Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
évszak 1
évszakban 3
évvel 1
ez 109
ezalatt 1
ezek 14
ezekben 1
Frequency    [«  »]
120 egy
113 ha
111 még
109 ez
101 úgy
93 hajó
92 el
Verne Gyula
A Czetvadászok

IntraText - Concordances

ez

    Fejezet
1 I | itt rostokolunk.~- Ej, ej! Ez már csakugyan kellemetlen.~- 2 I | rám nem kényszerítené...~- Ez az egyik... bizonyára nem 3 I | de kádár nélkül nem.~- Ez igazán furcsa! - szólt Brunel, 4 I | vállat vont. - És éppen ez az oka, hogy a Saint-Enoch 5 I | Saint-Vincent-fok körül!~Ez a párbeszéd Bourcart kapitány 6 I | révkalauz: - azt sejtem, hogy ez a látogatás kirántja önt 7 I | s akkor is csak úgy, ha ez az idegen orvos, vagy kádár!~ 8 I | A kapitánynak tetszett ez a határozott, őszinte beszéd, 9 I | hiszem, meg se fogom kapni.~- Ez már derék!... Hanem, - folytatta 10 I | azokat, a kiket elvitt.~Ez a nyílt, bátor felelet annyira 11 I | beteg, nyavalyás!~- No, ez csak a kezét vágta meg a 12 I | alig ötven éves, és nem ez lenne az első útja... Szóval, 13 I | beszéli, ha útra kel, hogy ez az utolsó útja, a melyből 14 II | hozta zsákját, első szava is ez volt hozzá:~- No, öreg, 15 II | mint a hogy kezdődött.~- Ez minden esetre előjel, 16 II | megkerüljék az Ouessant-fokot. Ez volt Francziaország legszélső 17 II | szükségük van, mint én reám!~- Ez már igaz, - hagyta helyben 18 II | míg eljön érte a halál... Ez volt a kedvencz szavajárása.~- 19 II | tapasztalni lehet.~- Na, ez ugyan túlságos hivalkodás! - 20 II | tudhatja, mi vár holnap!~- Ez már igaz! - hagyta helyben 21 II | a hajó mellett: de éppen ez volt a baj, mert megpillantván 22 III | pedig igen eredménnyel. Ez idő szerint talán csak a 23 III | horgonyt vetünk Akaroában: ez a legközelebbi és legbiztosabb 24 III | egy angol hajón, mivel már ez is fogytán volt. Aztán megengedte 25 III | partra, a városba, szétnézni. Ez ugyan kissé koczkáztatott 26 III | vagy pedig kinevetjük.~- Ez a legokosabb, - hagyta helyben 27 III | távolságban követte őket.~Ez alatt Coquebert hadnagy, 28 III | benne levőkkel együtt. De ez az utolsó erőlködés nem 29 III | kilogrammot is megütötte.~- Ez fogás volt! - dörzsölte 30 III | kapitány elégedetten. - Ez jel s ha még néhány ily 31 III | Kalifornia déli partjain fekszik.~Ez ugyan körülbelül négyezer 32 IV | mondta Bourcart kapitány: - ez a tenger sokkal mélyebb, 33 IV | rozsdás lakat.~- Valósággal ez a tenger szemetes ládája! - 34 IV | vagy könyveket kötnek bele: ez a chagrin-bőr; sőt meg is 35 IV | a meséin.~- Nem jól van ez, Cabidoulin mester, - feddette 36 IV | az ostobaságokat... Pedig ez a mese épp oly régi, mint 37 IV | kétszáz esztendeig vadásztak s ez idő alatt soha senki sem 38 IV | a ki a hajón szolgált. Ez látta is azt a szörnyeteget.~- 39 IV | akkor meg is mondta, hogy ez a szörnyeteg egy igen nagyra 40 IV | az óriáskígyó a prédáját. Ez a kígyó olyan színű volt, 41 IV | vitorlázott.~- Bizonyára ez is czetvadász-hajó, - mondta 42 IV | senki sem kételkedett, hogy ez a hajó csakugyan angol hajó!~ ~ 43 V | szerencsétlenségre, mint ez gyakran megesik, eltörött, 44 V | a bálnán és így szólt:~- Ez a legnagyobb bálna, a melyet 45 V | megtölthesse minden hordóját, s ez idő alatt a legénység csakugyan 46 V | rakományát.~- Becsületemre, ez gondolat! - kiáltott 47 VI | egy hétig eltartott s ez alatt az idő alatt Cabidoulin 48 VI | orvos a parancsnoknak.~- Ez még semmi! - felelte Bourcart 49 VI | Hogy két hónap múlva, ha ez a második kirándulás is 50 VI | Minden esetre észrevettem: s ez volt az egyik oka, a miért 51 VI | kígyó volt!»~- Már akár ez volt, hadnagy, akár más, - 52 VII | fejték volna meg a bálnát?~- Ez volt a bökkenő, a miért 53 VII | éjszak-keleti szelet talált. Ez kedvező volt, mivel éppen 54 VII | kezdett. Ha nem kerülhetik ki, ez az áramlat éjszak-kelet 55 VII | hajítanálak a tengerbe.~- Ez volna tán a legjobb! - sóhajtott 56 VII | Allotte hadnagy, - hátha ez lesz a Cabidoulin mester 57 VII | a felelet, hogy igenis: ez a tengeri kígyó!~A szörnyeteg - 58 VII | A szörnyeteg - úgy van: ez volt a tengeri kígyó! - 59 VII | szörnyű tengeri kígyót.~Hátha ez a rémes, iszonytató szörnyeteg 60 VII | szinte még jobban félt tőle.~Ez alatt vízre bocsátották 61 VII | és rájuk rohan...~De nem ez történt. A két csónak egyszerre 62 VII | hajóhoz vontatja...~- Mi volt ez?... Ez a tengeri kígyó?...~ 63 VII | vontatja...~- Mi volt ez?... Ez a tengeri kígyó?...~Semmi 64 VII | hitvány !~- Látom, hogy ez , - felelte a kádár komoran, - 65 VIII| vártak, mint a Saint-Enoch.~Ez a szerencse azonban csak 66 VIII| adta vissza zsákmányát: - ez volt az első áldozat, a 67 VIII| legénységet mélyen megdöbbentette ez a baleset. Legjobban oda 68 VIII| kiáltott föl:~- Nini!... Hát ez is itt van!?~- Kicsoda? - 69 VIII| volna vontatni a hajóhoz, de ez nehéz dolog volt, mert a 70 VIII| nincs mit keresnünk itten.~- Ez az én hitem is, - felelte 71 IX | Kamcsatkában.~Kamcsatka, ez a hosszú szibíriai félsziget, 72 IX | egyik franczia matrózt. Ez rögtön torkon ragadta az 73 IX | dolgot Bourcart kapitánynak, ez csak ennyit mondott:~- Szerencse, 74 IX | gondolkodóba esett... Vajjon nem ez a szörnyeteg riasztotta-e 75 IX | keresztet vetett magára.~Ez alatt a félelem végképp 76 X | Más esztendőkben hemzseg ez a tenger a czetektől, s 77 X | föl is kiáltott:~- No, ez ugyan meg nem szökik előlünk!~- 78 X | páros vízsugarat.~- Na, ez legalább él! - kiáltott 79 X | az állat ismét fölbukik; ez pedig fél óráig is eltarthat: 80 X | a kérdés, sokáig tart-e ez a hajsza; mert, ha a préda 81 X | angoloknak nyilvánvalóan ez volt a szándékuk, mert leeresztvén 82 XI | tették az angolok is.~- Ez a bálna a miénk! - rivallt 83 XI | meg először a bálnát, nem ez a fontos: hanem az, hogy 84 XI | irtózatos lökéstől.~- Mi volt ez? - kiáltott föl Bourcart 85 XI | forrott a tenger, - mintha ez a roppant szörnyeteg a farkával 86 XII | sem szivárgott be sehol.~Ez szerencse volt. Egyelőre 87 XII | dünnyögött a vészmadár: - több ez annál!~De hogy mi ez a « 88 XII | több ez annál!~De hogy mi ez a «több», azt nem mondta 89 XII | százötven méter mélységben sem!~Ez megfoghatatlan volt. A hadnagy 90 XII | odébb csúszott volna... De ez volt minden! A legénység 91 XII | a szabadulásra, kétséges ez is: - hogy tengerbe hányják 92 XII | némi szél is kerekedett. Ez intő jel volt, hogy ne késlekedjenek; 93 XIII| pusztító munkája volt-e mind ez?~- Nagyon valószínű, hogy 94 XIII| arról, hogy a Reptont is ez a szörnyeteg pusztította 95 XIII| mert az már három órával ez előtt elmúlt... E szerint 96 XIII| kiáltottak többen álmélkodva.~- Ez bolond beszéd! - szólt az 97 XIII| kormányos: - különben is nem ez a , hanem az, hogy örökké 98 XIV | felé.~Hova, merre ragadta ez a titokzatos, hatalmas erő 99 XIV | legalább szétfoszlott volna ez a köd, hogy lenézhettek 100 XIV | a parancsnok komoran. - Ez az állapot nem tarthat soká... 101 XIV | hullám ragadott tova...~- Ez sokkal hihetőbb is, mint 102 XIV | aztán halkan mondta:~- Ha ez így van, akkor nemsokára 103 XIV | a jégsarki zátonnyal!...~Ez nagyon is érthető és valószínű 104 XIV | csak az egyik matróz, a ki ez alatt fölmászott a csonka 105 XV | De mily szomorú volt ez a reggel!...~A hajó feneke 106 XV | segítettek a francziáknak. Ez alatt néhány kíváncsi jegesmedve 107 XV | pihenni...~- Hajó!... Hajó!...~Ez a kiáltás verte föl a szerencsétleneket 108 XV | hát, napot!~- napot!~Ez volt az egész.~A tengeri 109 XV | János Máriának csakugyan ez volt az utolsó útja.~~-&-~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License