Part
1 1 | szólt Coranini Róbert, egy vonzó külsejű, művelt modorú
2 1 | liverpool-manchesteri pálya - szólt egy tekintélyes szónokunk -,
3 1 | tapintattal bírt, mintsem egy megbukott ügyet makacsul
4 1 | fogunk azokkal tenni - említé egy fiatal mágnás. - S te is
5 1 | tétetett a kaszinó asztalára egy társaság alakulása végett,
6 1 | S ki áll élén? - kérdé egy tudós táblabíró, ki jurátuskora
7 1 | Széchenyi körétől nem messze egy más csoportozat is, mely
8 1 | Erdélybe akart indulni, hová egy királyi biztos teljhatalommal
9 2 | el szemeink előtt - mint egy szép költői álom - könnyen,
10 2 | téli évszakot tán éppen egy hosszú hamvazószerdának
11 2 | alakjait gyakran lehetett egy koszorúba fűzve látni.~Ki
12 2 | hercegnőként - megoldásul egy talányt adna föl, a Regélő
13 2 | Saroltát szépségéért akár egy király elvehette volna,
14 2 | szokásai és örömei csak egy kényelmes háztartás rámáiba
15 2 | hódított, s a farsang végén egy gyors eltökéléssel Coranini
16 2 | tudniillik a szalonokban s egy hétig.~Később, igen megfoghatólag
17 2 | megkapja. És Sarolta mégis egy Coraninihoz megy férjhez,
18 2 | felett száguldjon el, vagy egy nagyobb árkot ugrasson át,
19 2 | szívének vágyai anélkül, hogy egy csomóba égtek volna, szétoszlottak,
20 2 | oly álmataggá lőn, mint egy növendék leány, kinek, hogy
21 2 | merengéséből felébresztette, s egy megzörrenő harasztra veté
22 2 | lehetetlen volt Saroltának ide egy vadászlakot, oda egy lovagvárt,
23 2 | ide egy vadászlakot, oda egy lovagvárt, a harmadik helyre
24 2 | lovagvárt, a harmadik helyre meg egy csendes svájci kunyhót nem
25 2 | teraszon vagy kertösvényen egy vándort, egy művészt vagy
26 2 | kertösvényen egy vándort, egy művészt vagy lovagot látni,
27 2 | hatott Coranini Róbert.~Ha egy lányt jegyese könnyelműen
28 2 | hírek terjedtek szét, ha egy férj csaknem a menyegző
29 2 | ki volt Coranini Róbert?~Egy szerencse-fiú, minden kétértelmű
30 2 | támasztanak.~Saroltának egy hibája van, gondolá Róbert,
31 2 | lenne-e anélkül ő? Vedd el egy csodaszép virág színét,
32 2 | határán túllépni.~Nekem is van egy hibám, gondolá ismét Róbert,
33 3 | következtessék olvasóim, hogy egy fővárosban kezdett novellából
34 3 | vidéken sehol sem lehetett egy eleresztett szarvast száguldó
35 3 | örömmel feledé saját hasznát, egy idomárt hozatott Angliából,
36 3 | mozdulatai, ingerdús, beható s egy kevéssé bizarr szépsége,
37 3 | szájának cseresznyepiros ajkai egy kevéssé emelkedettek és
38 3 | minden ifjúnak keblében élt egy titkos sóvárgás, mely remény-horgonyát
39 3 | dicséret, melyre a mai időben egy bálványozott nő számot tarthat,
40 3 | tudta a nő komoly vonzalmát egy csak szerelmes lény caprice-aival
41 3 | mint nejét. Neki Sarolta egy megfoghatatlan költői vízió
42 3 | megfoghatatlan költői vízió és egy édes valóság volt, egy ábrándkép,
43 3 | és egy édes valóság volt, egy ábrándkép, melyet soha bírhatni
44 3 | bírhatni nem hihetünk, és egy hű élettárs, kit elveszteni
45 3 | volt, hasonlított ahhoz, ki egy alig reméllett légyotton
46 3 | társalgása gyakran vonatkozott egy egészen új névre.~Úgy látszik,
47 3 | vártak új fordulatot; ha egy kabinettitok szivárgott
48 3 | be nem mutattatá magát.~Egy reggel Tasziló a vadászatról
49 3 | nála! Mi az élet, Sarolta? Egy rövid álom!... Harminchat
50 3 | beszéltem el!... Férje csak egy hét múlva hallhatja meg
51 3 | rögtön ellenkezőjére ment át. Egy reggel kőműveseket hívatott,
52 3 | mintha az épületen csak egy kis kiigazítás eszközöltetett
53 3 | dologról. Furcsa kezdete egy házassági regénynek, melynek
54 3 | Ajkai a Virginie nevét egy sóhajjal kötötték össze,
55 3 | említenem, hogy Virginie egy rossz órában A... grófnét,
56 3 | nem kívánt - mint szokás - egy új viszonnyal demonstrálni
57 3 | Romvay érzéketlen maradt. Egy versen Virginie arca a fürtjei
58 3 | kesztyűjének két ujja hegye közt egy vékony szelet vajas kenyeret
59 3 | üdvözölhesse...~A férfi, ha egy nőszívet széttépett, tekintélyre
60 3 | változtak, és Romvay még egy futó tekintetet sem vetett
61 3 | kezével intett a földszinten egy csinos alakú lánykának,
62 4 | A hálóterem s mellette egy kis öltözködőszoba azon
63 4 | vagy elébb ne mozdíttassék.~Egy florenzi kerek nyári kalap
64 4 | vállára omlottak.~A karszéken egy kecses hálófőkötő maradt,
65 4 | sivatagban elfáradt madár egy magányos pálma zöld koronáján -
66 4 | mondhatlanul szép volt.~Egy gyors tekintet, melyet a
67 4 | észrevehető visszahúzódás volt.~Egy másodpercig Sarolta a függönyön
68 4 | átelleni épület erkélyén egy karszékben Romvay ült, kötött
69 4 | gyaníthatá, hogy a fürdőközönség egy része érette jár a kúthoz
70 4 | mintha a szép nő helyett egy ismert tárgyat látna, mely
71 4 | mely nem érdekli, például egy fát a sétányon, egy madarat
72 4 | például egy fát a sétányon, egy madarat az ágon.~Ha Saroltához
73 4 | eddig nem került elébe.~Egy bók, egy meleg tekintet,
74 4 | nem került elébe.~Egy bók, egy meleg tekintet, mely Romvaytól
75 4 | szalonja ablakával átellenben egy erkély van, melyről feléje
76 4 | naponként hosszú órákat tölt egy eretnek, ki az ő imádtatáshoz
77 4 | Tisztelettel társalgott vele, mint egy matrónával, simán, de könnyűség
78 4 | veled megismerkedni óhajt, egy indítványát.~- Mit?~- A
79 5 | leszálló köd és a felhők járása egy kevés megázást állított
80 5 | ezüst párák és hamvas ködök, egy rohanó patak, néhány sziklafal
81 5 | lengett, megállott, visszatért egy virágot szakítva, egy fátyolkendőt,
82 5 | visszatért egy virágot szakítva, egy fátyolkendőt, mely már alkalmatlan
83 5 | volt, vetvén lovagjához, egy tájképen, mely érdeklé,
84 5 | vala Júlia grófnővel, s egy szőke, még alig tizennyolc
85 5 | udvarlói segítéségére szorult, egy ágrezzenés megdöbbenté,
86 5 | patak habjait kísérte, és ha egy gyík lába előtt nyargalt
87 5 | válni mindig csak késett.~Egy múzeumőr pontosságával vagy
88 5 | múzeumőr pontosságával vagy egy ritkaságokat mutogató tolmács
89 5 | hódít-ni...~Eközben Sarolta egy keskeny pallón lebegett
90 5 | virágborított partra hajlék, hátát egy kőris sudár derekához támasztván,
91 5 | itt a múlt század kezdetén egy elrablott nő elég szédítő
92 5 | mint örvendenének félelmén! Egy kevés lélekerőt, szép grófnő!
93 5 | hasonló az alvajáróhoz, kit egy titkos és parancsoló erőnek
94 5 | éppen most mesélt-e nekem egy öngyilkos nőről, anélkül,
95 5 | pártra osztá a szépnemet.~Egy vízzuhatagról volt szó,
96 5 | úgyis délután még marad idő egy rövid kirándulásra.~- Délután -
97 5 | elveszté a súlyegyent.~Keze egy ágat ragadott meg, ez recsegve
98 5 | ölében tartva vivé, mint egy bábot a hegyi úton lefelé.~
99 6 | hálószobában - fekszik Sarolta egy sezlon ruganyos vánkosain.~
100 6 | szabású lett volna; azonban egy divathölgy reggeli öltözetének
101 6 | percek következtek, midőn egy nő gyöngélkedik, de minden
102 6 | Kedvesem - szólt Coranini egy üvegtányért felszeldelt
103 6 | szemével vagy véleményével egy kissé túltévedt volna.~-
104 6 | kedvesem - súgá enyelgőn -, egy ballépés mennyi bajt okozhat!~
105 6 | Sarolta nem tette arszlánaival egy vonalba. Külön talált helyet
106 6 | indulatok közt a szerelemből is egy kevés? Ezt később tán megtudhatjuk,
107 6 | élénken mozgó nép helyett egy kis erkély tűnt legelőször
108 6 | hogy most már Saroltát egy rövid, egy köteles bókkal
109 6 | már Saroltát egy rövid, egy köteles bókkal üdvözlé,
110 6 | hallatlan, kétségbeejtő vala.~Mi egy hadvezér kudarca? Mi az
111 6 | író hideg fogadtatása? Mi egy elkényeztetett maestro megbukott
112 6 | Gyerekségek... Csak egy kacér nő érzi a mellőztetést,
113 7 | brillírozni - jegyzé meg sóhajtva egy exdeputátus, ki Pozsonyból
114 7 | őmagassága? - kérdé részvéttel egy fiatal gróf, ki három hetet
115 7 | az idomítás - hozta föl egy harmadik.~- Pah! Coranini
116 7 | csak Coraninihez intézve.~Egy egész raktár érdekességei
117 7 | voltak a fürdő királynői. Egy kevéssé versenyeztek is
118 7 | megnyitandó országgyűlésen egy kis szerep nekem is juthat.
119 7 | szívében Sarolta, a kedves nő.~Egy percig fölvillant elméjében,
120 7 | látta át, miért aggódnék egy új vendégen.~Féltékenysége,
121 7 | emlékként élt a féltékenység, egy utált bűn, egy kiirtott
122 7 | féltékenység, egy utált bűn, egy kiirtott érzés, egy szétoszlott
123 7 | bűn, egy kiirtott érzés, egy szétoszlott iszony, mely
124 8 | meleg tavasz visszapótolni? Egy lehelete, egy harmata újít
125 8 | visszapótolni? Egy lehelete, egy harmata újít és teremt.~
126 8 | titka. Ők összekoccantak egy köntös szabása miatt vagy
127 8 | köntös szabása miatt vagy egy udvarlóért, kivel Júlia
128 8 | erélyére pedig, még ha az egy büszke és fennkölt jellem
129 8 | kedélyében?~A férj megkönnyült egy gondolatra.~Mihelyt alkalmat
130 8 | fölkeresnem. Ott élnek ők, mint egy eltűnt kor kitagadott istenei
131 8 | hogy a hosszas távollétért egy kéjperctől szerezzünk kárpótlást.
132 8 | aggodalomra? Ismerem ezeket egy régi, egy sötét időszakból,
133 8 | Ismerem ezeket egy régi, egy sötét időszakból, melyet,
134 8 | hol ez az ablak mellett egy kis állvány előtt ült. A
135 8 | közönségnek jól őrzött ház egy hű nő szíve, a férjnek nyílt
136 8 | válnék, mi Róbertre, ki egy nyílt és bizodalmas családi
137 8 | előbbi kedélyhangulata csak egy gyorsan múló szeszély játéka
138 8 | bizonyos.~Róbert folytatá: - Egy hete, hogy megint együtt
139 8 | Úgy látszik, kedvesem, egy kedvetlen visszaemlékezést
140 8 | remélvén, hogy már célnál, már egy titok leleplezése előtt
141 8 | komolyabb tartalma, mint egy nyitva feledett pelkéből
142 8 | elhidegülni, s mily nehéz egy kedvelt nőt, ha reményre
143 9 | 9~ ~Wesselényi perében egy lépés történt előre.~Ez
144 9 | rendes ügyvédének s meg egy csoport önkéntes vállalkozónak
145 9 | fecsegés közt majd elfeledtem egy fontos dolgot, pedig később
146 9 | hosszasan nem gyűltek össze egy kiszámított gúny vagy negédes
147 9 | tetteiket alkalmazni. De egy más finomabb kérdés merülhet
148 9 | finomabb kérdés merülhet föl, egy a művészibb fogások közül,
149 9 | Coranini, kinek erős testalkata egy angol hajókapitányénál jobban
150 9 | benne, védelmem alá veszem egy kevéssé. Ha panaszol rá,
151 9 | vádakat, de mégis keresek egy gyarló mentséget. Ha ügyetlenséget
152 9 | mert bennük is mindig van egy kevés e tulajdonból - szólt
153 9 | Tasziló.~- Nyomorult mentsége egy bêtise-nek.~- Hogy érted?~-
154 9 | senkivel sem tett, hangulata egy szerencsétlen versenytárséhoz
155 10| kellett eltelni.~Tasziló csak egy rövid látogatásra jött Coraninihoz,
156 11| azért késik, mert útközben egy boltba lépett, hogy szivarját
157 11| királlyal fel ne kiáltsunk: egy országot egy pohár vizért!
158 11| kiáltsunk: egy országot egy pohár vizért! És szünetlen
159 11| pongyola előnyéről lemondott, s egy háziasszonynak, ki rendes
160 11| Sarolta komolyan mutatott neki egy karszéken helyet, míg maga
161 11| díványra, balzacra, de egy kis asztal előtti székre
162 11| nő inkább érdekli, mint egy világfinak, ki csak kalandokat
163 11| Saroltám, minő hang?~- Ön egy nőt üldöz.~- Hogyan? Én?~-
164 11| rendelkezésem alá, én csak egy kevés feláldozást kívántam,
165 11| de ne haragudjék, most egy kevés kokettériát sejtek
166 11| Romvay lágy hangon.~Sarolta egy könnyet törölt ki szemeiből.~-
167 11| kérem!~- Jól van. Tehát egy boldog óráig bírtam önt.
168 11| kegyed eltűnt a fürdőről, s egy levelet hagyott hátra, melyben
169 11| használtatni. Látta, hogy a nő egy ballépésből, melybe könnyelműsége
170 11| gyöngeségemre visszaemlékezni. Vagy egy közönséges rouéért áldoztam
171 11| Romvay! Engedjen nekem egy kevés önbecsülést. Nemes
172 11| vetem, úgy rémlik, mintha egy lemosott vérfolt helyét
173 11| Szörnyű, szörnyű! Önnek most egy gondatlan szava, egy bizodalmas
174 11| most egy gondatlan szava, egy bizodalmas mosolya hozzám
175 11| bódító ingert nem, melyet egy szép nőnek a veszély eszméivel
176 11| utolsó szót?~A leírt eszmék egy másodperc alatt futottak
177 11| látok? Házamnál ne lehetne egy nő, ki sorsát az enyémhez
178 11| mesterségesen vezet a mélység fölébe egy csermelyt, hogy zuhataggá
179 11| a bűn egész súlya, mint egy leszakadt felhő.~- Ah, átok! -
180 11| Komornámat hívtam be.~Egy másodperc, s az ajtó felnyílt,
181 12| Romvay nagyot lélegzett.~Egy tízezer forintos adósságlevél
182 12| minek halnánk mindketten meg egy napon, egy percben? De legyen
183 12| mindketten meg egy napon, egy percben? De legyen szabad
184 13| ajtónál volt, a kerevetről egy mély sóhaj hatott füléig,
185 13| szívét, hogy ne engedje élni egy óráig, egy percig sem, de
186 13| engedje élni egy óráig, egy percig sem, de lábai erőtlenek
187 13| hogy bezárhassa. Nem tudott egy helyen ülni, s kezdé minden
188 13| mozgásra nem ömlik-e ki? S hát egy dévaj, egy finom, de kétértelmű
189 13| ömlik-e ki? S hát egy dévaj, egy finom, de kétértelmű célzat
190 13| megfejthetlen jeleneteket.~Később egy alkusz a szoba bútorait
191 13| lelkiismerete szigorúan ítélt egy bősz óra véteksúlyáról,
192 13| ismerte annak mélységeit.~De egy vihar fölnyitá e tengert,
193 13| olcsón is.~Végre egybetéve s egy kis szekrénybe zárva volt
194 13| óhajthatott téged.~Csak egy gyöngeséged volt, s az is
|