Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
váltogatták 1
váltottak 1
válva 1
van 63
van-e 4
vancouver 3
vancouver-sziget 3
Frequency    [«  »]
69 ki
67 mely
63 pedig
63 van
61 mi
60 most
60 oly
Verne Gyula
A Czetvadászok

IntraText - Concordances

van

   Fejezet
1 I | hajófenékben...~- Hát embere hány van?~- Harminczketten volnánk, 2 I | kételkedett Brunel.~- Úgy van! - erősítette Bourcart kapitány 3 I | kikötőből.~- Ezeknek dolguk van! - mondta sóhajtva. - Miért 4 I | Hisz a hajója rendben van, s ha megtalálta azt a két 5 I | embert, a kire még szüksége van, akár rögtön is indulhat!~- 6 I | Minden csontja úgy tele van csúzzal és köszvénnyel, 7 I | hogy nem igen sok dolga van, mert csak ímmel-ámmal forgatta 8 I | Hogyne volna!... Itt van...~- Nini!... hát ön az, 9 I | mester meghökkenve.~- Úgy van, öreg, - szólt most Bourcart 10 I | kapitány s ön is, orvos úr... Van egy rögeszmém, a mely folyton 11 I | Saint-Enochnak jeles kapitánya van... a legénysége... most 12 I | Bourcart kapitány.~- Pedig úgy van, a hogy mondtam, - erősködött 13 II | arra pedig jobban szükségük van, mint én reám!~- Ez már 14 II | kapitány: - a az, hogy itt van a hajón... Elég bajunk volt 15 II | az Isten is segít!~- Úgy van! - helyeseltek a tisztek 16 III | csak a Csöndes-óczeánban van több czet, mint ott: s az 17 III | Coquebert hadnagy tüzesen.~- Úgy van, úgy! - helyeselte Allotte 18 III | Azt, hogy nagyon jól van! S ha a czetek éjszak felé 19 III | kapitány. - Ma már oly késő van, hogy nem foghatunk hozzá 20 III | viszont a tenger maga tele van veszedelemmel, mert alig 21 III | a hol angol gyarmat is van; talán ott is akad néhány 22 III | csattan az ostor...~- Úgy van! - viszonzá Bourcart kapitány: - 23 IV | hegyeinek magassága?~- Úgy van! Mert a Himalaya legmagasabb 24 IV | a melynek már nem igen van ereje másodszor is a víz 25 IV | fölbontották a gyomrát, hogy mi van benne. Hát biz ott elég 26 IV | most már, hogy láttuk, mi van benne, lesz visszadobni 27 IV | kilenczszáz hordó halzsírunk van, s még egyetlen egy baleset 28 IV | aztán csakugyan hiszi, hogy van ilyen szörnyeteg?~- Hogy 29 IV | a legénységnek több esze van, mint neki, s azért csak 30 IV | nevet a meséin.~- Nem jól van ez, Cabidoulin mester, - 31 IV | kutya-feje, pikkelyes teste van és lerántja a hajókat a 32 IV | hajtotta magát... Aztán ott van a híres nagy fehér bálna, 33 V | alkalmas helyet. Az öböl tele van hallal; partjait ellepik 34 V | Hátha a kölykük is velük van?~- Ó, akkor könnyen boldogulunk 35 V | Vancouverben!~- Vancouverben?~- Úgy van... Vancouver-sziget kikötőjében, 36 VI | hogy a halzsírnak ára van Victoriában. William Hope, 37 VI | hordóimnak alig a harmada van csak tele.~- Alighanem azért, - 38 VII | tizenötszáz mérföldnyi út van, melyet Bourcart kapitány 39 VII | Bourcart kapitány.~- Úgy van, a bálna-tejből, a mely 40 VII | láncz, a melynek ötven szeme van.~A Saint-Enoch lassan, óvatosan 41 VII | kígyó!~A szörnyeteg - úgy van: ez volt a tengeri kígyó! - 42 VII | azt akarja, hogy...~- Úgy van, azt akarom, hogy megtudjuk 43 VIII| Nini!... Hát ez is itt van!?~- Kicsoda? - kérdezte 44 IX | több természetes kikötő van, köztük legfontosabb Pietropavlovszk, 45 IX | Miért ne?... ott most ára van a halzsírnak... Igaz, hogy 46 IX | süvegelj meg bennünket!~- Úgy van! Jól van! - kiabáltak a 47 IX | bennünket!~- Úgy van! Jól van! - kiabáltak a francziák.~ 48 X | kosarából hangzott.~- Hol van?... merre van? - kérdezték 49 X | hangzott.~- Hol van?... merre van? - kérdezték a matrózok, 50 XII | a hajó közelében.~- Jól van, - mondta a parancsnok.~ 51 XIII| kapitány, - hogy zátony van a tenger e részében.~- Nem 52 XIII| óriási polipról, fejlábúról van szó, a mit hajós nyelven 53 XIII| hajóról, a míg lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak a 54 XIII| lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak a matrózok helyeselve 55 XIII| megjövendöltem az igazat?...~- Úgy van!... az igazat!... Igazat 56 XIV | tonna, négyszázhúsz lóerő van, - a mennyi még a legtökéletesebb 57 XIV | tizennégy óra alatt?...~- Úgy van!... Hetedfélszáz mérföldet!~ 58 XIV | hihetetlen gyorsaságra több példa van: s éppen a Csöndes-tengerben 59 XIV | halkan mondta:~- Ha ez így van, akkor nemsokára találkoznunk 60 XIV | ihatjuk meg soha!~- Hol van hát az a szörnyeteg? - kiáltott 61 XIV | fejedben!~- A hajó alatt van! - felelte a kádár konokul. - 62 XIV | hogy a Saint-Enoch már túl van a Behring szoroson és a 63 XV | vetette partra a hajót.~- Úgy van... s óránkint negyven mérföldnyi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License