100-barat | barcs-csizm | csoda-elrag | elrej-felko | felle-gyotr | gyogy-horda | hordj-kapko | kapna-kisze | kiszi-legen | legfe-megje | megjo-nappa | napto-panas | pance-sibri | siess-szona | szono-tudom | tudos-verne | vero-zuzma
bold = Main text
Part grey = Comment text
6026 XIV | ugyanolyan rézsodronyból kötött páncélingben és melléje helyezett kardjával,
6027 IX | nyúlt a hóna alá. Barettos, páncélinges százados volt, aki azt kérdezte:~-
6028 XVIII| van rakva lóval, emberrel, páncélossal, aki csak jeladásra vár,
6029 XI | Bécsbe, de most visszatér Pannóniába, hogy valahol az ország
6030 XI | tudósnak, helyed lesz még Pannóniában.~A lombjavesztett Tomori
6031 IV | visszaszerzése dolgában járt - panyókára vetette a vállán, hogy ezzel
6032 XII | Perényi fészkelte be magát... Pápán Frangepán Kristóf az úr,
6033 VI | járt elöl a rossz példával (papnövendék volt Rómában a nagy reményű
6034 III | minden estve felkérte a papokat, hogy egész éjszakán át
6035 XII | pereg. Mintha ezt az idegen papot nagyobb tisztelettel hallgatnák
6036 XII | mintha ettől az idegen paptól többet várnának, mint Báthori
6037 V | pozsonyi pékek keresték papucsaikkal az utcáknak azokat a helyeit,
6038 XIII | házi öltönyben és foltos papucsokban üldögélt az alig pislogó
6039 XVIII| írnok láttára a katonák parádéba állottak, és maguk közül
6040 XVIII| Márton-templom környékén parádézó népség és katonaság hirtelen
6041 XV | váratlan volt neki a királyné parancsa. Talán nem tudta hirtelen
6042 III | zsidók, amíg a királyné parancsára el nem kergették őket.~A
6043 VII | királyné testőrzőinek a parancsnoka, akinek olyan volt a szeme
6044 I | tettem, mert a törvény így parancsolja. Szent István királyunk
6045 XIX | lássuk, kiknek is fogok parancsolni én addig, amíg Ferdinánd
6046 IX | jelentett kvártélyuk az uraknak? Parancsom van, hogy a szállásukon
6047 XIII | kipillantottak rajtuk. Aztán parancsot adott, hogy az urakat bocsássák
6048 XVI | elég fájdalmassá tenni: a paraszt nem ordított még a tüzes
6049 XI | fegyverezett Dózsa György parasztjaival mert szemközt kerülni. -
6050 III | dühében kegyetlenül végzett a parasztkirállyal. A háborúban mindenki olyan
6051 III | mint a Dózsa Györgyé, akit parasztkirálynak csúfoltak, amíg ugyanez
6052 III | csata megfutamodóját, a parasztok gyilkosát, a gyermekkora
6053 VI | húzatják az igát a magyar paraszttal, akit Szapolyai uram alatt
6054 III | a királyné őfelsége az ő páratlan eszélyességével legutóbb
6055 XVI | ha ez megnyugvást szerez parázstól vöröslő lelkiismeretednek -
6056 X | mint a legjobb fajtájú paripa is néha az utolsó akadály
6057 XXI | kocsikon és rendelkezésre álló paripákon, pedig a királyné szívbaja
6058 I | gyorsabban az utat, akármilyen paripát ad alájuk Ferdinánd, cseh
6059 VII | kedvesebb álmokat remélne a párnáktól.~Most Báthori István uram
6060 III | ügyeit az angyalok vették pártfogásukba, amit már abból is láthatunk,
6061 XX | természetszerűleg Mária pártján vannak, mert hiszen pénzük
6062 XIX | kegyelmed persze annak a pártjára állana, aki legjobban megfizetné.~-
6063 XX | kiköt naszádjával a pozsonyi partokon. - Így határozott az államtanács.
6064 III | illetve Ferdinánd úrhoz pártoltak, amint egy kártyára téve
6065 IX | bárányok szelídségéből, de a pásztorok elszántságából is, akik
6066 I | ennem, mégpedig a szarvas patájából valót, amely patával a szarvas
6067 I | szarvas patájából valót, amely patával a szarvas a fülét szokta
6068 XV | Ave Mariá"-t, közben öt "páter noster"-t kell elmondani.
6069 III | szeggel vernek, az áruló patkó szegeiből új áruló növekedik.~
6070 XVII | Kismarton és Bécs között.~A pátriárka nem szólt semmit, csak mosolygott.
6071 XV | visszafordult, és rugóként pattant fel benne a régi lélek,
6072 IX | magyar követet ama különösen pattogó beszédtől, amelybe belefogott.~-
6073 IV | növekedett.~- A ti katonáitok? - pattogott most Sibrik uram a szomszédos
6074 XIII | nyakas, öklelő szavakat pattogtatott itt a cseh király, az immár
6075 XI | sajnáltuk volna a bort, pecsenyét. De csak a szomszéd soproniakat
6076 XV | felnyitni, ládákat feltörni, pecséteket szaggatni?~Benigna figyelmesen
6077 VII | Királyválasztás? Miért? Tintáért, pecsétért meg porzóért? - dörmögte
6078 XVII | Vicekirályné, és piros pecsétje leend. Ez a néhány hónapi
6079 V | levele, amelynek künn lógó pecsétjét minden kéz megtapogatta.~-
6080 IX | Határozottan papos bajusz, amelyre pedrő sohasem került.~A magyar
6081 VII | aktushoz készülődne az urak pedrőitől, országgyűlésbe hozott csizmamázaitól
6082 V | kemencéiket otthagyott pékeknek, minden csetepatéban részt
6083 VI | a pékséget, és a gazdag pékleányok ablakbeli kíváncsiskodásait
6084 VI | kötél szakad, kitanulják a pékséget, és a gazdag pékleányok
6085 VI | tisztelt barátaink, tegyünk példaadást arról, hogy miként bánunk
6086 XXI | menekvésre venné is útját. Példásan meg kell verni, hogy kijózanodjon
6087 IX | Rólam ugyanis már elég példát vehetsz; mert én nem soká
6088 VI | püspök nem járt elöl a rossz példával (papnövendék volt Rómában
6089 IX | Ez a habsburgi tekintet példázhatta Magyarország jövendőjét
6090 I | legyen, mint valamely ócska, penészes hordódongának, amelyet majd
6091 VIII | kihúzni sem lehet. Molyette, penészrágta bőrpajzs lóg a nyakukban.
6092 XI | De a sarkantyúk és kardok pengése mégiscsak felveré a zárda
6093 II | agyonverik Eperjesen az ezer pengő behajtása közben, bizony
6094 I | unta már ezeket a folytonos péntekeket. Nálunk, a Nyírben, ott
6095 IV | vendégnek kijárt.~Ezen a pénteken megint csak elkergette a
6096 IV | hát meg volt írva erről a péntekről, hogy Báthori nádorispán
6097 VI | elengedné. Mire a fukar, pénzéhesnek mondott János király még
6098 I | tudnék mihez fogni a hamis pénzekkel, amelyeket a feleségem lengyel
6099 XVI | amelynek elérése annyi pénzembe került, amelyet másodszor
6100 I | kénytelenek elfogadni a pénzemet ezek a pozsonyi tolvajok.~
6101 XX | akarják az urak, hogy milyen pénzen ebédelnek ma meg holnap,
6102 VI | augsburgi Fugger adogatott pénzkölcsönöket Ferdinándnak, abban a reménységben,
6103 XII | Sztrecsény a minap került a cseh pénzkölcsönző Szvetloveczky Burián zálogába.
6104 XVII | számítanak a keresztény pénzkölcsönzők is? - kérdé Mária.~- Ez
6105 XVIII| amikor Ferdinánd a magyarok pénzkövetelései elől csörömpölő kocsiján
6106 VII | vagy megbízható embere a pénzküldeménnyel János király országából?
6107 VII | ebben egy szó sem, urak, a pénzküldeményről. Csak éppen a küszöbön álló
6108 VII | amelyekben mindig volt valamely pénzmag a Mária királyné számára.
6109 III | embereket, akik még némi pénzmagot meg tudnak menteni "Jankula"
6110 XIX | honnan is szerzi a szükséges pénzösszegeket.~Salm gróf, bár csak futárkodásra
6111 XVIII| hogy ott szerezzen bizonyos pénzösszeget királyságai megtartásához,
6112 XVIII| Kivájják azok egymás szemét, ha pénzre kerül a sor. De leginkább
6113 XII | kezdte a hallgatókat. A pap a pénzről és drágaságról beszélt:~-
6114 XX | leginkább a megmondhatója, aki pénzszerző útjaiban nem kímélte a lutheránusokat
6115 XIII | római császár utalványára. Pénzszűke volt; V. Károly folytonosan
6116 VII | királyné őfelsége titkos pénztárosa. Ez a kövérkés és mosolygós
6117 XX | amikor ott az ő jóvoltából, pénzügyi zsenijéből kifolyólag megint
6118 XX | pénz kellett. Ezt az embert pénzügynöknek teremté az Úristen, nem
6119 XVII | nem, hát uzsoráskodnak a pénzükkel.~- Mennyi most a szokásos
6120 VIII | mostani királyi kincstáros és pénzverő - felelt nem minden büszkeség
6121 I | Európában Pozsony felé, egyetlen perccel, egyetlen órával nem jön
6122 XVII | összegek után csak negyvenhárom percentet kell fizetni.~- Ennyit számítanak
6123 XX | pödört bajuszok, hangosan perdülő szavak, tüntető sarkantyúpendülések
6124 XII | hatalmú biztosának szájáról pereg. Mintha ezt az idegen papot
6125 XII | Gyulay István, Czobor Gáspár, Pereghy Albert, Serédy Gáspár. Elvégzik
6126 XIII | felséges királyné lóidomárját, Peremontit, az orvosát. Apránkint az
6127 XVI | hatalom, mint a pozsonyi pereputty. Követem már útban van Rómába
6128 XX | térdepelteti őkegyelme az egész pereputtyot.~Máskor így beszél a bécsi
6129 XII | van Tahy János, a várnai perjel, hol van a szomszédból a
6130 XII | Tomori Lőrinc hangja. - Perustenszky Vojtekhoz. Akivel amúgy
6131 X | vigyázzon a horvátjainkra, Peružič Jánosra meg Križanič Gáspárra.
6132 IV | Sibrik uram, aki mindig pesszimista volt, a fogai között rágta:~-
6133 XXI | király kivonult Budáról, és a pesti oldalra ment. Hová, merre?
6134 XX | Magyarországon. Mintha a lelkek pestise átterjedt volna a testekre
6135 XX | gyorsabban terjed vala a pestisragálynál, amely ugyancsak mutatkozni
6136 XXI | Utána a menekvő vadnak Pestre, Gubacsra, Hatvanba, Egerbe,
6137 XIV | mindig úgy bánt, mint valami pesztonkával) adta át a maga helyét.~
6138 II | azaz tarackot. De Perényi Péternek mindez kevés volt a Szent
6139 XI | örökölhető. Ez történt már Péterrel, a magyarok második királyával,
6140 XI | Orsováért, Szörényért, Petért, meg az egész magyar határszélért,
6141 XX | Kenderessy Jánostól, Keglevich Pétertől, Apaffy Ferenctől, Bethlen
6142 XVIII| elöljáróikat, gyűlést tartottak a piac közepén, amely gyűlésben
6143 XV | félig vetkezetten feküdt. A piacon, a város felett az éjféli
6144 XVII | választási okmányát átadja, a piactéri ház ablakából még egyszer
6145 IV | Pozsonyban a magyar urak között? Piha, talán a te szakálladtól
6146 XI | bús magyar elhaladta után pilláit meglepé, midőn Amadé István,
6147 VII | dunyhacihái felé vetegeti laposodó pillantásait a vastag falú házakban,
6148 IX | látott magyar szem.~Az első pillantásra olyannak tűnt fel a térdeplő
6149 XVI | tette lábait, kegyelmes pillantással tekinte alá a hölgyekre,
6150 XVI | megkegyelmezhetünk neked.~És Máriára pillantott:~- Halld, királyné, hogy
6151 XV | honnan jön, padlásról vagy pincéből. Boros, fűszeres, forralt
6152 XIV | tapasztalta ezt kamráján, pincéjén, konyháján.)~- Meg aztán
6153 I | majd nem sajnál senki, ha a pincék örök rothadásában, csalánba
6154 V | napon a szokásos tizenöt pint bor helyett nagyobb mennyiséget
6155 XI | magunktól! A híres pozsonyi pintek alig mutatkoznak vala az
6156 IV | soványsága, inassága folytán a pióca nemigen ragadt meg rajta.
6157 IV | kiszívnak belőle az éhes piócák, még ha nem is forralja
6158 III | ebéd után leghasznosabb a piócázás. Vajon meddig tart még ez
6159 XIII | lett idő előtt a haragtól pipacspiros az arcom.~- Én azt hiszem,
6160 XIII | szót:~- Miért van arcodnak pipacsszíne?~- A sok bosszúságtól, felséges
6161 II | Mert féltettem ezeket a pipogya horvátokat, dunántúliakat,
6162 XIV | kénodban,~bínes, valván és pirongatván,~de ne bánjad, ha így teszök,~
6163 IX | vidulnia kellett volna. Nem pirosodott, nem mutatott megindultságot,
6164 XV | Magyar Benigna elővette a pirossal, arannyal rajzolt és ékszeres
6165 I | gazdájuk, Szapolyai Jankó felé pislogatnak. A királyoknak meg kell
6166 XI | förtelmessége elől Gáspár, Pistor, Sütő, csupa olyan magyarok,
6167 XIII | láthatólag nagy passzióval piszkálta meg előbb a sovány tüzet,
6168 XX | tanulják vala a habsburgi pittyedtségeket, miután a megkedvesedésnek
6169 IX | magyarok angyali koronájának pitvarába, amíglen én, akár méltán,
6170 XVI | egybekelésünknél. A veszprémi püspök úr pláne itt tétlenkedik udvarodban.
6171 XX | Elektől... Nem volt messzire Podvinyaynak senki, amikor a királynénak
6172 XX | pozsonyi urak haragudtak Podvinyayra, aki behálózta Mária királyné
6173 XX | csak éppen megfogdosták Podvinyayt, és kidobták az ablakon.~-
6174 XX | részükre.~Mi lett volna szegény Podvinyayval, ha nem kergeti az ő falevél-életét
6175 XX | felesleges szakállak, oktalanul pödört bajuszok, hangosan perdülő
6176 XVI | lelünk valahol egy helyet a pörödben, ahol megkegyelmezhetünk
6177 XII | hangját! Lelke már régen a pogányé!~- Nem is adjuk neki feleségül
6178 XIII | ellen indulhasson. És a pogányt a mindenható akaratából
6179 XIX | kell szerezni valamit. Ha a pogánytól nem lehet: egymástól.~-
6180 VII | csendesen összekoccintották a poharaikat. Nádasdy aztán leült a székre,
6181 II | szerette maga körül sem az üres poharakat, sem az üres tányérokat -
6182 XV | ebédlőjéből hangzó zajongás, pohárcsöngetés, fenyegetőzés és pohárköszöntés -
6183 XV | pohárcsöngetés, fenyegetőzés és pohárköszöntés - mert az történt velük,
6184 IV | belehalhat az ember, és a pohárköszöntőkről, amelyekben a legnagyobb
6185 XVI | hogy véren, cselen, minden poklon át elérjem a királyi koronát,
6186 XII | Meg kell nekik szólalni a pokol tornácában is. A nádorispán
6187 XIX | Az Al-Dunán járnak. A pokolban.~Az átkozott fickók mindent
6188 XIII | ráismerni e nyugodalmas polgárban a Szent István-templombeli
6189 XIX | és Vischerrel, a pozsonyi polgármesterrel, akit napokig hiába kerestetett
6190 XVIII| elkergették a lábatlankodó polgárokat: "Menjenek kendtek haza,
6191 V | ütést. De az elszörnyűködött polgároknak némi magyarázattal kellett
6192 XX | fösvénykedő, aggodalmaskodó polgárokról. Igen, esküdjenek a kutyák,
6193 XXI | Mária; veszélyes a földi pondró, amíg mozogni tud. Csak
6194 XIII | pontocska látszott. De ez a két pont a követ urakat fúrta.~-
6195 XIII | szemeiből csak két fekete pontocska látszott. De ez a két pont
6196 I | tudta, hogy a nádorispán pontosan szokott megérkezni a pénteki
6197 XI | ilyen királyválasztás, és pontot tehetünk a számadási könyveinkben.
6198 XX | Hoberdanecz Jánostól, a pogány porta követétől szereztem annyi
6199 VI | gúnyolódó tekintettel fogadták a póruljárt kérőket - olyan az a kosár,
6200 VII | Tintáért, pecsétért meg porzóért? - dörmögte vingárti Horváth,
6201 XIII | megérkezett az első pozsonyi posta a királyválasztásról. A
6202 III | asztal mellett, mint a zöld posztónál. Különösen nagy becse volt
6203 IX | előtt, mint a bika a vörös posztót. A prépost megszokta, hogy
6204 IV | kényelmes emésztés révén: nem pótolhatja semmiféle állami esemény.
6205 I | homokmederben, ahol a lusta potyka várja a februárt.~Miután
6206 I | menyhalat, kárászt, süllőt, potykát... hogy a polgármester úr
6207 XVI | ülő helyzetében, mint álló pozíciójában az imént, ami megint csak
6208 XIV | küzdelmet, valamely olyan pozícióra kell szert tennie, amely
6209 III | elszántságát. Meggyávította a pozsegai címerben levő medve. Tenni
6210 XXI | nyugati kapujánál búcsúzva a pozsonyiaktól az ajkára, arcára kötött
6211 XII | huszárról hallottak, aki Pozsonynak tartott a Zápolya megbízásából,
6212 X | nagy vasárnap virrad holnap Pozsonyra és Magyarországra. A jó
6213 XIX | lennie, négy nap múltán pedig Prágában.~- Az udvarmesterek? Az
6214 IX | zenét ők hozták magukkal Prágából, hogy aztán örökre itt maradjanak
6215 II | egy várat, a Füzér-várat a Préda-hegy tetején, amely vár valamely
6216 II | Tehát Perényi Péter a Préda-hegyek közé hurcolta a nagy prédát,
6217 II | Préda-hegyek közé hurcolta a nagy prédát, a Füzér-várba rejtette
6218 XIII | csizmájáról, most András préposthoz fordult.~- És mi a mondanivalója
6219 XXI | éj csendjében - a közeli prépostlak lakói mondják, hogy bizonyos
6220 III | merészelt Székesfejérvárról a prépostság házából elmozdulni, és minden
6221 V | Bánffy urammal és András préposttal! Még az ily hitvány levelek
6222 XII | fogatokért? - szólt most hirtelen Prihoda pozsonyi szenátor.~Báthori
6223 VI | ellenséges Franciaországon próbál átvergődni Flandriába, a
6224 XIV | tudott mosolyogni, hiába próbálgatta tükre előtt. Ha mosolyogni
6225 X | keveredett, akik itt már órák óta próbálgatták az erejüket. A királynénak
6226 XVIII| előlegezni.~- Azzal inkább meg se próbálkozzunk - felelék a századosok.~
6227 XIV | Ilyenformán aztán Mária nem is próbált többé mosolyogni, hanem
6228 VI | a csupa veszekedéseket profitírozó ausztriai főhercegség, valamint
6229 XVIII| elmaradt zsoldját.~- Nincs prófuntjuk se a katonáknak! - kiáltozták
6230 XX | Habsburgok nem segítik őt a protestánsok üldözésében? Luther Márton
6231 V | várjon! Mondjátok meg annak a pünkösdi királynak, csak ész napjáig
6232 III | rangjában. Erdődy Simon zágrábi püspökből egri püspökké lépett elő,
6233 XIII | püspökség mellett a zágrábi püspökcéggel is rendelkezhetik, mint
6234 II | magyar királynék örökös püspöke, aki a szentséges lelkek
6235 II | Kegyes szegénységben, de püspöki ornátusban ült királynéja
6236 X | bánjuk és Erdődy Simon a püspökjük.~- De hiszen Erdődy itt
6237 XIII | Erdődy Simonnak, hogy az egri püspökség mellett a zágrábi püspökcéggel
6238 XIV | kell elvesztett veszprémi püspökségéért, és a többiekről, akiknek
6239 XVI | Jozefics Ferenc horvát püspökünk ugyanazon a napon, amikor
6240 XI | Jöttek a soproni követek, pulideres németek, akiknek bíráját
6241 III | szerint, tudatlanabb még a pulykánál is, nem veszi észre, amikor
6242 IV | van a Dunának. A dévényi puskaporos malmok után a pozsonyi várat
6243 IV | eloldozták Bornemissza uram puskaportörő malmait a dévényi révben,
6244 XX | ne maradjon megint minden puszta szó! Kapitány uramnak kell
6245 IV | nincs másik Magyarország: a puszták, lápok és kopár hegyek országa...
6246 V | magyar, akit tűzzel-vassal pusztítani kell, és melyik, akitől
6247 XIII | szepesi vár. Nem lesz nehéz rábeszélnem nagybátyámat, a lengyel
6248 III | szívesen lettek a huszárok rabjai, miután Mohács után a törökök
6249 VI | uram, a tolvajok barátja, a rablógyilkosok atyafia elegendően, mióta
6250 XIX | őkelme, de tizenkétezer rablója van az Al-Dunán. Utóvégre
6251 I | Pozsonyt, míg ő négyezer rablóval betör Ausztriába, jelenleg
6252 XIX | Bizony csak egy közönséges rablóvezér őkelme, de tizenkétezer
6253 XIV | visszatért asszonytól is rabolt! - kiáltott fel Mária. -
6254 VI | nemesnek, aki az országúton rabolta ki a mohácsi csatából menekülőket,
6255 XV | Benigna, meddig voltál te rabságban?~- Nem kerültem tömlöcbe,
6256 I | könnycseppet itt, ebben a hosszú, rabsétára épített szobában elejteget.
6257 XVI | megismerkedjen a törökök rabszíjával. Maholnap szövetségeseimmé
6258 X | adja el őket Zápolya török rabszolgáknak, én pedig Doboziné példáját
6259 X | Bózsánnal, a fekete cár rácaival vagy pedig a törökkel, akinek
6260 XIX | barátságban van törökkel, ráccal, magyarral, némettel. Úgy
6261 IX | Ferdinándnak. Veres köpenyeges rácok, gyermekgyilkos szittyák,
6262 XIX | máskor Budán, de olykor Rácországban is megfordul. Jó barátságban
6263 XX | Podvinyay Beriszló Istvántól Rácországból, Kenderessy Jánostól, Keglevich
6264 XIII | felfogadjuk azt a hatezer rácot, amely most a fekete cárt
6265 I | célba, amelynek földszintes rácsai mögött Báthori uram állott. -
6266 XIII | királyné háta mögött, aki a rácsozaton át figyelte a "rákosozó"
6267 X | valóban megrohanja Pozsonyt Radics Bózsánnal, a fekete cár
6268 I | nyájas farkcsóválással, amíg ráeszmélének ezek a ravasz magyarok,
6269 XI | amely szolgálat bizony ráfért egynémelyikre, aki virrasztva
6270 VII | ismeretségekre nem lehet ráfizetni.) - De hát tudjuk legalább
6271 XXI | éjszakában, hogy idő előtt ki ne ragadja magát testéből lelkével
6272 IV | folytán a pióca nemigen ragadt meg rajta. Nagyon is sós
6273 VIII | volt - a sunyi András deák ragaszkodott a Stubenthorhoz.~- Jobb,
6274 VI | az árulókat, akik morogva rágják odavetett koncaikat, és
6275 IV | pesszimista volt, a fogai között rágta:~- Inkább valami kocsmai
6276 II | a Rákost még manapság is Rágucsnak mondják, hogy Esztergom
6277 XIII | Korántsem lehetett volna ráismerni e nyugodalmas polgárban
6278 VIII | hallgatóin, mielőtt az igazira rájönne. Bánffy uram bizonyos gyanakvással
6279 VII | senkiben sem bízom magamon és rajtadon kívül - dörmögte a nádorispán
6280 IX | néprablás, vérontás történik rajtatok és fiaitokon: nem az én
6281 XIII | palotáikon. Néha kipillantottak rajtuk. Aztán parancsot adott,
6282 XV | elővette a pirossal, arannyal rajzolt és ékszeres tokhoz hasonlatos
6283 XX | A pozsonyi szigetben sok rák termett, csak fütyülni és
6284 XIV | ki Vázsonban - E zárdát rakatta,~- Hamvaiban, e mély vedrű -
6285 XX | hordozták a Felvidéken.~- Majd rákerül a sor őkelmékre is - mond
6286 XVIII| templomba! A prépost úr kezébe rakja le az esküt, hogy nyolc
6287 XI | nagy bozontú szemöldöke ráköszönt minden belépőre, de ebben
6288 IV | dörmögött valamit a németek rakoncátlanságáról. Bölcs volt ez a régi vágású
6289 XII | készülődött. A rendek a pozsonyi "Rákosban" meghallván Zápolya rogyadozó
6290 XXI | Magyarország vetőkártyáit rakosgatná egy láthatatlan kéz egymás
6291 XII | amúgy is, és a legközelebbi "Rákosig" nem hallunk felőlük. Ki
6292 XIII | rácsozaton át figyelte a "rákosozó" magyar urakat.~Ferdinánd
6293 XVI | az udvaron áll boglyába rakottan.~- Királyné, csak annyit
6294 I | érződik az ertelen hónapok rákszaga. Nincs is jobb eledel a
6295 XVIII| Pozsonyig, állítólag meg van rakva lóval, emberrel, páncélossal,
6296 V | annak a morva legénynek a rámeredő arcát látná. Honnan tudhatta
6297 X | akadály előtt. Töprengve ráncolta össze homlokát, amely idáig
6298 X | legnagyobb bajai közepette is ránctalan maradt, mintha már bölcsőjében
6299 III | Esztergomba költözött érseki rangjában. Erdődy Simon zágrábi püspökből
6300 VI | szabadságaikban, birtokaikban, rangjaikban, amelyekkel a boldogult
6301 VII | jól megmelegednek minden rangjukban és hivatalukban, mire egyszer
6302 VII | buzdítani sohasem meddő ebben a ránk szakadt rossz világban.~-
6303 X | természetszerűleg kardot rántott. Vékony volt a kard, de
6304 XI | vállára tette két kezét.~- Ne rántsd magad és barátaid a kétségbeesés
6305 XIV | elvégezte Benigna, harmadszor is rászánta magát a házasságra. Harmadik
6306 XIX | pénze, ha én adtam neki. Rauber püspök úr meg a sógorai,
6307 I | amíg ráeszmélének ezek a ravasz magyarok, hogy Ferdinánd
6308 XV | vetett most már Benigna ravaszkodására. Hanem gyors mozdulattal
6309 XXI | fel a kőmívesek, és ismét ravatalra helyezték a király koporsóját,
6310 VII | akire Nádasdy hirtelen rávillantotta a szemét. Valóban, ez az
6311 VI | magyarjait, hiszen mielőtt reájuk bízta volna magát, egyenkint
6312 XVI | és főuraival egyetemben. Reám bízatott a külföldi királyok
6313 IX | méltóságban, s mindjárt reászáll az angyali korona a te fiaidra..."~
6314 IX | nem mozdult, szemét sem rebbentette meg: imádkozott. Ha a templomokban
6315 XXI | országból. Isten veletek! - rebegte, megcsókolván a templom
6316 II | vigyázott. Arcáról, kezéről rég lemosta a püspök úr a mohácsi
6317 XIII | az új magyar király. Ha régebbi időből nincsenek vala jó
6318 XIV | járni, az ördögbe küldé egy reggelen a gyaloghintósokat, amikor
6319 IX | amelyben a cseh urak talán reggelig is elgyönyörködnek vala
6320 X | fejek és szempillák, hogy reggelre megtisztuljanak az agyvelők.
6321 XVIII| felkereste, a nádorispánt reggeltől napestig átkozta a felesége
6322 VI | pozsonyi ház körül, még régibb várakban, hogy tanácsaikkal
6323 XX | Gittich Marx, Eck von Reischach, Hilcher János a legkeményebb
6324 I | kifejezést adott magában rejtegetett gondolatainak (amelyekből
6325 X | törökkel, akinek követét ott rejtegeti Esztergomban is, Csorba
6326 VII | kövérkés és mosolygós úriember rejtegette azokat a harisnyákat, amelyekben
6327 II | koronával Visegrádra, a szokásos rejtekhelyre, mert nézete szerint már
6328 II | már sokkal többen tudtak a rejtekhelyről, mint az kívánatos. Így
6329 II | nagy prédát, a Füzér-várba rejtette el a magyarok királyainak
6330 IX | mindig ébren volt, csendesen remegett még imádkozás közben is,
6331 XIV | ilyen asszony a háznál, ahol rémek, kísértők, titkok kopognak
6332 VII | életénél kedvesebb álmokat remélne a párnáktól.~Most Báthori
6333 VII | püspök, aki némi változást remélt az életében, ha a jövendőbéli
6334 XVIII| titkár, és esküdj abban a reményben, hogy nyolc nap alatt minden
6335 XIV | készülődik, pakol, tervezget, új reményeket szövöget arra az időre,
6336 XI | országában előrehaladást nem reményelhetett.~- Nos, és merre fordítod
6337 II | Spanyolország felől szálladozó reménykedés is az útban levő aranyokról,
6338 XIV | királyválasztásának sem, mint ezt valaha reménylette. - Naphosszat tétlenül üldögélt
6339 XX | a babiloni fogságban, mi reménylettünk, hogy a király nélküli Magyarországból
6340 XIX | esik a kocka, hol van a reménység, kinek fizet a holnap.~A
6341 VI | pénzkölcsönöket Ferdinándnak, abban a reménységben, hogy a sovány cseh királyság,
6342 XIV | azoknak a feje felett, akik új reménységgel merik várni az új esztendőt.
6343 XII | egy keserves hang, a végső reménységnek a hangja:~- Vivát Kázmér
6344 XX | magyar urak, akik a kietlen, reménytelen télben idegen kályháknál
6345 VI | papnövendék volt Rómában a nagy reményű ifjú)? Mire gondoljon egy
6346 XXI | imádkozva tölté egy esztendeig a remeteséget Pozsonyban? - No de talán
6347 VI | csüggedni kezdtek. Ámde úgy rémlik vala, mintha ezen a télidő-estén
6348 XXI | halottak még mindig ott rémüldöznek az országutak mentén, Mohács
6349 IX | magyarokat kereste, és a rémület, a gyűlölet elzöldült szemei
6350 XVIII| katonákkal. Felbomlott minden rend ismét, és a századosok a
6351 VIII | Akkor aztán megint minden rendbe jön. Kár volt azért a sok
6352 VII | utáni férfiak, hogy mennyi rendbeszednivalót hagynak maguk után.) Itt,
6353 XII | Már megint kend volt a rendbontó?! Hát menjen kend Kázmér
6354 XII | igaza volt Sibriknek, a vén rendbontónak. Az említett urak valóban
6355 VI | királyi városait és minden rendeit azon szabadságaikban, birtokaikban,
6356 XII | hetek óta készülődött. A rendek a pozsonyi "Rákosban" meghallván
6357 XVII | megtanította az élet azóta, hogy rendeletet adott ki vala a zsidók elpusztítására
6358 XIV | amikor az igazság és törvény rendelkezését befejezte vala Magyarországon.~-
6359 XXI | véletlenül előkerült kocsikon és rendelkezésre álló paripákon, pedig a
6360 X | akadályozhatja meg, ha a bor így rendelkezett. A havas, hallgatag utcákon
6361 XIII | zágrábi püspökcéggel is rendelkezhetik, mint néhai nagybátyja,
6362 XIX | valami pénzük, amellyel rendelkeznek? - kérdé most váratlanul
6363 XIX | szigeten tartózkodik, csak rendelkezzék vele a királyné.~- Pénzt
6364 X | Tamásokat, Mátékat is Pozsonyba rendelte. Az ilyen emberek nem szívesen
6365 XIX | katonákról, akik a múltkor rendetlenségben, lázadásban kapattak. Kétszázat
6366 IX | követet, akit talán éppen rendíthetetlen dölyfössége miatt választott
6367 XII | nászajándékaival.~Ez kemény rendreutasítás volt. Sibrik uram nyomban
6368 VII | népek vagy kötekedő utazók rendreutasításával foglalkozni? - kérdezte
6369 V | katonáját a pozsonyi utcán rendreutasítottam.~A barátságos, táncos léptű
6370 VI | kezdjen az ígért kétezernyi rénes forintokkal (darabját 75
6371 XVII | zsidó volt, nagy, fehér, rengő szakállal, amely szakáll
6372 XXI | alá kívánkozó bánataink, restellt csalódásaink, testi s lelki
6373 IX | kalácsképű volt; fejének felső részéből bizonyosan sokat elfödött
6374 V | legfeljebb újra ismétlődő részegséggel vádolja, de hát nem fáj
6375 X | embereket, akik mindent ígérnek részegségükben, de kijózanodva fejfájásról
6376 V | vonalakat az utca havas részeibe, mert a kardját valahol
6377 IX | valaki a levél befejező részeit (még Ferdinánd úr is bizonyos
6378 IX | szerencsében méltóztatott részesíteni, hogy ő Magyarország főpap
6379 XVII | némi enyhébb elbánásban részesülnek, mint eddig.~Mária királyné
6380 I | tallérnyi ajándék harmadik részletének az elmaradása miatt. Ugyancsak
6381 III | után, amikor az ország két részre szakadt. Egymást bátorították
6382 XIII | ítélem, amely viselkedés részünkről nem érdemel megjutalmazást.~
6383 XIX | teljes elhagyatottságban, részvétlenségben, a káröröm álorcázhatlan
6384 XXI | özvegy királyné szívbajosan, rettegve, imádkozva tölté egy esztendeig
6385 IX | Ugyan ki gondol vala e rettenetekre itt, az István-templom szárnyaló
6386 IX | Németországtól, szenvedtünk a rettenetes muszkáktól, tatár hordáktól
6387 VIII | országába.~Mátyás deák valami rettenetesen csodálkozó arcot vágott
6388 XX | titkába beleavatni? Csak egy rettentő szerelem képes arra, hogy
6389 VII | figyelemből arra nézve, hogy Révaynénak Borbála volt a keresztneve.~-
6390 IV | puskaportörő malmait a dévényi révben, és a malmokat az áradó
6391 XVI | vissza nekem, a köcskei révvámmal együtt! - felelé Benigna.~-
6392 XV | Egy kis apród várt ott a rézdobocska hangjára.~- Jajczai, fiam,
6393 XII | dölyfös mosoly szántott végig rezes arculatán. Mintha csak gúnyolódott
6394 VII | Herberstein Györgyhöz, Dornberg Rézmánhoz és Pempflinger Istvánhoz,
6395 XIV | de holtaiban ugyanolyan rézsodronyból kötött páncélingben és melléje
6396 V | sajnál az öreg fösvény minden rézszögecskét, amit tőle, illetőleg a
6397 IV | ne történjék - valamely riadalom keletkezik a Duna-part felé
6398 VII | Nem jön Pozsonyba?! - riadt fel Szalaházy, a veszprémi
6399 XXI | A köznép viszont azzal riasztgatá magát, hogy a pestis a sok
6400 XII | Szarvaskendi Sibriké volt e riasztó hang, amelynek hallatára
6401 XII | Tehát nincs már örökség! - rikkantott most egy hang, mint valamely
6402 XVII | Teufel Mátyás Fraknóról és Rilschauer Gáspár Sopronból: német
6403 VI | papok, akik már akkor is ritkaságként tartottak lakodalmat, holott
6404 XIV | mikor azt napról napra ritkuló udvari népei között már
6405 XI | neje, Anna, éppen ennek a Róbert Károlynak rokona egyenes
6406 XIX | a káröröm álorcázhatlan röhejei közepette, talán megadja
6407 V | magyaroknál szinte szokatlanul röpke lendülésű hang szólalt meg
6408 III | mustármagva megnövekedett, és égbe röppenő sasok lettek érzelmeikben.
6409 III | és menekülni akart, mint röviddel azelőtt a bakonyi rablók
6410 VII | országából? A bormérő mind rövidebben válaszolgatott, végül már
6411 I | királyné a hirtelen felállástól röviden és fuldokolva lélegző Báthori
6412 VI | áttetszően fehér kezű és gyakran rövidlátásról panaszkodó, betegségekkel
6413 VII | rájuk kerül a sor ebben a rövidre szabott életben! Ki tudja,
6414 I | székesfejérvári gyűlésben, hogy rohanja meg Tatát és Pozsonyt, míg
6415 XXI | János parancsolt. Igaz, hogy rohanvást közeledett végzete felé.~
6416 IV | tartósságukból, és Báthori István rókafejbe bújtatott kezével legyintett.~-
6417 VII | aranyak indultak útnak a futár rókafejű iszákjában?~Miután a szótalan
6418 XIX | győzedelemre kerülnének azok a rokonai, a Habsburg fik, akikért
6419 XI | vette feleségül, s ezen a rokonsági alapon lett harmadik királya
6420 XVI | szavakkal veled magamat? Rólad táplált véleményemet? Fuss
6421 XVIII| nagyon rossz véleménnyel van rólunk.~- Hát senki se kapott semmit? -
6422 III | hűségéről és vagyonáról. Róma dönt, mi a római döntés
6423 XVI | pereputty. Követem már útban van Rómába a Szentséges Atyához, akinek
6424 VI | példával (papnövendék volt Rómában a nagy reményű ifjú)? Mire
6425 II | érseki megerősítése azonban Rómából még mindig nem érkezett
6426 XVIII| Luther Márton kezdte rombolni a tekintélyeket, amikor
6427 XIII | aggódik, amely kereszténységet romlással és enyészettel fenyegeti
6428 VIII | semmit?~- Azok mind alföldi rongyosok. Egyiknek csak fél saruja
6429 XIII | megmaradást és különböző roppant jutalmakat ígérünk országszerte...
6430 I | senki, ha a pincék örök rothadásában, csalánba fulladt rákok
6431 VI | esetnek híre futamodik. Bezzeg rozsályi Kun Pálnak, a Szatmár megyei
6432 VIII | másiknak fél sarkantyúja. Rozsdás kard veri az oldalukat,
6433 XI | merre fordítod a szekered rúdját? - kérdezte a nádorispán
6434 II | Farkas alatt gyapjat rúg a farkas, mindenki egy,
6435 XV | hirtelen visszafordult, és rugóként pattant fel benne a régi
6436 XV | mozdulatot tett, mintha rúgott volna egyet a túlvilág felé. -
6437 XIV | asszony. Ez a baj pedig a ruha kérdése. Szapolyai minden
6438 III | fehér asztal mellett és jó ruhában, miután hetekig bujdosott
6439 XVI | Fogadom, szívesen felölti ruháit a püspök, ha öltözködésével
6440 IX | mellett elsodródott egyházi ruhájában. Hallgatást és bölcsességet
6441 VII | pecsétes levelet vettek el ruhájából. A futár aludt, mintha valóban
6442 XV | mellett üldögélő asszony ruháján.~- Mondd, Benigna, meddig
6443 XV | hogy tévedett. Benigna ruhájának börtönszaga, volt. Darabidő
6444 XVII | emlegették Báthori uramnak, amely ruhákat egy útba eső zárdából elhozott -
6445 XI | mindenféle ódon ceremóniás ruhákba öltözve, amely ruháknak
6446 XI | ceremóniás ruhákba öltözve, amely ruháknak a jelentőségét csak ők tudták.
6447 VI | cselédeit, akikre konyháját, ruhásszekrényeit bízza. Ő királyné volt,
6448 XVI | értenek vala. - Ebben a ruházatban bizony igénytelennek, mindennaposnak,
6449 XVIII| katonák helyett.)~- Nincs ruházkodásuk sem a szegény árváknak,
6450 XIII | szereti a jó falatokat. Hiába ruháztuk ki a magyar urakat, akik
6451 II | királyné mulattatására most ő rukkolt elő, igaz, hogy kissé félszegen,
6452 VII | céljukhoz közeledtek.~- Ez Ruppert, a mi futárunk - mond Nádasdy
6453 VII | eszükbe jutott a maguk sajgó sebe, bekövetkezendő álomtalan
6454 VI | országának örökös védelmezője. Sajnálnám a szepesi grófot, ha még
6455 VIII | prépost fukar ember volt, sajnálta a hiábavaló vendégeskedést.~-
6456 XI | megjöhettek volna, nem is sajnáltuk volna a bort, pecsenyét.
6457 II | vagy a fejérvári "Rákos"-sal, amikor is gazdag székeikbe
6458 XIV | négyszeres védőfal és feneketlen sáncárkok őrzik?~Mária egykedvűséget
6459 XIV | bizakodott volna a hitelezők sanda éberségében, mint az emberismerő
6460 I | akinek az ország "három sántái" közül kellett legelsőbb
6461 XI | ünnepélyes pillanatban még sántaságát sem lehetett észrevenni.
6462 III | bővebben nem kell jellemeznem sántikálását. Ez az ember egy álsánta.
6463 XX | számkivetettségében, olyan mértékben sápada, soványoda, boldogtalankoda
6464 XX | is, mint hajdanában. Egy sápadt kísértet járt Mária nyomában
6465 XVII | szakállal, amely szakáll itt-ott sárgult, mint valami régi irat.~
6466 VIII | mulattatni akarná - benn az ivó sarkában Mátyás deák ült, aki éppen
6467 XVI | lovagcsizmákat, amelyek magas sarkaikkal, bokára kötött sarkantyúkkal,
6468 XI | tölté az éjszakát. De a sarkantyúk és kardok pengése mégiscsak
6469 XVI | sarkaikkal, bokára kötött sarkantyúkkal, spanyolosan bodorintott
6470 XX | perdülő szavak, tüntető sarkantyúpendülések ismét az ebédlőbe, amelyet
6471 IX | szárnyaló ívezetei alatt, ahol a sárkányölő Szent Györgyön kívül még
6472 V | morva legény a csizmája sarkával húzogatott vonalakat az
6473 XII | Báthori nádorispánnak. Ott, a sarkok felé, ahol a háttérben rendszerint
6474 XII | életét menti, míg Ferdinándot sarokba szorongatja? Vannak ilyen
6475 VIII | folytatta a vendéglős is, sőt a sarokban András deák is, aki jobbnak
6476 XI | szólalt meg valahonnan a sarokból:~- Hát dicső Mátyás királyunk
6477 IV | Homonnay-Drugeth Zemplénbe és Sárosba került főispánnak, midőn
6478 III | Bakony-erdőségben, és egy pár saruban és rongyos szál köpenyegben
6479 II | jött őkelme, de egy lyukas saruért mégiscsak elmondá a magyar
6480 IX | az imazsámolyról jövet, saruit majd csak a trónusra felléptével
6481 VIII | rongyosok. Egyiknek csak fél saruja van, a másiknak fél sarkantyúja.
6482 III | megnövekedett, és égbe röppenő sasok lettek érzelmeikben. Míg
6483 VI | frank lovagok vagy a pápai sbirrek (V. Károly császár ellenségei),
6484 VII | eszükbe jutott a maguk sajgó sebe, bekövetkezendő álomtalan
6485 X | van kötözve.~- Krisztus öt sebére kérem, nádorispán uram -
6486 XII | volt a közbeszóló, akinek sebét csípte az elveszett sószállítmány. -
6487 XVII | másiknak verekedésből eredő sebhelyek, vágások, ütések mutatkoztak
6488 XV | gonosz ellenségeim Kereky sebhelyét megvéreztették, és gyilkosául
6489 VIII | beeresztheti a törököt Erdélybe, sebtében közbevágott:~- Hát mit álmodott
6490 XIII | folyamodik pénzért, fegyverért, segedelemért. Olyan idők voltak akkor,
6491 III | láthatunk, hogy Istennek segedelmével és a gonosz furfangja nélkül
6492 VI | amely valami ceremóniánál segédkezik.~- "János szepesi gróf,
6493 XVI | püspökök, akik jószívvel segédkeznek egybekelésünknél. A veszprémi
6494 XIV | bátyját a magyar trónusra segíté, voltaképpen a tudatlanka
6495 VI | rám, magyar királlyá kell segítenem a legkatolikusabb királyt,
6496 VIII | Lajos királyt nyilvánvalóan segíteni fogja Ferdinánd őfensége
6497 V | igaz, immár egyedül Isten segíthet, de ha szegény vagy, azon
6498 V | vagy, azon valamit mi is segíthetünk.~Báthori István nem szokott
6499 XX | legkatolikusabb Habsburgok nem segítik őt a protestánsok üldözésében?
6500 XIV | híveinek.~- Hát ezen majd csak segítünk. Azt hiszem, hogy Pozsonyban
6501 XVIII| kikukkantott ablakából. Sehol egy baráti arculat, mindenütt
6502 XV | csak idegenséget lehetett sejteni.~De Benigna csakhamar felismerte,
6503 VI | nagyságotok álmai, az én sejtéseim soha nem voltak olyan tiszták
6504 XV | Benigna, mintha valamely régen sejtett titok körül tapogatózna.~
6505 XII | valamiképpen lehűtse magát, a sekrestyéből kipillantva észlelé, hogy
6506 XII | vállvonogatással odakünn állott már, a sekrestyén kívül a hóesésben, és a
6507 III | arról az állapotról is, hogy semmiképpen nem csinálnak rossz üzletet,
6508 XVII | maradt a házban, egy-két vén, semmirevaló, aluszékony szolga hentergett
6509 VII | mert mondom neked, hogy én senkiben sem bízom magamon és rajtadon
6510 VIII | dolgunk ebben a városban senkivel. De hát nem árt néha a köznép
6511 XII | Gáspár, Pereghy Albert, Serédy Gáspár. Elvégzik helyette
6512 XVII | mint a kétségbeesettek serege, amely eddigi hányt-vetett
6513 XXI | hogy csak azért jött sereggel Magyarországba, hogy vele
6514 IX | barettos tisztnek -, ilyen sérelem még nem esett velem; kezet
6515 XIII | de mostani viselkedését sérelmesnek ítélem, amely viselkedés
6516 XXI | utódjára, hogy ezentúl hívek, serények, igaz szívűek lesztek az
6517 XVI | hangsúlyozással, amely állítólag sérteni szokta az elkényeztetett
6518 XV | süttette, valamint kiéheztetett sertésekkel felfalatta őket.~- Ez igaz -
6519 XVI | szavait általában nem értené, sértési szándokait hasábfa módjára
6520 V | éppen a magyar királyné sérti meg a nemzeti szokásokat. -
6521 XXI | hátrafont kézzel éppen úgy sétálgatni kezdett a bécsi császári
6522 IV | versezettel kezdte:~Non milli si linguae centum sint, oraque
6523 XII | szószékről. Szarvaskendi Sibriké volt e riasztó hang, amelynek
6524 X | dünnyögte Báthori. - Ezek a Sibrikek pedig régen a begyemben
6525 XII | vitatkozás a veres nyakú Sibrikkel, akinek orvosai javaslák
|