Fejezet
1 I | hajófenékben...~- Hát embere hány van?~- Harminczketten volnánk,
2 I | kételkedett Brunel.~- Úgy van! - erősítette Bourcart kapitány
3 I | kikötőből.~- Ezeknek jó dolguk van! - mondta sóhajtva. - Miért
4 I | Hisz a hajója rendben van, s ha megtalálta azt a két
5 I | embert, a kire még szüksége van, akár rögtön is indulhat!~-
6 I | Minden csontja úgy tele van csúzzal és köszvénnyel,
7 I | hogy nem igen sok dolga van, mert csak ímmel-ámmal forgatta
8 I | Hogyne volna!... Itt van...~- Nini!... hát ön az,
9 I | mester meghökkenve.~- Úgy van, öreg, - szólt most Bourcart
10 I | kapitány s ön is, orvos úr... Van egy rögeszmém, a mely folyton
11 I | Saint-Enochnak jeles kapitánya van... jó a legénysége... most
12 I | Bourcart kapitány.~- Pedig úgy van, a hogy mondtam, - erősködött
13 II | arra pedig jobban szükségük van, mint én reám!~- Ez már
14 II | kapitány: - a fő az, hogy itt van a hajón... Elég bajunk volt
15 II | az Isten is segít!~- Úgy van! - helyeseltek a tisztek
16 III | csak a Csöndes-óczeánban van több czet, mint ott: s az
17 III | Coquebert hadnagy tüzesen.~- Úgy van, úgy! - helyeselte Allotte
18 III | Azt, hogy nagyon jól van! S ha a czetek éjszak felé
19 III | kapitány. - Ma már oly késő van, hogy nem foghatunk hozzá
20 III | viszont a tenger maga tele van veszedelemmel, mert alig
21 III | a hol angol gyarmat is van; talán ott is akad néhány
22 III | csattan az ostor...~- Úgy van! - viszonzá Bourcart kapitány: -
23 IV | hegyeinek magassága?~- Úgy van! Mert a Himalaya legmagasabb
24 IV | a melynek már nem igen van ereje másodszor is a víz
25 IV | fölbontották a gyomrát, hogy mi van benne. Hát biz ott elég
26 IV | most már, hogy láttuk, mi van benne, jó lesz visszadobni
27 IV | kilenczszáz hordó halzsírunk van, s még egyetlen egy baleset
28 IV | aztán csakugyan hiszi, hogy van ilyen szörnyeteg?~- Hogy
29 IV | a legénységnek több esze van, mint neki, s azért csak
30 IV | nevet a meséin.~- Nem jól van ez, Cabidoulin mester, -
31 IV | kutya-feje, pikkelyes teste van és lerántja a hajókat a
32 IV | hajtotta magát... Aztán ott van a híres nagy fehér bálna,
33 V | alkalmas helyet. Az öböl tele van hallal; partjait ellepik
34 V | Hátha a kölykük is velük van?~- Ó, akkor könnyen boldogulunk
35 V | Vancouverben!~- Vancouverben?~- Úgy van... Vancouver-sziget kikötőjében,
36 VI | hogy a halzsírnak jó ára van Victoriában. William Hope,
37 VI | hordóimnak alig a harmada van csak tele.~- Alighanem azért, -
38 VII | tizenötszáz mérföldnyi út van, melyet Bourcart kapitány
39 VII | Bourcart kapitány.~- Úgy van, a bálna-tejből, a mely
40 VII | láncz, a melynek ötven szeme van.~A Saint-Enoch lassan, óvatosan
41 VII | kígyó!~A szörnyeteg - úgy van: ez volt a tengeri kígyó! -
42 VII | azt akarja, hogy...~- Úgy van, azt akarom, hogy megtudjuk
43 VIII| Nini!... Hát ez is itt van!?~- Kicsoda? - kérdezte
44 IX | több természetes kikötő van, köztük legfontosabb Pietropavlovszk,
45 IX | Miért ne?... ott most jó ára van a halzsírnak... Igaz, hogy
46 IX | süvegelj meg bennünket!~- Úgy van! Jól van! - kiabáltak a
47 IX | bennünket!~- Úgy van! Jól van! - kiabáltak a francziák.~
48 X | kosarából hangzott.~- Hol van?... merre van? - kérdezték
49 X | hangzott.~- Hol van?... merre van? - kérdezték a matrózok,
50 XII | a hajó közelében.~- Jól van, - mondta a parancsnok.~
51 XIII| kapitány, - hogy zátony van a tenger e részében.~- Nem
52 XIII| óriási polipról, fejlábúról van szó, a mit hajós nyelven
53 XIII| hajóról, a míg lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak a
54 XIII| lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak a matrózok helyeselve
55 XIII| megjövendöltem az igazat?...~- Úgy van!... az igazat!... Igazat
56 XIV | tonna, négyszázhúsz lóerő van, - a mennyi még a legtökéletesebb
57 XIV | tizennégy óra alatt?...~- Úgy van!... Hetedfélszáz mérföldet!~
58 XIV | hihetetlen gyorsaságra több példa van: s éppen a Csöndes-tengerben
59 XIV | halkan mondta:~- Ha ez így van, akkor nemsokára találkoznunk
60 XIV | ihatjuk meg soha!~- Hol van hát az a szörnyeteg? - kiáltott
61 XIV | fejedben!~- A hajó alatt van! - felelte a kádár konokul. -
62 XIV | hogy a Saint-Enoch már túl van a Behring szoroson és a
63 XV | vetette partra a hajót.~- Úgy van... s óránkint negyven mérföldnyi
|