Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mondogatta 1
mondom 2
mondott 3
mondta 43
mondtam 1
morogni 1
morogva 1
Frequency    [«  »]
44 három
44 itt
44 kádár
43 mondta
43 tenger
42 minden
41 lehetett
Verne Gyula
A Czetvadászok

IntraText - Concordances

mondta

   Fejezet
1 I | Ezeknek dolguk van! - mondta sóhajtva. - Miért is kell 2 I | még egész fiatal, s azt mondta, hogy nem sokára visszajön... 3 I | fiatal orvos kezét.~- Uram, - mondta élénken, - most már hiszem, 4 I | indulhasson, mert elszántan mondta:~- Nem bánom... menjünk 5 II | Szép idő és szél! - mondta Bourcart kapitány kezét 6 II | beszegődjék hozzánk... Azt mondta, hogy megunta a hajózást, 7 III | terveit:~- Az a szándékom, - mondta, - hogy először is öt-hat 8 III | egyszerre.~- Tehát ismétlem, - mondta a kapitány: - előbb itt 9 III | kiolvasztunk.~- Majd holnap! - mondta a kapitány. - Ma már oly 10 III | volt elégedve, s ezt meg is mondta a kádárnak, a kivel szeretett 11 IV | legmélyebb...~- Tévedés! - mondta Bourcart kapitány: - ez 12 IV | Ha látta, akkor meg is mondta, hogy ez a szörnyeteg egy 13 IV | ez is czetvadász-hajó, - mondta Bourcart kapitány, mikor 14 IV | nemzetiségű.~- Kérdezzük meg! - mondta Coquebert hadnagy. - Ha 15 V | nőstény bálnák, mint a hímek - mondta az orvos.~- Azért, mert 16 V | vadászatra.~- Nagy időpazarlás, - mondta az amerikai kapitány. - 17 VI | igazat beszélt, mikor azt mondta, hogy a halzsírnak ára 18 VI | hajójára és kezét dörzsölve mondta helyettesének:~- Nos, Heurtaux, 19 VI | szerencsés ember, kapitány! - mondta egy este Filhiol orvos a 20 VI | Ezt igazán sajnáljuk, - mondta Bourcart kapitány. - És 21 VI | ne találkozzunk vele! - mondta Heurtaux kapitány.~E közben 22 VII | már július is elmúlt, - mondta egyszer Bourcart kapitány 23 VII | kádárral.~- No, öreg, - mondta neki gúnyosan: - hát kimásztunk 24 VIII| szerencséje lehetett, - mondta Bourcart kapitány. - Látszik 25 VIII| Ha legalább tél volna, - mondta Heurtaux kapitány - kárpótolhatnók 26 IX | szeretnék itt telelni, - mondta Heurtaux kapitánynak; - 27 IX | kívül.~- Nekünk mindegy, - mondta Heurtaux kapitány vállat 28 IX | kádárral.~- No, öreg, - mondta gúnyosan: - akár tengeri 29 X | Valószínűleg máshol húzódtak meg, - mondta Filhiol orvos, - mert a 30 X | fölfordult hajónak a feneke? - mondta Heurtaux kapitány. - Úgy 31 X | csakugyan bálna és alszik, - mondta Heurtaux kapitány, - akkor 32 X | és vontassuk a hajóhoz, - mondta Allotte hadnagy, - talán 33 X | vizsgálta a hajót, hevesen mondta:~- Csónakot eresztenek a 34 XI | zsebre rakják a vereséget! - mondta Heurtaux kapitány.~- Magam 35 XII | mi ez a «több», azt nem mondta meg, csak jelentősen forgatta 36 XII | közelében.~- Jól van, - mondta a parancsnok.~Ollive mester 37 XII | nekem is úgy rémlik! - mondta Coquebert hadnagy.~A legénység 38 XIII| is egyetért az önével, - mondta Bourcart kapitány. - A kádárom 39 XIV | bennünket a Sarki-tengerig! - mondta Allotte hadnagy.~- És darabokra 40 XIV | sebességgel megyünk óránkint! - mondta Bourcart kapitány Filhiol 41 XIV | magyarázatait, s aztán halkan mondta:~- Ha ez így van, akkor 42 XIV | midőn Ollive mester azt mondta neki, hogy elvesztette a 43 XV | kapott föl bennünket, - mondta. Bourcart kapitány: - és


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License