Fejezet
1 I | Hát Sinoquet, a régi hajó orvosa, nem lett jobban?~-
2 I | lement szobájába, mely a hajó farában volt, úgy hogy ajtaja
3 I | kormány felé, ablakai pedig a hajó orra felé nyíltak. Ott leült,
4 I | jó is lenne, ha minden hajó előbb-utóbb elsüllyedne,
5 I | fölczipelte czók-mókját a hajó födélzetére. Most aztán
6 II | két nagy tat-vitorla; a hajó orrától az első árbocz középső
7 II | volt szilárdan odakötözve a hajó oldalpárkányához, a két
8 II | a ki vele sétálgatott a hajó tatján. - Úgy látszik, az
9 II | nyugat felé fordította a hajó orrát, hogy megkerüljék
10 II | után élénken társalogtak a hajó kis szalonjában.~- Én ugyan
11 II | hadnagy. - Tudom, hogy több hajó fölszólította őt: de Cabidoulin
12 II | Saint-Enoch oly kipróbált hajó, hogy minden veszéllyel
13 II | egész közel bukkant föl a hajó mellett: de éppen ez volt
14 II | szűnni valamicskét, mikor a hajó megvonult az Amszterdam-
15 II | feszítették egymással, úgy hogy a hajó meglehetősen mozdulatlanul
16 III | déli tizenkét óra előtt a hajó megállt és horgonyt vetett
17 III | hajóra.~Ötödnapra, miután a hajó belsejét is gondosan kitisztították,
18 III | tengerre szállt. Mialatt a hajó lassan ment a kanyargó tenger-ágban,
19 III | közeledett. Négy óra tájban a hajó már csak puskalövésnyire
20 III | nagy halmokba hánytak a hajó elején; aztán lassan-lassan
21 III | ezeket gondosan elrakták a hajó hátulján: a czetvelőt, mely
22 III | vásárolhat.~A három árboczos hajó márczius 30-ikán vetett
23 III | effélét, csónakba ültette a hajó szakácsát s az egyik hadnagyot,
24 IV | százhetvenötödik délkört. A Penguin hajó fenékmérései szerint ezen
25 IV | vagy 4-5 mérföldnyire a hajó orra előtt. Már majdnem
26 IV | elöntötte a féloldalt hajlott hajó födélzetét, s Bourcart kapitánynak
27 IV | kibírhatta addig a vízben, míg a hajó megfordul, közeledik hozzá,
28 IV | roppanással hajladoztak és a hajó, majdnem egészen féloldalt
29 IV | czápa! - kiabáltak a hajó orrában álló hajóslegények
30 IV | látszott ocsmány, nagy feje.~A hajó ezalatt egészen megfordult
31 IV | kezdtek, s aztán az egész hajó egyszerre féloldalt dűlt
32 IV | még pár lábnyira volt a hajó korlátjától, mikor a czápa
33 IV | A mint fejét fölhúzták a hajó korlátjáig, hurkot vetettek
34 IV | mester szintén együtt ültek a hajó farán és beszélgettek.~Heurtaux
35 IV | mérföldnyire, a Comélis hollandus hajó összeütközött egy polippal,
36 IV | szívókkal, megragadta a hajó orrát és lehúzta egész a
37 IV | kettő kapaszkodott bele a hajó karfájába, s miután ezeket
38 IV | árboczán... de az ismeretlen hajó nem felelt az udvarias fölszólításra.~-
39 IV | sem kételkedett, hogy ez a hajó csakugyan angol hajó!~ ~
40 IV | ez a hajó csakugyan angol hajó!~ ~
41 V | és szárnyasok s mialatt a hajó lassan haladt a homokzátonyok
42 V | később egy három árboczos hajó tűnt föl a szemhatáron,
43 V | ráismert. Ugyanaz az angol hajó volt, a mely a sík tengeren
44 V | öbölben volt néhány amerikai hajó is, a melyek szintén bálnákra
45 V | az az udvariatlan angol hajó, a mely kevéssel a Saint-Enoch
46 VI | indulás előtt egy amerikai hajó vitorlázott be a kikötőbe
47 VII | minduntalan végig söpörték a hajó födélzetét, a hol csak úgy
48 VII | mivel a szél kedvező volt, a hajó pedig gyorsan haladt, senki
49 VII | A kádár maga ott állt a hajó orránál és a nyakát előre
50 VIII| piacz, ezen a tengeren sok hajó megfordul s a Saint-Enoch
51 VIII| mikor a visszafelé hátráló hajó horgonyláncza feszülni kezdett;
52 VIII| az útjában megállított hajó nagyot rándult... a szerencsétlen
53 VIII| vitorlarúdról, egyenesen a hajó párkányára s onnan belefordult
54 IX | kiabáltak a francziák.~A két hajó legénysége szemtől szembe
55 IX | hangzott el, s aztán mind a két hajó legénysége dúlva-fúlva dolgozott
56 IX | reménykedtek, hogy a két hajó, a Saint-Enoch és a Repton,
57 IX | Október 10-ikén mind a két hajó egyszerre szedte föl vasmacskáit,
58 X | Két vadász, egy vad.~A két hajó tisztjei, mi alatt hajóik
59 X | orvossal beszélgetett a hajó hátulján, egyszerre csak
60 X | szigonyos fölkiáltott:~- Hajó előttünk!~Mind a három tiszt
61 XI | szaggatta, elverte a ködöt.~- Hajó balra hátul! - ordított
62 XI | minden árbocza hiányzott, a hajó oldalt dűlt, korlátai szétfoszlottak...
63 XI | gyönge lökést kapott... A hajó fara hirtelen hét-nyolcz
64 XII | de a következő perczben a hajó egész teste úgy megrázkódott,
65 XII | hogy nem kapott-e léket a hajó?... Ollive mester, Cabidoulin
66 XII | Időnkint úgy érezték, mintha a hajó lassan csúsznék a zátonyon...
67 XII | fenékmérést közvetlenül a hajó közelében.~- Jól van, -
68 XII | erőfeszítéssel evezett... de hiába! A hajó, mintha vaskapcsok fogták
69 XII | már a vízben úszott, de a hajó meg sem mozdult, ámbár a
70 XII | Heurtaux kapitány odafutott a hajó orrához s öt percznyi időközökben
71 XIII| ölnyire a Reptontól, midőn a hajó már elmerült.~- Csak azon
72 XIII| sok összetört csónak és hajó romjait... láttam több bálnát,
73 XIII| hirtelen fölugrott.~- A hajó mozog! - kiáltott hevesen.~
74 XIII| de semmit sem láttak. A hajó megmozdulása annál különösebb,
75 XIII| hallatszott föl a tengerből, s a hajó ismét megállt... megfeneklett!~
76 XIII| magyarázgatták egymásnak, hogy a hajó libegését, mozgását nem
77 XIII| vagy fél kilométernyire, a hajó irtózatos lökést kapott,
78 XIV | iparkodtak megállapítani a hajó irányát. A legénység eszét
79 XIV | hullámcsapás mind letépte, mikor a hajó nekilódult!~A Saint-Enoch
80 XIV | süvöltöttek a nagy szélben, mit a hajó gyors mozgása okozott. Minden
81 XIV | semmit sem láthattak!~A hajó sebessége nem csökkent.
82 XIV | tettek kárt senkiben. De a hajó gyorsasága nem csökkent:
83 XIV | hogy merre járnak. Mivel a hajó északi irányban rohant,
84 XIV | mindenfelé... Négy óra tájban a hajó sebessége mintha csökkent
85 XIV | kötelekben, hajó-korlátban.~A hajó orra éjszak-éjszak-keletnek
86 XIV | te ostoba fejedben!~- A hajó alatt van! - felelte a kádár
87 XV | szomorú volt ez a reggel!...~A hajó feneke betörve, árboczai
88 XV | gondolni sem lehetett. A hajó úgy össze-vissza volt törve,
89 XV | konzervekkel, kétszersülttel, a hajó árboczaiból vágott tüzelőfával
90 XV | fásultan ledőltek pihenni...~- Hajó!... Hajó!...~Ez a kiáltás
91 XV | ledőltek pihenni...~- Hajó!... Hajó!...~Ez a kiáltás verte föl
92 XV | csak félórával késik, a hajó alighanem letűnik a szemhatárról.~
93 XV | sipkáját lobogtatva hívta föl a hajó figyelmét.~A hajón észrevették
|