Part
1 1 | mindenik jót tud ugyan, de azért mégis fokonként növekvő
2 1 | él nélkülinek gondolták.~De Wesselényi, ki régi barátjától
3 2 | mennyország megnyílása, de akiknek hódító tekintete
4 2 | kíváncsiságot ingerleni szokta; de csakugyan a lányok közt
5 2 | szép bálványkép körül - de... ah, e de-t miként tudjam
6 2 | nézett éjsötét szemei közé, de ő az idén már nem merte
7 2 | varázsolt és bámultatott, de - mert magát csalni nem
8 2 | iránt nem volt panaszra ok, de szokásai és örömei csak
9 2 | közfigyelmet másfelé irányozták, de az arisztokrácia ifjabb
10 2 | talentum, a jég hátán is megél, de nincs semmije, s az ember
11 2 | komoly hajlama nem is volt.~De Elvira, ki Sarolta titkainak
12 2 | mellettük álló Róbert komoly, de kifejezésdús arcáról a fiatal
13 2 | melyet a külilledelemért tőn.~De ha már egyszer falun és
14 2 | még hosszabb ideig is, de bár nem túlságos félelemből
15 2 | szakítani és bokrétába kötni, de széttépni, s ha különben
16 2 | föl. Elfárasztották őt, de nem vezették.~Szerencséjére
17 2 | hitel visszaállítva lesz, de egyszersmind a mezei gazdászat
18 2 | emelték, kik eszmékkel bírnak, de tettekben gondolkoznak,
19 2 | jegygyűrűváltáskor, Sarolta tetszelgő, de ártatlan modorban. S érdekes
20 3 | Coranini falun lakott ugyan, de Pesthez közel.~A jószág,
21 3 | fogva, mit érezni könnyű, de értelmezni sohasem sikerült -
22 3 | legszebb minták szerint, de kis szájának cseresznyepiros
23 3 | családi történet tanúsága: de a távozók helyét más keresztnevek
24 3 | negédes szívéhez csatolta, de a legkedveltebb sem hetykélkedheték
25 3 | érzéseinek levívása került.~De vonjunk leplet a házi örömek
26 3 | rókavadászat szezonja.~- De a durva Harrisson lord,
27 3 | Tegnap említém ezt neki, de már Hunyady gróffal szövetkezett,
28 3 | is feledte Romvay nevét. De később a fiatal urak annyit
29 3 | részén lenni gondolta.~- De hiszen Romvay csak nem tudhat
30 3 | sógorasszonyomat várom Irsáról, de mihelyt meghallám... ó,
31 3 | volt az én első hajlamom? De hisz azt már sokszor beszéltem
32 3 | akartam most elmondani.~- De annak, nézetem szerint,
33 3 | gyulladozó és fogékony volt, de mély érzések nélkül. Szóljon,
34 3 | szenvedélyesen szerette Romvayt; de ez, honunk Alkibiádja, midőn
35 3 | nem is egészen nyilvános, de elég arra, hogy a finom
36 3 | egészen elfoglalá a szép nőt.~De később időt vett körültekinteni
37 3 | vonzóbb, megnyerőbb alakúakat.~De kíváncsisága mégsem hagyá
38 3 | csinos alakú lánykának, de a szépség királynője iránt
39 3 | mondhatsz?~- Kellemes külsőjű, de...~- Na!~- Mint a déli napból
40 4 | ugyan rendkívül agg nő, de idült bajokban sokat szenvedett,
41 4 | elválása.~Így megindulással, de sóhaj és búcsúkönny nélkül
42 4 | rég ágyban szoktak lenni.~De most a fasorok közt és a
43 4 | valódi diadalmenetet tart; de a magukra hagyott csillagok
44 4 | társaságok elfogadására, de ezen előnynek anyja betegeskedése
45 4 | mindez esze ágában sem vala. De oly finom érzékei voltak
46 4 | magasra emelkedett a nap, de a tárt ablakok előtt a függönyök
47 4 | rövid szemle alá vegye.~De alig nézett ki, s már arca,
48 4 | fekvő ház körül processziót.~De Romvay makacs türelemmel
49 4 | felfogni és viszonozni tudta.~De Romvay, a hideg Romvay,
50 4 | csodálatosan igézővé lőn.~De Romvay nem látszott azt
51 4 | mint egy matrónával, simán, de könnyűség nélkül.~Kellemes
52 4 | Hisz Romvay nemcsak módos, de kedélyes is.~- Kedélyes! -
53 4 | Sarolta gyermeteg kacérsággal, de amelyen mégis a gúnynak
54 4 | vágytam e kirándulásra.~- De Romvay is velünk fog jönni.~-
55 5 | két nőt egyaránt illeték, de melegebb tekintete Júlia
56 5 | szépség volt - nemcsak boldog, de negédes és büszke lőn diadala
57 5 | vidékekre is kell találnunk.~De a természetben a regényes
58 5 | nyílások együtt elég vaddá, de zordonsága mellett is nem
59 5 | színezetűvé tettek néhány évet, de még maguk a helybeli földesurak
60 5 | kevesek ismertek ugyan, de ha szellemdús előadó ajkaira
61 5 | mellette foglalt helyet, de mint az ágról a madár, megint
62 5 | szívüknél és szellemüknél fogva, de testileg sem létezhetnek
63 5 | nyitni.~Nagy gyöngeségek!~De ha már egyszer léteztek,
64 5 | ragyogott Sarolta szemei előtt, de Romvay szíve fölmelegedni,
65 5 | gondolni is.~Lekötelező, de passzív volt.~Figyelmes,
66 5 | fenyegetné, kik lehullanának, de mindemellett előtte bizonyosnak
67 5 | félig fekvő, félig ülő, de kétségtelenül festői helyzetben.~-
68 5 | vonásokkal túlfeszült idegekkel, de biztos és határozott lépéssel.~
69 5 | szerette volna lenézni Romvayt, de... csak bosszankodott reá.~
70 5 | haladott víg fecsegések közt, de Romvay tájismerete rövid
71 5 | s esése nemigen merész, de környéke kevés változtatással
72 5 | inkább nejének van igaza. De mint Júlia lovagja, pihenést
73 5 | akará népszerűtlenítni, de mint előre sejthető volt,
74 5 | fülükbe hangzott a zuham, de a fák és bokrok sátra miatt
75 5 | ösvény szélére szökellve.~De mesés kis lábai alatt omlani
76 5 | nélkül engedelmeskedett.~De néhány lépés, melyet kockáztatott,
77 6 | nemcsak különösen kecses, de szerény is. Betölti az illem
78 6 | midőn egy nő gyöngélkedik, de minden alkalmatlan érzések
79 6 | Nem sokkal, egyetlenem, de mégis látszott, mennyire
80 6 | szoktál nekem hízelegni, de most bosszantón őszinte
81 6 | nyíltságot talált Róbert, de ha kevésbé szereti, vagy
82 6 | figyelmét és gyöngédségeit: de ez mégsem akadályozá, hogy
83 6 | szeszély démonai tudják, de bizonyos, miként ily visszaemlékezések
84 6 | gyűlöletté is fölforrhatott, de közönnyé többé nem jegedhetett
85 6 | később tán megtudhatjuk, de most az események előlegezése
86 6 | enyhébben ugyan, ha szeret, de egész szigorral, ha egyedül
87 6 | Romvayt. Ez volt terve. De a keresztülvitel részletei
88 7 | vagyunk.~Küréné megérkezett, de nem Péneiosz leánya, kit
89 7 | is részvétet gerjesztett. De a közkíváncsiság hihetetlen
90 7 | a nemes lord hamvaira!~- De hát csakugyan meghalt őmagassága? -
91 7 | óriás kifogásai vannak.~- De Júlia grófnő - jegyzé meg
92 7 | Csak tudnám kibetűzni. De nem. Csalódtam. Nejéről
93 7 | Coranininek fölolvashassa. De csakhamar némi zavart kezdett
94 7 | a kedv zajosan tört ki.~De Tasziló szórakozottnak látszék.~
95 7 | Onnan Párizsba kell mennem. De november elején haza fogok
96 7 | lenni.~A mosolyogva mondott, de keserű tartalmú pohárköszöntés
97 7 | Szívesen figyelmeztetném őt, de mire magyarázná? Még nem
98 7 | lehet. Ő szánja Coraninit, de rám is gondolt. Tudja hajlamomat...
99 7 | Lényegesen éppen semmi.~De Tasziló szemeire mégsem
100 7 | egyletbe lépésre Romvayt, de ő úgy hozzászokott neje
101 7 | melyekről őshagyományok szólnak, de szem már többé nem látja,
102 7 | mennyi elmondani valója volt! De a nő bágyadt vala, az úti
103 8 | minden ösvényt és utat. De te, bár a büszke rózsatőről
104 8 | színetlenebbül, mint tegnap... de azért csak virít. A különbség
105 8 | szenved, hogy valami bántja. De miért titkolja? Miért kerül
106 8 | tökéletesen alkalmatlan volt. De Róbert a hegyi kaland alatt,
107 8 | fürdőn?~- Hazakészült.~- De a bált csak bevárja?~- Alkalmasint.~-
108 8 | Számot nem adhatott, miért, de ez Róbertnek nem tetszett.~
109 8 | elfeledtetél, imádlak!... De talán, fűzé Róbert tovább
110 8 | nemcsak nagy érzéseivel, de kis szeszélyeivel is, és
111 8 | is, és nemcsak örömével, de beleplezett bánatával együtt,
112 8 | kérdheted? - felelt ez zavarral, de bensőséggel.~- S mégis úgy
113 8 | szemrehányásaidat - mondá érctelen, de nyugodtnak tetsző hangon,
114 8 | Róbert meggyőződve nem volt, de leigézve.~Kevés idő múlva
115 8 | shawlja, legyezője, burnusza, de reményei, panaszai, ábrándjai,
116 9 | gondolataiknak még uraik is, de már nem mindig parancsolhatnak
117 9 | leplezget föl titkaiból, de magába megítéli azokat,
118 9 | fel a kalandok helyett. De ne legyünk igazságtalanok
119 9 | Romvayt tartja áldozóbbnak? De Romvay önt fogja... Ah,
120 9 | vannak - a jószágrendezést, de minden a hitelezőkre vonatkozó
121 9 | visszautasítá az ajánlatot.~De Tasziló sehogy sem akarta
122 9 | szárnyalásokra az elméket.~De Romvay a finom rágalmakat
123 9 | Bálintot dicsérni kell.~- De fájdalom - mondá nevetve
124 9 | tudják tetteiket alkalmazni. De egy más finomabb kérdés
125 9 | jóízlésűnek alig lehet panasza. De mit is akartam mondani?
126 9 | elismerem ugyan a vádakat, de mégis keresek egy gyarló
127 9 | nevetséges modorai vannak, de nem hallgatom el, miként
128 9 | dicsérgetés által elevenre hat, de hozzá gyermeteg modor, ártatlan
129 9 | függ a nők jellemétől.~- De mégis, általában mit tanácsolsz?~-
130 9 | Nincs biztos szabály.~- De legalább a te ízlésed hová
131 9 | választani, melyeken kevés halad, de ő sikerrel. A múlt tavaszon
132 9 | neheztelve. Kellemes külsejű, de... Na, sürgetém... De mint
133 9 | külsejű, de... Na, sürgetém... De mint a déli napból a sugár,
134 9 | eszméjének lélektani mélységét.~De Coranini nyugtalanul mozdult
135 9 | víg és szeszélyes maradt, de mégis némi szórakozást lehetett
136 10| ifjak körüle csoportoztak.~De a szép Sarolta most sokkal
137 10| Mozdulatlan arcvonásokkal, de a lélek hiúz-szemeivel kísérte
138 10| ki volt zárva szívéből, de ha óvakodásai mellett is
139 10| kihűlt szív könnyen teljesít, de a szenvedélyes mindig megszegett.~ ~
140 11| helyzetekben egyaránt alkalmatlan, de legnagyobb mértékben akkor
141 11| egyszerű toalettjét hordja.~Ah, de arckifejezése... azt nincs
142 11| taburettre, díványra, balzacra, de egy kis asztal előtti székre
143 11| Sarolta!~- Igen, cifra, de elkopott szavak, melyeket
144 11| neje ingerült kedéllyel, de kimért és rezgő hangon mondá:~-
145 11| csodálkozással.~- Most... de ne haragudjék, most egy
146 11| botrányossá tette volna, de beírattam nevemet a vadászok
147 11| Coranini szívesen fogad, de kegyed úgy, mintha csakugyan
148 11| távozása óta, mely szívtelen, de igézőn eredeti ötlet volt.
149 11| nemcsak a lélekcsend vész el, de azon varázs is, mely az
150 11| akkor nemcsak bűnbánattal, de undorral is fogok gyöngeségemre
151 11| hűtlenségről, mit tudom én? De rettegek, szívem jégdarabbá
152 11| fűzé tovább, nagy zavarban, de végre is tízszer több, mint
153 11| nyitna ajtót, mint szívet. De Sarolta sokkal magasabb
154 11| hogy nem is udvaroltam. De miért vitázzunk a múltról?
155 11| hagyta oda, mint Romvay; de nem hozott magával groomot,
156 11| párbajokban s becsülettel. De mégis most contenance-ából
157 12| sem tudta, hogy mit hebeg, de szemével középujjára tekintett,
158 12| aláírva.~Romvay meghökkent, de nem vonakodott.~- Kész?~-
159 12| Kész?~- Leírtam.~- Újra.~- De Coranini úr!~- Semmi kifogás.~
160 12| vehessen a jövő percre nézve; de ah, az ájult Sarolta férjének
161 12| egy napon, egy percben? De legyen szabad innen már
162 12| jószág-ranzsírozó, és híres kártyás, de hogy híres escamoteur is
163 12| mindezeken eleget töprenkedett, de ügyelt annyira mégsem mélyedni
164 12| megalázott, semmivé tett, de mégis, mégis itt ártatlan.
165 13| egészen magánkívül lehetett, de később, mint ködképeket
166 13| csakugyan nem volna való; ah, de férjének és Romvaynak szavait
167 13| egy óráig, egy percig sem, de lábai erőtlenek voltak az
168 13| hát egy dévaj, egy finom, de kétértelmű célzat a nőkre,
169 13| gyűlölni és utálni akart, de addig átkozta, addig gyűlölte,
170 13| ismerte annak mélységeit.~De egy vihar fölnyitá e tengert,
171 13| bankjegyeket fogadott el, de a leghíresebb bécsi kereskedők
172 13| küzdés, bánat vagy harag, de az idő nyomai voltak azokra
173 13| mérsékelni jellemednek e hibáját, de kiirtani nem. Én ismertem
174 13| szakadni. Sok tusakodással, de semmit nem hagyva ki számításomból,
175 13| elragadta tőled a boldogságot, de legalább a kényelmet nem.
176 13| fogunk többé együtt lakni. De meghasonlásunk és annak
177 13| hogy sietni akartam ugyan, de Brüggeben, hol tovább kell
178 13| a gondviselés rendelte; de ott, hová a polgáriasodás
179 13| Bizton tarthatsz halottnak... De az idő telik, Isten hozzád.~-
|