Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kapaszkodva 1
kaphatna 1
kapitánnyal 6
kapitány 300
kapitánya 7
kapitányát 1
kapitányával 1
Frequency    [«  »]
343 s
319 és
305 nem
300 kapitány
286 is
212 volt
183 de
Verne Gyula
A Czetvadászok

IntraText - Concordances

kapitány

    Fejezet
1 I | elutazás.~- Nos, Bourcart kapitány, hát nem ma indulunk?...~- 2 I | bólintott Bourcart kapitány bosszúsan. - A Saint-Enochnak 3 I | kádár! - felelte Bourcart kapitány élénken. - Kádár nélkül 4 I | nem követelné.~- De ugyan, kapitány! - kiáltott föl Brunel úr: - 5 I | neki, - felelte Bourcart kapitány komoly meggyőződéssel: - 6 I | van! - erősítette Bourcart kapitány komolyan: - sőt orvos nélkül 7 I | megkívánja! - dörmögött Bourcart kapitány, és bosszúsan vállat vont. - 8 I | Ez a párbeszéd Bourcart kapitány és Brunel úr közt folyt 9 I | ismerős volt. Bourcart kapitány, javakorbeli, vagy ötven 10 I | felé, s e közben Bourcart kapitány irigyen, sóvárogva nézte 11 I | békételenkedett Bourcart kapitány. - Csak hát Sinoquet orvos 12 I | én! - viszonzá Bourcart kapitány bosszúsan. - Megbénult a 13 I | sínylődik!~Mielőtt Bourcart kapitány tiltakozhatott volna e sértő 14 I | Lehet, hogy szél, kapitány, - felelte Heurtaux: - mert 15 I | Bourcart hirtelen.~- Nem tudom, kapitány... De bizonyos, hogy nagyon 16 I | Csak menjen, kedves kapitány, - felelte a révkalauz: - 17 I | orvos, vagy kádár!~A két kapitány elbúcsúzott a révkalauztól, 18 I | visszament a hajóra. Bourcart kapitány lement szobájába, mely a 19 I | uram! - sóhajtott Bourcart kapitány.~- Az én nevem Filhiol, 20 I | Sinoquet orvosnak.~Bourcart kapitány élesen megnézte a fiatal 21 I | fiatal barátom! - szólt a kapitány. - Így hát, ha csakugyan 22 I | ön a tengeren?~- Keveset, kapitány... Néhányszor átkeltem a 23 I | Hanem, - folytatta Bourcart kapitány habozva, - a mi életünk 24 I | haza?~- A mikor, akkor, kapitány, - felelte a fiatal orvos: - 25 I | indulhatnánk, - felelte a kapitány, - s ha a kádáromnak is 26 I | tette hozzá élénken a kapitány.~- Azt hiszem, uram, - felelte 27 I | kiáltott föl Bourcart kapitány örömmel.~S már-már áradozva 28 I | hökkent vissza Bourcart kapitány. - Cabidoulin János Mária, 29 I | Mária! - ismételte Bourcart kapitány csüggedten. - S honnan ismeri 30 I | tűnődött magában Bourcart kapitány. - De ha ön is úgy ismerné 31 I | nem hiszem, hogy akadna kapitány, a ki föl merné venni a 32 I | vele...~- De ha nincs más, kapitány?...~- Igaz... Hanincs, 33 I | Cabidoulin! - ismételte Bourcart kapitány: - Isten ments!~- Hát ha 34 I | tanácsolta az orvos.~A kapitány habozva, tűnődve járt föl 35 I | mester, - felelte Bourcart kapitány.~- És nincs orvosa?~- Hogyne 36 I | öreg, - szólt most Bourcart kapitány. - Vagy nem csábító-e, derék 37 I | No, ezt ugyan nem vártam, kapitány! - felelte a kádár, fejét 38 I | mester, - vágott közbe a kapitány: - hát itt akar megpenészedni 39 I | felelt:~- Hallgasson rám, kapitány s ön is, orvos úr... Van 40 I | az? - kérdezte Bourcart kapitány.~- Az, hogy addig-addig 41 I | hökkent meg Bourcart kapitány.~- Pedig úgy van, a hogy 42 I | mester! - szólt Bourcart kapitány.~- Nem is tréfálok én!... 43 I | mellett, midőn Bourcart kapitány egyre sürgősebben unszolta, 44 I | már teljes volt Bourcart kapitány legénysége.~ ~ 45 II | sötét föllegeket.~Bourcart kapitány hajója hatodfélszáz tonnát 46 II | oldalpárkányához, a két kapitány és a két hadnagy számára; 47 II | parancsnok, Heurtaux második kapitány, Coquebert az első, Allotte 48 II | szél! - mondta Bourcart kapitány kezét dörzsölve Filhiol 49 II | jót ígér!~- Hála Istennek, kapitány, - felelte az orvos: - de 50 II | minden esetre előjel, kapitány... De vajjon nem késtünk-e 51 II | szalasszanak egyet se, Bourcart kapitány mindjárt a második héten 52 II | La Manche-csatornából s a kapitány nyugat felé fordította a 53 II | pontja, a melyet Bourcart kapitány és Filhiol orvos vágyódva 54 II | viszontlátásra! - kiáltott föl a kapitány.~- A viszontlátásra! - ismételte 55 II | kiáltott föl Bourcart kapitány elégedetten: - csak így 56 II | meg Heurtaux, a második kapitány.~- Oh, nem csak én miattam! - 57 II | mindegy, - felelte Bourcart kapitány: - a az, hogy itt van 58 II | hagyta helyben Bourcart kapitány. - De hát mi nem félünk 59 II | meggyőződéssel beszélt a kapitány.~Az utazás kedvező és kellemes 60 II | utat választotta Bourcart kapitány is; s mihelyt túl volt a 61 II | hajóval is; de Bourcart kapitány, mivel nagyon sietett és 62 II | Jó-reménység-fokon túl.~- Vigye a patvar, kapitány! - dörmögött néha Cabidoulin 63 II | majd lesz! - biztatta őt a kapitány.~- Máskor tizével-húszával 64 II | Jó-reménység-fokhoz. Bourcart kapitány máskor mindig meg szokott 65 II | ringott a vízen és Heurtaux kapitány meg Allotte hadnagy csónakra 66 III | kedvez, - magyarázta Bourcart kapitány Filhiol orvosnak, - pár 67 III | a kikötőbe! - nevetett a kapitány.~- S most egyelőre nem pihenünk 68 III | fönnhatósága alatt.~Bourcart kapitány pótolta a hiányt, a mi hajója 69 III | a munkást: - de Bourcart kapitány jól ismerte az embereit 70 III | kitisztították, fölsikálták, Bourcart kapitány fölhúzatta a vasmacskákat 71 III | Alig hiszem, - felelte a kapitány. - A bálnák ilyenkor már 72 III | vetélykednek? - nevetett Bourcart kapitány. - Csak aztán el ne ragadtassák 73 III | Tehát ismétlem, - mondta a kapitány: - előbb itt próbálunk szerencsét, 74 III | Ollive mester, - szólt a kapitány, megveregetve a marczona 75 III | legokosabb, - hagyta helyben a kapitány: - csak hadd beszéljen, 76 III | mérföldnyire a hajótól.~Bourcart kapitány azonnal keresztbe feszíttette 77 III | Saint-Enoch födélzetén Bourcart kapitány s a legénység lázas izgatottsággal 78 III | vonszolja az üldöző csónakot, a kapitány lassankint az üldözők után 79 III | hozzá is kötöztek. Bourcart kapitány s a legénység ujjongó szerencsekívánatokkal 80 III | dörzsölte a kezét Bourcart kapitány: - még egy tuczat ilyen 81 III | Majd holnap! - mondta a kapitány. - Ma már oly késő van, 82 III | szűrve a hordókba, Bourcart kapitány megkérdezte a kádárt, hogy 83 III | csalatkozott-e számításában.~- Nem, kapitány, - felelte Cabidoulin mester - 84 III | mint hittük! - szólt a kapitány elégedetten. - Ez jel 85 III | hét alatt, mit Bourcart kapitány ezen a vidéken töltött, 86 III | el. Kettőt maga Bourcart kapitány fogott, Heurtaux, a második 87 III | fogott, Heurtaux, a második kapitány ugyanannyit, Coquebert hadnagy 88 III | kellett néznie, s Bourcart kapitány elhatározta, hogy az Island-öbölbe 89 III | Új-Zeelandból. Miután Bourcart kapitány megtudakolta, hol kaphatna 90 III | szüksége volt, Bourcart kapitány nem is időzött tovább az 91 III | mérföldnyi út volt, de a kapitány jókedvűen, reménykedve vágott 92 III | felelt:~- A kezdet az semmi, kapitány!... Végén csattan az ostor...~- 93 III | van! - viszonzá Bourcart kapitány: - várjuk meg tehát a végét, 94 IV | a hosszú útra s Bourcart kapitány elhatározta, hogy meg sem 95 IV | Csöndes-óczeán, - magyarázta Bourcart kapitány Filhiol orvosnak: - itt 96 IV | Tévedés! - mondta Bourcart kapitány: - ez a tenger sokkal mélyebb, 97 IV | sem viselt ruhát. Bourcart kapitány rögtön ajándékozott neki 98 IV | is, a melyekért Bourcart kapitány mindenféle ócska holmival 99 IV | alig lengedezett, Bourcart kapitány mégis meg akarta kísérteni 100 IV | bálnákat, - magyarázta Bourcart kapitány Filhiol orvosnak, - s nem 101 IV | következő pillanatban Bourcart kapitány már maga ugrott a kormányhoz, 102 IV | őket.~E közben Bourcart kapitány már lassan fordította a 103 IV | el. Heurtaux, a második kapitány és Allotte hadnagy ugyanis 104 IV | orvos! - szólt Bourcart kapitány.~- Micsoda? Nem dobja vissza 105 IV | meg is főzik...~- Ej, ej kapitány! - kötekedett az orvos: - 106 IV | április 27-dikén, Bourcart kapitány, a többi tisztek, Filhiol 107 IV | és beszélgettek.~Heurtaux kapitány, nyilván ugratni óhajtván 108 IV | hordó még nem kétezer hordó, kapitány, - felelte a kádár, fejét 109 IV | kérdezte most Bourcart kapitány: - aztán csakugyan hiszi, 110 IV | feddette őt Bourcart kapitány. - Mire való ilyesmivel 111 IV | mester, - szólt most Bourcart kapitány: - talán csak nem beszél 112 IV | Látta? - kérdezte Bourcart kapitány. - Hát ki látta?... és mit 113 IV | él! - kaczagott Bourcart kapitány.~- Természetesen! - felelte 114 IV | busaszökető.~Schielderup kapitány 1849-ben az Osterssen-sziget 115 IV | becsülték.~1862-ben, Bouyer kapitány, az Alecton parancsnoka...~- 116 IV | czetvadász-hajó, - mondta Bourcart kapitány, mikor a messzelátóval jól 117 IV | meglehet, - felelte Heurtaux kapitány: - csak azt szeretném tudni, 118 V | szárnyasok vannak. Heurtaux kapitány, a ki szenvedélyes vadász 119 V | homokzátonyok közt, Heurtaux kapitány, a két hadnaggyal együtt, 120 V | Késő este lévén, Bourcart kapitány azt határozta, hogy holnap 121 V | reggel hét órakor Bourcart kapitány, Allotte és Coquebert hadnagyok, 122 V | meg Heurtaux, a második kapitány, beszálltak a négy csónakba 123 V | kapott a vadászatra, Bourcart kapitány csónakjában ült.~Fél mérföldnyire 124 V | volna ejteni, de Bourcart kapitány óvatosságból megtiltotta 125 V | Tizenegy óra tájban Heurtaux kapitány csónakjából ráröpült a második 126 V | velük vesződni.~Bourcart kapitány megengedte s a spanyol elégedetten 127 V | vadászat? - kérdezte Bourcart kapitány.~- Bizony nem mondhatnám, - 128 V | Havrebe, - felelte Bourcart kapitány: - ott eladom a halzsírt, 129 V | időpazarlás, - mondta az amerikai kapitány. - A halzsírt eladhatná 130 V | ám, - tűnődött Bourcart kapitány: - de hol adjam el a rakományomat?~- 131 V | kiáltott föl Bourcart kapitány: - s köszönöm önnek, uram, 132 V | alatt oda érhet.~Az amerikai kapitány gondolata tehát igen 133 V | törődtek ám vele.~Bourcart kapitány tehát elhatározta, hogy 134 V | történt. Heurtaux, a második kapitány és Coquebert hadnagy kieveztek 135 V | kiáltott föl Heurtaux kapitány és rohant a csónakok felé.~ 136 V | elbeszélték, hogy jártak, Bourcart kapitány megdicsérte őket, hogy segítségére 137 VI | tovább tartott, mint Bourcart kapitány számította. Victoria kikötőjében 138 VI | két kézzel kapott Bourcart kapitány ajánlatán s oly drágán vette 139 VI | adtak volna érte.~Bourcart kapitány elégedetten ment vissza 140 VI | hordókat, melyeket Bourcart kapitány az új czetvadászatra vásárolt.~ 141 VI | igazán szerencsés ember, kapitány! - mondta egy este Filhiol 142 VI | semmi! - felelte Bourcart kapitány. - Hanem ha beválik az, 143 VI | Isten! - felelte Heurtaux kapitány s erre mindnyájan koczintottak.~ 144 VI | is volt bőven és Heurtaux kapitány és Allotte hadnagy több 145 VI | melynek indulását Bourcart kapitány július 19-dikére tűzte ki.~ 146 VI | Irwing parancsnoka, Forth kapitány azonnal meglátogatta a Saint-Enoch 147 VI | viszontagságokról és Bourcart kapitány azt is megkérdezte az amerikaiaktól, 148 VI | mondhatnám, - felelte Forth kapitány, - sőt a bálnák úgy megfogytak 149 VI | jegyezte meg Heurtaux kapitány, - mert ilyenkor már a fiók-bálnák 150 VI | szerencsésebb volt, Bourcart kapitány, mert már Új-Zeeland körül 151 VI | sincs róla! - viszonzá Forth kapitány. - Mikor én elindultam, 152 VI | szólt meglepetve Forth kapitány - önök tehát új vadászatra 153 VI | is? - kérdezte Bourcart kapitány.~- Én már elkéstem, - felelte 154 VI | elkéstem, - felelte Forth kapitány. - Három-négy hét előtt 155 VI | sajnáljuk, - mondta Bourcart kapitány. - És most csak még egyet 156 VI | Különös! - tűnődött Heurtaux kapitány, - de mi lehetett az oka?~- 157 VI | tengeri szörnyeteg...~- Ugyan kapitány! - nevetett Coquebert hadnagy: - 158 VI | akár más, - felelte Forth kapitány, - az bizonyos, hogy a bálnák 159 VI | felejtsem, - szólt most Bourcart kapitány; - hát a Repton?... Több 160 VI | vele! - mondta Heurtaux kapitány.~E közben éjszaka lett és 161 VI | közben éjszaka lett és Forth kapitány visszament hajójára. Másnap 162 VII | út van, melyet Bourcart kapitány öt hét alatt könnyen megtehet, 163 VII | a szél állandó maradt a kapitány és legénység nagy örömére. 164 VII | mondta egyszer Bourcart kapitány Filhiol orvosnak, a mint 165 VII | bálna-tejből? - nevetett Bourcart kapitány.~- Úgy van, a bálna-tejből, 166 VII | tette! - hahotázott Bourcart kapitány. - De, hogy ott folytassuk, 167 VII | javában működött. Bourcart kapitány lehetőleg távol maradt a 168 VII | tartottak, úgy hogy Bourcart kapitány remélte, hogy két hét múlva 169 VII | áramlathoz, hogy Bourcart kapitány aggódni kezdett. Ha nem 170 VII | tűnődött magában Bourcart kapitány, - s igaza lenne annak a 171 VII | is megfordult, Bourcart kapitány elfeledte minden aggodalmát, 172 VII | hazulról!~- Ha én lennék a kapitány, - felelte a vitorlamester, - 173 VII | hajó-hídon, midőn Heurtaux kapitány hirtelen fölkiáltott:~- 174 VII | mi az? - szólt Bourcart kapitány, odanyújtva a messzelátóját.~ 175 VII | zátonya, - felelte Bourcart kapitány. - Ezt bizonyosan tudom.~- 176 VII | levenni róla a szemét.~- Kapitány, - szólt most Allotte hadnagy, - 177 VII | üldözze a szörnyeteget... A kapitány habozott... De, midőn Heurtaux 178 VII | habozott... De, midőn Heurtaux kapitány és Coquebert hadnagy is 179 VII | hadnagy, a másikba Heurtaux kapitány ült. Rajtuk kívül négy-négy 180 VII | intette őket Bourcart kapitány.~Aztán a két csónak elindult 181 VIII| bosszankodtak a tisztek is. Bourcart kapitány, a ki járatos volt ezekben 182 VIII| augusztus 29-dikén értek oda s a kapitány a Finisto-öbölben akart 183 VIII| Kicsoda? - kérdezte Heurtaux kapitány.~- A Repton!~Valóban az 184 VIII| lehetett, - mondta Bourcart kapitány. - Látszik rajta, hogy majdnem 185 VIII| volna, - mondta Heurtaux kapitány - kárpótolhatnók magunkat 186 VIII| ejthetett rajta.~Bourcart kapitány azonban még nem vesztette 187 VIII| délután, a mikor Heurtaux kapitány és Allotte hadnagy czirkáltak 188 VIII| bálnákat s ezért Heurtaux kapitány kiadta a parancsot, hogy 189 VIII| pokróczokkal, de Heurtaux kapitány elővigyázatból lándzsával 190 VIII| fölbukott, már Heurtaux kapitány csónakja is odaért: a szigonyos 191 VIII| elment a hajóért, Heurtaux kapitány pedig ott maradt az elejtett 192 VIII| ért, - felelte Heurtaux kapitány. - Csak az a bosszantó, 193 VIII| tudott felelni... Heurtaux kapitány attól tartott, hogy valami 194 VIII| erőszakos volt, hogy Heurtaux kapitány már-már ott akarta hagyni 195 VIII| nélkül telt el.~De Heurtaux kapitány nem bírta kiverni fejéből 196 VIII| hiszem, - szólt Heurtaux kapitány szeptember 30-ikán, - hogy 197 IX | fölfedezéseik emlékét.~Bourcart kapitány csak addig akart Pietropavlovszkban 198 IX | kikötőjében? - kérdezte Heurtaux kapitány.~- Azt még magam sem tudom... 199 IX | erre is, - felelte Bourcart kapitány: - de egyelőre csak menjünk 200 IX | mikor megtudta Bourcart kapitány terveit, rögtön bele nyugodott, 201 IX | el a kikötőben. Bourcart kapitány aggodalmasan hallgatta a 202 IX | Filhiol orvos, Heurtaux kapitány, a parancsnok és Ollive 203 IX | mindegy, - mondta Heurtaux kapitány vállat vonva: - akár igazán 204 IX | róla! - felelte Bourcart kapitány: - sőt holnapután okvetlenül 205 X | busaszöketőknek sem, és Bourcart kapitány, a kit nagyon bántott, hogy 206 X | feneke? - mondta Heurtaux kapitány. - Úgy látszik, nem mozdul.~- 207 X | tette hozzá Bourcart kapitány elgondolkozva, - hisz annyi 208 X | felelte a parancsnok.~Heurtaux kapitány s a két hadnagy csónakját 209 X | alszik, - mondta Heurtaux kapitány, - akkor könnyen elbánunk 210 X | volt szükség, s Heurtaux kapitány, közelebb érve az állathoz, 211 X | találtuk meg! - szólt Heurtaux kapitány.~- Hát nem is visszük haza? - 212 X | parancsolta Heurtaux kapitány.~Bourcart kapitány figyelmesen 213 X | Heurtaux kapitány.~Bourcart kapitány figyelmesen meghallgatta 214 X | figyelmesen meghallgatta Heurtaux kapitány jelentését s aztán megkérdezte:~- 215 X | vagy micsoda?...~Heurtaux kapitány vállat vont és nem felelt. 216 X | körülöttünk!...~Bourcart kapitány csüggedten csóválta a fejét. 217 X | óra tájban, midőn Bourcart kapitány tisztjeivel és az orvossal 218 X | parancsolta Bourcart kapitány.~A három csónak pár perc 219 X | himbálózott a tengeren és Heurtaux kapitány, a két hadnagy, meg a kellő 220 X | jobbról és balról, Heurtaux kapitány pedig szemközt férkőztek 221 X | kiáltott föl Heurtaux kapitány.~A csónakok rögtön üldözőbe 222 X | az volt!... És Heurtaux kapitány, a ki messzelátójával vizsgálta 223 X | kiáltott föl Heurtaux kapitány, - előzzük meg az angolokat!~ 224 X | fiúk! - buzdította Heurtaux kapitány a legényeit.~A busaszökető 225 XI | parancsolta Heurtaux kapitány felelet helyett, az elejtett 226 XI | Elébük! - kiáltott föl Stroke kapitány; - nem hagyjuk a bálnát!~ 227 XI | matróz övében.~Az angol kapitány habozott egy kicsit, aztán 228 XI | rivallt rájuk Heurtaux kapitány.~Majd, az angolokhoz fordulva, 229 XI | eldönteni a vitát. De Stroke kapitány gondolkozóba esett. Az éjszak-keleti 230 XI | történik. Ezért, midőn Stroke kapitány meglátta a közelgő negyedik 231 XI | vetettek a bálnára.~Bourcart kapitány, midőn hazatérő tisztjeitől 232 XI | meg a támadást, Bourcart kapitány parancsot adott, hogy fogjanak 233 XI | tisztek tanácskoztak. Bourcart kapitány még egyre tartott a támadástól, 234 XI | vereséget! - mondta Heurtaux kapitány.~- Magam sem, - felelte 235 XI | kiáltott föl Bourcart kapitány, fölrohanva a hajóhídra.~- 236 XI | földrengés, - felelte Heurtaux kapitány.~- Gyorsan! gyorsan! - parancsolta 237 XI | parancsolta Bourcart kapitány: - be kell húzni minden 238 XI | igen! - felelte Bourcart kapitány és egyre figyelmesen nézte 239 XI | hanyatlott alá. Bourcart kapitány maga töltötte meg a két 240 XI | fölemelkedett volna.~Bourcart kapitány és társai elszörnyedve kiáltottak 241 XI | örökre eltűnt!~Bourcart kapitány, a legénység, a tisztek 242 XII | Senki sem tudta. Bourcart kapitány meghökkenve, tanácstalanul 243 XII | a födélzetet...~Heurtaux kapitány volt az első, a ki szóhoz 244 XII | zátony, - felelte Bourcart kapitány. - A térképen legalább nincs 245 XII | Meglehet, - felelte Bourcart kapitány elgondolkozva, de hangja 246 XII | tudott felelni.~Bourcart kapitány, csupa elővigyázatból, vízre 247 XII | ne vághatnának!~Bourcart kapitány azt is remélte, hogy a tenger-dagály 248 XII | volt a köd, hogy Bourcart kapitány nem merte elküldeni egyik 249 XII | akart szétfoszlani, Bourcart kapitány elhatározta, hogy a mennyire 250 XII | mondja, - felelte Bourcart kapitány is, - mert minden más föltevés 251 XII | forgatta a szemeit.~Bourcart kapitány elhatározta, hogy a nagy 252 XII | mentés munkájára.~Bourcart kapitány utasításai szerint a hadnagy 253 XII | nyúlt föl a vízből.~Bourcart kapitány meglepetve hallotta hadnagya 254 XII | tisztjeire. Végre Heurtaux kapitány megszólalt.~- Próbáljuk 255 XII | matrózzal; most Heurtaux kapitány is lement hozzá, s akkor, 256 XII | fontolóra vévén, Bourcart kapitány úgy okoskodott, hogy talán 257 XII | tükre emelkedik, Bourcart kapitány parancsszavára mind a hat 258 XII | összetörheti a hajót.~Bourcart kapitány parancsára tehát a legénység 259 XII | parancsnokhoz futott...~- Kapitány!... Kapitány! - szólt lelkendezve: - 260 XII | futott...~- Kapitány!... Kapitány! - szólt lelkendezve: - 261 XII | kiáltott rájuk Bourcart kapitány.~A mély csöndben mindenki 262 XII | melynek legénysége, Bourcart kapitány intésére, rögtön hangos 263 XII | erre!... Hejhó!...~Heurtaux kapitány odafutott a hajó orrához 264 XII | reménye nélkül!~Bourcart kapitány megfeledkezvén minden sérelméről, 265 XIII| mily szándékkal, azt King kapitány elhallgatta)... hirtelen 266 XIII| csodálkozom, - tette hozzá King kapitány, - hogy zátony van a tenger 267 XIII| megmagyarázni, - felelte Heurtaux kapitány, - minthogy a tengerfenék 268 XIII| hiszem, - szólt most Bourcart kapitány.~- Mondja meg hát, uram, - 269 XIII| része, - folytatta az angol kapitány, - határozottan állítja, 270 XIII| önével, - mondta Bourcart kapitány. - A kádárom annyit beszélt 271 XIII| beszédbe, mikor Heurtaux kapitány hirtelen fölugrott.~- A 272 XIII| kiáltott rájuk Bourcart kapitány dörgő hangon. - A legelsőt, 273 XIII| tömegre. Tisztjei és King kapitány szintén revolvert fogtak, 274 XIII| pillanatra és megállt. Bourcart kapitány pedig lejött a hajóhídról, 275 XIII| fogcsikorgatva.~- Én!... kapitány?...~Bourcart kapitány azonban 276 XIII| kapitány?...~Bourcart kapitány azonban nem is felelt neki, 277 XIV | lehetett látni, s Bourcart kapitány meg a tisztjei hiába iparkodtak 278 XIV | szörnyeteg? - felelt Bourcart kapitány vállat vonva.~Sem ő, sem 279 XIV | Filhiol orvos, sem Heurtaux kapitány, sem Ollive mester nem akarták 280 XIV | tegyünk? - kérdezte Heurtaux kapitány csüggedten.~- Egyelőre várunk, - 281 XIV | jajdult föl Bourcart kapitány.~Most már oda volt utolsó 282 XIV | óránkint! - mondta Bourcart kapitány Filhiol orvosnak.~- E szerint 283 XIV | Ezt az esetet Bourcart kapitány is ismerte s most, hogy 284 XIV | jegyezte meg Heurtaux kapitány.~- De próbálja csak meg 285 XIV | orvos.~E közben Bourcart kapitány előszedte a térképet, igyekezvén 286 XIV | Éjszaki-Jeges-tengerben voltak!~Heurtaux kapitány megdöbbenve hallgatta a 287 XIV | ezúttal nem esett el. Bourcart kapitány s a többi tisztek is mindnyájan 288 XV | köd eloszlott, Bourcart kapitány meghatározta, hogy a Saint-Enoch 289 XV | elővette őket, Bourcart kapitány megparancsolta, hogy mindnyájan 290 XV | a romladéktól?~Bourcart kapitány nagy nehezen előkereste 291 XV | előkereste a térképet és Heurtaux kapitány segítségével igyekezett 292 XV | bennünket, - mondta. Bourcart kapitány: - és 23-ikán este vetette 293 XV | jelentette ki Bourcart kapitány, - azt hiszem, hogy a Wrangel-föld 294 XV | elkészítéséhez, Bourcart kapitány pedig aggodalmasan nézegette 295 XV | szánkókat, s legvégül a három kapitány.~Minek írjuk le a kis karaván 296 XV | panaszkodott. Mikor Bourcart kapitány jelt adott a megállásra, 297 XV | szólt végre Bourcart kapitány.~Fölütötték a sátrakat, 298 XV | Behring-szorosból. Bourcart kapitány azonnal lövöldöztetni kezdett, 299 XV | Dunedinben.~King, az angol kapitány, így búcsúzott el franczia 300 XV | Worldra, - felelte Bourcart kapitány.~- E szerint hát nem tartozunk


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License