Fejezet
1 I | el is indulnék nélküle, ha a törvény rám nem kényszerítené...~-
2 I | Harminczketten volnánk, ha teljes lenne a létszám.
3 I | orvost szívesen elengedném, ha a törvény nem követelné.~-
4 I | való... míg az emberek, ha kár esik is bennük, hamarosan
5 I | hamarabb, mint amúgy...~- De ha a törvény megkívánja, hogy
6 I | a hajója rendben van, s ha megtalálta azt a két embert,
7 I | rögtön is indulhat!~- Igen... ha megtaláltam!... De éppen
8 I | Brunel: s akkor is csak úgy, ha ez az idegen orvos, vagy
9 I | megkínáljam önt szolgálataimmal, ha még nem talált helyettest
10 I | Igazán kapóra jött ön, uram; ha megengedi, tudakozódni fogok
11 I | tudakozódni fogok ön felől, s ha jó véleményeket kapok, a
12 I | szólt a kapitány. - Így hát, ha csakugyan összekerülünk,
13 I | felelte a kapitány, - s ha a kádáromnak is találhatnék
14 I | Bourcart kapitány. - De ha ön is úgy ismerné Cabidoulin
15 I | Folyton azt beszéli, ha útra kel, hogy ez az utolsó
16 I | elvesznek vele együtt... Aztán, ha elkezd beszélni a tengeri
17 I | nem bírnék vele...~- De ha nincs más, kapitány?...~-
18 I | kapitány?...~- Igaz... Ha ló nincs, jó a szamár is...
19 I | elbúcsúzott a tengertől... s ha én megfogadnám is, ő nem
20 I | kapitány: - Isten ments!~- Hát ha elmennénk hozzá? - tanácsolta
21 I | is: de azt is tudom, hogy ha elmennék vele, olyan baj
22 I | Filhiol orvos: - jó is lenne, ha minden hajó előbb-utóbb
23 I | tudja-e, hogy mit látnék még, ha megint útra kelnék?~- Nos,
24 II | Cabidoulin vállait, - mert ha esetleg baj érne bennünket...~-
25 II | sincs róla! különben is, ha útközben találkozunk czetekkel,
26 II | többi aztán magától jön, ha az Isten is segít!~- Úgy
27 III | nehezen férhetnek közelükbe.~- Ha a szerencse kedvez, - magyarázta
28 III | bármikor bemenekülhetünk, ha a vihar hajt bennünket.~
29 III | hogy nagyon jól van! S ha a czetek éjszak felé szöknek,
30 III | szöknek, hát utánuk megyünk, ha kell, a Behring-csatornáig
31 III | rohant, tánczolt a habokon. Ha a bálna víz alá bukott,
32 III | ne borítsa a csónakot; s ha aztán ismét a fölszínre
33 III | kiáltott Allotte hadnagy. - Ha ismét fölbukik, Ducrest
34 III | a bálna kezd kimerülni. Ha víz alá bukott, pár percz
35 III | verte, paskolta a habokat. Ha csak egy csapása éri is
36 III | Mert ebből a dögből, ha nem csalódom, legalább száz
37 III | elégedetten. - Ez jó jel s ha még néhány ily fogást csinálhatunk,
38 III | is akad néhány bálnára, s ha nem: legalább némi eleséget,
39 IV | jövedelmező a vadászatuk. Ha megszigonyozzák, oly szédületes
40 IV | a csónakot; de viszont, ha a csónak nem bocsátja el
41 IV | beléjük, s kérdéses volt, hogy ha neki duzzadnak, a hirtelen
42 IV | Sokféleképpen. A zsírja, vagy ha jobban tetszik, az olaja,
43 IV | avasodik meg; a bőréből, ha megszárítják és kicserzik,
44 IV | egy pohár bor nem árt; s ha már elpusztul az ember,
45 IV | csipkelődött Coquebert hadnagy, - ha csak a nagy tengeri kígyó
46 IV | ne nagyon ijedjenek meg, ha találkozunk a tengeri kígyóval,
47 IV | feketék, a sörénye fehér, s ha fölbukik vagy lebukik, egész
48 IV | felelte Filhiol orvos. - Ha látta, akkor meg is mondta,
49 IV | tengeri kígyót látta...~- Ha ilyen undok szörnyetegek
50 IV | mondta Coquebert hadnagy. - Ha fölhúzzuk a lobogónkat,
51 V | könnyen pótolhatta a hiányt, ha még néhány jó fogást csinál.~
52 V | hogy legyen mivel tüzelni, ha majd a zsírt kiolvasztják.~
53 V | leereszteti a csónakokat, s ha a bálnák ismét mutatkoznának,
54 V | félelmetesebbek is. Aztán meg, ha észreveszik, hogy üldözik
55 V | hajítani a szigonyt. Az se baj, ha elhibázzuk, mert ha menekül,
56 V | baj, ha elhibázzuk, mert ha menekül, üldözőbe vesszük
57 V | vesszük a csónakkal, még ha több óráig kell is utána
58 V | állat. Jaj a szigonyosnak, ha a kis bálnát megsebzi! Az
59 V | szándékozik a Margit-öbölből, ha teljes lesz a rakománya.~-
60 V | tehát igen jó gondolat volt; ha sikerül, a Saint-Enoch egy
61 VI | Bourcart kapitány. - Hanem ha beválik az, a mit tervezek...~-
62 VI | Hogy két hónap múlva, ha ez a második kirándulás
63 VI | Azt nem tudnám, uraim... ha csak nem valami tengeri
64 VI | nevetett Coquebert hadnagy: - ha Cabidoulin mester, a kádárunk
65 VII | alatt könnyen megtehet, ha a szél állandó marad.~Az
66 VII | a hideg.~- Nem lenne jó, ha visszatérnénk Európába?~-
67 VII | orvos; legkedvezőbb lenne, ha megint ide jöhetnénk Vancouverbe,
68 VII | kapitány aggódni kezdett. Ha nem kerülhetik ki, ez az
69 VII | messzire vagyunk hazulról!~- Ha én lennék a kapitány, -
70 VII | kádár szomorú jóslataival, s ha volt valami, a mi bosszantotta
71 VII | a tenger színén. Fején - ha ugyan feje volt az a magasan
72 VIII| dolog?~Több nap múlt el s ha láttak is nagy néha egy-egy
73 VIII| megtámadták. Ezért a legénység, ha fáért ment az erdőbe, mindig
74 VIII| hogy védelmezhesse magát, ha a medvék megtámadnák.~Még
75 VIII| Csöndes-tengernek ebben a részében.~- Ha legalább tél volna, - mondta
76 VIII| könnyen segíthetnek egymáson, ha baj érné valamelyiket. Ha
77 VIII| ha baj érné valamelyiket. Ha rájuk esteledett, mielőtt
78 VIII| Talán még ma este oda ér; de ha nem, mi itt várjuk, akármily
79 VIII| Saint-Enochnak is mennie kell, ha csak itt nem akar rekedni,
80 VIII| voltak. Szükség esetén, ha megkésnek, telelhetnek majd
81 IX | útnak!~- Bolond volnék, ha örülnék! - felelte mogorván
82 IX | Hanem legokosabb lenne, ha egyenesen haza felé fordítanánk
83 IX | és dühösen felkiáltott:~- Ha a Repton nem köszöntötte
84 IX | elpusztítja a tengeri kígyót, ha útjába kerül, vagy pedig
85 X | feddeni a vitorlamester, ha már megunta hallgatni a
86 X | őrködött két-két matróz, s ha az őrködés sora Cabidoulinra
87 X | őrködés, hogy nem is felelt, ha hozzá szóltak, csak a fogai
88 X | felé fordította az orrát.~- Ha csakugyan bálna és alszik, -
89 X | hogy elvághassák az útját, ha menekülni akarna. De erre
90 X | a melyek segítségével, ha nem is érhette utol a busaszöketőt,
91 X | tart-e ez a hajsza; mert, ha a préda napszállat előtt
92 XI | FEJEZET.~Angolok és francziák.~Ha a Repton és Saint-Enoch
93 XI | tisztában voltak avval, hogy ha verekedésre kerül a dolog,
94 XI | ugyanúgy cselekedtem volna. De ha a Repton nem éri be ennyivel,
95 XI | éjszakára, hogy a Repton, ha esetleg támadni akarna,
96 XI | lehetőleg védett helyen... Ha King kapitánynak kedve kerekedett
97 XII | még nem volt szükség, de ha mégis rákerülne a sor, jobb
98 XII | mégis rákerülne a sor, jobb ha készen vannak... Utóvégre
99 XII | vontatni a mélyebb vízre, ha huszonöt-harmincz méternyire
100 XII | levontatni e kúpról a hajót, ha mind a hat csónakot vízre
101 XII | hogy ne késlekedjenek; mert ha a szél erősödik, a hullámverés
102 XIII| hajójuk!~- Mit érünk vele, ha megfeneklett, s még az összes
103 XIV | nem igen lehetett látni... Ha legalább szétfoszlott volna
104 XIV | érhetnének biztos révbe, ha a szörnyeteg... feltéve,
105 XIV | csöppet sem csodálkoznám, ha mi is hasonló tüneménynek
106 XIV | s aztán halkan mondta:~- Ha ez így van, akkor nemsokára
107 XIV | kietlen sivatagjában!...~Mert ha az összeütközés szörnyű
108 XIV | ízekre: mi lesz belőlük, ha valami jégmezőre jutnak
109 XV | éjszak-éjszak-nyugot felé rohant. Ha nem tért el ettől az iránytól,
110 XV | Wrangel-föld tájékára értünk.~Ha a parancsnok nem tévedett,
111 XV | melyekből majd sátort ütnek, ha hóvihart érnek a jégmezőn.~
112 XV | majdnem végképp elfogyott, s ha negyvennyolcz óra alatt
113 XV | sátorból: és éppen jókor, mert ha csak félórával késik, a
|