10
A szentléleki várkastély az
utazók és utcagyerekek figyelmét ritkán vonta úgy magára, mint most.
Az udvaron nyalka
lovászfiúk vezetnek csótáros203paripákat.
A házi ebeken kívül egy
csoport úribb fajú ugrált, csaholt, s kergeti a komoly varjakat, melyek
eltitkolhatatlan megvetéssel szállanak egyik göröngyről a másikra.
A konyha kéménye hatalmasan
füstöl, s az árva özvegy Tarnócziné kevesebbet átkozódik, mint amennyit
kegyessége után hinni lehetett.
Szóval a vőlegény
megérkezett.
Haller Péter személyesen
van itt a menyegző végett.
Zakariás, ki bősz
humorból néha ostobaságokat tesz, a kastély tornácára teríté
kiszellőztetésre, érdemes urának számtalan prémes és bőrruháit. A
kívül-belül bélelt lábzsákok, sapkák, fövegek, süvegek melegbiztosító
társaságában függtek és lógtak különböző nyest-, nyuszt-, szibériai róka-,
vidra-, kásztor- s más prémű felsőöltözetek, s velök barátságos
szövetségben együtt szellőzének a tisztes farkas- és nem eléggé becsült
juhászbunda. A sort pedig roppant hatással zárta be egy eddig soha nem látott
nagyságú, s eredetére nézve külföldi medvének bőre, mely hivatva volt a
kocsiban ülő államtanácsos úr testének alsóbb részeit úgy befedni, hogy a
rosszakaratú szellő, mely tán a prémes öltönyökön át utat találhatott
volna magának, hogy még egy kevés köszvényt csempésszen a többiek közé,
tökéletesen meghiúsulva lássa minden furfangjait.
Zakariás lomhán mozogva és
vigyorogva sétált a beprémezett és bebundázott tornácon, és csak Tarnócziné
nagyasszony hosszas okoskodásaira kezdé sejteni, hogy november tizenötödikén
már igen hideg van a molyok étvágyától való félelemre, s hogy minden veszély
nélkül zár alatt lehet tartani a sok prémet.
Zakariás tehát a
ruhaneműek visszahordásához fogott, de oly fontolgató modorban, hogy a
siker csak igen későre vált láthatóvá.
Eközben a vőlegény
szeme, lelke a menyasszony szépségének csodálásával telt el.
Figyelme kimeríthetetlen,
tekintete meghatott, és szavai oly gyöngédek valának, hogy Sára epedve vágyott
anyjának szitkaira, s érzé, hogy a szeretet az üldözésnél még kínzóbbá
válhatik.
Péter annyira el volt
foglalva csodálatos, megfoghatatlan, büszke boldogságával, melyre számítani sem
mert, s melyet most is inkább csak kecsegtető álomnak, mint valóságnak
tart; Péter annyira belémerült bűvös-bájos arája szépségének szemlélésébe,
hogy csak az ebéd alatt vette észre, miként a tiszta jellemű, szelíd és
őszinte nő, tudniillik Judit, ki iránt ő annyi
előszeretettel viseltetett, nincs sehol. Tudakozódott tehát felőle, s
midőn hallá Debrőben létét, Tarnócziné asszony különös arcjátékai
dacára is elhatározá, hogy másnap látogatást fog nála tenni.
Mi megtörténvén, alkalmat
szolgáltatott Judit asszony viszontlátogatására a szentléleki várkastélyban.
Tarnócziné hidegen, leánya
valódi örömmel fogadá őt. Judit szokatlanul víg volt, s keresé az
alkalmat, hogy Sárával magára lehessen.
- Csak képzeld - szólt,
mihelyt tanúk nélkül beszélhettek -, csak képzeld, a napokban egy névtelen
lovag jött hozzám, s Mikes Mihályról hírt hozott.
- S minőt?
- Bizony, lelkem, éppen
semmi különöst. Több prózai van Miskában, mint gondoltam; de legalább megemlékezett
rólam. A férfiaktól ennyi figyelem is elég. A mai nap nem mondhatják a hölgyek,
hogy udvarlóik által el vannak kényeztetve. A lovagias kor fogyatékán van,
ritka férfi hasonlít azokhoz, kikről anyádnak távolléte alatt annyi szép
mesét olvastunk. Egyébiránt Mihály úr küldöttje, a névtelen, felőled is
tudakolt. Jó házból lehet. Modora finom és lekötelező. Karcsú termete van,
és szép, mondhatnám bájos, göndör hajú. Jelentő fekete szemei az agátnál
sötétebbek. Tekintete pedig, ha mosolyog is, szenvedő.
- És arcszíne barna? -
kérdé félénken Sára.
- Talán nagyon is az. De
ezzel nem akarok deliségéből semmit levonni.
Sára elejté a beszédet.
Ábrándos sejtelmek ébredtek
szívében.
- Ő volna-e... Hisz
megbántott, kigúnyolt, s mégis?...
Ekkor lépett be Tarnócziné.
- Örvendetes újságokat
hoztak, leányom, Meggyesről. Az országgyűlés éppen esküvőd
napján fogja tartani első ülését. A Mikesek ügye úgy megért a tárgyalásra
már, hogy kezdetben mindjárt elővétethetik. A direktor a pápisták incselgései
által tévútra vezetve Jánost ki akarta a vád alól venni, mert mint mondá, nincs
biztosan megállapítva azonossága a nőrablást elkövetett harmadik lovaggal.
De ügyünk barátai addig nem nyugodtak, míg Mihály lovászát, ki eddig ide-oda
csavargott, világos vallomásra nem bírták. Ezzel a kérdés oly tisztába
hozatott, hogy a contumatián204elmarasztalás ellen a legkényesebb
lelkiismeret sem fog kifogást tehetni. János úrfinak nincs több menekülése. Az
ő birtoka is, ne kételkedjél, kedves leányom, a te jegyajándékod lesz.
- Ó, anyám, ne említse e
gyűlöletes gazdagságot.
- Aki a te jegyajándékodat
gyalázza, a fejedelmet bántja meg, s ha te teszed, gyanúsítod erényedet,
melynek az díja.
A lány görcsös zokogásban
tört ki.
Ekkor lépett be Haller
Péter.
Előtte nem akarta az
anya a folyamatban levő tárgyat, mely leányát annyira ingerlé,
továbbfűzni, de úgy el volt telve a Mikes család iránti gyűlölettel,
hogy amihez kezdett, még élesebb tőrszúrás volt, még mélyebben sebzé a
szerencsétlen Sára szívét.
- Hallotta-e kegyelmed,
édes Haller, őfenségének szilárd eljárását a kóbor Mikesek ellen?
- Nem, drága húgomasszony,
nem hallottam.
- Azt beszélik,
megrendelte, hogy Lupuj vajdától kérjék ki őket, és láncon, gyalog hozzák
vissza Erdélybe.
- Ha így történt is, mit
alig hiszek, Lupuj tudja helyzetének függetlenségét oltalmazni.
- Hogy érti ezt, kedves
Haller?
Péter zavarba jött, s
arcának ezer finom redői megmozdultak, de természetes tartózkodásán
győzött nemes kedélye.
- Csak úgy értem, drága
húgomasszony, hogy a hospodár nem fogja a Mikeseket kiszolgáltatni.
- Miért, ha szabad
kérdeznem?
- Mert önérző
fejedelem és becsületes ember.
- Hm! - csattant fel
Tarnócziné, azonban visszanyomva haragját, ferde mosollyal mondá: - Bizony alig
merném még állítani, hogy a kolozsvári vagy gyulafehérvári piacon semmi esetre
sem fognak három nőrablót lefejezni.
- Ne tegyük föl mindig,
drága húgom, a legrosszabb lehetséget. Ha az Isten irgalmát nem hisszük, minek
imádkozunk?
Sára halálsápadtan, ingó
léptekkel hagyá oda a szobát, s Tarnócziné érzé, hogy itt a határpont, melyen
túl még az optimista Haller Péterrel sem jó vitát folytatni. Háziasszonyi
ügyeiben keresett alkalmat a távozásra.
Csak Judit maradt Sára
vőlegényével.
Haller egymásba ereszté
vékony, száraz, görcsös ujjait, s amint a díványon összefogott kézzel ült,
szőrbe borult, kisded, szőke arcával, parányi, kék szemeivel, vékony
és a megdöbbentésig számos arcredőivel egy fétishez hasonlított, melyet
valami északi nép a művészet gyermekkorában faragott magának házi istenül
vagy ördögül, s mely századokig hevert földbe temetve, mielőtt kiásatott
volna az archeológia és közkíváncsiság számára.
Judit hozzá volt már e
képhez szokva, s mégis, bár nem visszatetszéssel, de csaknem szánalommal
tekintett reá.
- Az én leendő napam a
vallásos nők különös fajához tartozik - szólt Haller rövid szünet után.
- Azok közé, kik miatt el
kell szoknunk a vallásosságtól.
- Talán mégis szívében
valamivel jobb, mint szavaiban.
- Csak az a kár - felelé
Judit -, hogy mindig szavai szerint cselekszik.
Mily elmés nő! -
gondolá Haller -, s gyöngéd is. Nem bántja Tarnócziné szívét. Más ezen oldalon
támadta volna meg napamat.
Megint szünet állt be, mely
alatt a vőlegény redői mozgásba hozattak, mintha egy titkos indulat
keze ügyetlenül rángatná szanaszét. Végre a mozgó arc bizonyos jellegre küzdé
magát, melyet Judit a ravaszság kinyomatának vélt, s némi megdöbbenéssel
fogadott.
- Hihi - szólt Haller, jobb
kezének mutatóujját gyorsan reszkettetve szája és halántéka közt -, hihi!
Szépen kikaptam Tarnóczinén, rászedtem őt, borzasztóan megtréfáltam. Ha
tudná, rögtön kidobatna várából, hihi! De nem fogja megtudni. Elhallgatjuk.
Némák leszünk, mint a halak. Ugye, húgom sem szól?
- Én a hallgatás
mesterségét legnagyobb tökélyre vittem - válaszolá Judit. - Rám a tanácsos úr a
titoktartásra nézve mindig bátran támaszkodhatik.
- Hihi! Megbüntetem
Tarnóczinét, példás büntetésnek lesz kitéve az én kapzsi és fukar napam. Ő
állhatatosan hiszi, hogy ugyancsak tönkreteszi a Mikeseket, s leányának három
szerencsétlen főúr vagyonából szerez gazdag jegyajándékot. Sárát akarja
idegen s majdnem rablott kinccsel örökre szerencsétlenné tenni. Ilyen az önzés
mérge által szeme világától megfosztott fösvénység. Nem lát, nem vesz
tekintetbe semmit. Mit tudja a fukar anya, hogy angyaltiszta kedélyű
leánya inkább hordaná a koldusrongyot, mint egy kifosztott család bíborát és
gyémántjait. Sára főkötőjének vörös szalaga, melyet a Mikesek pénzén
vett volna, csepegő vért hullatna a fehér vállakra. Ő iszonnyal és
siker nélkül törölné le a vért; lelki szemei világosan látnák azt a bőr
haván, mindig és mindig. A Mikesek rubinja Sára homlokán égő szénné
válnék, mely olthatatlan hévvel fúrná be magát egészen a csontig. A pihekönnyű
bálruha pedig, mely a bujdosókat megfosztá a kenyértől és hajléktól,
ólomsúllyal nyomná őt a porba, s lelkét szennyezné be a testtel együtt. De
mindezt a fösvény és gyűlölettel telt szívű anya nem látja, nem érzi.
Tarnóczinét bősz szenvedély ragadja az ellene inkább csak
könnyelműségből vétkezett Mikesek semmivé tételére. Ez szintén
büntetést érdemel, s én, kedves húgom, igen elmés módot találtam az ő
kijátszására, az ő lakoltatására. Hé, hé! Nem menekszik tőlem,
megbüntetem, megtréfálom. Igen elmés ötletem van e célra, s Istennek hála,
maholnap a végrehajtás pontján is áll.
A regényes hajlamú nő
feszült figyelemmel hallgatta Péter urat, nagy fekete szemeit a redős
arcra függesztvén, melyen a lelkesedés nemesítő pírja terült el. S Judit,
ki a képzelődés befolyásának másoknál sokkal inkább volt alávetve, most
esküt mert volna letenni, hogy Haller Péter arca érdekes, sőt mondhatni,
szép is.
- Titkon megbecsültettem a
három Mikes fekvő és ingó vagyonát - folytatá a vőlegény dévaj
szemhunyorítással. - A becsűösszeget hatezer talléron kívül már
egybeszereztem; de minthogy évek óta megtakarított pénzemből ki vagyok
fogyva, a hátralevő hatezer tallért jó kamatra Kassai uramtól fogom
kölcsön venni. Már tegnap írtam neki. Amely nap tehát ítéletet hoznak Mikesék
fölött, futárom kitelhető gyorsasággal siet Moldovába, hogy vigye meg a
jószágvesztés hírét s a jószág teljes értékét. Erre unokaöcsémet néztem ki.
Ő nyugtát hoz a Mikesektől, s én azt Sára ágyvánkosa mögé dugom, hogy
reggel, midőn fölébred, ott találja. Az ártatlan teremtés bizonyosan
kedvesen fog meglepetni. Ha öcsém gyors lesz, huszonnégy órával az ítélet után
e nyugtával együtt megérkezik Szebenbe. De, kedves húgom, mint mondám, tartsuk
ezt addig mély titokban. Tarnócziné dühöngni fog ellenem, midőn megtudja,
hogy leánya a gyűlölt Mikesek pénzéből egy fillérrel sem lett
gazdagabbá. De hadd haragudjék! Büntetnem kell őt, mégpedig lélektani
számítással, hihi!
Judit fekete szeméből
könny csordult ki. Ajkai megnyíltak, s arca azon beszédes és élénk kifejezést nyerte,
mely a gondolatokat, melyeknek közlését a lélek a szavakra ruházza, a
bensőség varázserejével ajándékozza meg.
- Nemes szívű férfiú!
- rebegé édesen csengő, reszketeg hangon, s midőn Haller feléje
fordítá tekintetét, elakadt, s oly zavart félelemmel, mint az szokott, ki egy
nyilatkozat közben, melyet tenni akar, visszadöbben annak horderejétől.
S nem csoda, mert Judit ezt
akarta mondani: - Nemes szívű lelek, ne adj oda annyi ezer tallért, tégy
ennél sokkal kevesebbet, vagyis sokkal többet. Tagadd meg magadat, ejts mély
sebet szíveden, mondj le Sáráról!
De míg ajka a szavakhoz ért
volna, elméjében ezer tiltó eszme villant föl.
Elgondolá, hogy akit Sára
titkon, forrón szeret, száműzetésben van, hogy nem is értesülhet a lány
érzéséről, s hogy tán nem is viszonozá azt.
Elgondolta, hogy a gyehenna
minden kínjait túlhaladná a szenvedés, melynek Sára az anyai házban kitéve
volna, midőn Tarnócziné a menyegző elmaradtával a jegyajándékot nem
nyerné meg, s bosszúvágyát a Mikeseken nem tölthetné ki, sőt fösvénysége
és gyűlölete gúnytárggyá is válhatnék.
Elgondolta, hogy Sárának az
anyai hatalom alól szabadulás végett mielőbb akárkihez nőül kellene
menni, s hogy a férj, kinek szintén szerelem nélkül adná kezét, oly
elővéleménnyel fogadná el azt, mintha a szégyen eltakarása végett volna az
esküvőre és az ő nevére szükség. Elgondolá, hogy a rablási kaland s a
fejedelem színe előtt történtek után egyaránt gyanúval kötné össze a világ
akár Haller visszavonulását, akár a Sáráét.
És ily helyzet közt ugyan
miért ejtene egy idegen nő gyöngédtelen beavatkozás által sebet a nemes
érzésű Haller kedélyén, ki Sárától csak becsültetni akar, s kit megalázna
az arája szerelméről nyújtott kéretlen és célt tévesztett értesítés?
Judit tehát a perc jobb
ötleteinek hódolva, elhallgatá a kérést, mely ajkain lebegett, s ahelyett
általános dicséretekkel halmozá Haller tervét.
- Arra is gondoltam -
folytatá a vőlegény -, hogy mit tegyek, ha Kassai szeszélyből nem
akarna nekem hatezer tallért kölcsönzeni.
- Úgy hiszem - szólt közbe
Judit -, ekkor legjobb volna a hiányzó öszletet kötelezvényben küldeni el a
Mikeseknek.
- Miért várakoztatnám
szegényeket csak egy hónapig is, midőn napamnak van pénze, hihi! Ismeretes
vagyok azon szásszal, kivel ő titkon trafikálni szokott. Nem rossz,
mondhatnám egészen megbízható ember. Hozzá küldeném Istenben boldogult szegény
nagyanyám ékszereit, hogy idegen név alatt tegye Tarnóczinéhoz zálogba...
Furcsa gondolat! Hihi! Napamasszony erszényéből menne sok szép pénz a
Mikesek zsebébe, hihi! Különösen találó neme a büntetésnek, valódi ördöngös
gondolat! Kezdek magamtól megijedni.
Haller egész erejéből
kacagott a nagyszerű ravaszságon, melynek ő kigondolására és
végrehajtására képes.
Judit pedig most érze
először életében mély ragaszkodást az ideg ingere, a szív kéjsóvár
gerjedelmei nélkül.
A vén és kedvezőtlen
kinézésű Hallert már ama deli lovagoknál is felsőbb lénynek tartá,
kikről eddig oly jólesett magányos óráiban a verses regények szerint
ábrándoznia.
|