Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Kánaán Könyve

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

     Part
1504 19| falát. Most a vér volna az erőnk. De már nagyon sokat elhullajtottunk. 1505 3 | másik után. Az amazonok erősen fogják az eke szarvát; a 1506 15| ostobák utat engednek az erősnek és okosnak, a tehetség és 1507 19| annak a bankónak a régi erőssége, megbízható kedve és szilárd 1508 20| mellénykéjét. A nap süt. Erőszakosan, tavaszt, életet, megújhodást, 1509 9 | evéssel és ivással gyűjtöttek erőt a hosszadalmas élethez.~ 1510 19| a föld. A csaták mögött erőteljesebben fosztogat a békés lakosság, 1511 18| nem szabad majd beszélni erről a háborúról s résztvevőiről, 1512 13| táplálékul szolgáltak a vékony erszényűeknek. Ott voltak a nyári és téli 1513 9 | váratlan meglepetés nemigen érte őket haláluk órájáig.~Az 1514 9 | hazugságokat. Hosszú életkort értek a kuglizók.~Nemde, csak 1515 19| vért, a bor megnövekedett értéke a vér drágaságát? Van-e 1516 16| babonáikhoz s álmaikhoz is, mint értékes bútordarabokhoz, amelyek 1517 10| miután egyebet nem tudott értékesnek a halott vagyonában, a kötelet 1518 8 | megközelíti a régi forint értékét. Csak a muzsikus cigányok, 1519 18| amit eddig vagyonnak és értéknek hittünk.~Először, meghalt 1520 17| bűnösök elszaporodása, a pénz értéktelensége és a becsület bukása. A 1521 7 | mert ők már tudták az élet értéktelenségét.~Be kár, hogy nem hallgattam 1522 15| hazudta a pesti nőkről, hogy értelmesek, mint a nagymama elefántcsont 1523 17| életük. Lárma, zenebona, értelmetlenség, madárhang és sikoly hangzik 1524 2 | megsárgult újság tárcarovatából értesült a jóravaló ember; a lugasban 1525 22| szerelemről csevegni, meghalni értük vagy szenvedni miattuk, 1526 17| következtetni lehet, hogy még nem értünk a meglepetések útjának a 1527 22| az asztal alatt, a kézhez érzelemtelenül ér bizsergő kezed, a szemekbe 1528 19| szívesen vallotta magát az érzelgős ember, lejárta magát, mint 1529 21| hársfái alá - régi nőket, régi érzelmeket, elfelejtett dalokat hozott 1530 7 | nincsenek rejtett titkai, érzései, mondanivalói. Nincsen olyan 1531 22| megkopasztják, és igazi érzéseiket feltárják, mint a makkdisznó 1532 21| kosztümök, liliomtiszta érzések, merengő jelzők és álombeli 1533 18| Semmi sem maradt meg a régi érzésekből, szívkamrák kincseiből, 1534 14| közölnek új gondolatokat és érzéseket. Megvetett vágyak helyett 1535 18| papírsárkányként elrepült érzésekről; nincs még távolsága életének, 1536 18| azért, hogy minden nyájas érzést, szeretetet feláldoztok, 1537 14| legderekabb ember: - vajon nem érzett-e együtt izgalmas várakozással 1538 24| udvarlói tudományáról. (Erzsébetbe szerelmes volt minden valamirevaló 1539 24| Gyula hordozgatta a híreket Erzsébetnek, és ugyancsak ügyesen kellett 1540 15| kioszk lenge delnője, az Erzsébetváros keskeny utcáiban a nyitott, 1541 24| mellett. Összecsavart esernyőjével bizonyosan elverte volna 1542 8 | felváltása, elköltése, esetleges eltékozlása nem történt 1543 23| vehetjük hasznát a békének sem.~Esőd nélkül elpusztulunk, Uram. 1544 23| mindenekelőtt májusi esőt, magyarok esőjét, mert anélkül nem ér nekünk 1545 24| Gödöllőre utazott hosszú esőket hallgatni, Heine-verseket 1546 23| kitárták kis tenyereiket az esőpénzek felé, a magyar éghajlat 1547 23| gerincén: így következtek az esőtlen napok.~Mint pihenő galambposták 1548 15| kell foglalni ököllel vagy ésszel, még a borbélynál borotválkoznak 1549 20| cselédek hosszasan bámulnak az estébe. A fák különöset sóhajtanak. 1550 21| ajkát?~*~Az ablakomból estefelé - mily korán húzzák el az 1551 20| című könyvét írta... Az esték végtelenül hosszúak, úgy 1552 20| régi hordódongák és a téli estéken százszor telerajzolt hadi 1553 10| lépni, magányos, önámító estéket rendezni tovaszállott nők 1554 18| el ittas cimboráknak az estéli söröskupa mellett?"~Pedig 1555 17| tanár úr módszere alapján estünk neki álmaink megfejtésének. 1556 6 | annyi belőle, hogy szekeren észak felé szállítsák kaftános 1557 4 | és szobalányok nevét az északi kerületekben, hanem elmulattatta 1558 6 | felírva, akik szekeren utaztak északról délre, a Dunántúlról Erdélybe 1559 19| foglalkozik a környéken. Van eszében egy rendzavaró vándorlegényt 1560 13| virzsiniát, médiát, ami éppen eszedbe jutott. És ha mégis meguntad 1561 18| temetkezési divatja jut eszembe, midőn fiatal embert látok. 1562 4 | törzsvendég többféle szertartásos eszközét, mint a betűvel ellátott 1563 2 | magyarok csontvázán ez pontosan észlelhető. Ama tekintélyes, hosszú, 1564 5 | állítólag állva és gyorsan esznek a vendégek.~Asztalkendővel 1565 5 | előtte; a legutolsó asztalon észrevett egy magányos barna üveget, 1566 22| szalonkabátban... Ám a nők észrevették magukat, és a ramslijátékhoz 1567 17| jutalmát az elmúlt három esztendőért, amely kínosabb volt, mint 1568 15| legfeljebb a negyvenedik esztendőig állítja ángardba a bajnokot, 1569 23| eső. A városi ember más esztendőkben némi közönyösséggel, pesti 1570 17| álmában éli át a boldog esztendőket, amikor nem rettegett őrjárattól, 1571 12| tavalyival vagy még régebbi esztendőkével. Mindig emlékeztek egy olyan 1572 5 | felől a párolgó húslevest. Esztendőkig jártunk ide ebédelni, de 1573 22| kezük... mit akarnak? Sok esztendőn át elnézegettem furcsa, 1574 18| lássuk az elmúlt háromszáz esztendőnek. S akkor, a gyönyörű reggelen 1575 17| magyarázatot talál a rövid eszű lírikus. Akiket ők csodáknak 1576 24| a magyaroknak valahogyan eszükbe ne jusson megismételni a 1577 14| természetessé válott dúslakodást ételben, italban, nőkben s egyéb 1578 16| bámész sült halakkal. Az ételek jöttek el látogatóba az 1579 2 | gólyák, és mindenki jóllakott étellel, igével, csöndes politizálással?~ 1580 2 | MAGYAR HASAK~Az étkezés kultusza nemegyszer felülmúlja 1581 13| még mindig csak eleje az étkezésnek. Hol vannak még a többi 1582 16| nadrágszíját a csodálatos étlap előtt, amely somlai palackokkal 1583 15| belvárosi boltosok, a meghitt éttermek, barátságos bérkocsisok, 1584 5 | voltak olyan gusztussal és étvággyal evő emberek Magyarországon, 1585 16| reggel, a kamra és kiadós étvágy, valamint némi szeretkezés 1586 5 | időben, hogy elmaradozó étvágyam visszatért.~A hagyományok 1587 13| úgynevezett ringli is csak étvágyat fokoz. A különböző kaviárok, 1588 5 | undorodott az evők mohó étvágyától.~ ~ 1589 17| A jóllakott nem álmodik étvágygerjesztő lakomával, míg az éhező 1590 9 | emberek Magyarországon. De étvágyuk volt alkonyattal is.~A délutáni 1591 21| A tavasz eljött, Anyégin Eugént Pétervárott egy háztető 1592 12| szerint: "a földi Kánaán, Európa Édene": Magyarország olyan 1593 6 | legnagyobb borbörzéje volt Európának. A cárok festője, a magyar 1594 21| mint az imádott, tiszta Évát, ha Madách forradalmi jelenetét 1595 12| milyen lesz az új kenyér ez évben Magyarországon? Elhozza-e 1596 6 | emlékeznek Magyarország boldog éveire, amikor a bort gödrökbe 1597 13| emlékezünk, mint a negyvenes évekbeli fővárosra, amikor még megélt 1598 10| is rejtegetett az elmúlt években, évtizedekben. Ami úgy tartózkodott 1599 8 | mint az ereklye; gyakran évekig hevernek elbújtatva fiókokban, 1600 5 | helyén épült vendégfogadóban évekkel ezelőtt - háború előtt - 1601 5 | bizonyára megélt volna az evési tehetségéből.~Amint a levesét 1602 9 | gerendák, az ország talpkövei evéssel és ivással gyűjtöttek erőt 1603 18| háromszáz esztendős háború évfordulóján. A régi képeskönyvekből, 1604 4 | vidám tréfák, gondtalan évődések között fogyasztatnak. Fölebbvaló 1605 11| épület, a csizmahúzó és az evőeszköz talán nem változott, de 1606 11| tejespalackok, savanyúvizek, evőeszközök, esetleg egy tojótyúk s 1607 5 | Bizonyosan undorodott az evők mohó étvágyától.~ ~ 1608 4 | tányér hátán megfeni az evőkést a kiéhezett utas, miután 1609 23| mint az Indiákon a szelek évszaka.~A földünkre hajoltunk, 1610 19| költő. Mint általában az évszakok valamennyien megbuktak három 1611 5 | ismeretlen barátom, ha néhány évtizeddel előbb születik, mikor még 1612 11| harcosok lettek hosszú, békés évtizedek után, és a táncosnők gavallérok 1613 10| rejtegetett az elmúlt években, évtizedekben. Ami úgy tartózkodott a 1614 7 | kitakarítottam a padlás évtizedes limlomját, lombok közé ültem 1615 1 | fektetett nyak, midőn az expressz közeledik, és a legmagasabb 1616 5 | lélegzet... míg a bal kéz ezalatt egyhangú serény munkával 1617 17| áhítana, de emlékszik is ezekre az álmokra élete végeig. 1618 5 | vendégfogadóban évekkel ezelőtt - háború előtt - a vidéki 1619 24| szertartás ez, mint a többi ezerféle ceremónia, amelyeknek Nepalleck 1620 8 | százforintos pufók asszonyfeje, az ezerforintos bankó halovány narancsszíne 1621 14| vissza nyugatról, ahonnan ezerholdas szürke tószemek viszonozzák 1622 15| város belseje felé kopogón ezerlépésű, álmosan ébredező reggeli 1623 8 | emberi életnek, a százasok, ezresek papirosaiért annyit szolgáltak 1624 8 | az első százast, majd az ezrest; mily emberi testből való 1625 8 | kivereti Körmöcbányán az ezüstkoronákat. Úgy vélte, hogy a pénzegység 1626 21| Mestert" a tiszteletére. - Ezzel körülbelül rendben volna 1627 10| asztal ócskaságai között. Fából faragott szivarszipkák csörrennek, 1628 13| hideg kacsacombok, a tarka fácánok, kövér fürjek, ínyenc fajdok, 1629 8 | Elválásunk tőle nem lesz fájdalmas, hanem megkönnyebbítő. Menjenek 1630 17| lakomával, míg az éhező fájdalmasan nyújtja ki karját az elrepült 1631 12| nyavalya, örömtelen vénség és fájdalmaskodó kultúraszomjúság július 1632 23| természetes befejezése, és a fájdalom egy eb, amely éhen kimúlik 1633 7 | kiégtek, felejtettek, és fájdalomra, örömre többé képtelenek 1634 13| fácánok, kövér fürjek, ínyenc fajdok, foglyok és galambok már 1635 7 | szerelem miatt. Ha nagyon fájt a szívem: sétapálcákat kezdtem 1636 19| kiállott szenvedésekből fakad az emberiség megváltása. 1637 15| fűrészelheti a legvastagabb fákat, és liszteszsák módjára 1638 20| évszak, a gyönyörű, eljött a fáknak, folyóknak, réteknek, madaraknak, 1639 7 | közé ültem a legmagasabb fákra, és örvendeztem a szélnek, 1640 10| mint a veszett patkány a fal vakolata alatt; mint a mérges 1641 20| oly halkan mennek a házak fala mellett, mintha elveszítették 1642 19| amelynek nedves, kietlen falai között van elég időnk gondolkozni 1643 24| palotáját. Szobákat nyitnak, falakat törnek, ajtókat építenek 1644 3 | mint a repkény a régi vár falán.~A József-napi vendégek: 1645 5 | korán, hogy a konyha jobb falatjait ne fogyasztották volna a 1646 6 | pecsenyét, kolbászt, sódart falatoz az útra, és jeges bort iszik 1647 13| ilyen helyet ízlelítőnek is, falatozónak is; a mostani fővárosi büfék 1648 18| fütyülő szélben szálló falevélhez hasonlatos tervekből és 1649 7 | tudtam a természet életét, a falomb lehullását, az ér vizének 1650 10| óratartója, piros papucsa egy falombbá válott nőnek, évek óta lezárt 1651 23| mint a szélben dudorászó falombok, és ég felé nyújtották a 1652 23| felvidámították a magányos, poros falombokat, amelyek már azt hihették, 1653 10| az emberek között, a négy falon túl, a zajgó életben.~Ezt 1654 20| olyan ijedten néznek alá a falról, mintha ők, a másvilágiak 1655 4 | változatosságot, aki Sir John Falstaff módjára papirosdarabokra 1656 24| kíváncsi voltam. A tágas, falszőnyeges, szellős, kevés bútorzatú 1657 7 | homokos országúton, és a falu tornya úgy eltünedezik, 1658 20| titkos leveleket a szomszédos faluba, amelyet kalapja alá rejtett 1659 11| vándorköltő ment keresztül a falun.~*~Már régen nem járnak 1660 8 | De meg lehetett ismerni a faluról városba került bankót is.~ 1661 11| szokásokhoz ragaszkodó, maradi falusiakon, akik a töltés mellett szekereztek. 1662 3 | távol vannak tanyáiktól, falvaiktól, földi életüknek lombjaitól, 1663 6 | farkasjárta vidékké változtatja a falvakat, eltemeti az országutakat, 1664 17| mint a régi álmoskönyv kis fametszetein. Elfáradva, nagyot sóhajtva 1665 15| Budapestünkre. A párizsi fametszetekre emlékeztető kis tereken 1666 11| tölgyekkel; ahány karikája volt a fának, annyi esztendeje látogatják 1667 17| agyvelőkben, csak most indultak el fantasztikus útjaikra. Most kezdenek 1668 10| elhályogosodása, az elpusztult fantázia és az elakadozó lélegzet: 1669 14| síkság pásztorembereinek fantáziái, regéi, mondanivalói, mikor 1670 19| a szabóságot. A repkedő fantáziájú költő maholnap az utcasarokra 1671 14| cédulák az aligátor bőrén. Fanyar íze régi szivaroknak, csókoknak, 1672 1 | hosszadalmas gyaloglás, fáradalmas utazás, váróterembeli éjszakázás, 1673 15| Pest! Üres zsebű költők és fáradhatatlan ügynökök városa! Budapestje 1674 20| utazókabátját, a kalapálás oly fáradtan hangzik, mintha megunta 1675 1 | mint a kandúr, amelynek farkára égő papirost kötnek.~Hangzatok, 1676 6 | dühöng a téli fergeteg, amely farkasjárta vidékké változtatja a falvakat, 1677 19| Ábrándozásaink közepette farkasverembe zuhantunk, hiába ordítunk 1678 16| táltosok, Chilperic csóválta farkát, és Carslake ostora messze 1679 20| Örülni többé nem lehet a farsangi álarcoknak. Elvitték a magtár 1680 15| sétálgató régi ismerőseink, a fasor és a budai utcák járókelői, 1681 7 | ákácfa mézes-mázos szagát a fasorban. Most is, mint minden évszak 1682 14| félholdas mecsettel: Hotel Fast (früher: Lloyd Hotel) céduláján 1683 17| ezer fiatal majom lakna a fatetőkön, amelyek még nem hallottak 1684 20| díszítve. Bozontos tanyájuk a fatetőn úgy leng a szélben, mint 1685 14| teregeti szét kék és zöld fátylait száradni a délutáni napba. 1686 17| álom, aki hatalmasabb vagy Faust doktor Mefisztójánál, régi 1687 20| szomszéd udvaron összevész, a favágók munkája nagy messziségből 1688 6 | őszi alkonyatban, megannyi fázékony vénleányok a látóhatáron 1689 1 | Semmittévő és műveletlen ember fecsérli idejét a nőknek való céltalan 1690 8 | jól érezték magukat, mint fecske a fészekben: verébtojásokat 1691 2 | befödésére. Nem is lehetett egy fecskefarkos, úri kabátos úriemberből 1692 13| nem kellett mindenkinek a fecskefészekleves vagy a szalonka guanója. 1693 3 | három esztendő alatt, mint a fecskefiók megtanulja a repülést, a 1694 3 | bekérgesedett tenyerét. A gólyákkal, fecskékkel hazajöhetnek a férfiak is: 1695 5 | vendégek.~Asztalkendővel fedett mellét jól nekivetette az 1696 23| nekünk nem meglepetés; a fegyvercsörgés örökösen hangzó, megunt 1697 23| mennyei köszörűköveidet fegyvereink megélesítéséhez; városainkat 1698 20| mintha megunta volna a fegyverek készítését; patkót, kerékszöget 1699 17| lenne, ha már letennék a fegyvereket a katonák; ha mindenki megkapná 1700 5 | vendéglői asztali edényeknek kis fegyvertára volt előtte; a legutolsó 1701 9 | térdkalácsokat, amelyek olyan fehérek, mint a madárlátta cipó; 1702 15| nyakú, nagypénteki fürdővel fehérített lábú, élveteg, de dolgos, 1703 15| a cipőjüket csak azért fehérítik, hogy a férjüknek tetsszenek; 1704 12| csikó, borjú jött a világra. Fehérlő gulyák, világos mezőkként 1705 8 | Nem őrzik már harisnyában, fehérnemű között a színes papirosokat, 1706 2 | konyhák, rendesen megfoltozott fehérneműek megnyugtatták a férfiakat 1707 1 | zsebkendőjével, elfelejtett fehérneműjével, kézszorításával, hangjával, 1708 4 | a kísértetek órájában a fehérre terített asztalokon a hatalmas 1709 13| fehér kötényes, kívánatos fehérszemélyek mosollyal fogadták a vendéget, 1710 15| megkívánt, de keveset vétkezett fehérszemélyhez hasonlatos. Beleegyezőleg 1711 6 | Kálnay László öreg ügyvéd úr fejből mondogatta el Tompa Mihály 1712 5 | mozogni kezdett a fül, majd a fejbőr, kipirult az orr, könnybe 1713 2 | kerti bor hűlt, amíg a gazda fejcsóválva forgatta az újító költők 1714 14| koponyáján, amely második fejekben a huncutság lakott. Tavasz 1715 7 | az öregasszonyoknak, akik fejemet tapogatták bütykös ujjaikkal, 1716 11| vikleres asszonyságok, fejkötőben vagy kis kalapkában, férjhez 1717 23| felemelték a mélyből sörényes fejüket, és egymásra néztek, mint 1718 20| járt katona hosszadalmasan fekszik szülőföldje mezőjére, és 1719 1 | külvárosban, vasúti sínre fektetett nyak, midőn az expressz 1720 11| táncosai messzi temetőkben feküsznek, miután harcosok lettek 1721 17| temetőben.~A jobb oldali fekvésnek mások az álmai, míg a vészes 1722 5 | paradicsommártással), hogy fél tizenkét órakor intézkedett, 1723 18| nyájas érzést, szeretetet feláldoztok, és hogy életeteket boldogtalanságban 1724 16| pihenésre gondolt gondoktól felbarázdált agyvelejével, míg az öregek 1725 10| lelki problémával nézte a felbontatlan leveleket.) - A nők úgy 1726 22| elnézegettem furcsa, eltünedező meg felbukkanó figurájukat, láttam ebéd 1727 14| életet. Talán lehetne valahol felcsípni egy kis boldogtalanságot 1728 17| uzsorát, a korgó gyomrot, felebarátja meggazdagodását és börtönbüntetését. 1729 17| nincsetlen ember az élénk álomból felébredvén, felforgatja párnáit, hogy 1730 14| a búfelejtő szüreteknek. Félegyháza után pláne 1800-ba kell 1731 24| aki szíve mélyében sohasem felejtette el a debreceni országgyűlés 1732 10| szépnek, egyetlennek: a felejthetetlennek; majd feláll, mielőtt a 1733 15| ócsárolt, gúnyolt, de most már felejthetetlenül drága Budapestünkre. A párizsi 1734 13| vásárokon, halála napjáig nem felejti el, aki kóstolta: ugyanígy 1735 12| kenyérrel, mint az Úr testével. Felejtjük régi bűneinket, mulasztásainkat, 1736 22| Vigyázz, szerelem, hogy el ne felejtsed égi származásodat, az isteni 1737 7 | sétapálcákat kezdtem gyűjteni, hogy felejtsek; kitakarítottam a padlás 1738 23| beköszöntött az országos eső. Felejtve töprengés és reménytelenség, 1739 17| rejtegetett vágyait, óhajtásait, félelmeit olvasta ki az álommagyarázatból.~ 1740 17| millió szív a holnaptól; ha felemelhetné fejét a gödörbe zárt gondolat; 1741 16| befogott szekerébe, aki felemelt fővel, vidám lélekkel és 1742 5 | maradékot a korsó fenekén. Aztán felemelte egyik kezével a tányért, 1743 23| törő föld alatti bujdosók felemelték a mélyből sörényes fejüket, 1744 10| nyomor, a csüggedt vénség, a felépíthetetlen rommá égett szív, a tekintet 1745 14| lécezetekkel. Egy hónap múlva felépülnek a templomok zöld gallyakból, 1746 10| szeretőjéhez, a mozgópostás feleségéhez. A szentiváni halott felesége 1747 19| elfehéredett arcú anyák, letört feleségek és fáradt munkáslányok rejtőznek 1748 4 | barát, polgármester és felesketett írnok tegeződnek, az alispán 1749 22| belefújt a selyembe, és felfordította a szoknyát, mint a parazolt; 1750 17| élénk álomból felébredvén, felforgatja párnáit, hogy az álombeli 1751 12| elhasznált házikó. Megújhodik, felfrissül, reményteljes életre ébred 1752 16| szent, Péter és Pál dús, felgazdagodott atyafiként érkezett meg 1753 5 | vizslakutyát, midőn már felhagytak a vadászattal.~A vidéki 1754 15| Budára csak azért járnak felhajtott ernyőjű kocsiban, hogy virágot 1755 13| szétnézett a vendég, és mindent felhalmozva talált ott, ami "szem-szájnak 1756 10| gyanakodva csap le egy felhasználatlan színházi jegyre, és csodálkozik 1757 23| láthatáron egy gyorsan tovatűnő felhő, mint a kalózhajó a messziségben.~*~ 1758 23| háború hangja, mint éjszaka a felhők alatt a vándor madár kiáltása.~ 1759 20| csendességnek hangja, a felhőknek színe, a napáldozatnak tüneménye: 1760 10| magával vitte, miután a félhold fejű artista kakasa egyet 1761 14| alkonyat kék kupolákkal és félholdas mecsettel: Hotel Fast (früher: 1762 23| messzi tájairól jött komor felhőlovagok fáradhatatlanul öntözték 1763 19| szenvedéseit, a magyar vér felhőszakadását? Ha minden gyűszűnyi vérért 1764 23| szívek az izzó napkorong, a felhőtlen égboltozat és az aszályos, 1765 22| végzet, mint a bérszolga felírta kábító cipőjük talpára a 1766 6 | homokkal látták el, krétával felírták a hordóra: Anno Domini... 1767 6 | ország pincéinek leltára volt felírva, akik szekeren utaztak északról 1768 7 | akinek hazudni ne lehetne. Ne félj, légy bátor, a vakmerőség 1769 9 | napig az embereknek.~Míg feljebb, a hegyek között, ahol sziklás 1770 8 | megolvastattak, a számjegyeik feljegyeztettek, gyűrődéseik kisimíttattak, 1771 6 | BORÁSZ~Egy kalendáriumi feljegyzés szerint Kerkápoly úrnak, 1772 3 | napján kezdődnek a fontosabb feljegyzések. A gazda - minden valamirevaló 1773 15| háborús jövedelmekről találunk feljegyzéseket, egykor majd rikító, de 1774 15| amerikai arányú. A háború köve felkavarta az iszapot a mélyéből. 1775 24| elmulasztása céljából a kanapéról felkelni.~ 1776 13| úgynevezett bodegákat is felkereste a férfinép, ahol fehér kötényes, 1777 20| nők; a hold kora délután felkúszik a nyárfák hegyére, mint 1778 14| Nagyon régi könyveket kell fellapozni, hogy nyomára találjunk 1779 3 | felszabadult folyók, szelek, fellegek. A háború, mint egy bába, 1780 17| álmokba? A blazírt tudomány felmondja a szolgálatot. A szerelmesek 1781 4 | üt az óra, a régi utazó felnyitja szemét a régi fogadóban. 1782 4 | harangok, hogy az ember feloldozva érezte magát régebbi bűnei 1783 21| vízbefúltaknak. Körülbelül félóráig tart, míg egyik szemét megfesti. 1784 15| utazó állatseregletek, felpakolt komédiáskocsik viszik magukkal 1785 7 | őket, a falra másznak, és felporozzák a piszkot, midőn egyedül 1786 23| aluszékony mécsesek lángját újra felragyogtatja; mint az élet - úgy esett.~ 1787 18| rekedt hangú, fogatlan, félrecsapott kalapú, duhaj cimbora karjába, 1788 23| egykedvűséggel fogadja a gazdák felrepített papírsárkányait. A városi 1789 24| hogy az elkeseredett hazafi félretegye a honfibút. Wittelsbach 1790 8 | százast már a bugyelláris felső rekeszében őrizte mindenki, 1791 3 | folyamatot, mint a jég alól felszabadult folyók, szelek, fellegek. 1792 16| tivornyájától. Ellenben felszállott a süllyesztőből a gyomorbajosok 1793 19| pipabűzös, remegő kezével felszedi a papírhulladékot, hogy 1794 20| magtár javát. Az ősapák félszeg olajfestményei olyan ijedten 1795 4 | érezheti magát, mint Boz félszemű vigécének a nagybátyja az 1796 6 | jellemző kiszólásokkal felszerelt, már életükben szinte anekdotakinccsé 1797 15| A léhának, üresfejűnek, felszínesnek látszó, Párizst ostobán 1798 4 | mellényes "főurak" a kávéházban felszólítás nélkül átnyújtották a frakkjuk 1799 24| lakott a Várban, és nem félt a földig érő tükröktől, 1800 19| fűtőanyagot, ruhát szerezzenek. A feltalálók zsenije arra szorítkozik, 1801 22| megkopasztják, és igazi érzéseiket feltárják, mint a makkdisznó szétterjeszti 1802 17| sincs, a zenittől a nadírig feltárod az emberi szerelem titkait: 1803 8 | földbirtokra alkudoztak, nem féltek a holnap bizonytalanságától, 1804 4 | üzleti becsületességükre féltékeny fogadósok kis selyemsapkájukat 1805 2 | pipáikat. Kinek jutna eszébe a féltékenység, amikor az asszony cselédeiről 1806 6 | Domini... a kis hordókat feltöltötték, a lopót kimosták, a csapot 1807 13| várta az osztriga, hogy feltörjék házikóját, miközben a citrom 1808 13| ember a fogaival akarta feltörni az osztriga kagylóját. A 1809 21| új ruháikban, cipőikben, feltűnő divatjukban a tavaszi utcára. 1810 20| életüket. Fészket raknak, feltűnően hangosak, tojásaik miatt 1811 20| köznapi kalapálása olyan feltűnőség az elhalkult tájon, mint 1812 6 | a dupla orrú borászati felügyelő (többnyire levitézlett urak 1813 2 | étkezés kultusza nemegyszer felülmúlja a és a szerelem jelentőségét: 1814 13| amelyek ízletesség dolgában felülmúlták a mortadellát vagy a veronai 1815 14| házi áristom, hogy szinte félünk tőle, hogy egyszer vége 1816 17| dolgot álmodott a magyar, felütötte a nagy egyiptomi álmoskönyvet. 1817 14| kócsagtollaival megjelennék, mint a félvad bányásznak, aki bőrzsebéből 1818 16| csodálkozott, hogy a köszönést ő félvállról fogadta, holott azelőtt 1819 8 | seigneurök osztályához tartozott, felváltása, elköltése, esetleges eltékozlása 1820 8 | tulajdonos, ha az százasa felváltásába került volna. Száz forinttal 1821 18| repkénye; elhangzott éneküket felváltva a kondás dudája.~Nem kell 1822 20| réten, mint a színészeket "felveszik" Pesten, pattant a kis masina, 1823 14| alatti tenger, mint a vadréce felveti fekete nyakát a nádasok 1824 5 | egyéb főzeléket is ügyesen felvette a hatalmas villára, majd 1825 23| gondozatlan útszéli bokrokat, felvidámították a magányos, poros falombokat, 1826 4 | mert tudtak egy korcsmát a Felvidéken vagy dél felé, ahol valamely 1827 4 | Nepomuki szobra körül a felvidéki hidakon és az esti korzó 1828 16| jöttek legyen a búskomoly Felvidékre, ahol rozs és krumpli virít, 1829 7 | az utóbbi cirkuszi humora felvidított. A színdarabokban az intrikus 1830 4 | ringlik", hagymás halak, félvirstlik zaftban, perecek, sóskiflik 1831 5 | megrázza a maradékot a korsó fenekén. Aztán felemelte egyik kezével 1832 16| Magyarország leszállott a vizek fenekére.~Péter és Pál, akik a régi 1833 15| várják a kis táskájú, de feneketlen reménységű idegen lépteit; 1834 11| állítottak. A női szívek fennen dobogtak. A jókedvű urak 1835 23| ezeresztendős néphit a magyarság fennmaradásában; mint az új korszaknak, 1836 9 | ennivalókat adott az ital mellé. E fent említett városokban alkonyattal 1837 11| NYÁRI FÉNY~Ha egy napon megjelennének 1838 1 | Aladdin csodalámpásának fényében megjelenő házasságos élet, 1839 24| magyarokkal, ha veszedelem fenyegeti a birodalmat, a császári 1840 17| tarkaságok, az egzotikus fények és a sohasem látott színek 1841 4 | temetőben. A fogadói szobában fényes délben kukorékol a kakas, 1842 20| gyönyörűséges a napsugár, szagos a fenyőfa levele, fehér a réti virág, 1843 14| lesznek ők májusra. Majd fenyők zöldülnek, mintha titkokat 1844 10| kísértet nem nyugszik.~Kékes fényű kezeivel turkál az asztal 1845 15| Ha emberhúsért mérnék a fényűzést, a női ruhát, a cipőt és 1846 20| füveknek, egy tisztásnak a fenyveserdőben s egy orgonabokornak a kedvéért. 1847 11| engedhetik meg maguknak a nyári ferdőzést, amelyhez valamikor elég 1848 11| járnak postakocsik, és íme, a ferdőző közönség ismét úgy utazik, 1849 24| házigazda.) Erzsébet hol Deák Ferenccel, hol Andrássy Gyulával kísértette 1850 5 | felett összeölelkeztek a ferenci barátok harangjaiéval, a 1851 17| bécsi professzor elméletéről Ferenczi Sándor fordításában. Az 1852 17| a láthatár, és a nőknek, férfiaknak valóban szárnyuk van, mint 1853 2 | költőhöz is illett némi férfias korpulencia. Hiába erőlködik 1854 1 | kívánságaik elefánt nagyságúak a férfiérzéshez képest; és a lesütött szemekben 1855 2 | történelem könyvébe kerül. A férfigerincek elszoktak a hosszú háború 1856 13| bodegákat is felkereste a férfinép, ahol fehér kötényes, kívánatos 1857 1 | csak bor- és dohányszagú férfineveket vet papirosra a költő.~Elkövetkezik 1858 7 | angyal, elérhetetlen sugár, férfit evő, agyvelőt és szívet 1859 6 | bűbájosasszonyhoz... künn dühöng a téli fergeteg, amely farkasjárta vidékké 1860 13| Zenélő, a Svetz, Kriszt Feri és ki tudná elsorolni valamennyit, 1861 22| akiket nem vár lármázva a férj, bömbölve a gyermek, mérgesen 1862 24| Magyarországot a csatamezőn lévő férje számára. Azért jött ide 1863 8 | vadonatújat kedvelték belőle. A férjember zsebében szivarszaga volt. 1864 22| gyermeknek, tajtékszipkát a férjnek, kis emléket a szeretőnek... 1865 3 | asszonyok nemzedékét, akik férjük helyett a mezei földet ölelik, 1866 22| a cseléd nyelvelése, a férjuram hasfájása, a gyermek náthája, 1867 20| mindenféle hamis hírlelésekkel férkőztek vendégszeretetükbe. Akkor 1868 15| Budapest, mint amilyen, sem férne el kényelmesen benne mostani 1869 19| erkölcs. A háború olyan fertőt zúdított az emberiség nyakába, 1870 20| szereti reggelenkint új festékkel díszíteni a háztetőket, 1871 24| keskeny, itt-ott zöldre festett ablakok mögött szinte stilizált 1872 21| lehet-e nőt szeretni, aki festi az arcát, a haját, a szemöldökét, 1873 18| A régi képeskönyvekből, festményekről, az Odeskalki család gyűrűgyűjteményének 1874 6 | volt Európának. A cárok festője, a magyar Zichy nem hiába 1875 15| kigőzölgések. Szívesen elhittem a festőknek, hogy Budapest egy nagy 1876 8 | érezték magukat, mint fecske a fészekben: verébtojásokat találnának 1877 4 | katonatisztek ünnepélyesen és feszesen köszöntik egymást. Vidám 1878 14| emberhangtalan magányban fészkelnek a ritka madarak, a nagy 1879 14| amikor 600 pár nagy kócsag fészkelt Magyarországon, amelyekről 1880 20| gyermekszerelem), az ő hangjukkal, fészkükkel, baljóslatú fekete figurájukkal 1881 23| megjelenni a keresztutak feszületeinél, töprengve lehajtja fejét 1882 18| cigány vonta valahol útszéli feszületnél a kállai kettőst a maga 1883 7 | furcsán remegett, amikor fiatalember mellett ültek. Általában 1884 7 | kedvére főzni.~*~A legbölcsebb fiatalkor után következik a bolond 1885 10| fekvő, álmos halott már fiatalkorában óvatos volt, és a piros 1886 16| még nem is jöttek vissza a fiatalkori nők, akik végleg elriadtak 1887 7 | élet. Mindig bölcs voltam fiatalkoromban, a lakodalomnak nem tudtam 1888 20| tavasz van, máskor áhítatos, fiatalságot, új boldogságot, drága reményt, 1889 19| papírhulladékot, hogy legyen miből fidibuszt csinálni.~Visszanézve innen, 1890 22| itt egy szürke, kedvetlen figura, amelyet minden megindultság 1891 11| hívtak: a régi magyar nyár figurái végleg elvonultak az emlékezésbe 1892 22| eltünedező meg felbukkanó figurájukat, láttam ebéd miatti éhségüket, 1893 20| fészkükkel, baljóslatú fekete figurájukkal vannak díszítve. Bozontos 1894 22| ifjúságodat kölcsönözte. A svájci figurák körül futótűz jár az őszi 1895 14| tehát teljes érdeklődéssel figyelhetnek a megszaporodott magyarországi 1896 20| világra elkövetkeznek. Nem figyelik meg az emberek, hogy a folyók 1897 10| találna pedig tennivalót; figyelmesen, hosszant nézi az arcomat 1898 7 | haja csupán azért érdemel figyelmet, mert a vadfüvek, hosszú 1899 6 | magyar ember poharából, a filokszéra pusztítását, amely gyermekkoromban 1900 14| viszonozzák a pillantást, mint Finnországban, amelyet az ezer országának 1901 15| sokszor látott bizalmas arcok, finom asszonyok, akikbe távolról 1902 8 | szalmazsákba varrt, szekrény titkos fiókjába, máskor föld alá ásott bankó!~ 1903 8 | évekig hevernek elbújtatva fiókokban, és ünnepnaponkint megolvastattak, 1904 5 | ébresztette bennem, hogy fiskális valamely mezővárosban. ( 1905 6 | vásárra, vonatra, lakodalomba, fiskálishoz vagy bűbájosasszonyhoz... 1906 2 | kecsege papnak, agárhátú fiskálisnak? A férfiak bizottsága már 1907 14| mint ama kis fejek a régi fiskálisok nagy, kopasz koponyáján, 1908 19| hogy búzájuk, boruk jól fizet. Nincsen annak a bankónak 1909 5 | eresztett, még vissza is adott a fizetőpincér, aki olyan kövér és barátságos 1910 22| börtön felé lépegető ágens fizette a vacsorájukat; megfigyeltem, 1911 21| tisztaság, amelynek érintetlen fodrára nem száll a mulatóhelyek 1912 16| menyecske: mindenütt vagyont, fölbecsülhetetlen gazdagságot hoztak magukkal, 1913 8 | kedvvel élték életüket, házra, földbirtokra alkudoztak, nem féltek a 1914 12| mértföldmutató kövek, a földeket nem aratták le az utolsó 1915 16| a nyári ünnepnek, mint a földesgazda. Határkő volt ő a régi magyar 1916 12| lábon eladta termését a földesuraság, krumplit a tótnak meg a 1917 12| úgy hízóvá lett, mint a földesuraságé. A tehénke mindenütt talált 1918 20| és friss kedv van, ha a földgolyó közepéig fölszántják a föld 1919 7 | regényt vagy verset elolvasni. Földhöz vágtam Anyégin-t. Sipulusz 1920 17| ember volt Magyarországon. A földhözragadt, a vészmarta, a bajban sínylődő 1921 14| mezők felett; a nagyvárosi földibékák helyett üde kacajok és tarka 1922 24| a Várban, és nem félt a földig érő tükröktől, sem a tágas 1923 14| madarak kedvéért alakulna új földirat az Alföld teknőjében, a 1924 14| mintha háborút üzent volna a földnek, régen látott havak szakadtak 1925 24| majd Negyedik Károly. Buda földrajzi helyzeténél fogva is a legalkalmasabb 1926 14| neveznek a költői hajlamú földrajzírók.~Lehetséges, hogy májusra 1927 14| járok nászútra. Jegyesemet a földre kellene ültetni, ha volna 1928 15| keskeny utcáiban a nyitott, földszintes ablakok mögött bolhákat 1929 23| Indiákon a szelek évszaka.~A földünkre hajoltunk, mint napkelet 1930 4 | évődések között fogyasztatnak. Fölebbvaló és alantas szívbeli barát, 1931 10| voltak, kitartó munka után fölfedeztek valamit, amit a halott még 1932 12| legyen, ami megegye a sok fölösleget. A faluvégi cigány malaca 1933 12| hangzik a szó. Megállunk fölötte. Miért földi Kánaán az ország? 1934 20| ha a földgolyó közepéig fölszántják a föld hátát a kietlen lövegek, 1935 2 | kerek, cipóhasak voltak föltalálhatók, míg a bíráknak, ügyvédeknek, 1936 18| fizetett az ellátásáért, és fogadalmat tett az erkölcsös életre, 1937 23| bizakodó egykedvűséggel fogadja a gazdák felrepített papírsárkányait. 1938 4 | földbirtokos, akit hangos örömmel fogadnak mindenfelé. Szívélyesen 1939 4 | szállottak meg a magyarországi fogadókban, enni, inni mindig lehetett 1940 4 | egyszer, ha élünk, most csak a fogadóknál maradjunk, amelyeknek cégére, 1941 22| délutánokra, amelyeket a hölgyek fogadónapjukon rendeztek, uzsonnával egybekötve, 1942 11| Jaj lett volna annak a fogadósnak, aki emelni merte volna 1943 4 | ebédlője, kipirult arcú fogadósnéja, vendégsége olyan messze 1944 4 | becsületességükre féltékeny fogadósok kis selyemsapkájukat a kezükbe 1945 13| fehérszemélyek mosollyal fogadták a vendéget, és a hátulsó 1946 11| vándorszínészekkel, tárt karokkal fogadtatnak mindenütt a nyári unalomban. 1947 5 | körüljáratta, mint a birkózó, fogait megnyalogatta, mint a tigris, 1948 13| amelyben a vidéki ember a fogaival akarta feltörni az osztriga 1949 18| esztendő előtt az ifjúság fogalma a boldogságot, a gondtalan, 1950 18| emberi neveket, acélcsörgésű fogalmakat. Nagyon sok ideig nem szabad 1951 1 | hogy az író késő vénségében fogalmazta őket, midőn cinikus volt, 1952 17| létezéséről éber nappalokon fogalmunk sincs, a zenittől a nadírig 1953 22| az isteni ágyékot, ahol fogantattál, a bűbájt, amelyet köntösül 1954 18| kapaszkodik egy rekedt hangú, fogatlan, félrecsapott kalapú, duhaj 1955 18| lugasban; nincs elzsibbadt fogfájáshoz hasonló emlékezetű szenvedése 1956 15| vakondok, a szerencse kézzel fogható valami, mint a női hang, 1957 10| egyik, hol a másik székben foglal helyet, de sohasem kíváncsi 1958 10| látogatása után jegyzékbe foglalják a hamutartó bronzbagolyát 1959 5 | kitalálni idegen emberek foglalkozását, jellemét, szívbéli hangulatát 1960 15| városba hajtott, és hivatalt, foglalkozást, szerény munkálkodást, hivalkodás 1961 19| egyformán árdrágítással foglalkozik a környéken. Van eszében 1962 20| utáni magyar életről.~Itt foglalkoznak titkosírással, amellyel 1963 17| pedig tán Deák Ferenc sem foglalkozott mindig politikával Angol-királynőbeli 1964 8 | régi ötvenforintoson helyet foglaló arató pár, a százforintos 1965 13| kövér fürjek, ínyenc fajdok, foglyok és galambok már akkor is 1966 9 | korcsmákban, ahol kezet kellett fogni a sermérővel, mert oly 1967 18| gyermekifjú, aki tegnap szepegve fogódzott anyja szoknyájába, vagy 1968 15| találkozóhelyekre, a varrónőkhöz, a fogorvoshoz, a kártyavetőnőhöz, a manikűrhöz, 1969 5 | Aztán jobb kezével a villát fogta, húst és kenyeret mártogatott 1970 24| Buda földrajzi helyzeténél fogva is a legalkalmasabb a királyok 1971 5 | leöblítette. Keményfából készült fogvájót döfött fogai közé, és öklelő 1972 4 | a régi pincér előhozza a fogvájóval megjelölt savanyúvizes üveget, 1973 4 | gondtalan évődések között fogyasztatnak. Fölebbvaló és alantas szívbeli 1974 5 | részesült) ünnepélyesen fogyasztatott el emberünk által, miközben, 1975 22| egybekötve, amelyet sietve fogyasztottak el a vesztők, kedélyesen 1976 5 | konyha jobb falatjait ne fogyasztották volna a reggel óta strázsáló 1977 2 | osztatlan népszerűségre. Aki fogyóhold-szerű arcképüket látta, bizony 1978 22| boldogtalan szigetére, ahol pénzük fogytával szélhámosabbak lesznek a 1979 23| Uram Isten, adj esőt!"~Ez a fohászkodás ostromolja az egeket Mária 1980 24| vehetett bármely osztrák főhercegnőtől, kifogástalanul megfelelt 1981 18| visszafojtott szívverésű, fojtogatott városok felett a bosszúálló 1982 9 | Szerették e helyeken a fokhagymás pirítós kenyeret, kedvelték 1983 13| ringli is csak étvágyat fokoz. A különböző kaviárok, a 1984 21| gusztustalan vegyi szerekkel foltozza bőrét, szőrzetét, ajkát?~*~ 1985 5 | Maggi nevű gyomorbolondító folyadék szokott helyet foglalni: 1986 9 | szabályszerűen behűtött folyadékok társaságában meg lehet húzódni. 1987 12| és az emésztést elősegítő folyadékokra? Emlékeztek, mikor mindenki 1988 3 | nélkül, elkezdi a csodálatos folyamatot, mint a jég alól felszabadult 1989 13| amszterdámi, az orosz ázsiai folyókból való ikrák néhány hatosért 1990 20| gyönyörű, eljött a fáknak, folyóknak, réteknek, madaraknak, jelentéktelen 1991 2 | gyomorral senki se ment a folyónak, ebéd után szundikált az 1992 22| vágyuk lett volna velük a folyóparton sétálgatni alkonyi órában, 1993 14| zabolát vetett a makrancos folyóra. És mégis vizek jönnek elő 1994 4 | amelyeknek cégére, setétes folyosója, döngő kapualja, bolthajtásos 1995 14| volna annyi hely a kocsi folyosóján.~A tavak országában visz 1996 24| volt minden; a lépcsőház, a folyosók, az ajtók bőre szabottak, 1997 10| midőn az a körülmények folytán elviselhetetlenné válik.~ 1998 14| segítségével majd tovább folytathassuk az életet. Talán lehetne 1999 5 | életemet egykor vidékiesen folytathattam, mintha a szomszédban volnék, 2000 17| mielőtt elaludna, ritkán folytatja álmában tovább a játékot, 2001 1 | a szerelmeskedésen kívül folytatnak.~Bizonyos korszakig, mondjuk 2002 9 | a bor vagy az egészség. Folyton maguk előtt láttak hosszú 2003 24| végzet kuszálja a történelem fonalát.~*~Vajon milyen az a királyi


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License