Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
31 1
50 1
75 1
a 3063
aba 1
abaújban 1
abaújnak 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3063 a
937 az
559 hogy
496 és
Gyula Krúdy
Az Elso Habsburg

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3063

     Part
2501 XVIII| amikor leszállott a lováról a királyné pozsonyi házának 2502 XVIII| arcán, mintha az húzná le a fejét, nem pedig a belső 2503 XVIII| húzná le a fejét, nem pedig a belső megalázkodás.~A nádorispán 2504 XVIII| pedig a belső megalázkodás.~A nádorispán Bécsből jövet 2505 XVIII| vette észre maga körül, hogy a királyválasztó országgyűlés 2506 XVIII| lovaggal hiányosabb legyen a hazatérő küldöttség.~- Talán 2507 XVIII| Olyan savanyú volt, hogy a szánkat se mertük kinyitni, 2508 XVIII| lett volna előkészülni erre a mondanivalóra, csak nem 2509 XVIII| Utóvégre mégsem állhatunk ki a Szent István-templom kellős 2510 XVIII| maradottak közül - dörmögött a nádorispán. - Vagy nagyon 2511 XVIII| Vagy nagyon kemény dió a mi fogunkra ez az új király, 2512 XVIII| egy fityinget sem, pedig a legtöbbünknek maradt itthon 2513 XVIII| merjünk hazajönni - felelé a nádorispán.~- Itt van például 2514 XVIII| dolgunk lesz, mert felséged a kinevezett helytartó, és 2515 XVIII| csak azt feleli, hogy ennek a helytartónak voltaképpen 2516 XVIII| voltaképpen nekem illene lenni, a magyar törvények szerint - 2517 XVIII| szerint - mond komolyan a nádorispán, mint aki meg 2518 XVIII| nagyot hallgatott, mintha a nádor további szavait várná, 2519 XVIII| újabb bonyodalmat, amelyet a váratlan sors teremtett. 2520 XVIII| Hm, sem lehet ismerni a magyarokra! Mi történt velük, 2521 XVIII| ily hirtelen meggondolják a dolgot? Akinek egy ellensége 2522 XVIII| vehető észre, nem bízik többé a fordulatokban.~- Őszintén 2523 XVIII| bán megkapta karácsonyra a maga háromezer forintját, 2524 XVIII| De hát csak belátják a magyar urak, hogy Batthyánynak 2525 XVIII| hogy Batthyánynak kell a pénz, ha Frangepán Kristóffal, 2526 XVIII| bánjával fel akarja venni a harcot?! - kiáltott fel 2527 XVIII| harcot?! - kiáltott fel a királyné.~- Kristóf úr máris 2528 XVIII| Kristóf úr máris úgy írogatja a nevét, mintha valóban ő 2529 XVIII| kell, azt csak beláthatják a magyarok.~- Nem látnak be 2530 XVIII| semmit - felelt zordonan a nádor. - Kivájják azok egymás 2531 XVIII| szemét, ha pénzre kerül a sor. De leginkább azon ütődtek 2532 XVIII| meg, hogy Batthyány uram a háromezer pénz felvétele 2533 XVIII| Kristóf gróf ellen. Pedig a határszél, egészen fel Pozsonyig, 2534 XVIII| Mindenféle huszárok nyargalásznak a határ mentében; a határszéliek 2535 XVIII| nyargalásznak a határ mentében; a határszéliek azt sem tudják 2536 XVIII| azt sem tudják már, kinek a katonái, mert egyaránt megsarcolják 2537 XVIII| egyaránt megsarcolják őket.~- A magyar urak pedig éppen 2538 XVIII| magyar urak pedig éppen ebben a kritikus időpontban hagynak 2539 XVIII| cserben! - dobbant fel Mária a nádor szavaira felfűtötten.~- 2540 XVIII| szavaira felfűtötten.~- Ilyen a világ! Pénz nélkül nincs 2541 XVIII| jajdult fel hirtelen a királyné olyan hangon, amilyent 2542 XVIII| senki meg ne találhasson!~A panaszok, kétségbeesések 2543 XVIII| Mária ajkait, úgyhogy még a kipróbált hűségű nádorispán 2544 XVIII| látta darabideig kerülni a királynéval való találkozásokat. 2545 XVIII| bezárt kapui mellett, és a maga Zsófijával veszekedett, 2546 XVIII| akinek nincs pénze. Míg Mária a piactér túlsó oldalán járt 2547 XVIII| piactér túlsó oldalán járt a maga házában, Isten tudná, 2548 XVIII| híradás érkezett, hogy valahol a Dunán túl húzták meg magukat, 2549 XVIII| őket szolgálatába.~És ebben a vészterhes időben, amikor 2550 XVIII| időben, amikor Ferdinánd a magyarok pénzkövetelései 2551 XVIII| mindenki körülötte, amikor a királyné senki előtt nem 2552 XVIII| lehetett, aki őt felkereste, a nádorispánt reggeltől napestig 2553 XVIII| reggeltől napestig átkozta a felesége a maga házában, 2554 XVIII| napestig átkozta a felesége a maga házában, hogy Ferdinánd 2555 XVIII| egy vasárnapi mise után a Szent Márton-templom környékén 2556 XVIII| hirtelen összefutamodott a királyné házának ablakai 2557 XVIII| nagy lármával követelte a katonák zsoldjának kifizetését. 2558 XVIII| kifizetését. Persze leginkább a polgárok kiabáltak, akik 2559 XVIII| kiabáltak, akik mind ez ideig a katonáknak hiteleztek felveendő 2560 XVIII| most már olyan nagy lett a drágaság a határszéli villongások 2561 XVIII| olyan nagy lett a drágaság a határszéli villongások miatt 2562 XVIII| villongások miatt Pozsonyban, hogy a polgárok többé nem tudnak 2563 XVIII| tudnak vala hitelezni.~Mária a nagy lármára végre kikukkantott 2564 XVIII| ellenség, amely feledve a tegnapot, a hosszú telet, 2565 XVIII| amely feledve a tegnapot, a hosszú telet, amely alatt 2566 XVIII| hosszú telet, amely alatt a királyné a legnagyobb erőfeszítéssel 2567 XVIII| amely alatt a királyné a legnagyobb erőfeszítéssel 2568 XVIII| most fenyegetőzve követelé a katonák elmaradt zsoldját.~- 2569 XVIII| zsoldját.~- Nincs prófuntjuk se a katonáknak! - kiáltozták 2570 XVIII| katonáknak! - kiáltozták a harcias pozsonyi pékek. ( 2571 XVIII| Mintha ők koplaltak volna a katonák helyett.)~- Nincs 2572 XVIII| Nincs ruházkodásuk sem a szegény árváknak, akikre 2573 XVIII| szegény árváknak, akikre a város védelme van bízva! - 2574 XVIII| van bízva! - tódították a szabók, mintha ők dideregnek 2575 XVIII| mintha ők dideregnek vala a rongyos katonákért.~A kofák, 2576 XVIII| vala a rongyos katonákért.~A kofák, csizmadiák, kocsmárosok 2577 XVIII| kocsmárosok persze mind a katonáknak adnak igazat, 2578 XVIII| csak akkor kedves vendég a katona, amíg pénze van.~ 2579 XVIII| amíg pénze van.~Végül maguk a hadfiak is kiáltozni kezdtek, 2580 XVIII| megnyugtassák.~Mikor legnagyobb a veszély, akkor jön a megváltás. 2581 XVIII| legnagyobb a veszély, akkor jön a megváltás. Ebben a zendülésben 2582 XVIII| akkor jön a megváltás. Ebben a zendülésben egyszerre csak 2583 XVIII| éppen akkor szállott ki a kocsijából, amikor a katonák 2584 XVIII| ki a kocsijából, amikor a katonák a pozsonyiak felszólítására 2585 XVIII| kocsijából, amikor a katonák a pozsonyiak felszólítására 2586 XVIII| felszólítására feszegetni kezdik a palota kapuját. Lauser Zsigmond 2587 XVIII| igyekeztek rendet teremteni a lázadók között, valamint 2588 XVIII| Rézmán és Pempflinger István, a királyné megmaradott tanácsosai, 2589 XVIII| sietnek, Mária is felismeri a jövevényt. Miltenberg Ulrik 2590 XVIII| őkegyelme, aki néhanapján a katonák zsoldját szokta 2591 XVIII| Az udvari írnok láttára a katonák parádéba állottak, 2592 XVIII| maguk közül elkergették a lábatlankodó polgárokat: " 2593 XVIII| kendtek haza, ne avatkozzanak a katonák dolgába!" És a katonák 2594 XVIII| avatkozzanak a katonák dolgába!" És a katonák gyorsan olyan hadirendbe 2595 XVIII| forintot követelnek fejenkint a katonák - súgták a századosok 2596 XVIII| fejenkint a katonák - súgták a századosok az udvari írnok 2597 XVIII| próbálkozzunk - felelék a századosok.~Az udvari írnok 2598 XVIII| századosok.~Az udvari írnok a királyné házába vonult a 2599 XVIII| a királyné házába vonult a tanácsosokkal, az egyik 2600 XVIII| nézték, hogyan tárgyalnak a századosok a hirtelen összegomolyodott, 2601 XVIII| tárgyalnak a századosok a hirtelen összegomolyodott, 2602 XVIII| Felbomlott minden rend ismét, és a századosok a ház felé hátráltak.~- 2603 XVIII| rend ismét, és a századosok a ház felé hátráltak.~- Nem, 2604 XVIII| még nem fordult elő, mióta a Habsburgok hadakat tartanak - 2605 XVIII| hogy Zápolya hírt vegyen a zendülésről. Akármikor besétálhat 2606 XVIII| zendülésről. Akármikor besétálhat a városba.~Miután a katonák 2607 XVIII| besétálhat a városba.~Miután a katonák kiszorították maguk 2608 XVIII| elöljáróikat, gyűlést tartottak a piac közepén, amely gyűlésben 2609 XVIII| közepén, amely gyűlésben a visszaóvakodott pozsonyi 2610 XVIII| vettek.~- Ne fogadjátok el a pénzt, az alamizsnát! - 2611 XVIII| alamizsnát! - buzdították a polgárok a katonákat. - 2612 XVIII| buzdították a polgárok a katonákat. - Megleszünk 2613 XVIII| koldusfillérei nélkül is.~A katonák most kiválasztván 2614 XVIII| mehetnékje volt Pozsonyból; a három főkolompost azzal 2615 XVIII| három főkolompost azzal a hangos üzenettel küldték 2616 XVIII| hangos üzenettel küldték a királyné háza elé, hogy 2617 XVIII| királyné háza elé, hogy a felajánlott forintokat csak 2618 XVIII| esküvést tesz arra nézve, hogy a többi forintokat nyolc nap 2619 XVIII| történik! Vasra veretném a gazembereket!~Mária hirtelen 2620 XVIII| Mária hirtelen betoppant a tanácskozó urak közé.~- 2621 XVIII| esküdni, Miltenberg! - szólott a királyné.~- De hát nyolc 2622 XVIII| leszünk, ahol ma vagyunk. A pénzt nem hozhatom el, mert 2623 XVIII| Miltenberg, és esküdj hamisan a katonák előtt. Én vállalom 2624 XVIII| előtt. Én vállalom bűnödért a felelősséget a másvilági 2625 XVIII| bűnödért a felelősséget a másvilági bíráid előtt.~ 2626 XVIII| másvilági bíráid előtt.~A tanácsurak, századosok lehajtották 2627 XVIII| századosok lehajtották a fejüket, amikor a királyné 2628 XVIII| lehajtották a fejüket, amikor a királyné szavait hallották. 2629 XVIII| titkár, és esküdj abban a reményben, hogy nyolc nap 2630 XVIII| elhagyá Bécset, éjjel, titkon, a cseh királyi korona után 2631 XVIII| Menj, esküdj, és tűnj el a városból! - parancsolta 2632 XVIII| városból! - parancsolta ismét a királyné.~- Immár elszoktam 2633 XVIII| osztrákoknak, kell megmutatni a magyar uraknak, hogy milyennek 2634 XVIII| hogy milyennek kell lenni a férfinak a veszedelemben. 2635 XVIII| milyennek kell lenni a férfinak a veszedelemben. Menj és esküdj.~ 2636 XVIII| pillantást vetett Máriára, de a századosok és tanácsnokok 2637 XVIII| tanácsnokok most már megragadták a rossz időben érkezett hivatalnokot, 2638 XVIII| érkezett hivatalnokot, és a kapun át a lázadó katonák 2639 XVIII| hivatalnokot, és a kapun át a lázadó katonák közé dobták. 2640 XVIII| lázadó katonák közé dobták. A hadfiak nagy örömrivalgással 2641 XVIII| örömrivalgással fogadták a megkínzott embert.~- Gyerünk 2642 XVIII| megkínzott embert.~- Gyerünk vele a templomba! A prépost úr 2643 XVIII| Gyerünk vele a templomba! A prépost úr kezébe rakja 2644 XVIII| nyolc nap alatt megkapjuk a zsoldunkat!~Nagy gaudiummal 2645 XVIII| egyháza felé.~- Ennek is a lutheránusok az okai - suttogta 2646 XVIII| Dornberg Rézmán tanácsos a királyné fülébe. - Luther 2647 XVIII| Luther Márton kezdte rombolni a tekintélyeket, amikor ujjat 2648 XVIII| tekintélyeket, amikor ujjat húzott a Szentséges Atyával. Eszébe 2649 XVIII| felségednek megbocsátani a lutheránusoknak!~Mária nem 2650 XVIII| lutheránusokkal, akik annak a királynak kedveznek, amelyik 2651 XVIII| mindig vonakodott annak a beleegyezésétől, hogy ő 2652 XVIII| beleegyezésétől, hogy ő a Szentséges Atyáról megfeledkezzen, 2653 XVIII| elhagyá mindazokat, akik a Habsburgokhoz tartoznak. 2654 XVIII| királyleány? Csak azért, mert a pápa őszentsége elhagyta?~ ~ 2655 XIX | XIX. PODVINYAY MEGLENDÍTI A TÖRTÉNELEM KEREKÉT~- Vajon 2656 XIX | távollétében elegendő lesz a kormányzat viteléhez. De 2657 XIX | kormányzat viteléhez. De a vicekirályságról szóló oklevél 2658 XIX | kölcsönt sem tudott kapni a leghírhedtebb uzsorásoktól 2659 XIX | uzsorásoktól sem - mert a zsidókhoz, lutheránusokhoz 2660 XIX | eretnekekhez nem akart fordulni. A Habsburg-ház becsületét 2661 XIX | Habsburg-ház becsületét őrizte ez a nagyon okos asszony még 2662 XIX | abban az időben is, amikor a római pápa, II. Kelemen 2663 XIX | beleegyezésével mindenki hagyta a Habsburgokat. Főként Máriát, 2664 XIX | akkor aztán elvághatja a saját nyakát azzal a karddal, 2665 XIX | elvághatja a saját nyakát azzal a karddal, amelyet rám emelt - 2666 XIX | veszedelembe lehetett volna dönteni a spanyolországi hercegnőt. 2667 XIX | spanyolországi hercegnőt. A kémek, akik lóeladás vagy 2668 XIX | Máriának, hogy ellenségei most, a cél előtt várják testi és 2669 XIX | összeroppanását. És ezek a kétségbeejtő hírek ahelyett 2670 XIX | ahelyett hogy megtörték volna a magányosan maradott asszonyt, 2671 XIX | elhagyatottságban, részvétlenségben, a káröröm álorcázhatlan röhejei 2672 XIX | megadja vala magát sorsának ez a ritka asszony, elhagyja 2673 XIX | győzedelemre kerülnének azok a rokonai, a Habsburg fik, 2674 XIX | kerülnének azok a rokonai, a Habsburg fik, akikért életét 2675 XIX | feláldozta. Teher alatt a pálma, mondja a latin. Mária 2676 XIX | alatt a pálma, mondja a latin. Mária talán akkor 2677 XIX | megtudta, hogy Ferdinánd, a bátyja, egyetlen búcsúszó, 2678 XIX | tanácsosaival és Vischerrel, a pozsonyi polgármesterrel, 2679 XIX | hivatalában. - Elég bajt hozott a nyakunkra eddig is a királyasszony! - 2680 XIX | hozott a nyakunkra eddig is a királyasszony! - vélekedett 2681 XIX | vélekedett Vischer bíró a szenátorok társaságában 2682 XIX | jelenlétével kárt okoz városunknak.~A szenátorok bólintottak, 2683 XIX | halat sem küldenek vala a királynénak, pedig éppen 2684 XIX | királynénak, pedig éppen a Halak hava volt.~Egy napon 2685 XIX | Prágába kísértette magát. Ez a Salm gróf keserű egy ember 2686 XIX | kesernyésen Máriának, amikor a havakat, téli förgetegeket 2687 XIX | mert azt hiszik, hogy csak a lovagláshoz van eszem.~- 2688 XIX | lovagláshoz van eszem.~- Hol van a király? - kérdezte Mária 2689 XIX | visszafojtott lélegzettel.~Ebben a percben hármat vertek az 2690 XIX | percben hármat vertek az órák a pozsonyi háztetők felett.~- 2691 XIX | udvarmesterem, Lengyel János is a királlyal utazik együtt. 2692 XIX | Mégse kapok semmiféle hírt a király utazásáról.~- Ők - 2693 XIX | titokban kell történni, mert a horvát Kristóf gróf meg 2694 XIX | mindenütt lesben állanak a határok mentében.~- És ezért 2695 XIX | megbánta, hogy elhagyottságát a futár előtt szóvá tette. 2696 XIX | szóvá tette. Átvette tőle a király levelét, amelyet 2697 XIX | is lenni Ferdinánd - még a saját húga előtt is. Úgy 2698 XIX | húga előtt is. Úgy látszik, a királyoknak ilyeneknek kell 2699 XIX | kell lenniök.~Kedves húgom, a mellékelt írásban kinevezlek 2700 XIX | megyek. Ferdinánd.~Ennyi volt a levélben; míg az okmány, 2701 XIX | összegöngyölítette az okmányt.~- Ez majd a nádorispán úrra tartozik. 2702 XIX | Báthori uramat napok óta csak a piactér szemközt levő házának 2703 XIX | hogy majd honnan is szerzi a szükséges pénzösszegeket.~ 2704 XIX | futárkodásra használták, értette a dolgát a felső hivatalok 2705 XIX | használták, értette a dolgát a felső hivatalok között is. 2706 XIX | passzióval szeretett beszélni a különböző magas hivatalokról, 2707 XIX | asszony, itt van elsősorban a kormánytanács, amelynek 2708 XIX | csupa excellenciás urak a tagjai. Felséged ennek a 2709 XIX | a tagjai. Felséged ennek a tanácsnak lesz elnöke, alelnöke 2710 XIX | kérdé most váratlanul a királyné.~- Hogyne volna! - 2711 XIX | Hogyne volna! - kiáltott a futár. - Az adók, a dézsmák, 2712 XIX | kiáltott a futár. - Az adók, a dézsmák, a királyi jövedelmek 2713 XIX | futár. - Az adók, a dézsmák, a királyi jövedelmek mind 2714 XIX | szokás nevezni. Na hát ennek a tanácsnak csak akkor volt 2715 XIX | neki. Rauber püspök úr meg a sógorai, Dornberg Rézmán 2716 XIX | pénzt sem szereztek még a kormányzathoz.~- Ó, nálunk 2717 XIX | másképp van! - locsogott a futár. - Minden tartományban 2718 XIX | Az imént még azon törte a fejét, hogyan szerezhetne 2719 XIX | De hát bármit mondjanak a szentek: pénz nélkül nem 2720 XIX | akár levegő nélkül sem. A legnagyobb bajok között 2721 XIX | nevű hajóskapitányt, aki a Dunát járja a maga hajójával, 2722 XIX | hajóskapitányt, aki a Dunát járja a maga hajójával, egyszer 2723 XIX | hajójával egyik országból a másikba, mint a gyík.~- 2724 XIX | országból a másikba, mint a gyík.~- Ilyen ember kellene 2725 XIX | kellene nekem, nem pedig a vén bolondok, akik minduntalan 2726 XIX | felhúzzák az orrukat - mond a királyné, amikor először 2727 XIX | amikor először hallott a különös hajóskapitányról.~ 2728 XIX | szerencsésen el is fogatta a pozsonyi hajdúkkal a nevezetes 2729 XIX | fogatta a pozsonyi hajdúkkal a nevezetes hajóskapitányt, 2730 XIX | hogy az odaát tartózkodik a szigetségben. Podvinyay 2731 XIX | nagy önbizalommal követte a hajdúkat, akik előbb a városházára, 2732 XIX | követte a hajdúkat, akik előbb a városházára, a bíróhoz, 2733 XIX | akik előbb a városházára, a bíróhoz, majd a királyné 2734 XIX | városházára, a bíróhoz, majd a királyné elébe vezették.~ 2735 XIX | hajókötél izmú férfiú volt a kalóz. Ki tudná, hogy mennyi 2736 XIX | és már szabadon állott a királyné előtt.~- Miért 2737 XIX | Háború lesz - mondta a hajós. - Ez elkerülhetetlen. 2738 XIX | hajós. - Ez elkerülhetetlen. A vitézség nagyon sokat veszített 2739 XIX | kell szerezni valamit. Ha a pogánytól nem lehet: egymástól.~- 2740 XIX | Aztán kegyelmed persze annak a pártjára állana, aki legjobban 2741 XIX | gondolkoztunk, mi, hajósok, mert a Duna egyelőre járhatatlan. 2742 XIX | fogjuk, hogy merre esik a kocka, hol van a reménység, 2743 XIX | merre esik a kocka, hol van a reménység, kinek fizet a 2744 XIX | a reménység, kinek fizet a holnap.~A királyné mindig 2745 XIX | reménység, kinek fizet a holnap.~A királyné mindig elhalaványodott, 2746 XIX | elhalaványodott, amikor a holnapokról beszéltek előtte. 2747 XIX | kimerültséggel meddig bírja még vonni a mindennapok egyre súlyosbodó 2748 XIX | éjszakáiról, amikor úgy kívánta a halált, szinte látni vélte 2749 XIX | elmehetek. De tudom, hogy itt a helyem, mert mindennap történhet 2750 XIX | elgondolkozva hallgatta a királyné meggyőződéses szavait. 2751 XIX | volt valamely varázserő a királynéban, amely néha 2752 XIX | visszajön, de addig is, amíg a pozsonyi szigeten tartózkodik, 2753 XIX | csak rendelkezzék vele a királyné.~- Pénzt kell szerezni - 2754 XIX | összeköttetésben állott volna a kapitánnyal. Podvinyay bólintott, 2755 XIX | amelyet olvasatlanul adott át a királynénak.~- Nem kell 2756 XIX | takarékoskodni, felség, ha elfogy a pénz, újra hozok.~A királyné 2757 XIX | elfogy a pénz, újra hozok.~A királyné nyugtalanul verő 2758 XIX | verő szívére szorította a kezét. Ennek az embernek 2759 XIX | valóban hinni lehetett. Ez a hajós tud valamit, amit 2760 XIX | hajós tud valamit, amit a többiek nem tudnak. És mindenfelé 2761 XIX | nem tudnak. És mindenfelé a városban futótűzként terjedt 2762 XIX | futótűzként terjedt el annak a híre, hogy a királyné udvarából 2763 XIX | terjedt el annak a híre, hogy a királyné udvarából mindenféle 2764 XIX | aranypénzek kelnek vándorútra a pozsonyi polgárok kezébe. 2765 XIX | kezébe. Báthori átballagott a szomszédból, és Vischer, 2766 XIX | szomszédból, és Vischer, a bíró, nagyobb halszállítmánnyal 2767 XIX | határozatot mondott azokról a katonákról, akik a múltkor 2768 XIX | azokról a katonákról, akik a múltkor rendetlenségben, 2769 XIX | ki kell hajítani közülük a városból. Mehetnek télvíz 2770 XIX | cimboráját hozta bemutatni a királynénak. Csupa olyan 2771 XIX | Podvinyay. - Az Al-Dunán járnak. A pokolban.~Az átkozott fickók 2772 XIX | Podvinyay maradt vissza a királyné vigasztalására.~- 2773 XIX | bemutatni bátorkodtam? Ezek a fekete cár legbizalmasabb 2774 XIX | legbizalmasabb emberei. A testőr kapitányok.~Mária 2775 XIX | Mária csak akkor látta a veszedelmet, amelyben forgott. 2776 XIX | kiáltotta:~- Cserni Jovan, a fekete cár, a Zápolya szövetségese!~- 2777 XIX | Cserni Jovan, a fekete cár, a Zápolya szövetségese!~- 2778 XIX | szövetségese!~- Csak volt, felség. A kapitányok az én szövetségeseim. 2779 XIX | Cserni Jovan - mondogatta ezt a nevet magában Mária, mintha 2780 XIX | barátkozni vele.~Podvinyay a segítségére volt:~- Bizony 2781 XIX | kell adni, mert tudni kell a vitéznek, hogy kiért és 2782 XIX | hogy kiért és miért viszi a bőrét a csatatérre.~- Ó, 2783 XIX | kiért és miért viszi a bőrét a csatatérre.~- Ó, ne beszéljen 2784 XIX | Podvinyay! - tiltakozott a királyné. - Vannak ideálok 2785 XIX | királyné. - Vannak ideálok is a világon. A fekete cár, akiről 2786 XIX | Vannak ideálok is a világon. A fekete cár, akiről azt hallottam, 2787 XIX | hallottam, hogy vérségi utóda a konstantinápolyi nagy császároknak, 2788 XIX | Szapolyaitól, mert kiábrándult a Pozsega megyei kisnemesből. 2789 XIX | is - mond egykedvűen a kalóz, és segített Máriának 2790 XIX | megfogalmazásában, amelyet a fekete cárhoz volt intézendő. - 2791 XIX | betűvel írjunk, felség. Mert a vezér csak a nagybetűket 2792 XIX | felség. Mert a vezér csak a nagybetűket ismeri.~ ~ 2793 XX | XX. A DOLGOK KIEGYENESEDNEK~"Az 2794 XX | Ferdinándnak, amikor Cserni Jovan, a rablók királya végre megüzente 2795 XX | megüzente Podvinyay útján a királynénak, hogy Ferdinánd 2796 XX | Tizenkétezer embere van a fekete cárnak. Ennyire egyetlen 2797 XX | Ferdinánd úr még nem tudta a nagy titkot, hogy mióta 2798 XX | titkot, hogy mióta Podvinyay a pozsonyi házhoz került, 2799 XX | anyagi gondjai Máriának. Ez a hajóskapitány tudta azt 2800 XX | hajóskapitány tudta azt a titkot, amelyet sem az ország 2801 XX | hogyan kell pénzt fakasztani a kőkemény uzsorásból is. 2802 XX | Podvinyaynak senki, amikor a királynénak pénz kellett. 2803 XX | tőkepénzük volt Mohács után. A királyné szívdobogásai múladozóban 2804 XX | nem görnyed meg dereka a szívszorulásokban, a halál 2805 XX | dereka a szívszorulásokban, a halál köpenyege csak érintette 2806 XX | köpenyege csak érintette a háztetőt, maga a szörny 2807 XX | érintette a háztetőt, maga a szörny elhúzódik a tél füstfelhőivel. 2808 XX | maga a szörny elhúzódik a tél füstfelhőivel. Tavaszodik...~- 2809 XX | füstfelhőivel. Tavaszodik...~- Érik a vetés! - jelentette egy 2810 XX | csapolni - mond Mária, és a szíve olyan megelégedetten 2811 XX | olyan megelégedetten üti a maga nótáját, mintha a legboldogabb 2812 XX | üti a maga nótáját, mintha a legboldogabb asszony volna 2813 XX | Szapolyait - jelenti megint a hajóskapitány, amikor Bécsből 2814 XX | jövet kiköt naszádjával a pozsonyi partokon. - Így 2815 XX | határozott az államtanács. A bölcsek, öregek, nagyfejűek 2816 XX | Mária lelkesedve nézett a hajósra.~- Csak ne maradjon 2817 XX | uramnak kell közbevágni, hogy a nagyfejűeket megindítsa.~ 2818 XX | megmozdította az országok sorsát. A hajóskapitány pedig mindenre 2819 XX | volt - azzá tette őt az a féktelen szerelem is, amelyet 2820 XX | Bizonyára tudott róla, hiszen a nők az ilyesmit elkerülhetetlenül 2821 XX | amolyan falopó tutajos volt a Vágon - minden titkába beleavatni? 2822 XX | soványoda, boldogtalankoda a tegnapi Herkules, a naszádoskapitány. 2823 XX | boldogtalankoda a tegnapi Herkules, a naszádoskapitány. A tolvajok 2824 XX | Herkules, a naszádoskapitány. A tolvajok és gyermekek dévaj 2825 XX | kísértet járt Mária nyomában a pozsonyi házban... Mária 2826 XX | pozsonyi házban... Mária néha a tükrébe nézett. Igen, már 2827 XX | tudott mosolyogni, amikor a kalózt valamely elhagyott 2828 XX | könnyeit törölgeti. Ezek a könnyek gyógyították valóban 2829 XX | beteg szívét, nem pedig a különböző orvosságok, amelyeket 2830 XX | különböző orvosságok, amelyeket a különböző orvosdoktorok 2831 XX | És Podvinyay csak hordta a híreket a meginduló hadjáratról, 2832 XX | Podvinyay csak hordta a híreket a meginduló hadjáratról, mintha 2833 XX | volna az egyetlen gondja.~A sors olyan kegyelmes néha 2834 XX | sors olyan kegyelmes néha a megszerelmesedett emberekhez, 2835 XX | orvosságról is gondoskodik a részükre.~Mi lett volna 2836 XX | kergeti az ő falevél-életét a közelgő háború felzúduló 2837 XX | még érveréseit, amelyek a további életben előresegítendik? 2838 XX | előresegítendik? Podvinyay a készülődő háború viharmadara 2839 XX | sikoltozott, amíg őmagának azt a célt tűzte ki, hogy az első 2840 XX | ütközetben elesik szerelméért, a királynéért! A rabló dunai 2841 XX | szerelméért, a királynéért! A rabló dunai kalózból ilyenformán 2842 XX | ilyenformán lett szent ember ebben a furcsa korszakban. "Meghalok 2843 XX | furcsa korszakban. "Meghalok a királynéért!" - mondogatta 2844 XX | amit valaha életében azzal a szándékkal követett el, 2845 XX | viselni, s így nem él vissza a rábízott titkokkal.~Csak 2846 XX | igazán, hogy mily könnyű a halál, aki hosszú idő óta 2847 XX | mint egy csodatevőt... A kalóz szíve nem ismert többé 2848 XX | ismert többé semmi félelmet a halál miatt, mióta elgondolá 2849 XX | Máriáért, anélkül hogy a királynénak tudomása lenne 2850 XX | Felséges királyné, most a pozsonyiak is megkapták 2851 XX | pozsonyiak is megkapták a magukét! Ünnepélyes hűségesküt 2852 XX | mielőtt Ferdinánd úr betenné a lábát ebbe a gyanús városba. 2853 XX | úr betenné a lábát ebbe a gyanús városba. Esküdni 2854 XX | Esküdni kell Vischernek, a hallopónak!~Mária tükrébe 2855 XX | polgárokról. Igen, esküdjenek a kutyák, akik elbizakodottságukban 2856 XX | barátkozni. Esküdjön Vischer és a többi csacsihasú szenátor, 2857 XX | csacsihasú szenátor, akik a pénztelen napokban suttyomban 2858 XX | utcákon, hogy ne hallják a panaszokat a királyné házának 2859 XX | ne hallják a panaszokat a királyné házának környékéről.~- 2860 XX | környékéről.~- Ezt majd a lábfájós Báthorira bízzuk. 2861 XX | bízzuk. Az ő begyében vannak a pozsonyiak, amikor minden 2862 XX | pereputtyot.~Máskor így beszél a bécsi hírharang:~- Már háromezer 2863 XX | masírozik Hainburg felé. A brandenburgi Kazimir a fővezér, 2864 XX | A brandenburgi Kazimir a fővezér, akitől nem sok 2865 XX | egyik alvezér megesküdött a Szent István-templomban, 2866 XX | övig érő szürke szakállát a Zápolyák vérében füröszti 2867 XX | Jakab égő gyűlölettel jönnek a hadak élén. Végre megmozdul 2868 XX | élén. Végre megmozdul vala a mozdulatlannak hitt kéz, 2869 XX | már napról napra jönnek a hírek az özvegyasszony pozsonyi 2870 XX | sűrűn kopogtatják vala a kaput szegény, félúton maradott 2871 XX | még nem tudták megjárni a Zápolyához való árulás útját, 2872 XX | azon már jól előrehaladtak. A nádorispán gyaloghintója 2873 XX | gyaloghintója mindennap megáll a kapu előtt, mint akárcsak 2874 XX | kapu előtt, mint akárcsak a régi időben. Brodarics már 2875 XX | célok felé, amely céloknak a híre gyorsabban terjed vala 2876 XX | híre gyorsabban terjed vala a pestisragálynál, amely ugyancsak 2877 XX | vala Magyarországon. Mintha a lelkek pestise átterjedt 2878 XX | pestise átterjedt volna a testekre is.~De mi csak 2879 XX | hogy nem adta meg magát a lelki megpróbáltatásoknak. 2880 XX | újra, amikor maga körül a hűtelenségben találódtakat 2881 XX | Ferdinánd még messze van, de a pozsonyi ebédlő faburkolatos 2882 XX | éppen olyan hangos, mint a régi időben volt.~Honnan 2883 XX | Honnan verődtek ide egyszerre a magyar urak, akik a kietlen, 2884 XX | egyszerre a magyar urak, akik a kietlen, reménytelen télben 2885 XX | Honnan jöttek vissza ezek a céltalan csizmák, felesleges 2886 XX | valamely idegen kertben? A gondok szarkalábjai a halántékok 2887 XX | kertben? A gondok szarkalábjai a halántékok mellett hogyan 2888 XX | ajkak hol tanulják vala a habsburgi pittyedtségeket, 2889 XX | pittyedtségeket, miután a megkedvesedésnek éppen az 2890 XX | olyan álmosságot szimulál a szempillája, mint Ferdinándé 2891 XX | kiválasztottunk?~- Mi voltunk a hívek a nyomorúságban, mi 2892 XX | kiválasztottunk?~- Mi voltunk a hívek a nyomorúságban, mi voltunk 2893 XX | nyomorúságban, mi voltunk a törvény őrei a babiloni 2894 XX | mi voltunk a törvény őrei a babiloni fogságban, mi reménylettünk, 2895 XX | mi reménylettünk, hogy a király nélküli Magyarországból 2896 XX | Elek, és két csapra fogta a bajszát.~Olyan keményen 2897 XX | kifolyólag megint kezdik vala a régi ebédeket főzni, és 2898 XX | olyan feljegyzést, amely a királyné konyhájának küldött 2899 XX | május előtt elindulnak vala a rákok, amelyeket a királyné 2900 XX | vala a rákok, amelyeket a királyné oly különösen kedvelt, 2901 XX | megevett egy délutánon. A pozsonyi szigetben sok rák 2902 XX | nekik. Persze leginkább a pozsonyi urak haragudtak 2903 XX | kölcsönpénzeivel, amelyeket a pozsonyiak talán kamatmentesen 2904 XX | vala kezébe, hisz tellett a zsidók vagyonából, akiket 2905 XX | vagyonából, akiket éppen a királyné intézkedésére kergetnek 2906 XX | intézkedésére kergetnek vala kifelé a városból.~Podvinyay, az 2907 XX | ahol helyét megjelölte a darabidőre eltűnt, de visszatért 2908 XX | Reischach, Hilcher János a legkeményebb katonák most 2909 XX | János király arra, amerre a két szeme viszi.~Az étkes 2910 XX | étkes urak mind helyeseltek a régen nem élvezett pozsonyi 2911 XX | jegyezte meg hűvösen:~- A katona urakkal még csak 2912 XX | rendben volnánk, de mi lesz a pápa őszentségével, aki 2913 XX | minduntalan azt kifogásolja, hogy a legkatolikusabb Habsburgok 2914 XX | Habsburgok nem segítik őt a protestánsok üldözésében? 2915 XX | titkolózás nélkül hordozták a Felvidéken.~- Majd rákerül 2916 XX | Felvidéken.~- Majd rákerül a sor őkelmékre is - mond 2917 XX | lesz ez az ebédlőszoba, ha a papok ügyeit-bajait, igazságait 2918 XX | Podvinyay uram leginkább a megmondhatója, aki pénzszerző 2919 XX | pénzszerző útjaiban nem kímélte a lutheránusokat sem! - mond 2920 XX | lutheránusokat sem! - mond a nádorispán, és kerekre nyitotta 2921 XX | kellett volna süllyedni ettől a tekintettől, mert hiszen 2922 XX | abban az időben, amikor a vallási gyanúba keveredett 2923 XX | gyanúba keveredett embereket a kapuk előtt elevenen égették 2924 XX | Csak Podvinyay mosolygott a maga kalóz-egykedvűségével.~- 2925 XX | megmondhatom. Hoberdanecz Jánostól, a pogány porta követétől szereztem 2926 XX | Magyarország özvegy királynéjának a háztartása rendben legyen. 2927 XX | rendben legyen. Ugyebár, nem a legrosszabbak az ebédeink?~- 2928 XXI | KIRÁLY UTOLSÓ LÁTOGATÁSA A FÖLD FELETT~...És amíg itt 2929 XXI | FÖLD FELETT~...És amíg itt a világban, keserveink, föld 2930 XXI | nyomorúságaink világában mindezek a dolgok történnek vala, mintha 2931 XXI | egymás mellé: ebben az időben a székesfejérvári Nagyboldogasszonyról 2932 XXI | okozója volt mindazoknak a viszontagságoknak, amelyekről 2933 XXI | sem győznek eleget írni a történelemírók, hogy e kalandos, 2934 XXI | történetére kíváncsiabbak, mint a költők költeményeire. II. 2935 XXI | voltaképpen először csap össze a törökkel az európai fejedelmek 2936 XXI | példáját követné, aki ugyancsak a kereszténység védelmében 2937 XXI | ismeretlen veszedelmek felé a Keletre), II. Lajos magyar 2938 XXI | sírhelyén. Teste immár a mulandóságé, kemény koporsóba 2939 XXI | fel-feljárogat az éj csendjében - a közeli prépostlak lakói 2940 XXI | nyugtalankodás hallatszik a főoltár alatti kriptából, 2941 XXI | amelyről fogalmuk sem volt a csillagjósoknak, álomlátóknak 2942 XXI | jövendőmagyarázóknak, akikkel népes volt ez a korszak.~Mária királyné 2943 XXI | rendelkezésre álló paripákon, pedig a királyné szívbaja miatt 2944 XXI | miatt nagyon is kikerülte a testi fáradalmakat. Ámde 2945 XXI | dögvész támadt Magyarországon. A pestis az alvidék felől 2946 XXI | közeledett. Mondják, hogy még a török hagyta maga után emlékben 2947 XXI | hagyta maga után emlékben a borzasztó betegséget, amelynek 2948 XXI | megéréséhez egy esztendő kellett. A köznép viszont azzal riasztgatá 2949 XXI | azzal riasztgatá magát, hogy a pestis a sok temetetlen 2950 XXI | riasztgatá magát, hogy a pestis a sok temetetlen halott miatt 2951 XXI | Mohács felé.~Akármint volt ez a dolog, Pozsonyból a királynénak 2952 XXI | volt ez a dolog, Pozsonyból a királynénak menekülni kellett 2953 XXI | királynénak menekülni kellett a dél felől közelgő betegség 2954 XXI | is volt Pozsonyt elhagyni a maga furcsaságaival, álomtalanságaival, 2955 XXI | keserves emlékeivel.~- Arra a helyre kell menni felségednek, 2956 XXI | egészségesen boldog volt - mond a királyné orvosa. - Mert 2957 XXI | orvosa. - Mert ott bizonyos a gyógyulása.~- Talán visszamegyek 2958 XXI | gyógyulása.~- Talán visszamegyek a kolostorba, a felső Dunához, 2959 XXI | visszamegyek a kolostorba, a felső Dunához, ahol nevelkedtem. 2960 XXI | oda mehetnék! - sóhajtott a királyné.~A doktor bizonyosan 2961 XXI | sóhajtott a királyné.~A doktor bizonyosan tudott 2962 XXI | mert hiszen az orvosok és a lelkiatyák sok mindenféle 2963 XXI | felség, amelynek várából a leggyönyörűbb kilátás esik 2964 XXI | kilátás esik Magyarországra, a Dunára, a kettős Margitszigetre.~ 2965 XXI | Magyarországra, a Dunára, a kettős Margitszigetre.~De 2966 XXI | kettős Margitszigetre.~De hát a gyönyörű Budán egyelőre 2967 XXI | kelt. De nem Budára, hanem a város nyugati kapujánál 2968 XXI | nyugati kapujánál búcsúzva a pozsonyiaktól az ajkára, 2969 XXI | életének. Vajon hová megy a királyné? Felfelé indult 2970 XXI | királyné? Felfelé indult a Duna mentében, és meg sem 2971 XXI | küldött urak így feleltek:~- A tiszta Bécsben az ilyen 2972 XXI | nem ismerjük!~Aztán fel a bécsi várba, ahol még mindig 2973 XXI | ahol még mindig Miksa, a római császár lépései visszhangoztak, 2974 XXI | hogy az ő vejét, II. Lajost a csatában megöljék. Sírva, 2975 XXI | kitárt karral siet elébe a sógornője, Anna királyné, 2976 XXI | királyné, akit megkímélt a sors a szenvedésektől: kövér 2977 XXI | királyné, akit megkímélt a sors a szenvedésektől: kövér volt, 2978 XXI | gyermekek kapaszkodtak a szoknyájába.~- És Ferdinánd, 2979 XXI | imádott bátya? Elindult már a hadakkal Magyarországba?~- 2980 XXI | Magyarországba?~- Minden megy a maga útján. Köpcsénynél 2981 XXI | Köpcsénynél átlépte Ferdinánd a határt. Éppen tegnap, július 2982 XXI | mindenkinél. Ő küldte Szalaházyt, a veszprémi püspököt a nagy 2983 XXI | Szalaházyt, a veszprémi püspököt a nagy beszéddel az Első Habsburg 2984 XXI | legyen közöttük az első a nagy igyekvésben. Szép latinsággal 2985 XXI | Szép latinsággal beszélt a veszprémi püspök, de Ferdinánd 2986 XXI | Ferdinánd mégse válaszolt neki a saját szájával. Mire való 2987 XXI | való volna Widdman Beatus, a kancellár, ha még az ilyen 2988 XXI | kedvelt híveinek - mond a kancellár -, hogy csak azért 2989 XXI | Magyarországba, hogy vele a régi békét helyreállítsa, 2990 XXI | helyreállítsa, és az országot a belső bajok ellen megvédelmezze. 2991 XXI | éppen úgy sétálgatni kezdett a bécsi császári palota szobáiban, 2992 XXI | szembeszáll vele - mondogatta a királyné Annának, akit nagy 2993 XXI | gondolataiba. - Le kell tiporni a "tót királyt", még ha menekvésre 2994 XXI | eszébe egymás mellé állítani a két király képét, és kockázni 2995 XXI | Hát lóhalálában jöttek is a hívek Magyarországból, zengett 2996 XXI | Magyarországból, zengett tőlük a bécsi kövezet, a hírnökök 2997 XXI | zengett tőlük a bécsi kövezet, a hírnökök már nem tudják 2998 XXI | már nem tudják megtalálni a kifejezéseket a mondanivalóikhoz. 2999 XXI | megtalálni a kifejezéseket a mondanivalóikhoz. Minden 3000 XXI | lódobogás, amely szikrát vert a bécsi vár kövezetén, egy-egy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3063

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License