1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3063
Part
2501 XVIII| amikor leszállott a lováról a királyné pozsonyi házának
2502 XVIII| arcán, mintha az húzná le a fejét, nem pedig a belső
2503 XVIII| húzná le a fejét, nem pedig a belső megalázkodás.~A nádorispán
2504 XVIII| pedig a belső megalázkodás.~A nádorispán Bécsből jövet
2505 XVIII| vette észre maga körül, hogy a királyválasztó országgyűlés
2506 XVIII| lovaggal hiányosabb legyen a hazatérő küldöttség.~- Talán
2507 XVIII| Olyan savanyú volt, hogy a szánkat se mertük kinyitni,
2508 XVIII| lett volna előkészülni erre a mondanivalóra, csak nem
2509 XVIII| Utóvégre mégsem állhatunk ki a Szent István-templom kellős
2510 XVIII| maradottak közül - dörmögött a nádorispán. - Vagy nagyon
2511 XVIII| Vagy nagyon kemény dió a mi fogunkra ez az új király,
2512 XVIII| egy fityinget sem, pedig a legtöbbünknek maradt itthon
2513 XVIII| merjünk hazajönni - felelé a nádorispán.~- Itt van például
2514 XVIII| dolgunk lesz, mert felséged a kinevezett helytartó, és
2515 XVIII| csak azt feleli, hogy ennek a helytartónak voltaképpen
2516 XVIII| voltaképpen nekem illene lenni, a magyar törvények szerint -
2517 XVIII| szerint - mond komolyan a nádorispán, mint aki meg
2518 XVIII| nagyot hallgatott, mintha a nádor további szavait várná,
2519 XVIII| újabb bonyodalmat, amelyet a váratlan sors teremtett.
2520 XVIII| Hm, rá sem lehet ismerni a magyarokra! Mi történt velük,
2521 XVIII| ily hirtelen meggondolják a dolgot? Akinek egy ellensége
2522 XVIII| vehető észre, nem bízik többé a jó fordulatokban.~- Őszintén
2523 XVIII| bán megkapta karácsonyra a maga háromezer forintját,
2524 XVIII| De hát csak belátják a magyar urak, hogy Batthyánynak
2525 XVIII| hogy Batthyánynak kell a pénz, ha Frangepán Kristóffal,
2526 XVIII| bánjával fel akarja venni a harcot?! - kiáltott fel
2527 XVIII| harcot?! - kiáltott fel a királyné.~- Kristóf úr máris
2528 XVIII| Kristóf úr máris úgy írogatja a nevét, mintha valóban ő
2529 XVIII| kell, azt csak beláthatják a magyarok.~- Nem látnak be
2530 XVIII| semmit - felelt zordonan a nádor. - Kivájják azok egymás
2531 XVIII| szemét, ha pénzre kerül a sor. De leginkább azon ütődtek
2532 XVIII| meg, hogy Batthyány uram a háromezer pénz felvétele
2533 XVIII| Kristóf gróf ellen. Pedig a határszél, egészen fel Pozsonyig,
2534 XVIII| Mindenféle huszárok nyargalásznak a határ mentében; a határszéliek
2535 XVIII| nyargalásznak a határ mentében; a határszéliek azt sem tudják
2536 XVIII| azt sem tudják már, kinek a katonái, mert egyaránt megsarcolják
2537 XVIII| egyaránt megsarcolják őket.~- A magyar urak pedig éppen
2538 XVIII| magyar urak pedig éppen ebben a kritikus időpontban hagynak
2539 XVIII| cserben! - dobbant fel Mária a nádor szavaira felfűtötten.~-
2540 XVIII| szavaira felfűtötten.~- Ilyen a világ! Pénz nélkül nincs
2541 XVIII| jajdult fel hirtelen a királyné olyan hangon, amilyent
2542 XVIII| senki meg ne találhasson!~A panaszok, kétségbeesések
2543 XVIII| Mária ajkait, úgyhogy még a kipróbált hűségű nádorispán
2544 XVIII| látta darabideig kerülni a királynéval való találkozásokat.
2545 XVIII| bezárt kapui mellett, és a maga Zsófijával veszekedett,
2546 XVIII| akinek nincs pénze. Míg Mária a piactér túlsó oldalán járt
2547 XVIII| piactér túlsó oldalán járt a maga házában, Isten tudná,
2548 XVIII| híradás érkezett, hogy valahol a Dunán túl húzták meg magukat,
2549 XVIII| őket szolgálatába.~És ebben a vészterhes időben, amikor
2550 XVIII| időben, amikor Ferdinánd a magyarok pénzkövetelései
2551 XVIII| mindenki körülötte, amikor a királyné senki előtt nem
2552 XVIII| lehetett, aki őt felkereste, a nádorispánt reggeltől napestig
2553 XVIII| reggeltől napestig átkozta a felesége a maga házában,
2554 XVIII| napestig átkozta a felesége a maga házában, hogy Ferdinánd
2555 XVIII| egy vasárnapi mise után a Szent Márton-templom környékén
2556 XVIII| hirtelen összefutamodott a királyné házának ablakai
2557 XVIII| nagy lármával követelte a katonák zsoldjának kifizetését.
2558 XVIII| kifizetését. Persze leginkább a polgárok kiabáltak, akik
2559 XVIII| kiabáltak, akik mind ez ideig a katonáknak hiteleztek felveendő
2560 XVIII| most már olyan nagy lett a drágaság a határszéli villongások
2561 XVIII| olyan nagy lett a drágaság a határszéli villongások miatt
2562 XVIII| villongások miatt Pozsonyban, hogy a polgárok többé nem tudnak
2563 XVIII| tudnak vala hitelezni.~Mária a nagy lármára végre kikukkantott
2564 XVIII| ellenség, amely feledve a tegnapot, a hosszú telet,
2565 XVIII| amely feledve a tegnapot, a hosszú telet, amely alatt
2566 XVIII| hosszú telet, amely alatt a királyné a legnagyobb erőfeszítéssel
2567 XVIII| amely alatt a királyné a legnagyobb erőfeszítéssel
2568 XVIII| most fenyegetőzve követelé a katonák elmaradt zsoldját.~-
2569 XVIII| zsoldját.~- Nincs prófuntjuk se a katonáknak! - kiáltozták
2570 XVIII| katonáknak! - kiáltozták a harcias pozsonyi pékek. (
2571 XVIII| Mintha ők koplaltak volna a katonák helyett.)~- Nincs
2572 XVIII| Nincs ruházkodásuk sem a szegény árváknak, akikre
2573 XVIII| szegény árváknak, akikre a város védelme van bízva! -
2574 XVIII| van bízva! - tódították a szabók, mintha ők dideregnek
2575 XVIII| mintha ők dideregnek vala a rongyos katonákért.~A kofák,
2576 XVIII| vala a rongyos katonákért.~A kofák, csizmadiák, kocsmárosok
2577 XVIII| kocsmárosok persze mind a katonáknak adnak igazat,
2578 XVIII| csak akkor kedves vendég a katona, amíg pénze van.~
2579 XVIII| amíg pénze van.~Végül maguk a hadfiak is kiáltozni kezdtek,
2580 XVIII| megnyugtassák.~Mikor legnagyobb a veszély, akkor jön a megváltás.
2581 XVIII| legnagyobb a veszély, akkor jön a megváltás. Ebben a zendülésben
2582 XVIII| akkor jön a megváltás. Ebben a zendülésben egyszerre csak
2583 XVIII| éppen akkor szállott ki a kocsijából, amikor a katonák
2584 XVIII| ki a kocsijából, amikor a katonák a pozsonyiak felszólítására
2585 XVIII| kocsijából, amikor a katonák a pozsonyiak felszólítására
2586 XVIII| felszólítására feszegetni kezdik a palota kapuját. Lauser Zsigmond
2587 XVIII| igyekeztek rendet teremteni a lázadók között, valamint
2588 XVIII| Rézmán és Pempflinger István, a királyné megmaradott tanácsosai,
2589 XVIII| sietnek, Mária is felismeri a jövevényt. Miltenberg Ulrik
2590 XVIII| őkegyelme, aki néhanapján a katonák zsoldját szokta
2591 XVIII| Az udvari írnok láttára a katonák parádéba állottak,
2592 XVIII| maguk közül elkergették a lábatlankodó polgárokat: "
2593 XVIII| kendtek haza, ne avatkozzanak a katonák dolgába!" És a katonák
2594 XVIII| avatkozzanak a katonák dolgába!" És a katonák gyorsan olyan hadirendbe
2595 XVIII| forintot követelnek fejenkint a katonák - súgták a századosok
2596 XVIII| fejenkint a katonák - súgták a századosok az udvari írnok
2597 XVIII| próbálkozzunk - felelék a századosok.~Az udvari írnok
2598 XVIII| századosok.~Az udvari írnok a királyné házába vonult a
2599 XVIII| a királyné házába vonult a tanácsosokkal, az egyik
2600 XVIII| nézték, hogyan tárgyalnak a századosok a hirtelen összegomolyodott,
2601 XVIII| tárgyalnak a századosok a hirtelen összegomolyodott,
2602 XVIII| Felbomlott minden rend ismét, és a századosok a ház felé hátráltak.~-
2603 XVIII| rend ismét, és a századosok a ház felé hátráltak.~- Nem,
2604 XVIII| még nem fordult elő, mióta a Habsburgok hadakat tartanak -
2605 XVIII| hogy Zápolya hírt vegyen a zendülésről. Akármikor besétálhat
2606 XVIII| zendülésről. Akármikor besétálhat a városba.~Miután a katonák
2607 XVIII| besétálhat a városba.~Miután a katonák kiszorították maguk
2608 XVIII| elöljáróikat, gyűlést tartottak a piac közepén, amely gyűlésben
2609 XVIII| közepén, amely gyűlésben a visszaóvakodott pozsonyi
2610 XVIII| vettek.~- Ne fogadjátok el a pénzt, az alamizsnát! -
2611 XVIII| alamizsnát! - buzdították a polgárok a katonákat. -
2612 XVIII| buzdították a polgárok a katonákat. - Megleszünk
2613 XVIII| koldusfillérei nélkül is.~A katonák most kiválasztván
2614 XVIII| mehetnékje volt Pozsonyból; a három főkolompost azzal
2615 XVIII| három főkolompost azzal a hangos üzenettel küldték
2616 XVIII| hangos üzenettel küldték a királyné háza elé, hogy
2617 XVIII| királyné háza elé, hogy a felajánlott forintokat csak
2618 XVIII| esküvést tesz arra nézve, hogy a többi forintokat nyolc nap
2619 XVIII| történik! Vasra veretném a gazembereket!~Mária hirtelen
2620 XVIII| Mária hirtelen betoppant a tanácskozó urak közé.~-
2621 XVIII| esküdni, Miltenberg! - szólott a királyné.~- De hát nyolc
2622 XVIII| leszünk, ahol ma vagyunk. A pénzt nem hozhatom el, mert
2623 XVIII| Miltenberg, és esküdj hamisan a katonák előtt. Én vállalom
2624 XVIII| előtt. Én vállalom bűnödért a felelősséget a másvilági
2625 XVIII| bűnödért a felelősséget a másvilági bíráid előtt.~
2626 XVIII| másvilági bíráid előtt.~A tanácsurak, századosok lehajtották
2627 XVIII| századosok lehajtották a fejüket, amikor a királyné
2628 XVIII| lehajtották a fejüket, amikor a királyné szavait hallották.
2629 XVIII| titkár, és esküdj abban a reményben, hogy nyolc nap
2630 XVIII| elhagyá Bécset, éjjel, titkon, a cseh királyi korona után
2631 XVIII| Menj, esküdj, és tűnj el a városból! - parancsolta
2632 XVIII| városból! - parancsolta ismét a királyné.~- Immár elszoktam
2633 XVIII| osztrákoknak, kell megmutatni a magyar uraknak, hogy milyennek
2634 XVIII| hogy milyennek kell lenni a férfinak a veszedelemben.
2635 XVIII| milyennek kell lenni a férfinak a veszedelemben. Menj és esküdj.~
2636 XVIII| pillantást vetett Máriára, de a századosok és tanácsnokok
2637 XVIII| tanácsnokok most már megragadták a rossz időben érkezett hivatalnokot,
2638 XVIII| érkezett hivatalnokot, és a kapun át a lázadó katonák
2639 XVIII| hivatalnokot, és a kapun át a lázadó katonák közé dobták.
2640 XVIII| lázadó katonák közé dobták. A hadfiak nagy örömrivalgással
2641 XVIII| örömrivalgással fogadták a megkínzott embert.~- Gyerünk
2642 XVIII| megkínzott embert.~- Gyerünk vele a templomba! A prépost úr
2643 XVIII| Gyerünk vele a templomba! A prépost úr kezébe rakja
2644 XVIII| nyolc nap alatt megkapjuk a zsoldunkat!~Nagy gaudiummal
2645 XVIII| egyháza felé.~- Ennek is a lutheránusok az okai - suttogta
2646 XVIII| Dornberg Rézmán tanácsos a királyné fülébe. - Luther
2647 XVIII| Luther Márton kezdte rombolni a tekintélyeket, amikor ujjat
2648 XVIII| tekintélyeket, amikor ujjat húzott a Szentséges Atyával. Eszébe
2649 XVIII| felségednek megbocsátani a lutheránusoknak!~Mária nem
2650 XVIII| lutheránusokkal, akik annak a királynak kedveznek, amelyik
2651 XVIII| mindig vonakodott annak a beleegyezésétől, hogy ő
2652 XVIII| beleegyezésétől, hogy ő a Szentséges Atyáról megfeledkezzen,
2653 XVIII| elhagyá mindazokat, akik a Habsburgokhoz tartoznak.
2654 XVIII| királyleány? Csak azért, mert a pápa őszentsége elhagyta?~ ~
2655 XIX | XIX. PODVINYAY MEGLENDÍTI A TÖRTÉNELEM KEREKÉT~- Vajon
2656 XIX | távollétében elegendő lesz a kormányzat viteléhez. De
2657 XIX | kormányzat viteléhez. De a vicekirályságról szóló oklevél
2658 XIX | kölcsönt sem tudott kapni a leghírhedtebb uzsorásoktól
2659 XIX | uzsorásoktól sem - mert a zsidókhoz, lutheránusokhoz
2660 XIX | eretnekekhez nem akart fordulni. A Habsburg-ház becsületét
2661 XIX | Habsburg-ház becsületét őrizte ez a nagyon okos asszony még
2662 XIX | abban az időben is, amikor a római pápa, II. Kelemen
2663 XIX | beleegyezésével mindenki hagyta a Habsburgokat. Főként Máriát,
2664 XIX | akkor aztán elvághatja a saját nyakát azzal a karddal,
2665 XIX | elvághatja a saját nyakát azzal a karddal, amelyet rám emelt -
2666 XIX | veszedelembe lehetett volna dönteni a spanyolországi hercegnőt.
2667 XIX | spanyolországi hercegnőt. A kémek, akik lóeladás vagy
2668 XIX | Máriának, hogy ellenségei most, a cél előtt várják testi és
2669 XIX | összeroppanását. És ezek a kétségbeejtő hírek ahelyett
2670 XIX | ahelyett hogy megtörték volna a magányosan maradott asszonyt,
2671 XIX | elhagyatottságban, részvétlenségben, a káröröm álorcázhatlan röhejei
2672 XIX | megadja vala magát sorsának ez a ritka asszony, elhagyja
2673 XIX | győzedelemre kerülnének azok a rokonai, a Habsburg fik,
2674 XIX | kerülnének azok a rokonai, a Habsburg fik, akikért életét
2675 XIX | feláldozta. Teher alatt nő a pálma, mondja a latin. Mária
2676 XIX | alatt nő a pálma, mondja a latin. Mária talán akkor
2677 XIX | megtudta, hogy Ferdinánd, a bátyja, egyetlen búcsúszó,
2678 XIX | tanácsosaival és Vischerrel, a pozsonyi polgármesterrel,
2679 XIX | hivatalában. - Elég bajt hozott a nyakunkra eddig is a királyasszony! -
2680 XIX | hozott a nyakunkra eddig is a királyasszony! - vélekedett
2681 XIX | vélekedett Vischer bíró a szenátorok társaságában
2682 XIX | jelenlétével kárt okoz városunknak.~A szenátorok bólintottak,
2683 XIX | halat sem küldenek vala a királynénak, pedig éppen
2684 XIX | királynénak, pedig éppen a Halak hava volt.~Egy napon
2685 XIX | Prágába kísértette magát. Ez a Salm gróf keserű egy ember
2686 XIX | kesernyésen Máriának, amikor a havakat, téli förgetegeket
2687 XIX | mert azt hiszik, hogy csak a lovagláshoz van eszem.~-
2688 XIX | lovagláshoz van eszem.~- Hol van a király? - kérdezte Mária
2689 XIX | visszafojtott lélegzettel.~Ebben a percben hármat vertek az
2690 XIX | percben hármat vertek az órák a pozsonyi háztetők felett.~-
2691 XIX | udvarmesterem, Lengyel János is a királlyal utazik együtt.
2692 XIX | Mégse kapok semmiféle hírt a király utazásáról.~- Ők -
2693 XIX | titokban kell történni, mert a horvát Kristóf gróf meg
2694 XIX | mindenütt lesben állanak a határok mentében.~- És ezért
2695 XIX | megbánta, hogy elhagyottságát a futár előtt szóvá tette.
2696 XIX | szóvá tette. Átvette tőle a király levelét, amelyet
2697 XIX | is lenni Ferdinánd - még a saját húga előtt is. Úgy
2698 XIX | húga előtt is. Úgy látszik, a királyoknak ilyeneknek kell
2699 XIX | kell lenniök.~Kedves húgom, a mellékelt írásban kinevezlek
2700 XIX | megyek. Ferdinánd.~Ennyi volt a levélben; míg az okmány,
2701 XIX | összegöngyölítette az okmányt.~- Ez majd a nádorispán úrra tartozik.
2702 XIX | Báthori uramat napok óta csak a piactér szemközt levő házának
2703 XIX | hogy majd honnan is szerzi a szükséges pénzösszegeket.~
2704 XIX | futárkodásra használták, értette a dolgát a felső hivatalok
2705 XIX | használták, értette a dolgát a felső hivatalok között is.
2706 XIX | passzióval szeretett beszélni a különböző magas hivatalokról,
2707 XIX | asszony, itt van elsősorban a kormánytanács, amelynek
2708 XIX | csupa excellenciás urak a tagjai. Felséged ennek a
2709 XIX | a tagjai. Felséged ennek a tanácsnak lesz elnöke, alelnöke
2710 XIX | kérdé most váratlanul a királyné.~- Hogyne volna! -
2711 XIX | Hogyne volna! - kiáltott a futár. - Az adók, a dézsmák,
2712 XIX | kiáltott a futár. - Az adók, a dézsmák, a királyi jövedelmek
2713 XIX | futár. - Az adók, a dézsmák, a királyi jövedelmek mind
2714 XIX | szokás nevezni. Na hát ennek a tanácsnak csak akkor volt
2715 XIX | neki. Rauber püspök úr meg a sógorai, Dornberg Rézmán
2716 XIX | pénzt sem szereztek még a kormányzathoz.~- Ó, nálunk
2717 XIX | másképp van! - locsogott a futár. - Minden tartományban
2718 XIX | Az imént még azon törte a fejét, hogyan szerezhetne
2719 XIX | De hát bármit mondjanak a szentek: pénz nélkül nem
2720 XIX | akár levegő nélkül sem. A legnagyobb bajok között
2721 XIX | nevű hajóskapitányt, aki a Dunát járja a maga hajójával,
2722 XIX | hajóskapitányt, aki a Dunát járja a maga hajójával, egyszer
2723 XIX | hajójával egyik országból a másikba, mint a gyík.~-
2724 XIX | országból a másikba, mint a gyík.~- Ilyen ember kellene
2725 XIX | kellene nekem, nem pedig a vén bolondok, akik minduntalan
2726 XIX | felhúzzák az orrukat - mond a királyné, amikor először
2727 XIX | amikor először hallott a különös hajóskapitányról.~
2728 XIX | szerencsésen el is fogatta a pozsonyi hajdúkkal a nevezetes
2729 XIX | fogatta a pozsonyi hajdúkkal a nevezetes hajóskapitányt,
2730 XIX | hogy az odaát tartózkodik a szigetségben. Podvinyay
2731 XIX | nagy önbizalommal követte a hajdúkat, akik előbb a városházára,
2732 XIX | követte a hajdúkat, akik előbb a városházára, a bíróhoz,
2733 XIX | akik előbb a városházára, a bíróhoz, majd a királyné
2734 XIX | városházára, a bíróhoz, majd a királyné elébe vezették.~
2735 XIX | hajókötél izmú férfiú volt a kalóz. Ki tudná, hogy mennyi
2736 XIX | és már szabadon állott a királyné előtt.~- Miért
2737 XIX | Háború lesz - mondta a hajós. - Ez elkerülhetetlen.
2738 XIX | hajós. - Ez elkerülhetetlen. A vitézség nagyon sokat veszített
2739 XIX | kell szerezni valamit. Ha a pogánytól nem lehet: egymástól.~-
2740 XIX | Aztán kegyelmed persze annak a pártjára állana, aki legjobban
2741 XIX | gondolkoztunk, mi, hajósok, mert a Duna egyelőre járhatatlan.
2742 XIX | fogjuk, hogy merre esik a kocka, hol van a reménység,
2743 XIX | merre esik a kocka, hol van a reménység, kinek fizet a
2744 XIX | a reménység, kinek fizet a holnap.~A királyné mindig
2745 XIX | reménység, kinek fizet a holnap.~A királyné mindig elhalaványodott,
2746 XIX | elhalaványodott, amikor a holnapokról beszéltek előtte.
2747 XIX | kimerültséggel meddig bírja még vonni a mindennapok egyre súlyosbodó
2748 XIX | éjszakáiról, amikor úgy kívánta a halált, szinte látni vélte
2749 XIX | elmehetek. De tudom, hogy itt a helyem, mert mindennap történhet
2750 XIX | elgondolkozva hallgatta a királyné meggyőződéses szavait.
2751 XIX | volt valamely varázserő a királynéban, amely néha
2752 XIX | visszajön, de addig is, amíg a pozsonyi szigeten tartózkodik,
2753 XIX | csak rendelkezzék vele a királyné.~- Pénzt kell szerezni -
2754 XIX | összeköttetésben állott volna a kapitánnyal. Podvinyay bólintott,
2755 XIX | amelyet olvasatlanul adott át a királynénak.~- Nem kell
2756 XIX | takarékoskodni, felség, ha elfogy a pénz, újra hozok.~A királyné
2757 XIX | elfogy a pénz, újra hozok.~A királyné nyugtalanul verő
2758 XIX | verő szívére szorította a kezét. Ennek az embernek
2759 XIX | valóban hinni lehetett. Ez a hajós tud valamit, amit
2760 XIX | hajós tud valamit, amit a többiek nem tudnak. És mindenfelé
2761 XIX | nem tudnak. És mindenfelé a városban futótűzként terjedt
2762 XIX | futótűzként terjedt el annak a híre, hogy a királyné udvarából
2763 XIX | terjedt el annak a híre, hogy a királyné udvarából mindenféle
2764 XIX | aranypénzek kelnek vándorútra a pozsonyi polgárok kezébe.
2765 XIX | kezébe. Báthori átballagott a szomszédból, és Vischer,
2766 XIX | szomszédból, és Vischer, a bíró, nagyobb halszállítmánnyal
2767 XIX | határozatot mondott azokról a katonákról, akik a múltkor
2768 XIX | azokról a katonákról, akik a múltkor rendetlenségben,
2769 XIX | ki kell hajítani közülük a városból. Mehetnek télvíz
2770 XIX | cimboráját hozta bemutatni a királynénak. Csupa olyan
2771 XIX | Podvinyay. - Az Al-Dunán járnak. A pokolban.~Az átkozott fickók
2772 XIX | Podvinyay maradt vissza a királyné vigasztalására.~-
2773 XIX | bemutatni bátorkodtam? Ezek a fekete cár legbizalmasabb
2774 XIX | legbizalmasabb emberei. A testőr kapitányok.~Mária
2775 XIX | Mária csak akkor látta a veszedelmet, amelyben forgott.
2776 XIX | kiáltotta:~- Cserni Jovan, a fekete cár, a Zápolya szövetségese!~-
2777 XIX | Cserni Jovan, a fekete cár, a Zápolya szövetségese!~-
2778 XIX | szövetségese!~- Csak volt, felség. A kapitányok az én szövetségeseim.
2779 XIX | Cserni Jovan - mondogatta ezt a nevet magában Mária, mintha
2780 XIX | barátkozni vele.~Podvinyay a segítségére volt:~- Bizony
2781 XIX | kell adni, mert tudni kell a vitéznek, hogy kiért és
2782 XIX | hogy kiért és miért viszi a bőrét a csatatérre.~- Ó,
2783 XIX | kiért és miért viszi a bőrét a csatatérre.~- Ó, ne beszéljen
2784 XIX | Podvinyay! - tiltakozott a királyné. - Vannak ideálok
2785 XIX | királyné. - Vannak ideálok is a világon. A fekete cár, akiről
2786 XIX | Vannak ideálok is a világon. A fekete cár, akiről azt hallottam,
2787 XIX | hallottam, hogy vérségi utóda a konstantinápolyi nagy császároknak,
2788 XIX | Szapolyaitól, mert kiábrándult a Pozsega megyei kisnemesből.
2789 XIX | is jó - mond egykedvűen a kalóz, és segített Máriának
2790 XIX | megfogalmazásában, amelyet a fekete cárhoz volt intézendő. -
2791 XIX | betűvel írjunk, felség. Mert a vezér csak a nagybetűket
2792 XIX | felség. Mert a vezér csak a nagybetűket ismeri.~ ~
2793 XX | XX. A DOLGOK KIEGYENESEDNEK~"Az
2794 XX | Ferdinándnak, amikor Cserni Jovan, a rablók királya végre megüzente
2795 XX | megüzente Podvinyay útján a királynénak, hogy Ferdinánd
2796 XX | Tizenkétezer embere van a fekete cárnak. Ennyire egyetlen
2797 XX | Ferdinánd úr még nem tudta a nagy titkot, hogy mióta
2798 XX | titkot, hogy mióta Podvinyay a pozsonyi házhoz került,
2799 XX | anyagi gondjai Máriának. Ez a hajóskapitány tudta azt
2800 XX | hajóskapitány tudta azt a titkot, amelyet sem az ország
2801 XX | hogyan kell pénzt fakasztani a kőkemény uzsorásból is.
2802 XX | Podvinyaynak senki, amikor a királynénak pénz kellett.
2803 XX | tőkepénzük volt Mohács után. A királyné szívdobogásai múladozóban
2804 XX | nem görnyed meg dereka a szívszorulásokban, a halál
2805 XX | dereka a szívszorulásokban, a halál köpenyege csak érintette
2806 XX | köpenyege csak érintette a háztetőt, maga a szörny
2807 XX | érintette a háztetőt, maga a szörny elhúzódik a tél füstfelhőivel.
2808 XX | maga a szörny elhúzódik a tél füstfelhőivel. Tavaszodik...~-
2809 XX | füstfelhőivel. Tavaszodik...~- Érik a vetés! - jelentette egy
2810 XX | csapolni - mond Mária, és a szíve olyan megelégedetten
2811 XX | olyan megelégedetten üti a maga nótáját, mintha a legboldogabb
2812 XX | üti a maga nótáját, mintha a legboldogabb asszony volna
2813 XX | Szapolyait - jelenti megint a hajóskapitány, amikor Bécsből
2814 XX | jövet kiköt naszádjával a pozsonyi partokon. - Így
2815 XX | határozott az államtanács. A bölcsek, öregek, nagyfejűek
2816 XX | Mária lelkesedve nézett a hajósra.~- Csak ne maradjon
2817 XX | uramnak kell közbevágni, hogy a nagyfejűeket megindítsa.~
2818 XX | megmozdította az országok sorsát. A hajóskapitány pedig mindenre
2819 XX | volt - azzá tette őt az a féktelen szerelem is, amelyet
2820 XX | Bizonyára tudott róla, hiszen a nők az ilyesmit elkerülhetetlenül
2821 XX | amolyan falopó tutajos volt a Vágon - minden titkába beleavatni?
2822 XX | soványoda, boldogtalankoda a tegnapi Herkules, a naszádoskapitány.
2823 XX | boldogtalankoda a tegnapi Herkules, a naszádoskapitány. A tolvajok
2824 XX | Herkules, a naszádoskapitány. A tolvajok és gyermekek dévaj
2825 XX | kísértet járt Mária nyomában a pozsonyi házban... Mária
2826 XX | pozsonyi házban... Mária néha a tükrébe nézett. Igen, már
2827 XX | tudott mosolyogni, amikor a kalózt valamely elhagyott
2828 XX | könnyeit törölgeti. Ezek a könnyek gyógyították valóban
2829 XX | beteg szívét, nem pedig a különböző orvosságok, amelyeket
2830 XX | különböző orvosságok, amelyeket a különböző orvosdoktorok
2831 XX | És Podvinyay csak hordta a híreket a meginduló hadjáratról,
2832 XX | Podvinyay csak hordta a híreket a meginduló hadjáratról, mintha
2833 XX | volna az egyetlen gondja.~A sors olyan kegyelmes néha
2834 XX | sors olyan kegyelmes néha a megszerelmesedett emberekhez,
2835 XX | orvosságról is gondoskodik a részükre.~Mi lett volna
2836 XX | kergeti az ő falevél-életét a közelgő háború felzúduló
2837 XX | még érveréseit, amelyek a további életben előresegítendik?
2838 XX | előresegítendik? Podvinyay a készülődő háború viharmadara
2839 XX | sikoltozott, amíg őmagának azt a célt tűzte ki, hogy az első
2840 XX | ütközetben elesik szerelméért, a királynéért! A rabló dunai
2841 XX | szerelméért, a királynéért! A rabló dunai kalózból ilyenformán
2842 XX | ilyenformán lett szent ember ebben a furcsa korszakban. "Meghalok
2843 XX | furcsa korszakban. "Meghalok a királynéért!" - mondogatta
2844 XX | amit valaha életében azzal a szándékkal követett el,
2845 XX | viselni, s így nem él vissza a rábízott titkokkal.~Csak
2846 XX | igazán, hogy mily könnyű a halál, aki hosszú idő óta
2847 XX | mint egy csodatevőt... A kalóz szíve nem ismert többé
2848 XX | ismert többé semmi félelmet a halál miatt, mióta elgondolá
2849 XX | Máriáért, anélkül hogy a királynénak tudomása lenne
2850 XX | Felséges királyné, most a pozsonyiak is megkapták
2851 XX | pozsonyiak is megkapták a magukét! Ünnepélyes hűségesküt
2852 XX | mielőtt Ferdinánd úr betenné a lábát ebbe a gyanús városba.
2853 XX | úr betenné a lábát ebbe a gyanús városba. Esküdni
2854 XX | Esküdni kell Vischernek, a hallopónak!~Mária tükrébe
2855 XX | polgárokról. Igen, esküdjenek a kutyák, akik elbizakodottságukban
2856 XX | barátkozni. Esküdjön Vischer és a többi csacsihasú szenátor,
2857 XX | csacsihasú szenátor, akik a pénztelen napokban suttyomban
2858 XX | utcákon, hogy ne hallják a panaszokat a királyné házának
2859 XX | ne hallják a panaszokat a királyné házának környékéről.~-
2860 XX | környékéről.~- Ezt majd a lábfájós Báthorira bízzuk.
2861 XX | bízzuk. Az ő begyében vannak a pozsonyiak, amikor minden
2862 XX | pereputtyot.~Máskor így beszél a bécsi hírharang:~- Már háromezer
2863 XX | masírozik Hainburg felé. A brandenburgi Kazimir a fővezér,
2864 XX | A brandenburgi Kazimir a fővezér, akitől nem sok
2865 XX | egyik alvezér megesküdött a Szent István-templomban,
2866 XX | övig érő szürke szakállát a Zápolyák vérében füröszti
2867 XX | Jakab égő gyűlölettel jönnek a hadak élén. Végre megmozdul
2868 XX | élén. Végre megmozdul vala a mozdulatlannak hitt kéz,
2869 XX | már napról napra jönnek a hírek az özvegyasszony pozsonyi
2870 XX | sűrűn kopogtatják vala a kaput szegény, félúton maradott
2871 XX | még nem tudták megjárni a Zápolyához való árulás útját,
2872 XX | azon már jól előrehaladtak. A nádorispán gyaloghintója
2873 XX | gyaloghintója mindennap megáll a kapu előtt, mint akárcsak
2874 XX | kapu előtt, mint akárcsak a régi időben. Brodarics már
2875 XX | célok felé, amely céloknak a híre gyorsabban terjed vala
2876 XX | híre gyorsabban terjed vala a pestisragálynál, amely ugyancsak
2877 XX | vala Magyarországon. Mintha a lelkek pestise átterjedt
2878 XX | pestise átterjedt volna a testekre is.~De mi csak
2879 XX | hogy nem adta meg magát a lelki megpróbáltatásoknak.
2880 XX | újra, amikor maga körül a hűtelenségben találódtakat
2881 XX | Ferdinánd még messze van, de a pozsonyi ebédlő faburkolatos
2882 XX | éppen olyan hangos, mint a régi időben volt.~Honnan
2883 XX | Honnan verődtek ide egyszerre a magyar urak, akik a kietlen,
2884 XX | egyszerre a magyar urak, akik a kietlen, reménytelen télben
2885 XX | Honnan jöttek vissza ezek a céltalan csizmák, felesleges
2886 XX | valamely idegen kertben? A gondok szarkalábjai a halántékok
2887 XX | kertben? A gondok szarkalábjai a halántékok mellett hogyan
2888 XX | ajkak hol tanulják vala a habsburgi pittyedtségeket,
2889 XX | pittyedtségeket, miután a megkedvesedésnek éppen az
2890 XX | olyan álmosságot szimulál a szempillája, mint Ferdinándé
2891 XX | kiválasztottunk?~- Mi voltunk a hívek a nyomorúságban, mi
2892 XX | kiválasztottunk?~- Mi voltunk a hívek a nyomorúságban, mi voltunk
2893 XX | nyomorúságban, mi voltunk a törvény őrei a babiloni
2894 XX | mi voltunk a törvény őrei a babiloni fogságban, mi reménylettünk,
2895 XX | mi reménylettünk, hogy a király nélküli Magyarországból
2896 XX | Elek, és két csapra fogta a bajszát.~Olyan keményen
2897 XX | kifolyólag megint kezdik vala a régi ebédeket főzni, és
2898 XX | olyan feljegyzést, amely a királyné konyhájának küldött
2899 XX | május előtt elindulnak vala a rákok, amelyeket a királyné
2900 XX | vala a rákok, amelyeket a királyné oly különösen kedvelt,
2901 XX | megevett egy délutánon. A pozsonyi szigetben sok rák
2902 XX | nekik. Persze leginkább a pozsonyi urak haragudtak
2903 XX | kölcsönpénzeivel, amelyeket a pozsonyiak talán kamatmentesen
2904 XX | vala kezébe, hisz tellett a zsidók vagyonából, akiket
2905 XX | vagyonából, akiket éppen a királyné intézkedésére kergetnek
2906 XX | intézkedésére kergetnek vala kifelé a városból.~Podvinyay, az
2907 XX | ahol helyét megjelölte a darabidőre eltűnt, de visszatért
2908 XX | Reischach, Hilcher János a legkeményebb katonák most
2909 XX | János király arra, amerre a két szeme viszi.~Az étkes
2910 XX | étkes urak mind helyeseltek a régen nem élvezett pozsonyi
2911 XX | jegyezte meg hűvösen:~- A katona urakkal még csak
2912 XX | rendben volnánk, de mi lesz a pápa őszentségével, aki
2913 XX | minduntalan azt kifogásolja, hogy a legkatolikusabb Habsburgok
2914 XX | Habsburgok nem segítik őt a protestánsok üldözésében?
2915 XX | titkolózás nélkül hordozták a Felvidéken.~- Majd rákerül
2916 XX | Felvidéken.~- Majd rákerül a sor őkelmékre is - mond
2917 XX | lesz ez az ebédlőszoba, ha a papok ügyeit-bajait, igazságait
2918 XX | Podvinyay uram leginkább a megmondhatója, aki pénzszerző
2919 XX | pénzszerző útjaiban nem kímélte a lutheránusokat sem! - mond
2920 XX | lutheránusokat sem! - mond a nádorispán, és kerekre nyitotta
2921 XX | kellett volna süllyedni ettől a tekintettől, mert hiszen
2922 XX | abban az időben, amikor a vallási gyanúba keveredett
2923 XX | gyanúba keveredett embereket a kapuk előtt elevenen égették
2924 XX | Csak Podvinyay mosolygott a maga kalóz-egykedvűségével.~-
2925 XX | megmondhatom. Hoberdanecz Jánostól, a pogány porta követétől szereztem
2926 XX | Magyarország özvegy királynéjának a háztartása rendben legyen.
2927 XX | rendben legyen. Ugyebár, nem a legrosszabbak az ebédeink?~-
2928 XXI | KIRÁLY UTOLSÓ LÁTOGATÁSA A FÖLD FELETT~...És amíg itt
2929 XXI | FÖLD FELETT~...És amíg itt a világban, keserveink, föld
2930 XXI | nyomorúságaink világában mindezek a dolgok történnek vala, mintha
2931 XXI | egymás mellé: ebben az időben a székesfejérvári Nagyboldogasszonyról
2932 XXI | okozója volt mindazoknak a viszontagságoknak, amelyekről
2933 XXI | sem győznek eleget írni a történelemírók, hogy e kalandos,
2934 XXI | történetére kíváncsiabbak, mint a költők költeményeire. II.
2935 XXI | voltaképpen először csap össze a törökkel az európai fejedelmek
2936 XXI | példáját követné, aki ugyancsak a kereszténység védelmében
2937 XXI | ismeretlen veszedelmek felé a Keletre), II. Lajos magyar
2938 XXI | sírhelyén. Teste immár a mulandóságé, kemény koporsóba
2939 XXI | fel-feljárogat az éj csendjében - a közeli prépostlak lakói
2940 XXI | nyugtalankodás hallatszik a főoltár alatti kriptából,
2941 XXI | amelyről fogalmuk sem volt a csillagjósoknak, álomlátóknak
2942 XXI | jövendőmagyarázóknak, akikkel népes volt ez a korszak.~Mária királyné
2943 XXI | rendelkezésre álló paripákon, pedig a királyné szívbaja miatt
2944 XXI | miatt nagyon is kikerülte a testi fáradalmakat. Ámde
2945 XXI | dögvész támadt Magyarországon. A pestis az alvidék felől
2946 XXI | közeledett. Mondják, hogy még a török hagyta maga után emlékben
2947 XXI | hagyta maga után emlékben a borzasztó betegséget, amelynek
2948 XXI | megéréséhez egy esztendő kellett. A köznép viszont azzal riasztgatá
2949 XXI | azzal riasztgatá magát, hogy a pestis a sok temetetlen
2950 XXI | riasztgatá magát, hogy a pestis a sok temetetlen halott miatt
2951 XXI | Mohács felé.~Akármint volt ez a dolog, Pozsonyból a királynénak
2952 XXI | volt ez a dolog, Pozsonyból a királynénak menekülni kellett
2953 XXI | királynénak menekülni kellett a dél felől közelgő betegség
2954 XXI | is volt Pozsonyt elhagyni a maga furcsaságaival, álomtalanságaival,
2955 XXI | keserves emlékeivel.~- Arra a helyre kell menni felségednek,
2956 XXI | egészségesen boldog volt - mond a királyné orvosa. - Mert
2957 XXI | orvosa. - Mert ott bizonyos a gyógyulása.~- Talán visszamegyek
2958 XXI | gyógyulása.~- Talán visszamegyek a kolostorba, a felső Dunához,
2959 XXI | visszamegyek a kolostorba, a felső Dunához, ahol nevelkedtem.
2960 XXI | oda mehetnék! - sóhajtott a királyné.~A doktor bizonyosan
2961 XXI | sóhajtott a királyné.~A doktor bizonyosan tudott
2962 XXI | mert hiszen az orvosok és a lelkiatyák sok mindenféle
2963 XXI | felség, amelynek várából a leggyönyörűbb kilátás esik
2964 XXI | kilátás esik Magyarországra, a Dunára, a kettős Margitszigetre.~
2965 XXI | Magyarországra, a Dunára, a kettős Margitszigetre.~De
2966 XXI | kettős Margitszigetre.~De hát a gyönyörű Budán egyelőre
2967 XXI | kelt. De nem Budára, hanem a város nyugati kapujánál
2968 XXI | nyugati kapujánál búcsúzva a pozsonyiaktól az ajkára,
2969 XXI | életének. Vajon hová megy a királyné? Felfelé indult
2970 XXI | királyné? Felfelé indult a Duna mentében, és meg sem
2971 XXI | küldött urak így feleltek:~- A tiszta Bécsben az ilyen
2972 XXI | nem ismerjük!~Aztán fel a bécsi várba, ahol még mindig
2973 XXI | ahol még mindig Miksa, a római császár lépései visszhangoztak,
2974 XXI | hogy az ő vejét, II. Lajost a csatában megöljék. Sírva,
2975 XXI | kitárt karral siet elébe a sógornője, Anna királyné,
2976 XXI | királyné, akit megkímélt a sors a szenvedésektől: kövér
2977 XXI | királyné, akit megkímélt a sors a szenvedésektől: kövér volt,
2978 XXI | gyermekek kapaszkodtak a szoknyájába.~- És Ferdinánd,
2979 XXI | imádott bátya? Elindult már a hadakkal Magyarországba?~-
2980 XXI | Magyarországba?~- Minden megy a maga útján. Köpcsénynél
2981 XXI | Köpcsénynél átlépte Ferdinánd a határt. Éppen tegnap, július
2982 XXI | mindenkinél. Ő küldte Szalaházyt, a veszprémi püspököt a nagy
2983 XXI | Szalaházyt, a veszprémi püspököt a nagy beszéddel az Első Habsburg
2984 XXI | legyen közöttük az első a nagy igyekvésben. Szép latinsággal
2985 XXI | Szép latinsággal beszélt a veszprémi püspök, de Ferdinánd
2986 XXI | Ferdinánd mégse válaszolt neki a saját szájával. Mire való
2987 XXI | való volna Widdman Beatus, a kancellár, ha még az ilyen
2988 XXI | kedvelt híveinek - mond a kancellár -, hogy csak azért
2989 XXI | Magyarországba, hogy vele a régi békét helyreállítsa,
2990 XXI | helyreállítsa, és az országot a belső bajok ellen megvédelmezze.
2991 XXI | éppen úgy sétálgatni kezdett a bécsi császári palota szobáiban,
2992 XXI | szembeszáll vele - mondogatta a királyné Annának, akit nagy
2993 XXI | gondolataiba. - Le kell tiporni a "tót királyt", még ha menekvésre
2994 XXI | eszébe egymás mellé állítani a két király képét, és kockázni
2995 XXI | Hát lóhalálában jöttek is a hívek Magyarországból, zengett
2996 XXI | Magyarországból, zengett tőlük a bécsi kövezet, a hírnökök
2997 XXI | zengett tőlük a bécsi kövezet, a hírnökök már nem tudják
2998 XXI | már nem tudják megtalálni a kifejezéseket a mondanivalóikhoz.
2999 XXI | megtalálni a kifejezéseket a mondanivalóikhoz. Minden
3000 XXI | lódobogás, amely szikrát vert a bécsi vár kövezetén, egy-egy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3063 |