1-beszi | beteg-eljov | elkab-felni | felny-halot | halva-izles | izmos-kitep | kiter-letor | lette-mosol | mosta-parbe | parfo-szarn | szarv-tekin | telik-valto | valtu-zuzma
Part
5006 2 | állásához rohan a legtöbb ágbogú szarvas vagy az egyetlen vadkan,
5007 3 | lehetett egy eleresztett szarvast száguldó paripákon halálra
5008 3 | növeltesse lovait. A te szavadra sokat hajt Romvay.~- Tegnap
5009 8 | bizalmas vala.~Később Sarolta szavaiból kitűnt, hogy indulásakor
5010 6 | férjére.~- Ne adj, kedvesem, szavaimnak balértelmet. A tetszelgési
5011 8 | Sarolta arcán Róbert e szavaira vad, majdnem kétségbeeső
5012 4 | dolgok sem kerülik ki.~E szavakat Sarolta némi fölindulással
5013 11| mennyi büszkeség és üdv van e szavakban! Miért tehát minden kislelkű
5014 5 | többnyire pusztába hangzó szavakkal.~A kősziklák, a rét közepén
5015 9 | parancsolhatnak az egyes szavaknak.~Társalgásuk kötetlenebb,
5016 11| Ezerszer bocsánat gondatlan szavamért - esdeklék Romvay lágy hangon.~
5017 10| Romvay és Sarolta tekintetét, szavát, lépését, érzéseit.~Mély
5018 5 | tévedtek, s jobb felől alig száz ölre sokkal jártabb mezsgye
5019 5 | Romvay -, hogy itt a múlt század kezdetén egy elrablott nő
5020 11| gyöngeségig, a nevetségig az, és százszor szerelmesebb éppen a fürdőből
5021 1 | hallani, nevetve csatlakozott Széchenyihez, s utánuk az egész társaság
5022 3 | Gyönyörű amazon, s mint Széchenyitől hallám, Romvayba fülig szerelmes.~-
5023 13| megzavarja. Rövid leszek. Szedd össze erődet. Ülj mellém
5024 11| míg fáradtan, mámorral, szédelegve esem piciny lábai elé, s
5025 5 | néző pontokra, hol a fő szédelg, a szív sebesen ver, s kopár
5026 5 | ágrezzenés megdöbbenté, feje szédelgett, ha tekintetével a zúgó
5027 4 | előidézett különc vágyakat és szédelgős eszméket.~Egészen Róbert
5028 5 | kezdetén egy elrablott nő elég szédítő mélységet talált az öngyilkolásra?
5029 5 | Romvay karjai közt ébredt fel szédüléséből. A ruháján szétszakított
5030 6 | sugarak a nyugati hegyek szegélyein égtek, és a fellegtelen
5031 4 | s maga körül köntösének szegélyeit tündér kis kezével összetartá,
5032 13| Sarolta.~A nap a láthatár alsó szegélyén volt, vérvörös arccal.~Felső
5033 1 | mellénygombja fölébe szúrván, hátra szegett nyakkal, előretolt mellel,
5034 3 | Romvay pedig az átelleni szegleten teát ivott, s kesztyűjének
5035 2 | Akkortájt az előkelőbb családok szégyellték volna nyaranként Pesten
5036 11| bűnbánat s gyöngeségem miatti szégyen tétette velem e lépéseket,
5037 5 | űzte varázsait; szóval a szekér kőről kőre vettetett, a
5038 3 | válaszolta Tasziló, és székéről fölkelt, hogy a vadászatból
5039 11| hidegen?~Romvay közelebb tolta székét a Saroltáéhoz.~Arcán színletlen
5040 13| Végre egybetéve s egy kis szekrénybe zárva volt a százezer, és
5041 13| éveket igen. Sarolta, e szekrényben, melyet asztalodra tettem,
5042 13| Másnap az elhagyott nő a szekrényt, melybe a százezer forint
5043 5 | vidéket, melynek kődarabokkal szeldelt ösvényein a kis karaván
5044 5 | élénken Sarolta, az ösvény szélére szökellve.~De mesés kis
5045 5 | tehát, mely távolról is szélesebbnek és épebbnek látszék.~Romvay,
5046 3 | mennyire érdekemben fekszik szélgyors vágtatása. Ah, szegény Virginie!
5047 5 | kevesek ismertek ugyan, de ha szellemdús előadó ajkaira jut, okvetlenül
5048 8 | gondatlanságig az akart lenni.~Szellemének komolyabb tartalma, mint
5049 9 | Alkibiád és a nőhódító Casanova szellemére esküszöm, hogy mihelyt az
5050 4 | mozgatnak - szólt a nő.~- Én szellemet is találok nála - védé Róbert.~-
5051 7 | három év alatt erélyesebb szellemre szoktassa azt.~- Catónak
5052 5 | kik nemcsak szívüknél és szellemüknél fogva, de testileg sem létezhetnek
5053 4 | Róbert mindig jelenlétében szellőztetteté ki.~Ügyelt, hogy a takarításkor
5054 13| métallique-okat, teljes értékű szelvényeket és bankjegyeket fogadott
5055 4 | lakása minden bírálattal szembenézhetett.~Már magasra emelkedett
5056 6 | kis erkély tűnt legelőször szemébe, ugyanaz, melyről a fürdőbe
5057 10| midőn először látta Romvayt. Szeméből később neheztelést olvastam
5058 4 | hallgattak, erős, sötét szemeiben nem égett az a tűz, melyet
5059 11| Sarolta egy könnyet törölt ki szemeiből.~- Szóljon ön - mondá -,
5060 2 | tánctermében lebegtek el szemeink előtt - mint egy szép költői
5061 3 | termeit készítették volna el a személyesen megjelenő nemes ízlés -
5062 5 | grófnő terve a csak négy személyre indítványozott kirándulásra
5063 5 | sem engedte.~A landpartie személyzete tehát hosszú sorban haladt,
5064 11| tűrhet házán szennyet. Midőn szemem néha kezére vetem, úgy rémlik,
5065 10| valóságban? Mért ne hunyjam be szememet a rémítő világosság elől?
5066 11| fel, ha egész magatartása, szemének komor kifejezése és hideg,
5067 8 | gyöngédtelenséget legkevésbé sem lehet szemére vetni, ápolás s felügyelet
5068 5 | az érzékeknek, s mégis a szemérem bájkörét nem lépte át, s
5069 5 | bűbájaik által fogva tartják a szemet, megdöbbentő mélységbe néző
5070 13| kifejezése még földúlt, szemhéjain égő könnyek friss nyomai!
5071 6 | Összevont homlokredőin s emelt szemívein kérdések villantak át, melyekre
5072 4 | festőinek látszék, rövid szemle alá vegye.~De alig nézett
5073 3 | emelkedettek és érzékiek, barna szemöldöke valamennyire éles ívű, mi
5074 1 | Széchenyi magasra emelt szemöldökkel mondá: - Hiszen te nem jöhetsz
5075 2 | észrevétlenül változott a szempont is, honnan saját szívének
5076 9 | tartom védiratát.~- Pártunk szempontjából az.~- S meggyőzőnek - szólt
5077 8 | kifejezés terjedt szét. - Várom szemrehányásaidat - mondá érctelen, de nyugodtnak
5078 8 | mellettem helyet, s csevegjünk szemrehányásaidról. Három év óta most először
5079 8 | kegyes Philémón is tett néha szemrehányást a kegyes Baucisnak. Pedig
5080 5 | bensőség nélkül.~A nevető, kék szemű, piros ajkú és életvidor
5081 7 | Tasziló. - Ön régi hajlamának szemüvegén nézett reá, s azért igazságtalan
5082 1 | Jelenkor-t kezéből letevén, s szemüvegét, mielőtt tokjába dugná,
5083 11| emelj magadhoz; nevess ki, szendén mosolyogj rám; játsszál,
5084 11| Coranini nem tűrhet házán szennyet. Midőn szemem néha kezére
5085 12| fölött. Arról a legkisebb szennyfoltot kettőnk vére fogja lemosni.
5086 8 | kereste fel, számára több időt szentelt, mint eddig, s néha úgy
5087 4 | a búcsú perce óta Róbert szentélyévé váltak, hová csak akkor
5088 8 | föl, anélkül hogy meg ne szentségtelenítené. Nekünk, kik szeretve vagyunk,
5089 4 | kelenföldi pusztán illetetlen, szentül őrzött ereklyékre találhatánk.~
5090 8 | vonásait.~Kétségem nincs, hogy szenved, hogy valami bántja. De
5091 3 | várakoztathatja, pedig nálánál nincs szenvedélyesebb vadász.~- Legalább rávehetnéd
5092 3 | szórakozást óhajtott. Virginie szenvedélyesen szerette Romvayt; de ez,
5093 3 | valamennyire éles ívű, mi szenvedélyre mutat, és hosszú árnyas
5094 2 | rongyokra, a szépízléstelen szenvedésekre, minők a betegségek legtöbb
5095 6 | elkényeztetett nem volt szokva a szenvedéshez és megtagadásokhoz.~Pedig
5096 6 | Coranini megcsókolta a szenvedésre kijelölt halántékot s ráadásul
5097 11| üdvösségért~Csak félannyit is szenvednénk,~Mint mennyit szenvedünk
5098 8 | előttem? Mit kellett neki szenvedni vagy tapasztalni? Irántam
5099 8 | mindenre nézve, mit érzesz és szenvedsz: osztozzunk!~Sarolta feszült
5100 11| szenvednénk,~Mint mennyit szenvedünk a nőkért,~Valóban angyalok
5101 1 | egyenes út barátja.~Ez nagy szenzációval fogadtatott.~Széchenyi,
5102 4 | oly finom érzékei voltak a széparányúság és komfort iránt, hogy a
5103 5 | Romvayért szívesen landpartiztak szépeink, s Júlia udvarlói az alkalmat
5104 6 | eszményileg hajlékony, sugár és szépidomú testének ingerlő formáit
5105 2 | épületeket, melyeket a tájék szépítésére gondolt ki, s a csinos vázlaton,
5106 7 | fővárosaiban is alig lehet a szépízlés körül vetélytársa... Ah -
5107 4 | tetszelgő nőt lealázta, mert szépízlési bírálatnak látszott.~Hasztalan
5108 2 | nézhetett a mocskos rongyokra, a szépízléstelen szenvedésekre, minők a betegségek
5109 13| tehát híred ép, tiszta, szeplőtlen, s maradjon a világ véleményében
5110 3 | szemei.~Külsőjét rendkívül szépnek nem találta.~Meglepő, érdekes
5111 9 | Tasziló által képviseltetve, a szépnemből gyakran egyes példányokat
5112 5 | megint két pártra osztá a szépnemet.~Egy vízzuhatagról volt
5113 3 | beható s egy kevéssé bizarr szépsége, melyet szőke fürtjei, egyenlőn
5114 13| volna osztályrészedül. Csoda szépséged, mívelt elméd s alapjaiban
5115 2 | a báltermekbe.~Saroltát szépségéért akár egy király elvehette
5116 8 | kívül van még, mi apadhat... szépségem. Egyébiránt a vallomások
5117 6 | nem is azt, legalább...~- Szépségemet?... S így nagy hálával tartozom
5118 8 | akarod halottnak tekinteni a szépséget, mely néhány órával előbb
5119 3 | magáét is eldarabolni. A szépvilág ily osztozáshoz rég hozzászokott.
5120 4 | Róbert tekintete az égből a szerelemhez, a mennyországból a földi
5121 8 | kedvesem, a viszonzott szerelemnek kiterjedett joga van. Tulajdona
5122 13| célzat a nőkre, a szívre, a szerelemre, minő következést nem idézhetne
5123 11| túlragadtatva az örömtől és a szerelemtől... s te!... meddig nem mosolyganak
5124 8 | vagy tapasztalni? Irántam szerelme kétségtelen. Új érzés nem
5125 13| a határ, melyen túl, ha szerelmem nem is, minden viszonyom
5126 11| S engedetlenségem nem szerelmemet tanúsítja-e?~- Mit tartsak
5127 2 | tudniillik a féltékenység. Első szerelmemkor - ah, azóta a megbánás tíz
5128 11| arany álmokkal Saroltám szerelméről és saját tapintatom iránti
5129 11| nevetségig az, és százszor szerelmesebb éppen a fürdőből távozása
5130 3 | még leány Saroltába fülig szerelmesek valának, s csak különös
5131 6 | látni, elkábítni, őrült szerelmessé akarta tenni Romvayt. Ez
5132 2 | volt Coranini Róbert?~Egy szerencse-fiú, minden kétértelmű hírnév
5133 2 | tehetné.~Azonban az idén mégis szerencsecsillaga körül ködök és árnyak lebegnek,
5134 2 | Elfárasztották őt, de nem vezették.~Szerencséjére a nagynéne lakása s a vidék,
5135 7 | versenyen legyőzni.~- Bármiért szerencséltet társaságával - szólt Coranini -,
5136 9 | pír borított, sötétté lőn.~Szerencsére egyik vendég, ki az előidézett
5137 11| bánást?~- Ön határtalanul szerencsétlenné tesz engem.~- Pedig öröméért
5138 6 | nemcsak különösen kecses, de szerény is. Betölti az illem aránylagos
5139 2 | tetszelgéshez szoktak, a szerénység növekedése az önbizalom
5140 7 | megnyitandó országgyűlésen egy kis szerep nekem is juthat. A könnyelműség
5141 3 | hogy Vértesy a féltékeny szerepből rögtön ellenkezőjére ment
5142 5 | diadala által.~Férjem mai szerepe, gondolá Sarolta, az elefántéhoz
5143 2 | tragikai és Lendvayné gyermeteg szerepeiben gyönyörködtek, ne áldoznák
5144 12| mindamellett a jó társaságokban szerepelnek. Ő croc, s mégis crème-ünkben
5145 13| forog elmémben? Mikor volt szerepem a gyávaság? Addig fogok
5146 4 | Romvay csak a régi ismerős szerepét játssza Júliával, belső
5147 8 | valami kicirkalmazott és szerephez hasonlító, mely őt fáraszthatá
5148 3 | fogva késtek el a kérői szereptől.~Volt ugyan, ki közülük
5149 13| ellenségedhez, hitvesedet csak szeresd, vagy taszítsd el magadtól!
5150 4 | kifejezés ült, mely vonzó, szeretetreméltó, megmagyarázhatatlan és
5151 8 | míg percenként nyájasabb, szeretetreméltóbb lőn Sarolta iránt, minden
5152 13| önző és hideg lény sohasem szerethetett igazán. Mindig leste, hogy
5153 11| kacérságot, mely izgat, jobban szeretjük, mint a kedélyt, mely megnyugtatni
5154 7 | éppen azért, mert minket szeretne a versenyen legyőzni.~-
5155 5 | rímekben beszélgetni.~Hasztalan szeretnének némely családok visszavonulni,
5156 8 | férje, s nem szeretett és szerető nőm-e ő? Nekem kell őt bizalomra,
5157 10| varróleányok nem találkozhatnak szeretőikkel, mert sok a megrendelt munka,
5158 3 | naponként inkább imádta mint szeretőjét és szerette mint nejét.
5159 8 | templom. S nemde még te szeretsz engem, Sarolta?~- Hogyan
5160 13| együttlakás. Szerettelek, szerettél! Ne legyünk hálával egymásnak.
5161 13| háziélet... csak együttlakás. Szerettelek, szerettél! Ne legyünk hálával
5162 11| könnyű védni és fönntartani? Szerettetni Saroltától, ah, mennyi büszkeség
5163 8 | ha szenvedéllyel nem is szerettük, másnak irigység nélkül
5164 8 | szentségtelenítené. Nekünk, kik szeretve vagyunk, miért kellene kedveseink
5165 13| s midőn pénzt... pénzt szerezhetett érette, ki van elégítve,
5166 13| elégülést nem lehet ugyan szerezni, azonban apró örömöket,
5167 5 | enyém? Ah, csak másoknak szereztünk volna-e alkalmat?~E sejtelemre
5168 9 | bonyolíttatott, tanúkat szerezzenek, és a félénk jelleműeket
5169 8 | távollétért egy kéjperctől szerezzünk kárpótlást. Mi háborítja
5170 8 | és csapongó kedv, talán a szertelen önfékezés, mely a fájdalmat
5171 8 | csekélység is a nő keblét szertelenül nyomja - leemelni. Nyíltnak,
5172 7 | célirányosabb volna az új szerzeményen áldozattal is túladni?~Nagy
5173 7 | társaságunkra nézve, hogy a Catóhoz, szerződésünk nyomán, első joga Sándor
5174 8 | el beteg anyját.~Ez csak szeszélyből nem történhetett.~Most az
5175 9 | a tószt és lakoma pajzán szeszélye pedig, főleg Tasziló által
5176 11| törvényeket szab kegyetlen szeszélyed azok elé, kiket rabjaiddá
5177 11| játszottam érzéseimmel, ki szeszélyeimmel gondot, ünnepeltetésemmel
5178 6 | össze van hordva, ami csak szeszélyeinek hízelg, vágyainak kedvez,
5179 3 | könnyen képzelhető, engedte szeszélyeinél Virginie-t, s járt a maga
5180 4 | lesték mosolyát, bálványozák szeszélyeit; Sarolta némi ingerültséggel
5181 8 | nagy érzéseivel, de kis szeszélyeivel is, és nemcsak örömével,
5182 8 | alszik, együtt kel föl, a szeszélyek; s még arra is figyelmeztetnem
5183 9 | hallott.~Tasziló víg és szeszélyes maradt, de mégis némi szórakozást
5184 3 | arcvonalain uralkodott, múlékony szeszélynek vagy számító kacérságnak
5185 13| tudta fölfogni e nagylelkű szeszélyt.~Sarolta eltűnt a széles
5186 9 | tudniillik versenytársa, a szeszes spanyol bor nem izgatta
5187 4 | vetett, míg a főkötő alól szétgyűrűző fürtjein és mellszalagokon
5188 7 | egy kiirtott érzés, egy szétoszlott iszony, mely hála az égnek
5189 2 | egy csomóba égtek volna, szétoszlottak, és mint a bolygófény szökdelve,
5190 6 | operája? Mik a nagyravágyás szétpárolgott álmai?... Gyerekségek...
5191 5 | szédüléséből. A ruháján szétszakított csipkézet, a por, mely öltözékét
5192 1 | vízszabályozók és sportsmanok szétszállongoltak - élénk vitatkozásban vala
5193 6 | és a csehországi fürdőkön szétszórva voltak. Néha többen, máskor
5194 3 | A férfi, ha egy nőszívet széttépett, tekintélyre emelkedik a
5195 8 | szélvész végigdúl a kerteken, széttépi a lombokat, melyek legárnyasabbak
5196 2 | szakítani és bokrétába kötni, de széttépni, s ha különben az unatkozástól
5197 8 | fák hímes virágpalástját széttépve, összeszaggatva látod, mégis
5198 5 | bír, mint a szalonjainkból szétterjedő napi hírek, s mint érzéseink
5199 2 | világlemondással szánta magát a nyári szezonra, s ez volt kétségkívül a
5200 3 | mint Kentben, és mint a szigetkirályság lordjai közt szokás.~Coranini,
5201 8 | hízeleg nekem, holott az a szigor, mellyel visszajövetelem
5202 12| Mi sohasem voltunk elég szigorúak, elég kizárólagosak. Lám
5203 13| volt, kinek lelkiismerete szigorúan ítélt egy bősz óra véteksúlyáról,
5204 1 | indult, mely akkor, bár a szigorúbb igényeknek mindenben megfelelni
5205 5 | egy rohanó patak, néhány sziklafal s a keskeny és szakadásos
5206 9 | gyönge testalkatú, s mégis szilárd és edzett férfiaknak való
5207 2 | képzelmeinek, mihelyt erélyt, szilárdságot és őszinteséget keresett.~
5208 10| vágyik, a láthatárnak ólmos színe van, a katangkórókat már
5209 3 | az öltözék - a kelmék és színek változtatása által, s valami
5210 8 | bágyadtabban, valamivel színetlenebbül, mint tegnap... de azért
5211 8 | arca szokottnál élesebb színével elárulák, hogy rendkívül
5212 1 | van, s a vita oly eleven színezetet vált, annyi eréllyel, hévvel
5213 5 | igen alkalmatlan - regényes színezetűvé tettek néhány évet, de még
5214 1 | megpendítette az állandó nemzeti színház kérdését, és szavai meleg
5215 3 | nem volt a színpad és a színházi közönség iránt.~- Láttad-e
5216 11| összezúzott szívvel mosolygani, színleni ártatlanságot, reszketni
5217 11| székét a Saroltáéhoz.~Arcán színletlen hév volt, mozdulataiban
5218 3 | Többé figyelme nem volt a színpad és a színházi közönség iránt.~-
5219 3 | Saroltáéval átelleni volt.~A színpadon jelenetek végződtek el,
5220 11| visszavonulása és hidegsége szintúgy izgatott, mint ezt régebben
5221 3 | fordulatot; ha egy kabinettitok szivárgott a kelenföldi pusztára, az
5222 11| egy boltba lépett, hogy szivarját meggyújthassa, s a kacér
5223 4 | kötött sipkával fején, szivarral ajkai közt, s kezében könyvet
5224 7 | Körüle világosság és csend, szívében Sarolta, a kedves nő.~Egy
5225 10| fogva a gyanú ki volt zárva szívéből, de ha óvakodásai mellett
5226 4 | Róbert mosolyogva.~- A hideg szívek ritkán a legerősebbek, és
5227 11| hűtlensége, Sarolta?~- Nem szívemé volt.~- És a légyott?~-
5228 11| lábaid előtt önthessem ki szívemet, s én sieték hozzád, túlragadtatva
5229 11| lassú lépteket hallani, néha szívére nyomta kezét, hogy annak
5230 4 | Romvayt is, s ez viszonzá a szíves fölkeresést.~A férj őt bemutatta
5231 7 | napokban megelégedni.~- Minő szívesség, kedves barátom! Igen le
5232 8 | merészebb vágyakra jogosítani, szívességeiben is bizonyos visszatartózkodás
5233 11| inkább nyitna ajtót, mint szívet. De Sarolta sokkal magasabb
5234 2 | Ah, ha ő tisztában volna szívével!~Anyja hivé, hogy szerelemből
5235 2 | álom - könnyen, keccsel, szívingerlőn, lélekreszkettetően.~Tündéreink
5236 6 | hogy a hideg és kérges szívű Romvay végtére is egészen
5237 5 | közé tartozott, kik nemcsak szívüknél és szellemüknél fogva, de
5238 3 | hiányzott, hogy ezen órák emléke szívünkben örökre éljen, s miért is
5239 3 | aki folytonos társalgást sző vele, ki Romvay hódolatait
5240 13| jeleneteket.~Később egy alkusz a szoba bútorait is vizsgálat alá
5241 9 | ismerőseinek különcségeit szóba hozni; midőn örömest leplezget
5242 3 | volt. Hamar siettem más szobába. Virginie követett, s már
5243 8 | letévén, alkalmat keresett a szobából távozni.~- Ah, ő nem neheztel
5244 8 | kezdett torzképeket rajzolni.~Szobájában hosszasan nem maradt, férjét
5245 2 | betegeihez is, bár a kis ablakú szobák sötét és meleg lege kedvetlenül
5246 4 | Igen kényelmesen bútorozott szobákat talált, s mondhatni, hogy
5247 11| átment a szalon melletti szobákba, kijött az erkélyig s meg
5248 6 | betegsége alatt, melyben a szobát őrzé, valódi megindulással
5249 1 | szállongának a terem azon szögletéhez, hol Wesselényi szelleme
5250 2 | szétoszlottak, és mint a bolygófény szökdelve, röpkedve majd itt, majd
5251 5 | Sarolta, az ösvény szélére szökellve.~De mesés kis lábai alatt
5252 6 | párvonalban haladt, nem szökik csodás ügyességgel hozzád,
5253 7 | leánya, kit Apollón Afrikába szöktetett, hanem az a leghíresebb
5254 7 | Mint a tenger mélyében a szörnyek, melyekről őshagyományok
5255 3 | de már Hunyady gróffal szövetkezett, mert ismételt kéréseinek
5256 5 | haladt, mint a költöző darvak szokása.~Többnyire csak ketten vagy
5257 2 | nem volt panaszra ok, de szokásai és örömei csak egy kényelmes
5258 6 | át, és mint a nagyvilági szokások ismerője nem feledheté,
5259 10| s mindinkább azon rossz szokást vette fel, hogy figyelme,
5260 2 | emelkedik.~Szóval: Róbert azon szokatlan egyének egyike, kik ahol
5261 8 | felingerlé, s mely éppen szokatlansága miatt hagyott hátra ily
5262 8 | lélegzete és halványpiros arca szokottnál élesebb színével elárulák,
5263 6 | Ah, te eddig oly kedvesen szoktál nekem hízelegni, de most
5264 7 | alatt erélyesebb szellemre szoktassa azt.~- Catónak testéhez
5265 6 | Hisz a nagy közönségtől nem szoktuk nőnket félteni.~- S mit
5266 11| Hallgasson meg! Ne tiltsa szólanom! S ha aztán mégis hibáztat,
5267 9 | S csak ennyit mondhatsz, szólék, hidegségéért neheztelve.
5268 4 | vacsoránál a pincérek pontatlan szolgálata ellen panaszkodtak, kik
5269 13| zokogá a nő, s többet nem szólhatott... csak kezével intett.~-
5270 5 | Róbert.~- És kedélyesen szólít magához déli tanyánk kékellő
5271 2 | vele suttogni kezdettek. Őt szólítá meg a rejtőző kakukk, neki
5272 11| Találkozásra csak azért szólítottam önt, hogy érezhesse, mennyire
5273 8 | Használjuk fegyvereinket. Szólj.~Sarolta oly komikai arckifejezéssel
5274 8 | tevé hozzá mosolyogva - szóljunk komolyan. Jó kedvem nincs,
5275 7 | melyekről őshagyományok szólnak, de szem már többé nem látja,
5276 7 | közinkbe - jegyzé meg az előbb szóló.~- Talán az idomítás - hozta
5277 13| jelenet tanúja nem volt, s ha szólott, úrnőjénél új fájdalmat
5278 11| Látta, hogy a tetszelgési szomj, ha egyszer azt a férfiak
5279 6 | szenvedek - szólt később szomját az előtte álló jóízű gyümölccsel
5280 11| a csengetés előtt már a szomszéd szobában volt, s így a párbeszéd
5281 1 | elmecsillagok fölött. A nagy szónok, ki különösen szeretett
5282 2 | munkáiról és Wesselényi szónoklatairól együttvéve, tudniillik a
5283 9 | felolvasák, összehasonlíták, szónoklatokkal kísérék magának a beperlettnek,
5284 1 | szólt egy tekintélyes szónokunk -, s még csak ezentúl világlik
5285 6 | lábával dacosan tapintva a szőnyegre!~S ne értsük félre őt, ki
5286 7 | zajosan tört ki.~De Tasziló szórakozottnak látszék.~Valami nyomta kedélyét.~
5287 10| álmodoznak, a kereskedők példás szorgalommal iratják könyveikből a kontókat,
5288 4 | keblére vonta nejét, s magához szorítá, mintha szívét még erősebben
5289 4 | még egyszer kebléhez szorítani, karjain tartani, csókjaival
5290 8 | ujjaimat, hisz képtelenül szorítod. Aztán foglalj mellettem
5291 11| sóhajtá.~Romvay karjai közé szorította.~- El innen!~Romvay közelebb
5292 2 | Sarolta az ily percekben szorongva nézett a szobában körül,
5293 3 | melyet haszonbérbe vett, még szorosabban köté őt a felső körökhöz.~
5294 9 | a légkörben szét voltak szórva, s hosszasan nem gyűltek
5295 5 | borított hegyek és közéjük szőtt völgyek, a világítás, az
5296 13| benyomásokat vetettek, új titkokat szőttek.~Ah, mennyit élt ő öt nap
5297 5 | szabályok által rendszerint igen sztereotip formát nyernek, s hasonlóságaik
5298 7 | polgárosodásunkban azok, mik a régi kor sztoikusai voltak. Egyébiránt az embergyűlölést
5299 6 | most ápolásomra nem volna szükséged, s hogy amely asszony igéző
5300 11| hogy érezhesse, mennyire szükségem van gyöngédségére, mennyire
5301 6 | nők állandóbb hódításaihoz szükséges, s eléggé zárt, anélkül,
5302 13| Gyönge alkatod nem dacolhat a szükséggel, finom tündér tested nincs
5303 8 | tetszelgeni vágyó nőknek több szükségük van ily bizalomra, mint
5304 2 | meg is kérte volna őt, ha szülei nem ellenzik, vagy Edmond,
5305 9 | November 11. volt, a gróf születése napja.~Zaj hangzott az előteremig.~
5306 10| prédikációját a megváltó születéséről, faágakra a család fiatal
5307 3 | minthogy kicsiny dolgokból születnek többnyire a nagy események,
5308 9 | magát az okot, mely viszályt szült, többé felhozni. Úgy látszik,
5309 1 | Nézetei mély benyomást szültek, s rögtön aláírási ív tétetett
5310 12| Semmi kifogás.~Rövid szünet.~- Megvan?~- Ez is kész -
5311 5 | vidék történeteiben jártas, szünetlenül kérdezősködött tőle.~Romvay
5312 13| beesett arcán.~Fekete haja szürkülni kezdett.~- Sarolta - szólt
5313 2 | mulatságai is megszűntek igen szűkek és kizárók lenni.~Úgyannyira,
5314 8 | világa mellett is láthatá a szunnyadó nőnek majd nyugtalan, majd
5315 13| Sarolta idegizgatottsága szűnt, s már nem annyira fantasztikus,
5316 1 | egyik mellénygombja fölébe szúrván, hátra szegett nyakkal,
5317 2 | alig sejthetők.~Sarolta szuverén joga a férfiszívek felett -
5318 1 | gondosan törölgetve.~Hagyjuk táblabíránkat az aláírási ívhez kíséretünk
5319 1 | élén? - kérdé egy tudós táblabíró, ki jurátuskora óta lóra
5320 10| várják aranyos babákkal, a táblabírónak sok ideje van a haza állapotjáról
5321 3 | hivatkoztak; ha a felső táblai szellem rovatott meg, Romvaynak
5322 7 | teljeskorú leszek és a mágnások táblájának tagja. Ha Isten segít, a
5323 11| maga nem a kerevetre, nem a taburettre, díványra, balzacra, de
5324 2 | lord, ki mint parlamenti tag fényes szerepet játszik,
5325 5 | tisztább, mint volt.~Róbert nem tagadá, hogy inkább nejének van
5326 6 | Sebestyén teste; azonban mégsem tagadhatá, hogy a hideg és kérges
5327 4 | bűbájainak isteni hatalmát tagadja.~Sarolta, mint bősz álmot,
5328 6 | egészen összetörhetted volna tagjaidat, sőt tán a mélységbe is
5329 13| mint ő... ah, bágyadás tagjaimban, elalszom, nem kell fölébredni!
5330 11| nyilatkozatokkal bánni szokás, ízekre taglalta volna, az miattok inkább
5331 1 | majd senki sem tudja magát tájékozni.~A vasút megemlítése hideg
5332 5 | fecsegések közt, de Romvay tájismerete rövid idő alatt megint két
5333 5 | végetlenig vonul, elzárt tájképekre, melyek szűk keretükben
5334 5 | vetvén lovagjához, egy tájképen, mely érdeklé, nyugtatván
5335 8 | vád alá, hogy rejteget, takargat.~Tasziló egész bizodalmában
5336 4 | szellőztetteté ki.~Ügyelt, hogy a takarításkor semmi hátrább vagy elébb
5337 13| Zsidók jöttek ki, a téli takarmányt megnézni.~Kereskedők hajtottak
5338 5 | folyondárok zöld mezébe takart omladékok - minden, minden
5339 13| cselédség összedugta a fejét, s találgatá a megfejthetlen jeleneteket.~
5340 4 | szentül őrzött ereklyékre találhatánk.~A hálóterem s mellette
5341 7 | fürdőből! - kiálta vidoran. - S találja csak Coranini, kitől?...
5342 9 | barátjaik közül senkivel sem találkozának.~Ah, gondolá Coranini, Romvay
5343 3 | hosszasabban mulatott. A találkozásból hamar támadt szerelem. Virginie-nek
5344 11| sértve, s mindenáron új találkozásokat eszközölne. S mindkét esetben
5345 11| és rezgő hangon mondá:~- Találkozásra csak azért szólítottam önt,
5346 8 | állanánk, hogy sokáig ne találkozhassunk, vagy a viszontlátásnál,
5347 10| telve, a varróleányok nem találkozhatnak szeretőikkel, mert sok a
5348 6 | érve történetesen Romvayval találkozott legelőbb.~- Ön ellen sok
5349 8 | hat héttel előbb, s hogyan találkozunk most!~Sarolta arcán Róbert
5350 5 | varázsolt pénzdarabokra találnak.~Sarolta követeléseit Romvay,
5351 5 | regényes vidékekre is kell találnunk.~De a természetben a regényes
5352 4 | a nő.~- Én szellemet is találok nála - védé Róbert.~- Természetesen,
5353 1 | átsétálni.~Ezen élcet némelyek találónak, többen él nélkülinek gondolták.~
5354 1 | és szavai meleg részvétre találtak.~A Lánchíd terve elől az
5355 3 | családúnak s kitűnő tulajdonúnak találtam. Kíváncsi vagyok a jövő
5356 2 | őt kivételes lénnyé, élő talánnyá tette, a kacérság vegyülete
5357 8 | lefolyt időt illethetné.~E talányon töprenkedett Róbert.~Hisz
5358 3 | nyíltnak, mint áthatatlannak, talányosnak, mint gyermekileg egyszerűnek
5359 2 | hercegnőként - megoldásul egy talányt adna föl, a Regélő egész
5360 2 | férjhez, ki derék fiú, nagy talentum, a jég hátán is megél, de
5361 3 | sterlingjük nem volt, tetőtől talpig angolosan néztek ki, s a
5362 9 | Romvaynak mindig eredeti és talpraesett eszméi vannak. Csak tőle
5363 11| féltékenysége miatt botrány támadhatna, s e célzatban maga részére
5364 2 | sejteni, hogy vetélytársai támadnak, kiknek későbbi diadalmuk
5365 7 | tovább tart, skandal fog támadni. Szívesen figyelmeztetném
5366 3 | őt magától. Félreértések támadtak. Romvay a kisírt szemeket
5367 5 | s kopár bércekre, mely tamariska és harasztok fölött kétes
5368 8 | hevert, a hű klemátisz elvált támaszától, mely fönntartá, és a piperéikkel
5369 5 | testileg sem létezhetnek örökös támaszkodás nélkül.~Ő mindig mástól
5370 8 | gyöngeségénél fogva közlékenységre, támaszkodásra szorult, most rokonát tette
5371 2 | valakit, kire gyöngesége támaszkodhassék, s gondolatai a veszély
5372 11| közt elveszteni az erkölcsi támaszt? Ó, Romvay, ön nem akarhat
5373 13| kötelezvényeket! Ezen asztalra támasztá könyökét Coranini, midőn
5374 2 | maguk iránt rokonszenvet nem támasztanak.~Saroltának egy hibája van,
5375 9 | történt előre.~Ez nagy mozgást támasztott.~Fiatal urak, kiket az ellenzék
5376 5 | egy kőris sudár derekához támasztván, félig fekvő, félig ülő,
5377 5 | törvényhez és gyóntatóik tanácsához szabni életüket, s kiknek
5378 9 | korúak pedig Wesselényihez tanácskozmányra gyűltek össze, s felolvasák,
5379 9 | De mégis, általában mit tanácsolsz?~- Nincs biztos szabály.~-
5380 11| ki csak kalandokat űz, tanácsos.~- Ön - szólt Sarolta vádlón,
5381 9 | megjegyzést tevé, arcán majdnem tanári komolyság ült.~Vendégei,
5382 8 | azon aggódott, hogy nem táncolhat. S most úgy jött el, mintha
5383 4 | emlékeztek, melyekben vele táncoltak? Ha a sétány úgy lett volna
5384 2 | grófnéhoz járni, vagy a kis táncosnő miatt van, kit Oszkár a
5385 10| a sajtót, a kisasszonyok táncról, zenéről s partikról álmodoznak,
5386 2 | boldogított, most a kaszinó tánctermében lebegtek el szemeink előtt -
5387 2 | hatást ne idézett volna elő a tánctermekben mindenkori megjelenésével,
5388 2 | igazságtalanul. A bűn emléke tanított önfékezésre. Bősz indulatomat
5389 13| egyenesen kell járni, s nem a tántorgás az élet kéje, és sárban
5390 13| Komornája soha még ilyen jelenet tanúja nem volt, s ha szólott,
5391 4 | a háziélet boldogságának tanújelei közt akart kipihenni, megfrissülni...~
5392 9 | leginkább bonyolíttatott, tanúkat szerezzenek, és a félénk
5393 9 | vannak. Csak tőle lehet tanulni. Eszemben van a legcsekélyebbnek
5394 8 | Baucis mint nevelőnőmtől tanultam, kunyhóban lakott, s nem
5395 3 | fájdalmakat okozó családi történet tanúsága: de a távozók helyét más
5396 11| kezét -, az Istent hívom tanúságul, és sújtson az ég haragja,
5397 4 | közlékeny modora mellett sem tanúsíta legkisebb hajlamot Saroltához
5398 13| félénk visszatekintésével tanúsítá, hogy hallá azt, s hogy
5399 5 | bőr fölsértve volt, eléggé tanúsíták, hogy nem saját akaratából
5400 11| engedetlenségem nem szerelmemet tanúsítja-e?~- Mit tartsak ezentúl a
5401 5 | kedélyesen szólít magához déli tanyánk kékellő füstje - említette
5402 5 | s egypár idősebb nővel a tanyára indult, a többi világ pedig
5403 11| beszél férjével, és annak tányérára vékony sonkaszelettel borított
5404 5 | kötekedésig víg volt.~Midőn tapasztalá, hogy lovagja a vidék történeteiben
5405 2 | rendre férjhez mentek.~E tapasztalat sérté hiúságát, s midőn
5406 8 | kellett neki szenvedni vagy tapasztalni? Irántam szerelme kétségtelen.
5407 3 | ügyesség, annyi átengedés és tapintat, annyi szenvedély és visszatartózkodás
5408 3 | valami elbeszélhetetlen tapintatnál fogva, mit érezni könnyű,
5409 11| Saroltám szerelméről és saját tapintatom iránti elégültséggel sieték
5410 5 | átlátta, s nem kevés művészi tapintatot mutatott, midőn éppen ellenkezőjét
5411 6 | kis beteg lábával dacosan tapintva a szőnyegre!~S ne értsük
5412 6 | nyugtalan kedélyhangulatba, mely táplálatát legalább eddig csak a hiúságtól
5413 9 | hallgatnak és a gyakorlati élet tapogatásoknál s bizonytalan sikerű kísérleteknél
5414 8 | legkevesebb hatást sem tett a tapogatózásra választott név. Arcán kedvetlenség
5415 11| lábai elé, s kérni fogom: taposs le, könyörülj; alázz meg,
5416 4 | szokott a Nemzeti Újság tárcájában közleni; később a kedveltebb
5417 3 | maga idejében közbeszéd tárgya volt, minden hangnyomat
5418 13| pénzt kicsikarta! És a többi tárgyak is mit nem beszéltek képzelődésének,
5419 4 | szép nő helyett egy ismert tárgyat látna, mely nem érdekli,
5420 8 | társalgásnak, hogy végre a kitűzött tárgyhoz értek.~- Igen, kedvesem,
5421 4 | körültekinteni, tárgyról tárgyra vetvén szemeit, hogy hinnünk
5422 4 | látszott körültekinteni, tárgyról tárgyra vetvén szemeit,
5423 5 | melyek a mostani viszonyok és társadalmi szabályok által rendszerint
5424 13| Pestre mennének, Saroltával társalgani, tréfálni, ábrándozni, rágalmazni,
5425 3 | pusztán a fiatalabb urak társalgása gyakran vonatkozott egy
5426 9 | szeretet áldozatának hittek, a társalgásba vegyítették, s határozottan
5427 9 | eddig kevés részt vett a társalgásban - én, ha nőkkel vagyok,
5428 8 | tudott oly hajlítást adni a társalgásnak, hogy végre a kitűzött tárgyhoz
5429 5 | követni, a bemutatásoknál a társalgásnál a szaloni modort és az illem
5430 12| közöttünk ül, eszik, nevet, társalog. Példátlan, hallatlan! Történt-e
5431 7 | Bármiért szerencséltet társaságával - szólt Coranini -, örvendjünk
5432 3 | vonult, s néhány perc múlva a társaságból eltűnt. Reggel hallám, hogy
5433 2 | Sarolta, ha a legfelsőbb körű társasággal találta Róbertet, ki csak
5434 9 | nyugodt kedéllyel fordult a társasághoz, mintha a háziúrral közönyös
5435 11| kötötte, boldog? S az ön társasági helyzetét nem volna-e könnyű
5436 4 | örömkönny csillogott...~Coranini társaságkedvelő s előzékeny ember volt,
5437 7 | venni nem akarná, lehet-e a társaságnak Cato által fényes jövendőjét
5438 4 | ő szállása volt alkalmas társaságok elfogadására, de ezen előnynek
5439 12| ismeri, s mindamellett a jó társaságokban szerepelnek. Ő croc, s mégis
5440 7 | levélben tudtomul adja, hogy társaságunkba kívánna lépni, s kér, üdvözlete
5441 7 | kár mind hazánkra, mind társaságunkra nézve, hogy a Catóhoz, szerződésünk
5442 4 | reggeli papucs egyik fele társától messze tévedten hevert ama
5443 8 | történhetett.~Most az eszmék társulatánál fogva eszébe jutott Róbertnek,
5444 1 | melyek oly nagy hitelű társulatok által építtetnének, hogy
5445 5 | a férfiak gyarlóságaiban tarták legérdekesebbnek, s mi másnál
5446 8 | lenni.~Szellemének komolyabb tartalma, mint egy nyitva feledett
5447 7 | mosolyogva mondott, de keserű tartalmú pohárköszöntés után a vendégek
5448 10| látnak, melynek közelítésétől tartanak. A megaláztatás kifejezése
5449 11| is megnyugtatja? Miért ne tartanám későbbre az utolsó szót?~
5450 10| pusztán nagy vadászatok tartatnak; ez az évszak jelleme, s
5451 3 | szépség rendkívüli jelének tartattak, és az arcra mindig derült,
5452 5 | hullámainak, s most valóban alig tarthatjuk halálos eredményűnek a pallóról
5453 11| Sarolta, mint amennyit tarthatna, ha házától kimaradtam volna -
5454 10| nőhűséget összhangzásba tarthatni hivém. A démonok győztek.
5455 13| alkalmatlanságodra. Bizton tarthatsz halottnak... De az idő telik,
5456 4 | szintén kiváló bizodalmára tarthattak számot; végre pedig, hogy
5457 9 | Coranini és Romvay a késő éjig tartó értekezleten voltak.~- Még
5458 5 | Legkevesebb esőtől sem tartok. Az ég, véleményem szerint,
5459 2 | falusi magányban elevenek és tartósak voltak, még a nagyvilági
5460 2 | hűségjelül félszemét tíz évig tartotta behunyva. Ő többé ily merészségre
5461 5 | figyelemre méltóbb emlékei közé tartoznak.~A múlt ragyogott Sarolta
5462 2 | üldözőbe vettek.~A sport körébe tartozó élvezetek Róbert nélkül
5463 6 | Szépségemet?... S így nagy hálával tartozom neki?~- Természetesen -
5464 11| szerelmemet tanúsítja-e?~- Mit tartsak ezentúl a férfi-büszkeségről?~-
5465 3 | elveszteni lehetetlennek tartunk. Midőn Sarolta körül udvarlók
5466 9 | kísérleteknél többet nem nyújt.~Taszilónak, míg e megjegyzést tevé,
5467 9 | Coranini, Romvay nem félénk, Taszilót bátornak tartják, s a sértés
5468 13| hitvesedet csak szeresd, vagy taszítsd el magadtól! Ez az igaz
5469 10| visszavonultabb volt, mint tavaly.~Senkinek sem óhajtott tetszeni.~
5470 13| szemei a rónán függtek.~Távolból lovas alakok vonultak...
5471 4 | csillagvilágítás mellett a múlt éjen a távolibb pontoknál vadregényesnek,
5472 8 | viszontlátásnál, hogy a hosszas távollétért egy kéjperctől szerezzünk
5473 5 | megtekintésére sietett tehát, mely távolról is szélesebbnek és épebbnek
5474 4 | napok feltűnően szépek, a távolság nem nagy, és Sarolta - ki
5475 5 | előtt volt, azonban bizonyos távolságban.~Egyébiránt a szűk ösvény
5476 5 | és harasztok fölött kétes távolságból hófuvatokhoz hasonló felhőket
5477 11| szerelmesebb éppen a fürdőből távozása óta, mely szívtelen, de
5478 4 | ördögnek ajánlották, s kiknek ő távozásakor a legnyájasabb arccal "csendes
5479 11| ez a különben is felötlő távozást botrányossá tette volna,
5480 11| körülményemben egyik udvarló a fürdői távozástól kezdve a viszontlátáskori
5481 8 | vissza tőlem? Miért nem távozhatik? Miért tartózkodó? Miért
5482 8 | jött el, mintha a bál elől távoznék.~Másnap reggel Róbert aligha
5483 8 | alkalmat keresett a szobából távozni.~- Ah, ő nem neheztel Júliára!
5484 3 | történet tanúsága: de a távozók helyét más keresztnevek
5485 10| Két tűz közt van, ha nem távozom és mégis kerüli Romvayval
5486 1 | Wesselényihez közelebb ért, ez a távozóra tekintve kérdé: - Kedves
5487 4 | Saroltát, midőn vendégük távozott.~- Automatnak hiszem, melyet
5488 7 | pohárköszöntés után a vendégek hamar távoztak.~Tasziló pedig megint elővette
5489 11| ellenben az imádott lény a teaasztalnál kedélyesen beszél férjével,
5490 3 | pedig az átelleni szegleten teát ivott, s kesztyűjének két
5491 13| vigyelek! Miért? Én szánnálak tégedet, te kedvemet keresnéd, hízelgenél,
5492 9 | vagy párbaj fejlődik-e a tegnapi jelenetből?~Egyik sem történt.~
5493 11| hozni - jegyzé meg ez.~- Tegye, kérem!~- Jól van. Tehát
5494 8 | volna lennem. S miért ne tegyem ezentúl? Állhat-e közöttünk
5495 5 | porhataggá, mely a legkisebb teher alatt is süllyed.~Sarolta
5496 5 | kocsiajtót, s Júlia - mit tehete egyebet - a földre lépett,
5497 2 | egész évi folyamát érdekessé tehetné.~Azonban az idén mégis szerencsecsillaga
5498 4 | Azt egyébiránt fel sem tehetném róla. Hisz Romvay nemcsak
5499 3 | madárnak évei miatt emlékező tehetsége már fogyatékán vala.~Ha
5500 4 | szezont, kik a szép alkonyt teke mellett tölték, kik a sétány
5501 7 | s akkora volt Coranini tekintélye, hogy ki-ki az eszményi
5502 3 | ruhadivatról volt szó, Romvay tekintélyére hivatkoztak; ha a felső
5503 1 | liverpool-manchesteri pálya - szólt egy tekintélyes szónokunk -, s még csak
5504 9 | kérdé Oszkár, hozzá mint tekintélyhez folyamodva.~- Sok függ a
5505 9 | közlékennyé vált, s a nagy tekintélynél fogva, mellyel barátai fölött
5506 3 | egy nőszívet széttépett, tekintélyre emelkedik a nők előtt, és
5507 8 | ugyanazon mozdulatban, ugyanazon tekintetben, s az emberismerő előtt
5508 11| parancsoló és hideg volt Sarolta tekintetében, mely Romvayt sérté.~- Mentségemre
5509 11| hímzőtűk, rámák mellé, mi első tekintetre bizonyos prüdériának tűnt
5510 1 | mint nálunk.~Most többen tekintettek kétkedőn rá.~- Még csak
5511 2 | látszanak, ha a jövendőre vetik tekintetüket, gyakorlatiaknak, ha figyelmük
5512 13| fordítva, hogysem saját szívébe tekinthessen.~Nem ismerte annak mélységeit.~
5513 11| kívánom, hogy kerüljön, hogy tekintse végképp megszakítottnak
5514 12| sóhajta Romvay Coraninire tekintvén, hogy vonásairól utasítást
|