Fejezet
1 I | hogy holnap sem indulunk, s úgy lehet, hogy még egy hét
2 I | élénken. - Kádár nélkül épp úgy nem lehetek el, mint kormány,
3 I | kételkedett Brunel.~- Úgy van! - erősítette Bourcart
4 I | Nem ám! Minden csontja úgy tele van csúzzal és köszvénnyel,
5 I | hogy mozdulni se tud.~- Úgy látszik, a ködös, hideg
6 I | Brunel: s akkor is csak úgy, ha ez az idegen orvos,
7 I | mely a hajó farában volt, úgy hogy ajtaja a kormány felé,
8 I | kapitány. - De ha ön is úgy ismerné Cabidoulin mestert,
9 I | megfélemlítené, elcsüggesztené, úgy hogy nem bírnék vele...~-
10 I | próbálni?...~- Nem, nem... úgy is hiába!... Cabidoulin...
11 I | fáznék a dologtól. De végre úgy látszott, hogy minden aggodalmán
12 I | Cabidoulin mester meghökkenve.~- Úgy van, öreg, - szólt most
13 I | Bourcart kapitány.~- Pedig úgy van, a hogy mondtam, - erősködött
14 I | kedvem tengerre szállni. Úgy is megjártam már az egész
15 II | egymással a czetek üldözésében, úgy hogy sokszor Bourcart kapitánynak
16 II | de izmos tengerész volt: úgy tűrte a hajós-mesterséggel
17 II | sétálgatott a hajó tatján. - Úgy látszik, az utazás jól kezdődik
18 II | dicsérhetjük a napot: de mégis úgy sejtem, hogy utunk épp oly
19 II | ha az Isten is segít!~- Úgy van! - helyeseltek a tisztek
20 II | keresztbe feszítették egymással, úgy hogy a hajó meglehetősen
21 II | hajtotta őket czéljuk felé, úgy hogy február 15-ikén reggel
22 III | élnek és fölötte óvatosak, úgy hogy a hajók nehezen férhetnek
23 III | Coquebert hadnagy tüzesen.~- Úgy van, úgy! - helyeselte Allotte
24 III | hadnagy tüzesen.~- Úgy van, úgy! - helyeselte Allotte hadnagy
25 III | ostoba meséivel: de már úgy megszoktuk, hogy rá sem
26 III | bálnát látott fölbukkanni, úgy másfél mérföldnyire a hajótól.~
27 III | zsinegje összegabalyodott, úgy hogy el kellett vágni. Allotte
28 III | hájhulladékkal táplálták, úgy hogy a bálna maga adott
29 III | kisebbek voltak, mint az első, úgy hogy ezzel együtt összesen
30 III | Végén csattan az ostor...~- Úgy van! - viszonzá Bourcart
31 IV | legóriásibb hegyeinek magassága?~- Úgy van! Mert a Himalaya legmagasabb
32 IV | hajót megfordítsa.~A tenger úgy zajlott, háborgott, hogy
33 IV | ne ennék meg! Sőt úszóit úgy szeretik a Mennyei Birodalomban,
34 IV | is jó kedve kerekedett, úgy, hogy mikor koczintott Ollive
35 IV | felelte Filhiol orvos: - épp úgy mint hittek a nem kevésbé
36 IV | körülfont egy bálnát és úgy szorította, fojtogatta,
37 V | mert már megkésve indult el úgy Havreból, mint Új-Zeeland
38 V | közel lehet férni hozzá, úgy, hogy úszójába lehet hajítani
39 V | és szintén hátra marad, úgy, hogy könnyű utolérni és
40 V | vizet, fölhúzta vitorláit s úgy közeledett a préda felé.~
41 V | méternyire járt előttük, úgy, hogy meg sem lehetett kísérteni
42 V | Vancouverben!~- Vancouverben?~- Úgy van... Vancouver-sziget
43 VI | kapitány, - sőt a bálnák úgy megfogytak az öbölben, hogy
44 VI | két hónap múlva pedig már úgy a Behring-szorosban, mint
45 VII | nevetett Bourcart kapitány.~- Úgy van, a bálna-tejből, a mely
46 VII | Szóval: akár így, akár úgy: az idén már nem megyünk
47 VII | Kuruli-szigetek felé tartottak, úgy hogy Bourcart kapitány remélte,
48 VII | hajó födélzetét, a hol csak úgy lehetett járni, hogy a legénység
49 VII | tengeri kígyó!~A szörnyeteg - úgy van: ez volt a tengeri kígyó! -
50 VII | sörény látszott libegni, épp úgy, mint a hogy a norvég legendák
51 VII | hát azt akarja, hogy...~- Úgy van, azt akarom, hogy megtudjuk
52 VIII| czetvadászhajók voltak s épp úgy a jó szerencsére vártak,
53 VIII| bálnát sem ejtettek el s úgy látszott, hogy a vadászat
54 VIII| czirkáltak a két csónakban, úgy négy óra tájban több fölszálló
55 VIII| nyárutó felé ezen a vidéken, úgy, hogy alig láthattak félmérföldnyire.
56 VIII| tőlük, a parthajlás mögött, úgy, hogy nem is látták.~- Allotte
57 VIII| ezt a roppant tömeget úgy sem bírnók odavontatni két
58 VIII| És aztán, neki legalább, úgy rémlett, hogy mély, hatalmas
59 VIII| hármat döglötten, de ezek úgy össze-vissza voltak marczangolva,
60 VIII| lánczán át igyekezett haza. Úgy látszott, hogy a Saint-Enochnak
61 IX | nadrágot és ködment viseltek úgy a nők, mint a férfiak; a
62 IX | egészségesek voltak, mint a makk, úgy, hogy Filhiol orvos alighanem
63 IX | süvegelj meg bennünket!~- Úgy van! Jól van! - kiabáltak
64 IX | Pietropavlovszkban. A kamcsatkaiak úgy kerülték a tengert, mint
65 X | száz pintbe is fogadhatsz: úgy sem kell megfizetned soha!~-
66 X | mondta Heurtaux kapitány. - Úgy látszik, nem mozdul.~- Lehet,
67 X | hiányzott, húsát-háját pedig már úgy átjárta a tenger vize, hogy
68 X | felelte a kádár konokul.~S úgy látszott, hogy minden neki
69 X | fölfordult hajót is, a melyek, úgy látszott, mind valami rettenetes
70 X | Végre, október 20-ikán, úgy látszott, hogy mégis akad
71 X | hadnagy ujjongva.~- Sőt, úgy látszik, nagyon is fürge! -
72 X | közeledett a gyanútlan állathoz, úgy hogy a két hadnagy jobbról
73 X | lassan feléjük tartott, úgy látszott, hogy ők érnek
74 XI | farkasszemet pár másodperczig. Úgy látszott, az összecsapás
75 XI | feleseltek a francziák.~Úgy látszott, hogy csakugyan
76 XI | hirtelen nagyot füttyentett... Úgy tetszett neki, hogy nyugat
77 XI | három mérföldnyire tőlük s úgy látszott a vitorláit bontogatja.~-
78 XI | Saint-Enochnak tartott; úgy látszott, derékban akarja
79 XI | csepp vérük megfagyott, s úgy tetszett nekik, hogy csak
80 XII | perczben a hajó egész teste úgy megrázkódott, hogy az árboczok
81 XII | hunyta le a szemét. Időnkint úgy érezték, mintha a hajó lassan
82 XII | találhatom a zátonynak.~- Úgy lesz, a hogy ön mondja, -
83 XII | csúszott föl a zátonyra, úgy vélte, hogy talán vissza
84 XII | vévén, Bourcart kapitány úgy okoskodott, hogy talán sikerül
85 XII | Cabidoulin a fogai közt: - úgy sem szabadulhatunk innen!~-
86 XII | onnan!~- Valóban, nekem is úgy rémlik! - mondta Coquebert
87 XIII| együgyű kamcsatkai halászok úgy megrémültek?~- Nem, nem
88 XIII| hajóról, a míg lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak
89 XIII| míg lehet!~- Úgy van!... úgy van! - zúgtak a matrózok
90 XIII| megjövendöltem az igazat?...~- Úgy van!... az igazat!... Igazat
91 XIV | ugyan, de a sűrű, szürke köd úgy körülfogta a hajót, hogy
92 XIV | csökkent. A hideg, éles levegő úgy metszette az arczot, mint
93 XIV | hajó-hídra, hogy szétnézzen, úgy oda vágta a szél az ajtóhoz,
94 XIV | mester.~Mind a három árbocz úgy tört ketté derékban, mint
95 XIV | tizennégy óra alatt?...~- Úgy van!... Hetedfélszáz mérföldet!~
96 XIV | itt már nagyon háborgott, úgy hogy a hullámok többször
97 XIV | Egy ízben a Saint-Enoch úgy féloldalt dőlt, hogy kis
98 XV | vetette partra a hajót.~- Úgy van... s óránkint negyven
99 XV | gondolni sem lehetett. A hajó úgy össze-vissza volt törve,
100 XV | megköszöntem ezt önnek...~- Épp úgy, mint mi is megköszöntük
101 XV | állította, hogy ő nyert, úgy hogy a jó barátság kedvéért
|