1-beszi | beteg-eljov | elkab-felni | felny-halot | halva-izles | izmos-kitep | kiter-letor | lette-mosol | mosta-parbe | parfo-szarn | szarv-tekin | telik-valto | valtu-zuzma
Part
501 2 | sőt gyógyszertárral a falu betegeihez is, bár a kis ablakú szobák
502 4 | de ezen előnynek anyja betegeskedése miatt hasznát venni éppen
503 6 | van.~Sarolta néhány napi betegsége alatt, melyben a szobát
504 2 | szépízléstelen szenvedésekre, minők a betegségek legtöbb nemei, s különösen
505 13| el magát és helyzetét? Ha betegséggel mentegetőzik, és nem fogad
506 9 | értekezleten voltak.~- Még betekinthetünk Taszilóhoz - szólt az utóbbi,
507 4 | kocsiajtót hosszasan nem tudta betenni, s alig állhatott ellent
508 9 | Nyomorult mentsége egy bêtise-nek.~- Hogy érted?~- Az máskorra
509 4 | mert ez esetben irántad bêtise-t követtem el.~- Hogyan?~-
510 2 | nem is bírta minden óráját betölteni, akkor kész volt nagynénjét
511 6 | különösen kecses, de szerény is. Betölti az illem aránylagos igényeit,
512 7 | szeretem őt... csak ne lennének betűi hieroglifok! Finom vonásai
513 12| kötelezvényt, folyó, egyforma betűkkel. Majd tollába mondom én.~
514 10| csárdában biztosan száll meg a betyár, a kelenföldi pusztán nagy
515 3 | kőműveseket hívatott, s bevakoltatá az ajtót, mely neje hálószobájából
516 3 | folytattatik, s ha az ajtó örökre bevakolva marad.~- Nagysád tehát nem
517 8 | Hazakészült.~- De a bált csak bevárja?~- Alkalmasint.~- S formál
518 13| hol tovább kell mulatnom, bevárlak. S te jöjj, hogy késedelmed
519 6 | diplomáciai tapintattal volt bevégezve, mint oly férjtől várhatnók,
520 2 | lehetne oly tökéletes, oly bevégzett. Hagyjuk tehát kedves kokettériáinál,
521 2 | távol estek, bírtak némi bevégzettséggel és sok kellemmel.~Lovagolni
522 2 | vagy Tihamér, ha iskoláját bevégzi, vagy Aladár, ha apanázsát
523 4 | jobb lábát is a lépcsőről bevonta, s maga körül köntösének
524 13| lépéssel az ajtóig ment, hogy bezárhassa. Nem tudott egy helyen ülni,
525 6 | máskor.~Sarolta durcásan biggyeszté le ajkát, s Coranininak
526 4 | bámulták a lemenő napot és Bihari zenebandáját, kik a vacsoránál
527 9 | Csinos irodalmi mű, s ha bíráink oly kényes ízlésűek lennének,
528 9 | tekintetet fordíthattak a bíráknak, kik ítéletet hoztak, mint
529 4 | lealázta, mert szépízlési bírálatnak látszott.~Hasztalan bámulták
530 4 | gondolhatni, midőn lakása minden bírálattal szembenézhetett.~Már magasra
531 7 | alá vevé a túlszigorral bírált egyént, annyi más kedvező
532 13| ki nem lehet vala büszke bírásodra? Királyok jegyesének, a
533 3 | egy ábrándkép, melyet soha bírhatni nem hihetünk, és egy hű
534 3 | Alkibiádja, midőn annyi nő szívét bírja, kénytelen a magáét is eldarabolni.
535 9 | jelleműeket is nyilatkozatokra bírják.~Az érettebb korúak pedig
536 2 | tökélyre emelték, kik eszmékkel bírnak, de tettekben gondolkoznak,
537 2 | művészettől távol estek, bírtak némi bevégzettséggel és
538 11| Tehát egy boldog óráig bírtam önt. Karjaim közt vala szerelemmel,
539 1 | ismerhetni többé rá.~Nagyobb birtokosaink, kik hazánkban csak néha
540 13| vetni azt, ki a férj nevét bitorolta, gyűlölni és utálni akart,
541 8 | Hisz neje máskor nyílt és bizalmas vala.~Később Sarolta szavaiból
542 8 | hallgat el? Érdemeltem-e bizalmatlanságot? Ah, Sarolta, aki eddig
543 3 | ingerdús, beható s egy kevéssé bizarr szépsége, melyet szőke fürtjei,
544 8 | takargat.~Tasziló egész bizodalmában részesült.~Előtte Júlia
545 4 | jelentek meg, szintén kiváló bizodalmára tarthattak számot; végre
546 4 | mentek el, s üdvözlék Romvayt bizodalmasan vagy tisztelegve. Ő mindeniknek
547 2 | ki Sarolta titkainak hű bizományosa, tőle többször hallá, hogy
548 3 | e bálványzás ingerelt.~- Bizony kevés maradhat előtte sokáig
549 5 | de mindemellett előtte bizonyosnak látszott, hogy Júlia grófnőt
550 4 | nyugtalan és gyors öltözködés bizonyságául, mely a Róberttel beszélgetés
551 9 | gyakorlati élet tapogatásoknál s bizonytalan sikerű kísérleteknél többet
552 4 | mint ő? Lángolt érette, bízott benne, támaszkodott reá.
553 5 | Romvay, míg a nők egymást biztaták és ijeszték, hirtelen Júlia
554 6 | elé -, orvosunk ma azzal biztatott, hogy holnapután már kikocsizhatsz.~
555 5 | annak ösvényén haladt.~A biztosabb út alatt volt egypár öllel.~
556 10| letördelte a szél, a csárdában biztosan száll meg a betyár, a kelenföldi
557 11| jövendőjét minden lehetőség közt biztosítani akarja.~Ez a gordiuszi csomó!
558 5 | Minden párizsi divatot merek biztosítni, s rajtunk egyéb féltenivaló
559 2 | föltételek mellett. És ekkor bízvást lehetett számítani, hogy
560 1 | vállalatokhoz lehet kezdeni. Bízzuk másokra az experimentációkat.~
561 4 | kivált ha idegenek, még a blazírozott kedélyűeket sem hagyja egészen
562 7 | a közöny s egész céhe a blazírozottaknak, kik mostani polgárosodásunkban
563 13| kötelezvényét egyenként áruba bocsátotta.~Azonban a grófnak tetemes
564 11| aki pedig engedne, az a bódító ingert nem, melyet egy szép
565 10| a vörösbegyeket, a ringó bölcső előtt hosszú estéken át
566 7 | S mi mindent ír a kis bohó! Úgy szeretem őt... csak
567 10| szárnyaik közé dugják, a bojtár farkasnyomról beszél, s
568 6 | A gyulladásnak nincs bokádon többé észrevehető nyoma.~
569 6 | Saroltát egy rövid, egy köteles bókkal üdvözlé, s megint folytatni
570 8 | mely néhány órával előbb bokor- és virágról igézőn mosolygott
571 2 | nemcsak le tudta szakítani és bokrétába kötni, de széttépni, s ha
572 5 | hangzott a zuham, de a fák és bokrok sátra miatt még látható
573 11| vadásztársaság túl tüskéken, túl bokrokon, ki tudná, hol.~Sarolta
574 8 | ismernem, miként határtalanul boldoggá lettem.~A szép nő dévajan
575 2 | külföldi szalonokban bűvölt és boldogított, most a kaszinó tánctermében
576 8 | Tulajdona a szív, mely boldogította..., feltétlenül az övé,
577 2 | trenírozni a vad mént... Mi boldogok fogunk lenni.~ ~
578 11| kétségbeesés szélén állottam, a boldogság kellő közepébe ragadtál,
579 4 | szerelem örömein s a háziélet boldogságának tanújelei közt akart kipihenni,
580 3 | alig reméllett légyotton a boldogságért feledi a küzdelmeket, melyekbe
581 11| véletlenül ért e szerencse, boldogságom talán elviselhetetlen volna,
582 13| nyomorult elragadta tőled a boldogságot, de legalább a kényelmet
583 9 | csak a nyelvhibák miatt sem boldogulhatna Kölcseynk ellenében.~- Én
584 11| késik, mert útközben egy boltba lépett, hogy szivarját meggyújthassa,
585 10| prémes cselédek, a divatárus boltok késő estig telve, a varróleányok
586 2 | szétoszlottak, és mint a bolygófény szökdelve, röpkedve majd
587 2 | erdők keskeny ösvényein bolyongott, vagy midőn magányosan,
588 6 | ítélni, mint szeretni. A boncolgató eszű maradjon nőtlen.~Coranini
589 3 | tehát nem barátja a tragikai bonyolításoknak.~- Bizonyos helyzetek elfogadása
590 9 | mely az ügyben leginkább bonyolíttatott, tanúkat szerezzenek, és
591 3 | félisteni örömek édjével borítá el.~Annyi kedély és ügyesség,
592 3 | vesztettétek el varázsaitokat? Méla borongások rajlottak keblében, az őszi
593 8 | Arckifejezésén némi elfogultság borongott, ha a társalgás odatévedt.~
594 4 | magát is meglepte a friss bőrszínezet, az eleven arckifejezés
595 1 | a politikában is tiszta bort szeret tölteni, és az akadályoktól
596 5 | is az idő még inkább kezd borulni - szólt Róbert.~- S csoda
597 11| Távozzék!~- Sőt lábai elé borulok.~- Az Istenért!... én önt
598 6 | ezen eredménybe összevonva borzasztó, hallatlan, kétségbeejtő
599 7 | magasabb tón hiányzik, aztán borzasztóan irigy és oly gőgös, hidd
600 8 | kunyhóban lakott, s nem volt oly borzasztólag kacér, mint a te Saroltád.
601 3 | rokonaira is gyanakvék.~- Borzasztón... s pedig minden ok nélkül -
602 5 | lenézni Romvayt, de... csak bosszankodott reá.~Az ingó és recsegő
603 4 | szezont.~Szórakozott lőn.~Bosszantá e férfi modora.~Pedig melyik
604 6 | nekem hízelegni, de most bosszantón őszinte vagy.~- Mert - szólt
605 13| elvonom -, Romvayn, nem bosszultam meg magamat, ne hidd! Őt
606 9 | sem akarta az elkövetett botlást észrevenni, s tovább is
607 11| férj féltékenysége miatt botrány támadhatna, s e célzatban
608 2 | orgiákon a kedvenc udvarlók botrányokat követtek el, melyekről homályos
609 11| különben is felötlő távozást botrányossá tette volna, de beírattam
610 12| Barátainknak nem szabad botrányt gyanítani. Nőm becsülete
611 11| ártatlanságot, reszketni a botránytól, örömet mutatni, kétségbeesést
612 7 | ki a Lajtán túl fog vele brillírozni - jegyzé meg sóhajtva egy
613 13| külföldre. Útlevelet vehetsz Brüggébe, s onnan könnyű akármerre
614 13| sietni akartam ugyan, de Brüggeben, hol tovább kell mulatnom,
615 11| öntudatlan kacérkodása és a bú prüdériája önt érzékeinkbe.~
616 5 | melyek szűk keretükben bűbájaik által fogva tartják a szemet,
617 4 | az ő imádtatáshoz szokott bűbájainak isteni hatalmát tagadja.~
618 3 | leigéző költészetévé vált.~E bűbájt növelték még ideges arcvonalai,
619 4 | nemes ízlés uralkodott, a búcsú perce óta Róbert szentélyévé
620 5 | Saroltának hízelgett e búcsújárat, mely végre is leginkább
621 4 | megindulással, de sóhaj és búcsúkönny nélkül ült a hintóba.~Tekintete,
622 3 | osztá.~A magyar színházban - Budán - eredeti darabot adtak
623 2 | beszélyünk kezdetekor már Budapest bájosb alakjait gyakran
624 1 | Kedves barátom, hová mész?~- Budára a magyar színházba.~- Várj.
625 11| tekintete, mellyel Romvayt büntetni vagy az illem korlátaira
626 4 | rendkívüli tevékenysége okát büszkén beszélte el előbb a Regélő
627 11| Szerettetni Saroltától, ah, mennyi büszkeség és üdv van e szavakban!
628 11| légyott utáni visszavonulástól büszkesége halálosan van sértve, s
629 11| visszatilt.~Ez megtörte Sarolta büszkeségét, meg erélyét. Tekintete
630 11| bizonyságom, hogy egyedül a bűnbánat s gyöngeségem miatti szégyen
631 11| nyilatkozik, akkor nemcsak bűnbánattal, de undorral is fogok gyöngeségemre
632 13| leste, hogy hasznot vonjon bűnömből, kereskedelmi cikknek nézte
633 11| mondá -, tudni akarom bűnömnek egész horderejét. Mit szándékozott
634 11| sóhajtá -, miért kell bűnömről az utolsó fátyolt is leemelnem.
635 9 | korhely barátjaira hárítom a bűnt, kik ismerik viaszhajlékony
636 6 | balértelmet. A tetszelgési vágy bűntelen fegyvereire céloztam. S
637 8 | miért akarsz megtanítani a búra és aggodalomra? Ismerem
638 8 | nemcsak shawlja, legyezője, burnusza, de reményei, panaszai,
639 13| helyen ülni, s kezdé minden bútor üldözni. Ah, e karszékről
640 4 | fölajánlva. Igen kényelmesen bútorozott szobákat talált, s mondhatni,
641 4 | egyszer kiragadni őt, a kedves bűvészt... még egyszer kebléhez
642 5 | titkos és parancsoló erőnek bűvölete akaratja ellen vezet. Vakmerő
643 2 | eddig a külföldi szalonokban bűvölt és boldogított, most a kaszinó
644 1 | hogy Róbert egészen meg van cáfolva, s ő sokkal finomabb tapintattal
645 3 | egy csak szerelmes lény caprice-aival párosítani, hogy Róbert
646 9 | Mert Alkibiád és a nőhódító Casanova szellemére esküszöm, hogy
647 7 | akarná, lehet-e a társaságnak Cato által fényes jövendőjét
648 7 | társaságunkra nézve, hogy a Catóhoz, szerződésünk nyomán, első
649 7 | szellemre szoktassa azt.~- Catónak testéhez mérve, bár alig
650 7 | midőn a hátrább maradt Catót vezették elő, a telivér
651 7 | Éljen a közöny s egész céhe a blazírozottaknak, kik
652 8 | két némber, bár határozott cél nélkül, egymással versenyez.
653 7 | kitalálásába, világosan oly célból, hogy Coranininek fölolvashassa.
654 7 | veszélyeztetni, vagy pedig talán célirányosabb volna az új szerzeményen
655 3 | ismét megnyerni volt minden célja. Az országbírói estélyt -
656 5 | begyeskedés, mind a ranggőg céljait.~S Coraniniék nem is voltak
657 5 | vakmerőbb.~Közel voltak már céljukhoz, fülükbe hangzott a zuham,
658 8 | nejére, remélvén, hogy már célnál, már egy titok leleplezése
659 3 | jellemű, talán kalandori célokkal is hozta kapcsolatba.~Már
660 10| üzéreknek köszönni, jótékony célokra a koldulás szépen terjed,
661 6 | vágy bűntelen fegyvereire céloztam. S hogyan gáncsolnálak most
662 3 | óhajtá a szegény Virginie e célra felhasználni. A kokettériának
663 7 | hitünk arról, hogy a világban célszerűbb kedélyhangulat lehet a közönynél.
664 3 | megkülönböztettek.~Tasziló e célzást Sarolta egyik hajlamára,
665 13| egy finom, de kétértelmű célzat a nőkre, a szívre, a szerelemre,
666 11| botrány támadhatna, s e célzatban maga részére reményt. A
667 1 | helyett ötleteket és tréfás célzatokat hallani, nevetve csatlakozott
668 11| Ő Coranininé szavaiban célzatot látott azon esetre, midőn
669 7 | eszményi vonalt, melyre ez célzott, tisztán látta, sőt némely
670 11| szavak!~- Sarolta!~- Igen, cifra, de elkopott szavak, melyeket
671 2 | a függönyöket, s ekkor a cikázó villám fényével szemét vakítá,
672 13| vonjon bűnömből, kereskedelmi cikknek nézte erényemet, s midőn
673 13| menni nem akarsz, az özvegyi cím és eltűnésem nem lehet alkalmatlanságodra.
674 12| középujjára tekintett, hol címeres gyűrűje fénylik.~- Tessék
675 2 | míg a többiek kétségtelen címmel, Sarolta, ha a nővilágtól
676 10| abárlókéssel kezükben, az ablakra cinege repked, az útszélekről komolyan
677 8 | csalatkozásai és titkai cipelőjévé is.~Júlia, ha szívét ki
678 11| becsülettel. De mégis most contenance-ából sokat vesztett.~ ~
679 11| is tízszer több, mint a Coraninié. Állásom előnyt nyújt Saroltának.
680 2 | lovagot látni, kinek alakja Coraninira emlékeztetett.~Ha zivatar
681 12| is kész - sóhajta Romvay Coraninire tekintvén, hogy vonásairól
682 12| szerepelnek. Ő croc, s mégis crème-ünkben van. Ő csaló, s mégis közöttünk
683 12| társaságokban szerepelnek. Ő croc, s mégis crème-ünkben van.
684 11| tán kényszerhez nyúltam? A csábítás mesterségeit merítém ki?
685 13| némán engedelmeskedett.~- Csábítódon - ki mint nyilatkozatából
686 9 | kíváncsi voltam, el fogja-e a csábítottat Ákos venni - mond Oszkár.~-
687 5 | akarván leigázni.~Mennyi csábot tárt föl minden perc!~Sarolta
688 11| udvaron a kutyák már rég nem csaholnak, a vadásztársaság túl tüskéken,
689 10| születéséről, faágakra a család fiatal reményei lépvesszőt
690 7 | egyike volt ama hat világnevű családalapítónak, melytől eredt minden vér...
691 2 | hozománya kevés lehet, minthogy családja egyedül hivatalviselés által
692 12| az ember azokkal, kiknek családját senki sem ismeri, s mindamellett
693 3 | lovát, s a leghibátlanabb családúnak s kitűnő tulajdonúnak találtam.
694 1 | s a felső körökben, bár családviszonyai iránt majd senki sem tudja
695 7 | könnyelműség és szerelem csalálmai után át kell esni a becsszomjén
696 11| teljesítését, s mily mélyen sért a csalatkozás. Ön életét adta rendelkezésem
697 8 | reményei, panaszai, ábrándjai, csalatkozásai és titkai cipelőjévé is.~
698 13| élvezett, tisztátalannak és csalfának talált. Egész házi boldogságát
699 5 | öngyilkolásra? Nagysádhoz közel van csalittal fedett és megdőlt sírkeresztje.~
700 2 | bámultatott, de - mert magát csalni nem akarta -, kezdé sejteni,
701 12| mégis crème-ünkben van. Ő csaló, s mégis közöttünk ül, eszik,
702 13| és azt is tudtam, mennyi csalódást bír el keblem, s hol a határ,
703 3 | voltak, szemében - ha nem csalódom - könny csillogott; Romvay
704 2 | mintha akik Mink asszony csalogányhangját és Wild úr páratlan tenorját
705 2 | csaknem a menyegző napján csalta meg nejét, s valamelyik
706 8 | valóban nevetséges helyzetbe csalták.~- Engedd meg - szólt komolyan -
707 5 | a törökök, kiknek egyes csapatja az alsóbb vidékekről gyakran
708 8 | enyelgőn játszott a negéd és csapongó kedv, talán a szertelen
709 10| mind letördelte a szél, a csárdában biztosan száll meg a betyár,
710 5 | ürügyet és módot Coraniniékhoz csatlakozni, külön tömböket rendeztek,
711 1 | célzatokat hallani, nevetve csatlakozott Széchenyihez, s utánuk az
712 3 | Sarolta negédes szívéhez csatolta, de a legkedveltebb sem
713 1 | reményeket, melyek hozzá vannak csatolva. Nekünk, magyaroknak, kik
714 1 | mocsarak kiszárításáról és csatornákról beszél, melyek oly nagy
715 13| közelíteni, mert az udvaron csavargó, figyelő cselédek lehetnek,
716 10| az utcán félig megfagyott csavargókat vezetnek hajdúink a dologházhoz,
717 6 | alatt kastélyaikban és a csehországi fürdőkön szétszórva voltak.
718 8 | titkot - hisz gyakran a csekélység is a nő keblét szertelenül
719 13| Pestre kocsizott.~A házban a cselédség összedugta a fejét, s találgatá
720 8 | letört ágakkal, megdöntött csemetékkel tölt el minden ösvényt és
721 8 | s midőn megint le volt csendesedve, oly kimerültnek rémlett,
722 11| Tekintete sejteté, miként a csengetés előtt már a szomszéd szobában
723 13| hitvallása.~Még Sarolta fülébe csengettek Coranini szavai, midőn az
724 13| amott vonta keblére; e csengettyű-zsinór adott a férj belépésére
725 11| közül, s hirtelen megrántá a csengettyűt.~- Az istenért! Mit tett
726 8 | mert mintha varázsa által cserélték volna ki, nevető arccal
727 3 | szerint, de kis szájának cseresznyepiros ajkai egy kevéssé emelkedettek
728 11| vezet a mélység fölébe egy csermelyt, hogy zuhataggá váljon,
729 8 | foglalj mellettem helyet, s csevegjünk szemrehányásaidról. Három
730 3 | hogy a lóverseny barátai csikóikat olcsó havibér mellett növeltethessék
731 6 | fellegtelen ég enyhe, balzsamos és csillag-derített estet ígért.~A nő gyorsan
732 4 | tart; de a magukra hagyott csillagok az ismeretlenek kíváncsiságát,
733 4 | vidéket, mely a hold- s csillagvilágítás mellett a múlt éjen a távolibb
734 4 | vala.~Beszínlő modorán nem csillámlott semmi kacérság.~Hihető,
735 4 | rajongásait többnyire le szokta csillapítani.~S mégis Sarolta elmenetele
736 7 | ellenszenvnek lassanként le kellett csillapulnia.~Eközben Tasziló komornyikja
737 8 | gyémánt- és rubinkövekből csillognak föl. Az első dér ez! Alig
738 5 | alakjához ütő hóhasábokat csillogtatnak: szóval, valódilag regényes,
739 4 | rendetlenségek dacára is, csín, tisztaság és nemes ízlés
740 3 | Sarolta ottléte forradalmat csinált a kedélyekben, a földszinten
741 10| visszavert füstje gyakran csípi, a háztetőn puszta gólyafészek,
742 5 | A ruháján szétszakított csipkézet, a por, mely öltözékét lepte,
743 4 | Kedélyes! - ismétlé e szót a nő csípős hangnyomattal.~- Igen, és
744 7 | ír, mit már a verebek is csiripolnak. Említi, hogy Romvay és
745 6 | lábát köntöse alá húzta, csodálatos prüdériával, mintha férje
746 4 | éppen ezért most egész lénye csodálatosan igézővé lőn.~De Romvay nem
747 11| aggódva várt, s a késedelmen csodálkozott.~A nap már fenn úszott magasan.~
748 6 | párvonalban haladt, nem szökik csodás ügyességgel hozzád, és nem
749 2 | lenne-e anélkül ő? Vedd el egy csodaszép virág színét, s kívánd Saroltától,
750 2 | növekedése az önbizalom csökkenéséből foly, mi viszont náluk apró
751 3 | hervadásról suttognak. Önbizalma csökkenni, hiúsága sajgani kezdett,
752 3 | vidáman folyt el, mint a csörgő patak, melynek tükrét nem
753 2 | vonva, s ő merengőn nézett csövébe. Szegény Frigyes! Jó, hogy
754 11| biztosítani akarja.~Ez a gordiuszi csomó! Hogy oldjam meg? Vagyonom,
755 2 | vágyai anélkül, hogy egy csomóba égtek volna, szétoszlottak,
756 7 | a lovaknál. Gérüón, a csontos és közel tizenhét markos
757 9 | rendes ügyvédének s meg egy csoport önkéntes vállalkozónak replikáit,
758 7 | boldog volt az udvarlók csoportjai közt is, hogy nem látta
759 5 | Egyébiránt a szűk ösvény a csoportonkénti menetelt meg sem engedte.~
760 12| Coranini és a víg Romvay körül csoportosodott.~Beszéltek, nevettek, s
761 10| tűnt fel.~Az ifjak körüle csoportoztak.~De a szép Sarolta most
762 13| könnyek friss nyomai! Kedélye csordultig tele kínnal, s a legkisebb
763 11| zuhataggá váljon, s mégis csudálkozott, elrémült.~- Játékot űz-e
764 8 | pedig oly vad szenvedéllyel csüng keblemen, mintha az elválásnál
765 10| óvakodásai mellett is be talált csúszni, nem késhetett sokáig a
766 13| vetni magát, s a porban csúszva követelni, hogy tőrével
767 2 | fagyos modor s kellemmel és daccal vegyült mosoly, minden,
768 13| szokva. Gyönge alkatod nem dacolhat a szükséggel, finom tündér
769 6 | Sarolta, kis beteg lábával dacosan tapintva a szőnyegre!~S
770 10| hosszú estéken át a guggadó dajka álmos éneke hangzik, a mest'
771 2 | füttyével a rigó, megtört dallamaival a szél. S ha a beszédes
772 8 | hasonlított.~Zongoráján könnyű dalokat játszott, melyek az érzések
773 3 | hiúságainak nyílt tere van.~Darab idő óta a kelenföldi pusztán
774 2 | tett.~Zongoráján a nehezebb darabokat próbálta játszani.~Néha
775 3 | színházban - Budán - eredeti darabot adtak harmadszor egymás
776 3 | többiekre keveset figyelnek s a darabra sem.~És aki folytonos társalgást
777 5 | sorban haladt, mint a költöző darvak szokása.~Többnyire csak
778 2 | bálványkép körül - de... ah, e de-t miként tudjam úgy megmagyarázni,
779 3 | könnyű kedélye, s még a déhors-ok iránti tekintet is. Romvayt
780 7 | hibája van, hogy nem ügyel a déhors-okra, a delikateszről kevés fogalommal
781 3 | vadászatról elkésett, s már dél körül lehetett, midőn porosan
782 5 | gondviselés tartott fenn, a délcegebb nők közül még néhányan megkísérték
783 2 | akkor kész volt nagynénjét délesti imára az udvari kápolnába
784 7 | elő, a telivér méneknek deli példányát.~- Most már a
785 7 | nem ügyel a déhors-okra, a delikateszről kevés fogalommal bír, kacérságában
786 6 | melyik keresztnévig. S a szép delnő most sokkal érdektelenebbnek
787 3 | mert a legbefolyásosabb delnőkkel áll rokonsági vagy még kedvesebb
788 10| összhangzásba tarthatni hivém. A démonok győztek. Minden veszve.
789 3 | szokás - egy új viszonnyal demonstrálni a régi ellen. Elhagyta világismerete,
790 8 | csillognak föl. Az első dér ez! Alig támadt, s percek
791 5 | hajlék, hátát egy kőris sudár derekához támasztván, félig fekvő,
792 2 | akácok ágait, a fenyvek derekát tördelte, ha szakadva omlott
793 6 | kebléhez a kedves nőt, hogy ez derekával ráhajolva merőn nézett szeme
794 12| ájult Sarolta férjének arca dermedt, mozdulatlan és iszonyú
795 8 | Oszoljanak szét a ködök, derüljön föl a nap, melegével és
796 13| nem ömlik-e ki? S hát egy dévaj, egy finom, de kétértelmű
797 8 | boldoggá lettem.~A szép nő dévajan tette karjait keresztbe,
798 5 | odább Sarolta, könnyen, dévajul, ingerkedőn.~Volt a szép
799 1 | irányt. Megkapatva tehát a diadal vágya, a siker által, bal
800 5 | de negédes és büszke lőn diadala által.~Férjem mai szerepe,
801 2 | mindig hódított, állandó diadaljelekkel alig dicsekedhetett.~Sokaktól
802 4 | az s...i fürdőben valódi diadalmenetet tart; de a magukra hagyott
803 2 | támadnak, kiknek későbbi diadalmuk iránt a kezesség éveikben
804 12| képzeltem volna. Százezer pengő! Diavolo! Hisz vagyonomnak legalább
805 8 | fönntartá, és a piperéikkel dicsekvő fák hímes virágpalástját
806 9 | szólt Oszkár - mindig dicsérem a férjet. Ha a nő fogyatkozásokat
807 3 | s ez a leghatározottabb dicséret, melyre a mai időben egy
808 6 | természetes volt, miként a férj dicsérete a nő ingerlékeny képzelődését
809 9 | unni fogja.~- A rágalom dicsérgetés által elevenre hat, de hozzá
810 9 | adhatunk. Nekünk Bálintot dicsérni kell.~- De fájdalom - mondá
811 2 | folyt. Sarolta a bálokon dicső, ünnepelt, isteni szépség
812 3 | száguldó paripákon halálra oly dicsően kergetni, mint itt, mégpedig
813 9 | fölemelt poharat, mintha saját dicsőségére innék tósztot.~- Bah! Ilyesmit
814 8 | büszke és fennkölt jellem dicssugarával ragyoghatna is, tökéletesen
815 3 | növeltethessék pályázásra, s hogy a díjakért minél többen küzdhessenek
816 4 | volna -, azonban a fény, díszelgés és zajos időtöltések kikerülésével.
817 11| kerevetre, nem a taburettre, díványra, balzacra, de egy kis asztal
818 10| bakjain prémes cselédek, a divatárus boltok késő estig telve,
819 7 | ki, hogy ön az ő rendes divatárusnőjének és szabójának nevét tudja.~-
820 7 | ellen is meg kell minden divatárusnővel és varrólánykával ismerkednem.
821 6 | lett volna; azonban egy divathölgy reggeli öltözetének nemcsak
822 2 | meg nejét, s valamelyik divathős azt, kit szeret, a gyanú
823 3 | közül is lelt volna a híres divathősnél vonzóbb, megnyerőbb alakúakat.~
824 4 | közleni; később a kedveltebb divathősöktől sem titkolhatta többé ezen
825 5 | húzódik.~- Minden párizsi divatot merek biztosítni, s rajtunk
826 2 | siető lépéseket hallott, dobbant szíve ekkor többnyire Coraninit
827 11| lassúságával a szív gyors dobogását gúnyolja...~A várás!~Midőn
828 11| hanghoz jutni? Csak szíve dobogott, s oly lázasan! Romvay elrémíté,
829 11| néha pedig gyanúsan vagy döbbenve tekintett maga körül, az
830 13| követelni, hogy tőrével döfje át szívét, hogy ne engedje
831 2 | fényével szemét vakítá, dörgésével idegeit reszketteté meg;...
832 1 | mellel, imponáló állásban s dörgő érchangon tett néhány általános
833 11| meggyújthassa, s a kacér dohányárus lánnyal elfecsegi az időt...~
834 4 | hagyhatta ugyan el temérdek dolgai miatt Pest környékét, azonban
835 3 | következetesen. S minthogy kicsiny dolgokból születnek többnyire a nagy
836 3 | szegény Virginie! Nagy dolog történt Pesten. Nem akartam
837 10| csavargókat vezetnek hajdúink a dologházhoz, a hajóhidat kiszedték,
838 3 | cselédek sem beszéltek az egész dologról. Furcsa kezdete egy házassági
839 13| év múlva Sarolta, ismét drága honodban élhetsz. Bámulni,
840 13| A hajótörésből, mely a drágább kincset tengerbe süllyeszté,
841 2 | tudom pórázon tartani, mint dresszírozni a vérebet, mint trenírozni
842 4 | hiszem, melyet az illem drótsodronyai elég szép formákban mozgatnak -
843 2 | emlékeztetett.~Ha zivatar dühöngött a vidéken, s az akácok ágait,
844 10| fejüket szárnyaik közé dugják, a bojtár farkasnyomról
845 1 | szemüvegét, mielőtt tokjába dugná, tarka zsebkendőjével gondosan
846 8 | Róbertnek nem tetszett.~Mi dúlja Saroltám kedélyét? Mi okozhatott
847 1 | nem rettenve, egyenest a Dunán fogsz átsétálni.~Ezen élcet
848 6 | melyekre feleletet várt.~A férj durcás nejének kezét ajkaihoz nyomván: -
849 6 | Kevésbé, mint máskor.~Sarolta durcásan biggyeszté le ajkát, s Coranininak
850 2 | egyetlen vadkan, melyet az ebek üldözőbe vettek.~A sport
851 8 | legszeszélyesebb pillanatokban Sarolta éber, óvakodó volt.~Hiúságát
852 5 | Sarolta Romvay karjai közt ébredt fel szédüléséből. A ruháján
853 9 | külső kell, hogy gyanút ne ébresszen, s a becsületes Jágókat
854 4 | Ha azonban a Guido Reni ecsetjére méltó fürtök, és a leghódítóbb
855 1 | áll, vonni a közfigyelmet. Eddigi agarászatainkat ő tisztán
856 11| Ajkaim is érezték azok édjét. Hol van a különbség? Vagy
857 3 | tündérbáj s félisteni örömek édjével borítá el.~Annyi kedély
858 2 | szülei nem ellenzik, vagy Edmond, ha Idával nincs mátkaságban,
859 3 | Oszkárok, Frigyesek és Edmondok, szóval azok, kik a még
860 9 | testalkatú, s mégis szilárd és edzett férfiaknak való időtöltésekbe
861 3 | meteor tűnt föl a divat egén.~- Miért nem jött a hajhára
862 10| önhitt. Mindketten a tiszta égen is zivatart látnak, melynek
863 3 | rokonomnak, ki gyengülő egészségéért körünkben hosszasabban mulatott.
864 12| köszöntök poharat, s ön az én egészségemre.~Ezzel elvágtattak.~Mostanig
865 3 | hatvanon, azonban fiatal egészséggel bír, s Romvayt soká várakoztathatja,
866 4 | erős, sötét szemeiben nem égett az a tűz, melyet Sarolta
867 13| még földúlt, szemhéjain égő könnyek friss nyomai! Kedélye
868 9 | jelenlevőkre is eregetett egy-egy nyílvesszőt.~Romvay a nővilágról
869 3 | mesterkéltnek sejték, azonban egy-két romlott jellemű, talán kalandori
870 2 | mint a múlt farsangokon egy-kettő, ki a szerelem édes őrjöngésével
871 6 | hogy a kútnál, hol a világ egybe volt gyűlve, hamar megjelenhessék.~
872 13| szárnya van, trombitája! Egybecsődíti a népet, kíváncsiakat gyűjt.
873 6 | összeszorította, s ujjai közt egybemorzsolta a jegyet.~Később arca földerült.~
874 13| bármely olcsón is.~Végre egybetéve s egy kis szekrénybe zárva
875 4 | valót, és csak akkor hitte egyébre is gondolhatni, midőn lakása
876 2 | Szóval: Róbert azon szokatlan egyének egyike, kik ahol megjelennek,
877 10| sokan pótolták.~Egészen új egyénekkel szaporodott a társaság.~
878 1 | nem rettenve, mindenütt az egyenes út barátja.~Ez nagy szenzációval
879 13| közé annak, ki hiszi, hogy egyenesen kell járni, s nem a tántorgás
880 1 | akadályoktól vissza nem rettenve, egyenest a Dunán fogsz átsétálni.~
881 13| Sarolta - szólt tiszta és egyenlő hangejtéssel -, midőn most
882 3 | szépsége, melyet szőke fürtjei, egyenlőn halvány arcszíne, és mély
883 7 | vevé a túlszigorral bírált egyént, annyi más kedvező tulajdont
884 2 | alig virágzó ifjúkorét is egyesíték, míg a mellettük álló Róbert
885 4 | kéjt, mely ennek lényével egyesült, mint a szívvel a szeretet,
886 2 | legtöbb ágbogú szarvas vagy az egyetlen vadkan, melyet az ebek üldözőbe
887 6 | mint máskor?~- Nem sokkal, egyetlenem, de mégis látszott, mennyire
888 2 | szerelemből kötött frigyre adott egyezést.~Nagynénje állítá, hogy
889 9 | a hitelezőkre vonatkozó egyezkedésekkel együtt. Ezt a felebaráti
890 12| Csak kötelezvényt, folyó, egyforma betűkkel. Majd tollába mondom
891 2 | a rokont vagy barátnőt?~Egyiket sem.~Mert a lánynak, ki
892 7 | Valami nyomta kedélyét.~Egyiknek fonák feleletet adott, másiknak
893 5 | ragadta.~Csak Romvay maradt egykedvű, s később külön kezdett
894 3 | Ah, ne legyen kegyetlen egykori barátnőjének emléke iránt -
895 7 | nejének bűbája bírta az egyletbe lépésre Romvayt, de ő úgy
896 11| nevemet a vadászok és idomárok egyletébe, hogy jogos okom legyen
897 7 | Különben hogy lépne Romvay a mi egyletünkbe, holott fogadása tartja,
898 5 | akaratjuk ellen is közel hozzák egymáshoz.~Bennük a nagyvilági hangot
899 13| szerettél! Ne legyünk hálával egymásnak. Mi volna az a múlt helyett!
900 1 | terve elől az akadályok egymásra tűnnek.~S mennyi vitatás
901 11| foglalatosságai után jár, egyszerű toalettjét hordja.~Ah, de
902 11| önt és kerülni; mi lehet egyszerűbb, nemde? Ah, Sarolta, kevéssé
903 3 | talányosnak, mint gyermekileg egyszerűnek tartani.~Saroltának orra,
904 3 | kiegészítője lőn, s minden egyszerűsége mellett, a legszellemibb
905 13| túl nincs háziélet... csak együttlakás. Szerettelek, szerettél!
906 2 | Wesselényi szónoklatairól együttvéve, tudniillik a szalonokban
907 3 | Sarolta, míg Tasziló rémítő egzaltációval és zavarral beszélt, csendesen
908 9 | suttogásra való, a szerelem éje... s ő barátait keresi fel
909 13| Álmatlanul tölté az egész éjet.~Másnap Coranini házánál
910 3 | társalgott A... grófnéval. Éjfél után mellékszobában láttam
911 9 | most nekünk ajándékozza az éjfélt és hajnalt. Melyik lemondás
912 8 | jött szemeire álom. S az éji mécs halvány világa mellett
913 9 | Coranini és Romvay a késő éjig tartó értekezleten voltak.~-
914 2 | édes őrjöngésével nézett éjsötét szemei közé, de ő az idén
915 4 | legnyájasabb arccal "csendes jó éjszakát" mondott.~Sarolta tehát
916 8 | megtért, útját Júlia felé ejtvén.~Ezen önállóság nélküli
917 13| fillérig megszerezhesse, eladta terméseit, ingóságait, házi
918 5 | térdei reszkettek, szava elállott, s legalább kölnivízre volt
919 13| ah, bágyadás tagjaimban, elalszom, nem kell fölébredni! Ő
920 9 | miként kedélye magasabb elánnal nem bír, s csupán e természeti
921 4 | arckifejezés és az egész termeten eláradt összhangzás, üdeség és leánydad
922 8 | szokottnál élesebb színével elárulák, hogy rendkívül érdeklik
923 9 | föllépés. Én a feleségnek, ha elárulhat is, minden rosszat s kivált
924 5 | nézzük meg, hol Romvay báró elbeszélései szerint a kincsásók évenként
925 3 | változtatása által, s valami elbeszélhetetlen tapintatnál fogva, mit érezni
926 9 | nélkülivé lőn a láthatár.~Az élcek villany-anyagai a légkörben
927 8 | volna elő. Sőt ez, ki az élceket használni tudta, a gyöngédtelen
928 1 | Dunán fogsz átsétálni.~Ezen élcet némelyek találónak, többen
929 12| vagyonomnak legalább ötödétől elcseppentem. Aztán adósaim hirtelen
930 3 | bírja, kénytelen a magáét is eldarabolni. A szépvilág ily osztozáshoz
931 3 | kevés maradhat előtte sokáig eldugva, mert a legbefolyásosabb
932 4 | takarításkor semmi hátrább vagy elébb ne mozdíttassék.~Egy florenzi
933 5 | szerepe, gondolá Sarolta, az elefántéhoz kevéssé hasonlít... És az
934 1 | és fényleni, némi benső elégtétellel látta, hogy versenytársának,
935 13| vetett annyit, amennyiből elégülést nem lehet ugyan szerezni,
936 9 | hűbb. Ha gorombasága nejét elégületlenné teszi, kifejtem, hogy csak
937 9 | villámlásává.~Romvay is annyira elégült volt az uralkodó hangulattal,
938 7 | körül nyitni - szólt Tasziló elégülten.~- Pótolhatatlan kár mind
939 11| saját tapintatom iránti elégültséggel sieték a hajhákra, Coranini
940 3 | hatás, melyet gerjesztett, eleinte egészen elfoglalá a szép
941 5 | hegyi úton haladtak.~Sarolta elemében volt.~Tündéri lebegéseivel
942 2 | Ő avatva volt a füvészet elemeibe.~S ha ennyi szórakozás,
943 1 | olvasószobában is.~- S ki áll élén? - kérdé egy tudós táblabíró,
944 4 | Sarolta, mint bősz álmot, elenyészettnek hitte idegei izgatottságát,
945 7 | november 11-én a teljeskort elérem. E napot világos-virradtig
946 3 | vidéken sehol sem lehetett egy eleresztett szarvast száguldó paripákon
947 8 | halványpiros arca szokottnál élesebb színével elárulák, hogy
948 6 | jellemében fekvő ellentétek élesebbé váltak. Volt-e a Romvay
949 9 | vendégek arcán és modorán élesebben volt vérmérséküknek jellege
950 1 | lehetne a közlekedés e módját életbe léptetni, mint nálunk.~Most
951 3 | elfogadása után azok az életben és művészetben is igen keresettek
952 9 | látszó megjegyzése is. Mennyi életbölcsesség! Oly utakat szokott választani,
953 8 | visszakerültek.~Sarolta nyilvánosabb élete, az udvarlások szezonja
954 3 | 3~ ~Coraniniék házi életéből három boldog év, sőt tán
955 11| gyanítaná? S ha nem, akkor egész életen át összezúzott szívvel mosolygani,
956 4 | éppen nem akará. Félrevonult életet kívánt folytatni, nem remetei
957 3 | nem akart érzéseivel az élethez simulni. Lehetetlent kívánt
958 13| királynője, hogy hordhatnád az életnyomor koldusruháját. Minő látvány
959 10| veled öröm, házi csend, életnyugalom! Merészül játszottam, midőn
960 5 | gyóntatóik tanácsához szabni életüket, s kiknek rablóvárait országgyűlési
961 5 | a puha nedves föld miatt életveszély azokat sem fenyegetné, kik
962 5 | kék szemű, piros ajkú és életvidor Júlia pedig - ki telt keble,
963 2 | melyek a falusi magányban elevenek és tartósak voltak, még
964 10| Nyájasabb hangulatát sem eleveníté belső öröm, öltözeténél
965 9 | rágalom dicsérgetés által elevenre hat, de hozzá gyermeteg
966 1 | 1~ ~Új elevenség, új élet Pesten.~Alig ismerhetni
967 2 | fiatal évek frissesége, elevensége és bűbája már tűnni kezdett.
968 4 | lelke - mint a sivatagban elfáradt madár egy magányos pálma
969 5 | többen.~- Hölgyeink mind elfáradtak - mondá Róbert.~- És kedélyesen
970 2 | itt, majd ott tűntek föl. Elfárasztották őt, de nem vezették.~Szerencséjére
971 11| kacér dohányárus lánnyal elfecsegi az időt...~A várás!~Midőn
972 9 | a sok fecsegés közt majd elfeledtem egy fontos dolgot, pedig
973 8 | melyet, hogy velem eddig elfeledtetél, imádlak!... De talán, fűzé
974 5 | nő mozdulataiban valami elfi, valami tündéri, mely határtalanul
975 3 | bonyolításoknak.~- Bizonyos helyzetek elfogadása után azok az életben és
976 6 | nincs többé akadályozva elfogadni a tisztelgéseket, emlékezhetett,
977 4 | követtem el.~- Hogyan?~- Elfogadtam régi barátnémnak, Júlia
978 3 | gerjesztett, eleinte egészen elfoglalá a szép nőt.~De később időt
979 13| saját gondjai miatt igen elfoglalt vala, félénk visszatekintésével
980 6 | könyvet tartva kezében, elfoglalva olvasmánya által s nem érdekeltetve
981 8 | fürdőről. Arckifejezésén némi elfogultság borongott, ha a társalgás
982 11| vagyok! A remény már örökre elhagyni készült, erélyem, hitem
983 7 | melyek megvásárlására teljes elhagyottságában mást hirtelen felszólítani
984 7 | mit hinni nem volt oka. Elhallgatja a fő dolgot, s körülményes
985 3 | vigasztalhatatlan, Romvay midőn meghallá elhalványult, s pedig ő nem könnyen változtatja
986 9 | beszélgetésnek, s ügyes tapintattal elhárítá a kitörést...~Megint nyílttá,
987 2 | tettekben gondolkoznak, elhatározások által éreznek, s kiknek
988 2 | virágszála e koszorúnak, nehéz elhatározni, mint általában sok más
989 4 | kezdve szünetlen talált elhelyezni s rendezni valót, és csak
990 13| Sarolta, ismét drága honodban élhetsz. Bámulni, imádni fognak
991 9 | hogy csak nevelése volt elhibázva. Ha könnyelműségei jönnek
992 8 | minden nevezetes ok nélkül elhidegülni, s mily nehéz egy kedvelt
993 8 | sem a bút, sem az örömet elhordani nem bírta, s ki gyöngeségénél
994 3 | kívánt Romvaytól, miáltal elidegeníté őt magától. Félreértések
995 7 | mennyi megbízást, mennyi eligazítandó terhet rak vállaimra! Akaratom
996 9 | számításból.~Az egész asztal elismeré Romvay eszméjének lélektani
997 9 | kevéssé. Ha panaszol rá, elismerem ugyan a vádakat, de mégis
998 6 | az előnyt, melyet ilynemű elismerés szerez? Ő soká nem késhetik.~
999 8 | hatott.~- Ah, mivel tudtam eljátszani kebled vonzalmát? - sóhajtá
1000 4 | lehet, hogy házához még eljövök, mert gentleman férje van,
|