Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Kánaán Könyve

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

     Part
5507 5 | amint az első kanállal a szájába vett a húsléből, amint kenyérhajat 5508 23| kútnál a fáradt vándor emeli szájához a vödröt, szétnyíltak, mint 5509 16| megrakodva minden jóval, amit a szakácskönyvek tudnak, húsvéti sódarokkal, 5510 18| aranyairól komoran néz a szakállas pápa, aki maga is a világ 5511 23| nekünk májusod, Uram, első szakaszában.~*~Aztán halkan, mint a 5512 14| elegáns dolognak mondtak a szakemberek. Itt ül piros-kék kockás 5513 5 | tésztájába: már látszott, hogy szakemberrel van dolgunk, aki sohase 5514 12| áldott illata volt, amelyet szakértelemmel kóstolgattak az öregek, 5515 6 | ezek az országos hírű szakértők, akik behunyták a szemüket, 5516 9 | kancsókból azok, akik már szakítottak a szerelemmel, vagy pedig 5517 11| meglátogatására máskor egy szál virággal vágtak neki az 5518 17| olyan, mint egy gombolyag szála; lebonyolódik, bármit tesznek 5519 1 | melynek jelenlétében úgy szaladgált az alulírott, mint a kandúr, 5520 24| Kochmeiszter-féle villában szaladgáltak a kerti bokrok között. ( 5521 13| Ott voltak a nyári és téli szalámik, amelyek ízletesség dolgában 5522 13| mortadellát vagy a veronai nagy szalámit. Kolbászok, szafaládék, 5523 18| pásztortűz ég, emitt furulyaszó szálladoz, mint a pókfonál, Tündér 5524 6 | hogy szekeren észak felé szállítsák kaftános kereskedők, akiknek 5525 22| vacsorájukat; megfigyeltem, hogyan szállíttatják meg magukat a liftben, az 5526 22| századok múlva is kívánatosan szállnak vissza az elégedetlen férfiak 5527 14| kell megtanulni a külföldi szállodák nevét, a vasúti útmutatót, 5528 4 | céljából utazók is: nyugodtan szállottak meg a magyarországi fogadókban, 5529 23| tűz lovasa nyargal végig a szalmás tető gerincén: így következtek 5530 8 | hosszú életen át melengetett, szalmazsákba varrt, szekrény titkos fiókjába, 5531 13| fecskefészekleves vagy a szalonka guanója. Úgy is lehetett 5532 22| oltár elé lépkedni lengő szalonkabátban... Ám a nők észrevették 5533 13| vesepecsenyék, angol és debreceni szalonnák, kassai, prágai és magyar 5534 11| kisüstönfőttet, esetleg szalonnát hoznak magukkal, mert az 5535 4 | kiéhezett utas, miután a szalvétát gallérjához dugta. Egyszerre 5536 22| cipőjük talpára a szoba számát.~Vajon csak az új ruháért, 5537 8 | ünnepnaponkint megolvastattak, a számjegyeik feljegyeztettek, gyűrődéseik 5538 16| módjára ugráltak az emberképű számjegyek a kereken, a hosszú orrú 5539 10| virágcserepek alá rejtett régi számlákat mohón keresgéli, hervadt 5540 6 | kóborlók, akik valamikor nagy számmal lődörögtek a hazai országutakon, 5541 17| hieroglifek, kabalisztikus számok és népies magyarázatok között 5542 3 | megpróbáltatásokat a tavaszi szántás megújhodó ifjúságával elbíró 5543 1 | különösen akkor, ha arcfehérítő szappanra, kis téli ködmönre vagy 5544 18| akik a Szentföldre jártak, szaracént öltek, pogány templomot 5545 14| szét kék és zöld fátylait száradni a délutáni napba. A jegenyék 5546 12| senki Magyarországon. A szárazmalom körül, a szélmalom dombján, 5547 22| a léhaságért élték volna szárazmalom-életüket?~Egy kisasszony most a rendőrségre 5548 13| tekercsbe kötött. A francia szardínia, amely néha meglepően nagy 5549 5 | mellényzsebéből elővett szárított cseresznyepaprikával, amint 5550 22| hogy el ne felejtsed égi származásodat, az isteni ágyékot, ahol 5551 4 | korcsmaillat volt Magyarországon. Származott a korcsmaillat a különböző 5552 23| Kőrisfaillata lett a világnak, friss szárnya a madárnak, acélkardocska 5553 14| amelyeknél még mindig jobbak az ő szárnyaik. Jönnek a gyönyörű vadmadarak, 5554 16| menyecskekebelhez hasonlatos szárnyasokkal, megkoszorúzott vadkanfővel 5555 4 | egymást, és a malacfejjel, szárnyassal díszített étlapot nyelvcsettintve 5556 17| nőknek, férfiaknak valóban szárnyuk van, mint az angyaloknak. 5557 16| megérkezésével a bőség láthatatlan szaruját vélte az ember kiömleni 5558 18| remetéje. A sarló alakú hold szarva piros. Vihart, szelet jósol 5559 3 | amazonok erősen fogják az eke szarvát; a hadjárat az ország belsejéből 5560 2 | tisztességes, megbízható, szavahihető férfi, aki egy országban 5561 24| ügyesen kellett forgatni a szavakat, amíg a vesztett hadjárat 5562 18| elment nőkről, elszállott szavakról, papírsárkányként elrepült 5563 17| magyarok, mint akár a múlt század ama időszakában, amelyet " 5564 24| Burgból való hagyomány, ahol századokon át pontosan megjelentek 5565 8 | élvezetről a tulajdonos, ha az százasa felváltásába került volna. 5566 8 | volt az emberi életnek, a százasok, ezresek papirosaiért annyit 5567 8 | becsült unokával, levasalatlan százkoronással. A százast már a bugyelláris 5568 20| hordódongák és a téli estéken százszor telerajzolt hadi térképek, 5569 4 | amelynek szőkesége ilyenkor szebb bármely asszonyi hajnál. 5570 19| negyedik esztendeje. Harmadszor szedik meg a szőlőt a gazdák, mióta 5571 20| régi időben a gyorsvonat szédületes robogása. A varjak élnek, 5572 14| május tündöklő szerelmei.~Szeged! - kiáltják a vonat mentén.~ 5573 12| cinke! A tengeri a dülőutat szegélyezte, és arra való volt, hogy 5574 4 | száll át a levegőn, és a kék szegélyű tányér hátán megfeni az 5575 13| meleg oldalasok inkább a szegényebb néposztály számára voltak 5576 8 | pénzegység kisebbedésével szegényedik Magyarország, új milliomosok, 5577 13| fővárosi büfék szomorú, szegényes maradékai a régi dús bodegának.~ 5578 2 | gondja, vesződsége volt szegénynek, hogy társaságba jutván, 5579 21| kenettel közeledik a bánat és a szegénység.~Majd eljön a jóknak, ifjú 5580 13| tanár, skribler a maga szegénységéből, telve volt olcsó és jóízű 5581 19| mintha Hentzi ágyúi volnának szegezve Pestre. A hűvösködő őszi 5582 3 | József napján lekerülnek a szegről a régi kalendáriumok, és 5583 22| járnak, egymás előtt nem szégyenkeznek, és mindent pontosan megbeszélnek. 5584 20| konok, háborúba zsinegelt, szégyenpadra tett, a becstelenségek kalodájába 5585 19| elröpült októberekre, csaknem szégyenpír borítja el magányos arcunkat, 5586 19| megsemmisüléstől. Közössé válott szégyent könnyű elviselni. Csak Budapesten 5587 19| korogni a has.~Elrémülve nézek széjjel ismerőseimen. Miért gazdagodott 5588 10| hol egyik, hol a másik székben foglal helyet, de sohasem 5589 16| mert a Nap reggel befogott szekerébe, aki felemelt fővel, vidám 5590 11| falusiakon, akik a töltés mellett szekereztek. Császárhúst, füstölt kolbászt, 5591 2 | be kellett tölteni vala a széket, a koszorús költőhöz is 5592 8 | melengetett, szalmazsákba varrt, szekrény titkos fiókjába, máskor 5593 10| sohasem kíváncsi a fehérneműs szekrényre, ahol találna pedig tennivalót; 5594 5 | gyorsan egyforma darabokra szeldeste a húst, miközben láthatólag 5595 20| ifjú füveket, zsendülő szeleket, friss vízáramlásokat, amelyek 5596 16| fotográfiája. Leültek az ágy szélére, és fontak gondot, szomorúságot, 5597 18| hold szarva piros. Vihart, szelet jósol az égbolt. Aztán lehajtott 5598 15| vidéken tönkrement és itt új, szélhámos, kaszinós, lóversenyző, 5599 22| szigetére, ahol pénzük fogytával szélhámosabbak lesznek a legelszántabb 5600 15| akire nagy dolgok várnak a szellőzködő ablakú házak között. A férfiak, 5601 15| mosakodtak, az ágyneműt szellőztették, mezítláb sétált otthon 5602 7 | fákra, és örvendeztem a szélnek, amely oly szűzen, tisztán, 5603 2 | a mamelukok hasai, míg a szélső baloldalon oly kemény dombok 5604 22| térden alul érő, cikcakkos szélű nadrág, amely barhentből 5605 5 | az orr, könnybe lábadt a szem, elfulladt a lélegzet... 5606 13| felhalmozva talált ott, ami "szem-szájnak ingere". Jégen várta az 5607 15| akar a büntetőtörvényekkel szembekerülni, alulmarad a boldogulásban. 5608 17| Bepiszkolt kezű emberek ülnek szemben, mint a régi álmoskönyv 5609 7 | emlékezetbe. Carmen észvesztő szemében a pusztaságban lobogó lidércláng 5610 22| érzelemtelenül ér bizsergő kezed, a szemekbe céltalanul mélyedsz, és 5611 1 | férfiérzéshez képest; és a lesütött szemekben nemcsak Capulet Julia önfeláldozása, 5612 21| lantos, aki meghalni akar a szemekért; csatába se mennek a visszautasított 5613 4 | elébe a kezek, a fogadós személyesen hozza a frissen csapolt 5614 15| a Keleti pályaudvarra a személyvonat, hogy mindig hozott magával 5615 13| hosszú alászolgáját mondott a személyzet.~Ha vacsora után történetesen 5616 5 | reggel). Még a fogadóban lakó Szemere Miklós is úgy védelmezte 5617 17| akarnak. Vajon ki merné e szemérmetlenségeket valaha is bevallani? Az 5618 19| seprik az utcát, kihívóan és szemérmetlenül, holott nem mindegyiknek 5619 2 | hűségéről. Csak ott volt szemetes az udvar, ahol a nőknek 5620 22| üres szívű, fogadói port és szemetet seprő leányokat, asszonyokat. 5621 8 | Vándorlásában elrongyosodik, szemétté foszlik, elmorzsolódik a 5622 16| ősz pókfonalat, téli fehér szemfedőt. Az agár betegen nyúlt el 5623 1 | Máriák ég felé fordított szemfehére, a Katinkák affektálása, 5624 17| meglátogatják, őrültek, és a szemgolyóit akarják kitolni, gyilkosok 5625 12| nem aratták le az utolsó szemig, szőlőt a venyigén felejtettek, 5626 21| egy táncosnő öltözködését szemlélem. Minden este olyan gondosan 5627 14| amikor a simléderes német szemlét tartott a Kánaán felett.~ 5628 21| a jelent szinte behunyt szemmel érezzük, mint az imádott, 5629 21| festi az arcát, a haját, a szemöldökét, órákat tölt kézitükre előtt, 5630 22| gyermek náthája, a házmesterné szemtelensége, a piac drágasága másnapra 5631 5 | midőn a sarokasztaltól szemügyre vettem őket. Szerettem volna 5632 15| emberek, akiknek olyan a szemük, mint az odvak a jánoshegyi 5633 7 | puskaport, tűzkő szikráját a szemükbe. Igen, megvetettem azokat 5634 12| korszakát éltük. Gabonaraktárak, szénaboglyák, megtelt csűrök, dús termések 5635 8 | emberi kezek között. A háború szennye, vére, gonoszsága van ragadva 5636 21| divat. Miről ismerjük meg a szenteket és a mártírokat?~ ~ 5637 14| még csak virágvasárnapi szentelt barkát látni a kecskeméti 5638 18| templárius lovagokról ír, akik a Szentföldre jártak, szaracént öltek, 5639 10| SZENTIVÁN~Álmaimban néha egy halott 5640 10| mozgópostás feleségéhez. A szentiváni halott felesége Pickwick 5641 2 | az étvágyát a politikai szenvedély.~Tejjel-mézzel folyó Kánaán, 5642 1 | Juditok bibliai, színészkedő szenvedélye, Sárák anyáskodó, de erőszakos 5643 16| ragaszkodtak az emberek végzetes szenvedélyeikhez, csodabogaraikhoz, babonáikhoz 5644 16| nem kellett belehalni a szenvedélyek pusztításába. Az ember álmai 5645 19| büntetőtörvények tartottak rendet itt a szenvedélyeken. De elkezdett korogni a 5646 9 | gyakorolni alkonyattal oly szenvedélyességgel, hogy abban kimerülhetett 5647 18| fogfájáshoz hasonló emlékezetű szenvedése elment nőkről, elszállott 5648 19| tudná felejteni a testvér szenvedéseit, a magyar vér felhőszakadását? 5649 19| viszontagságai miatt, mert a kiállott szenvedésekből fakad az emberiség megváltása. 5650 21| végleg szerelmi hajótörést szenvedett modern pesti még nem 5651 7 | embereket, akik szerelem miatt szenvednek, a borral az asztalra írnak 5652 22| csevegni, meghalni értük vagy szenvedni miattuk, szerenádot rendezni 5653 16| Bizonyosan voltak akkor is szenvedők, aggodalmaskodók, betegek 5654 18| gyermekifjú, aki tegnap szepegve fogódzott anyja szoknyájába, 5655 4 | színészek, hírlapírók, széplelkű polgárok asztala. A tanárok 5656 10| gondolhassam őt jónak, szépnek, egyetlennek: a felejthetetlennek; 5657 18| gondtalan, játszi tavaszt, a szépséges hangzatokat jelentette a 5658 22| ifjúságát, érintetlenségét, szépségét gusztálja a tökhetes mögött?~ ~ 5659 19| reménytelen űrből az elmúlt szeptemberekre, ködfoszlányként elröpült 5660 23| élmény, mint szombatnak szerdára való következése; a hősi 5661 21| előtt, és gusztustalan vegyi szerekkel foltozza bőrét, szőrzetét, 5662 23| szagokat leheltek, mint újonnan szerelembe keveredett nők, a hervadó 5663 9 | JÚNIUSI ALKONY~Nem csak szerelemből élt az ember.~Habár azok 5664 6 | az idő. A borét is és a szerelemét is.~ ~ 5665 14| közelgő lépésre; fiatal szerelemíze van a kenyérnek s a víznek: - 5666 9 | akik már szakítottak a szerelemmel, vagy pedig merő okosságból 5667 6 | legvénebb ember is csókra, szerelemre gondol.~Nincsen olyan drága 5668 14| felé, mint a május tündöklő szerelmei.~Szeged! - kiáltják a vonat 5669 6 | kedvesükre. A régi boldog szerelmek közül való Andrássy Manó 5670 20| titkolózó szerenád, hogy lássa szerelmese búcsúzó képmását a napnyugati 5671 2 | A regények boldogtalan szerelmeseiről a méhes ebéd utáni döngicsélésében, 5672 1 | életből, amit az emberek a szerelmeskedésen kívül folytatnak.~Bizonyos 5673 20| hegyére, mint titkolózó szerenád, hogy lássa szerelmese búcsúzó 5674 15| egy acélkörmű vakondok, a szerencse kézzel fogható valami, mint 5675 7 | szerelemről többet, mint egy szerencsés kirándulásról.~Így mondogatták 5676 22| asszonyokat. Mindig voltak ilyen szerencsétlenek, akiket a mindennapi élet 5677 12| bort ivott, s mégis oly szerencsétlennek éreztük magunkat, hogy honfibú 5678 20| háborúról, mint valamely családi szerencsétlenségről. Már megszokta mindenki, 5679 15| hivatalt, foglalkozást, szerény munkálkodást, hivalkodás 5680 23| lehelő réteket, parton álló, szerénykedő, sovány néptanítókat, karcsú 5681 24| volt olyan hálás és könnyű szerepe a göndör hajú, kissé ragyás 5682 21| minden földi kínt pótló szeretet.~De ez most még nem divat 5683 18| hogy minden nyájas érzést, szeretetet feláldoztok, és hogy életeteket 5684 18| rímeiben, hogy a család szeretetét, a békét, a boldogságot 5685 8 | Többé senki sem vasalja ki szeretettel a bankókat, mert nem érdemes 5686 20| a kedvéért. Eljött, mert szereti reggelenkint új festékkel 5687 16| kiadós étvágy, valamint némi szeretkezés is: - igen fontos bástyák 5688 20| készítését; patkót, kerékszöget szeretne csinálni az a kalapács.~ 5689 22| polgárasszonyok, akik a konyhapénzüket szeretnék gyarapítani, egymást megfejik, 5690 22| selyemharisnyára, egy kalapra valót szeretnének nyerni, játékszert a gyermeknek, 5691 21| 1917-BEN~Vajon lehet-e nőt szeretni, aki festi az arcát, a haját, 5692 21| kendőzetlen arc és buzgón szerető lélek. Van Égbe vetett bizalom, 5693 10| polgár családjához, a tiszt szeretőjéhez, a mozgópostás feleségéhez. 5694 22| a férjnek, kis emléket a szeretőnek... kevernek, osztanak, nevetnek, 5695 19| azon töri fejét, hogyan szerezzen cipőt. Az orvostudományok 5696 19| élelmiszert, fűtőanyagot, ruhát szerezzenek. A feltalálók zsenije arra 5697 12| az olajszagú, titokzatos szerkezetű gőzmalmok udvarán elhullott 5698 24| barna barátokhoz. Udvari szertartás ez, mint a többi ezerféle 5699 4 | és a törzsvendég többféle szertartásos eszközét, mint a betűvel 5700 23| mintha a béke hírét vinnék szerte fehér lovasok.~Esett, szőkén, 5701 7 | rettent meg az éji lepkétől a szérűn vagy a ház körül; a fosztókák, 5702 19| voltak hívekkel. Az egyház szervezkedett, hogy összetereli háború 5703 17| intézkedtek, menetszázadot szerveztek, ágyút töltöttek, és a piacon 5704 14| pásztorok. A tavasz teregeti szét kék és zöld fátylait száradni 5705 13| bodegának.~A bolt-előrészekben szétnézett a vendég, és mindent felhalmozva 5706 23| emeli szájához a vödröt, szétnyíltak, mint a szélben dudorászó 5707 4 | gyülekeznek össze a város szétszórt részeiből. A sarokasztaloknál 5708 22| feltárják, mint a makkdisznó szétterjeszti karjait... Vigyázz, szerelem, 5709 16| Magyarország elmerült, mint a sziget, amelyet a hal hátára tett 5710 14| és nagy hullámzatú élet szigete emelkedik szabályos keretek 5711 18| béke, az élet, az emberiség szigetei. Jéghegyek között, fekete 5712 17| szigettengerében, a tarka papagájok szigetén tanyáznak a gyermekek és 5713 22| medréből egy hotel boldogtalan szigetére, ahol pénzük fogytával szélhámosabbak 5714 17| madárhang és sikoly hangzik e szigetről, mintha sok ezer fiatal 5715 17| pástétomostálak után.~Az álmok szigettengerében, a tarka papagájok szigetén 5716 7 | mint a forrás, midőn a sziklából kibuggyan; liszteszsákot 5717 9 | feljebb, a hegyek között, ahol sziklás a vidék, kőágyából elmenekült 5718 7 | hangjukba puskaport, tűzkő szikráját a szemükbe. Igen, megvetettem 5719 4 | után csavargó kalandosok; a szilajok és a melankolikusok; valamint 5720 18| boldogságot mind odadobjátok szilajul csak azért, hogy hőseivé 5721 19| erőssége, megbízható kedve és szilárd alapja. Hiányzik belőle 5722 15| teherhordó szekerek és a rothadt szilva és dinnyehéj terjesztettek 5723 22| előcsarnokaiban fülelő, leskelődő, szimatoló, unatkozó, éhes és szomjas, 5724 7 | cirkuszi humora felvidított. A színdarabokban az intrikus színész imponált. 5725 20| csendességnek hangja, a felhőknek színe, a napáldozatnak tüneménye: 5726 17| fények és a sohasem látott színek ez álmokba? A blazírt tudomány 5727 7 | színdarabokban az intrikus színész imponált. Az ország nevezetességei 5728 4 | helyezkednek el. Van "Dugó"-asztal, színészek, hírlapírók, széplelkű polgárok 5729 20| fotografáltunk a réten, mint a színészeket "felveszik" Pesten, pattant 5730 15| éjszakája, a lakosság túlontúl színészkedik nappal, legalább éjszaka 5731 1 | affektálása, Juditok bibliai, színészkedő szenvedélye, Sárák anyáskodó, 5732 23| orgonavirágok, amelyeknek színét már csak a grófnők őrizték 5733 7 | lehullását, az ér vizének színeváltozását, a legszebb virágok elhervadását. 5734 15| utcai tolongásban, a zsúfolt színházban, tomboló és fülledt játéktéren, 5735 15| élő, leánnyal kereskedő, színházért és élvezetért döglő, futó 5736 10| csap le egy felhasználatlan színházi jegyre, és csodálkozik fotográfiákon, 5737 18| amit a pandúroktól vagy színházigazgatótól kértek kölcsön. A kard hegyére 5738 10| és kénytelen önmaga előtt színpadra lépni, magányos, önámító 5739 14| vágyak helyett új ábrándok szitakötői reszketnek idegen mezők 5740 20| boldogságot, drága reményt, szitakötőszárnyú terveket ígérő tavasz... 5741 14| aligátor bőrén. Fanyar íze régi szivaroknak, csókoknak, pezsgőknek azt 5742 8 | belőle. A férjember zsebében szivarszaga volt. De meg lehetett ismerni 5743 10| ócskaságai között. Fából faragott szivarszipkák csörrennek, amelyekre hol 5744 7 | természeti tüneménynek, mint a szivárványt, a háziállatok tavaszi táncát, 5745 4 | fogyasztatnak. Fölebbvaló és alantas szívbeli barát, polgármester és 5746 5 | foglalkozását, jellemét, szívbéli hangulatát a fogadók ebédlőiben, 5747 7 | lakodalomnak nem tudtam szívből örvendezni, temetésen nem 5748 1 | váróterembeli éjszakázás, szívdobogásos randevú, ugrás az első emeletről 5749 21| táncosnő után az öregurak szívében. E korszaknak nőiért mintha 5750 18| ifjú, még ha öreg ember szívéből lövell is ki utoljára, leomlanak 5751 23| mellettünk vagy; nem hagyod szíveinkben úrrá lenni a kétségbeesés 5752 3 | látták az égen, a földön és a szívekben. Az élet kezdete, hosszú 5753 15| magával fiatal, dobogó, lelkes szíveket, zöldellő reményeket, hitvallásokat 5754 12| földi jókról a füleknek és szíveknek. Ma idegenül hangzik a szó. 5755 4 | örömmel fogadnak mindenfelé. Szívélyesen nyúlnak elébe a kezek, a 5756 7 | miatt. Ha nagyon fájt a szívem: sétapálcákat kezdtem gyűjteni, 5757 24| leghívebbjének, a magyarnak szívén nyugvó Várban; barátságos 5758 12| Magyarországon? A falusi koldusnak szívesebben adtak karéj kenyeret, mint 5759 13| mindazt, ami az olvasó és író szívét nyomja.~ ~ 5760 18| maradt meg a régi érzésekből, szívkamrák kincseiből, boldogságokból, 5761 15| nemes szívet takar; levegőt szívni mennek a Hangliba és a Duna-partra; 5762 4 | vidékre utazni még akkor is szívringató cselekedet volt, ha nem 5763 15| idegen, rossz álmot látnak, szívszorulást éreznek, midőn a jövendőbeli 5764 2 | Míg a férfiak nyugodtan szívták pipáikat. Kinek jutna eszébe 5765 22| és szomjas, sivár, üres szívű, fogadói port és szemetet 5766 18| pogány templomot raboltak, és szívükben elhalt a bús hang, mint 5767 21| jóknak, ifjú arcukat és szívüket tisztaságban tartóknak, 5768 22| kiábrándítóbb helyzet, mint szívünk hölgyét kártyaasztalnál 5769 18| amelyekkel megtöltöttük aggódó szívünket, rémlátásos éjszakáinkat, 5770 18| nagy mezők és visszafojtott szívverésű, fojtogatott városok felett 5771 13| vendéget, és a hátulsó kis szobába tessékelték. Hívták az ilyen 5772 17| a pesti bérházak szomorú szobáiban, holott azt kellene hinni, 5773 15| dolgozó fiatalemberek hónapos szobáin manapság savanyú emlékezet 5774 21| kis garniszálloda pókhálós szobája talán tündérkastéllyá változik 5775 17| a tudatlan agy homályos szobájába, mindent megmutatsz, amit 5776 10| nemhiába motozott a halott szobájában. A fürge ujjak, amelyek 5777 5 | mikor egyedül vannak a szobájukban, milyen mozdulatokat tesznek, 5778 22| randevúiról, az órák és a szobák numerusai után osztván be 5779 24| Mátyás király palotáját. Szobákat nyitnak, falakat törnek, 5780 4 | jegyezte fel a korcsmárosnők és szobalányok nevét az északi kerületekben, 5781 6 | birsalmaillata volt a belső szobának, a korcsmáros öreganyja 5782 24| bánatba merülve járt végig a szobasoron; tulajdonképpen az volt 5783 10| éji mécs lángja. Bejárja a szobát, hol egyik, hol a másik 5784 14| eltűntek a térképekről, szoborba faragott mérnök zabolát 5785 4 | hetivásárjában, a Nepomuki szobra körül a felvidéki hidakon 5786 21| másnap a békéről álmodott ("a szocialisták!" - epekedve sóhajtották). 5787 20| nyújtogatja a nyakát. Hová szöktél, tavasz, az emberek elől?~ ~ 5788 5 | zugába is elhallatszott a szörtyögés. Bizonyosan megmondták neki 5789 22| RAMSLI~A Szent Szövetség idejében játszották Bécs 5790 3 | fogadta, megújította velük a szövetséget. Az emberek a tavaszt látták 5791 19| hókuszpókuszok, társadalmi szokások, illemkönyvek és főként 5792 11| gúnyosan mosolyogtunk a régi szokásokhoz ragaszkodó, maradi falusiakon, 5793 9 | hallgatták meg az ilyenkor szokásos dalokat, egyházi és politikai 5794 14| új hangon beszélnek, és szokatlan, sohasem látott szemek közölnek 5795 23| szerte fehér lovasok.~Esett, szőkén, barnán, tavaszi kedvvel, 5796 4 | asztalánál a ser járja, amelynek szőkesége ilyenkor szebb bármely asszonyi 5797 21| olvasták, akik a Tisza vize szőkeségű költészetű verseket kedvelik; 5798 20| élnek, és céltalanul piros szoknyában néhány , aki már igazán 5799 16| berendezése. A korhelyek, a szoknyabolondok, a kockázók, az ördögtől 5800 14| titkokat rejtegetnének szoknyáik alatt. Itt-ott egy ecetfa, 5801 7 | dolgokon.~A kóborló cigányleány szoknyája csak azért tetszik, mert 5802 18| szepegve fogódzott anyja szoknyájába, vagy a tánciskolában együtt 5803 21| tavaszon, amikor egy nagy szoknyalengés, megzavaró illatár, női 5804 15| közönségesen az inges nők tenni szokták, alsónadrágos házmester 5805 4 | kereskedők: mindenfelé.~És egyre szól a fogadó harangja. Még mindig 5806 4 | reggelen oly tiszta áhítattal szólaltak meg a harangok, hogy az 5807 5 | a sült csupán alárendelt szolgája lett volna a salátának, 5808 14| kényelmes hálókocsik, udvarias szolgák és a megkülönböztetett hotelek 5809 13| galambok már akkor is az arany szolgálatában állottak. De nem kellett 5810 13| vizes, amelyek mind az ember szolgálatára voltak; és a kenyérnek keménymagos 5811 17| blazírt tudomány felmondja a szolgálatot. A szerelmesek azt álmodják, 5812 15| elaludtak a szelek, mint henyélő szolgalegények. Minden bolt, minden ház, 5813 23| lakosságnak akasztófául szolgálni, a kertek új szagokat leheltek, 5814 8 | zacskók, az egész életen át szolgáló, rongyos bőrbugyellárisok 5815 19| sürgönypóznákról is dús szőlőfürtök csüngenének, akkor sem lehetne 5816 6 | és cipőt. A bor lefolyt a szőlőhegyről, ihatott belőle boldog, 5817 18| férfikor és a kályhatűzben régi szőlőtőke módjára sustorgó öregség 5818 23| sovány néptanítókat, karcsú szőlővenyigéket. Kőrisfaillata lett a világnak, 5819 9 | elbeszélgetni kerti bor és szolyvai víz társaságában. Szerették 5820 23| megszokott élmény, mint szombatnak szerdára való következése; 5821 22| szimatoló, unatkozó, éhes és szomjas, sivár, üres szívű, fogadói 5822 4 | sírokból, volhiniai nádasokból, szomjasok és éhesek, tehát nyomban 5823 18| láthatatlan sárkánynak, amelynek szomjúsága nem csökken harmadik esztendeje.~*~ 5824 16| szélére, és fontak gondot, szomorúságot, a közelgő ősz pókfonalat, 5825 20| rögeszmék és vég nélküli szomorúságra beállított óramutatók a 5826 6 | amely gyermekkoromban olyan szomorúvá tette Magyarországot, mint 5827 5 | folytathattam, mintha a szomszédban volnék, atyafiaknál, néhanapján 5828 19| készen tartja a kését, hogy a szomszédját ledöfje. A titkolózók, a 5829 20| egymásnak titkos leveleket a szomszédos faluba, amelyet kalapja 5830 8 | napjait, regényeket lehetett szőni. Esetleg megházasodni is 5831 10| nyurga lábaival nem érinti a szőnyeget, fehér, lenge köntösén mégis 5832 20| kukoricához, amelyet kiscsirkéinek szór a gazdasszony az ól előtt.~ 5833 22| csak az új ruháért, az esti szórakozásért, a léhaságért élték volna 5834 22| előkelő úrnőd barátnőivel szórakozik.~*~Némely szegény egész 5835 21| vigasztalást keressen. Csak szórakozni, önmagát tükörben nézegetni, 5836 4 | nőt és játékot meguntak; a szórakozottak; a hangulatosok; a nők után 5837 23| ahol eddig csak a zsineg szorítását érezte: - ezt hozta nekünk 5838 19| feltalálók zsenije arra szorítkozik, hogyan lehet mindennap 5839 17| kártyás, aki az ágya elé szórja a nyereségét, mielőtt elaludna, 5840 14| szagában fehér virágaikat szórják a barackfa-menyasszonyok. 5841 21| szerekkel foltozza bőrét, szőrzetét, ajkát?~*~Az ablakomból 5842 19| ez az időszak. Majdnem a szószékről prédikálták, hogy nem kell 5843 22| ítéletnapig várhatnád a szót, amelyről azt hiszed, hogy 5844 10| sírvirágból és képzelemből szőtt asszony nemhiába motozott 5845 11| fürödtek és regényeket szőttek! - Nemigen ismernék meg 5846 2 | egészségi szempontból is szükséges volt. Hiszen ha a politika 5847 2 | bizottsága már karakterbeli szükségesség volt. Csak a soványokat 5848 16| elkölthet?~Most nem gondolunk a szükségre, bőségre, pénzre, régi világbeli 5849 1 | vagy bábaasszonyra volt szükségük a nőknek.~A később következő 5850 15| virágot tépjenek a mama születésnapjára.~Most: visszanézve e régmúlt, 5851 5 | néhány évtizeddel előbb születik, mikor még tejjel-mézzel 5852 14| és érdekes lett a megunt szülőföld. - És most már olyan régen 5853 20| katona hosszadalmasan fekszik szülőföldje mezőjére, és halkan kotyog 5854 15| kergetnek el a háztól gonosz szülők. Nyitott ablaknál aludtak 5855 4 | fehérneműs, borukat nyelvükön szürcsölgető, konyhájukra hiú, üzleti 5856 6 | és a kerti bort csendesen szürcsölik az emberek. A holdvilág 5857 5 | illik a levest hangosan szürcsölni, ámde az ember elfelejti 5858 6 | nyelvükön megforgatták, szürcsölték, harapták, szagolták, ölelgették, 5859 19| vándorlegénynek. Ez a véres szüret eltart már negyedik esztendeje. 5860 14| nyomára találjunk a búfelejtő szüreteknek. Félegyháza után pláne 1800- 5861 19| Miért piros az őszi reggel?~Szüretelnek Magyarországon, veres bort 5862 19| SZÜRETI DAL~Miért piros az őszi 5863 13| a nagy szemű orsovai, a szürkésbarna amszterdámi, az orosz ázsiai 5864 1 | zuhanni.~Ég veled, mennybéli szüzességű, drága ifjúság. Aladdin 5865 21| férfiak nyugtalankodva, szinte szuggesztió alatt nézték az új háborús 5866 2 | ment a folyónak, ebéd után szundikált az ember, nem gondolt az 5867 11| élvező tanár, diák, akit "szupplikáns"-nak is hívtak: a régi magyar 5868 10| majd leereszkedik a halálos szúrásra; mint az ismeretlen gyilkos 5869 5 | dologtalanul ne maradjon, villára szúrt kenyérdarabkával a pecsenyéstálat 5870 13| korcsmákról tán nem is lehet egy szuszra elmondani mindazt, ami az 5871 7 | örvendeztem a szélnek, amely oly szűzen, tisztán, üdén zúgott, mint 5872 16| akik a régi Zrínyi-kabát és táblabírói nadrág helyett már évek 5873 19| inkább, mint valaha. Az egyik táborban a gondtalan ledérek seprik 5874 19| nők, szegények, végleg két táborra szakadtak, inkább, mint 5875 16| házikóiból a szellős mezők, tágasan elterülő vakációk felé, 5876 23| barmok megfürösztötték aszott tagjaikat az áldott vízben, míg a 5877 23| szerelmes nők. És az ég messzi tájairól jött komor felhőlovagok 5878 18| még ő nem látta ezt a tájat, s máris búcsúzik az ismeretlen 5879 23| csatát az égboltozat négy tájéka felé megdöbbenés nélkül, 5880 24| áhítatos emlékezetű erdők tájékán, a nemzetek leghívebbjének, 5881 18| távolsága életének, amelynek tájképében elandalodhatna, mint Himfy 5882 22| játékszert a gyermeknek, tajtékszipkát a férjnek, kis emléket a 5883 15| butaságuk és nemes szívet takar; levegőt szívni mennek a 5884 15| állatsereglet szaga, mert takarékoskodnak a vízzel, a tisztasággal, 5885 11| balatoni nyarat, a turista, aki takarékosságból és egészségi szempontból 5886 8 | régi Magyarországon, akik takarékosságuk, mindenről való lemondásuk, 5887 10| a halott; ködlegyezővel takarja el arcát, hogy véglegesen 5888 15| amelyet a szél, gyökerek és talaj híján a városba hajtott, 5889 6 | másikba, elviselték a háznál található ócska ruhákat, pepita nadrágokat ( 5890 22| ismét sápadtan az éhségtől találja őket, a zordon kapus mutatja 5891 14| fellapozni, hogy nyomára találjunk a búfelejtő szüreteknek. 5892 14| repülőgépeket, amelyekkel útjukban találkozhatnak. Csak emberek ülnek e gépekben, 5893 20| egymásra az emberek, ha találkoznak. Már nem szokás beszélgetni 5894 8 | bankóval nemigen lehetett találkozni, mint manapság méltatlan, 5895 15| titkos kis legénylakásokra, a találkozóhelyekre, a varrónőkhöz, a fogorvoshoz, 5896 16| holott azelőtt annyiszor találkoztak éjszaka. Majd elmaradoztak 5897 14| akikkel azelőtt sohasem találkoztunk? Mintha egy céltalan népvándorlás 5898 2 | szabóknak előre látható találmánya a növekedő emésztési helyek 5899 10| fehérneműs szekrényre, ahol találna pedig tennivalót; figyelmesen, 5900 2 | harangszóra mindenütt ebédet tálaltak. Az volt a legszerencsétlenebb 5901 5 | amelyet ujjával vett ki már a tálból.~Megtöltötte a vizespoharat 5902 14| a nagykörúton, mint az a taliga, amelyiken akasztani vitték 5903 22| bérszolga felírta kábító cipőjük talpára a szoba számát.~Vajon csak 5904 9 | hogy valamely női alak talpig veres trikóban meg ne jelenjék 5905 9 | tartó gerendák, az ország talpkövei evéssel és ivással gyűjtöttek 5906 16| száguldoztak, mint megbolondult táltosok, Chilperic csóválta farkát, 5907 7 | idegen kocsik után, a bika támadását a csordában. A gyermek sem 5908 19| visszahozzon, a régi erővel támassza az ország falát. Most a 5909 10| elakadozó lélegzet: azt tanácsolja, hogy többé keresnivaló 5910 4 | széplelkű polgárok asztala. A tanárok külön ülnek. És a katonatisztek 5911 7 | szivárványt, a háziállatok tavaszi táncát, a mének nyerítését idegen 5912 7 | batyubálok, majálisok, táncestélyek természetszerűleg arra voltak 5913 18| anyja szoknyájába, vagy a tánciskolában együtt repkedett szíve hölgyének 5914 7 | arról, hogy a leghosszabb táncnak is vége van, megvénül a 5915 9 | regényeket ír, a másik a trapézon táncol; Anton megelégedett az élet 5916 19| legnagyobb bankó sem tud táncolni. Sok víz lefolyik a Dunán, 5917 6 | legvidámabb társaságban, táncoló fiatal nők, nevető öregek, 5918 11| alatt sem.~Az Anna-bál deli táncosai messzi temetőkben feküsznek, 5919 13| és dobozaikban a rákok a táncosnőket, a balett ifjú hölgyeit 5920 16| valamely vidéki majális táncrendjén a mazúrok és a négyesek; 5921 19| hogy nagyon sokáig kell tanítani az iskolákban a mosakodást. 5922 21| látszik - jól neveltek itt a tanítómesterek.~A tavasz eljött, s a nyárspolgár 5923 11| lehet többé ráismerni. A kis tanítónő, aki megtakarított forintocskáiból 5924 15| újat varrtak, a leányok tanítónők vagy postások lettek, a 5925 8 | uraságra, gavallérságra tanította. A százas már a grand seigneurök 5926 23| elerőtlenedett férfiak tántorgása olyan megszokott élmény, 5927 18| vésés a kövön, amelyet a tanulatlan szerzetes alig tud kibetűzni 5928 14| Magyarországon az ornitológia tanulmányozására. (Mert hiszen a madártudósok 5929 13| amikor még megélt a szegény tanuló, lateiner, hivatalnok, tanár, 5930 16| ünnepélyes Tedeum után, boldog tanulókat vitt a vonat a régi diákvárosok 5931 19| orvostudományok tudósa búsul, hogy nem tanulta meg a szabóságot. A repkedő 5932 19| lehet mindennap jóllakni. A tanultság, műveltség, ötlet abban 5933 3 | olyan régen távol vannak tanyáiktól, falvaiktól, földi életüknek 5934 20| vannak díszítve. Bozontos tanyájuk a fatetőn úgy leng a szélben, 5935 17| egy vidéki fogadóban, a tanyákon, csillagterhes égboltozatú 5936 8 | Ma itt, holnap ott ver tanyát, sehol sem tartogatják szívesen, 5937 17| tarka papagájok szigetén tanyáznak a gyermekek és a szerelmesek 5938 11| nyaranta boldogan és vidáman tanyáztak, fürödtek és regényeket 5939 5 | felemelte egyik kezével a tányért, és a leves végét a kanálba 5940 8 | Magyarországot, mily furcsa tapasztalatokat gyűjtenének. Elmennének 5941 9 | megfordultam) mindig azt tapasztaltam, hogy az élet legnagyobb 5942 3 | kitartása: itthon maradt, táplál, vigasztal, reménységet 5943 13| sonkacsontok, sonkaszalonnák is táplálékul szolgáltak a vékony erszényűeknek. 5944 15| lehetetlenebb volna a megélhetés, a táplálkozás, a ruházkodás, a lakás a 5945 12| eperfa gyümölcséből egyformán táplálkozott gyerek és baromfi. Kacsa 5946 7 | öregasszonyoknak, akik fejemet tapogatták bütykös ujjaikkal, ebben 5947 2 | kamarában egy megsárgult újság tárcarovatából értesült a jóravaló ember; 5948 17| igazodni. Honnan jönnek e tarkaságok, az egzotikus fények és 5949 21| költészet: Paul Verlaine és társai (Tóth Árpád különös fordításában) 5950 10| amelyek a halott mindennapi társalgói voltak, akikhez úgy ment 5951 12| nyári tüzek, a biztosító társaság rovására létrejött tüzek 5952 4 | a nagyehető Pickwick úr társaságát, akár pedig azt a méla fiatalembert, 5953 2 | vesződsége volt szegénynek, hogy társaságba jutván, nem is tudott egyébről 5954 6 | boroshordót a legvidámabb társaságban, táncoló fiatal nők, nevető 5955 11| jártak a vándorszínészekkel, tárt karokkal fogadtatnak mindenütt 5956 15| elefántcsont amulettje; a poétákkal tartanak, amikor álmodnak; tiszta 5957 3 | megmívelik a földet, tiszteletben tartják az apák erényeit, amíg a 5958 8 | ott ver tanyát, sehol sem tartogatják szívesen, és eltávozása 5959 21| és szívüket tisztaságban tartóknak, a rongyos cipősöknek is 5960 14| vizes, tavas, pocsolyás tartományra néz vissza nyugatról, ahonnan 5961 19| félelmetes büntetőtörvények tartottak rendet itt a szenvedélyeken. 5962 5 | vidékre, mint a megyei írnokok tartották a vizslakutyát, midőn már 5963 24| legalkalmasabb a királyok tartózkodási helyéül. A leghívebb, a 5964 10| években, évtizedekben. Ami úgy tartózkodott a szobában, mint a kígyó 5965 8 | grand seigneurök osztályához tartozott, felváltása, elköltése, 5966 15| kíváncsian várják a kis táskájú, de feneketlen reménységű 5967 7 | lobogó lidércláng vonz, míg Tatjána tekintete szőke, mint a 5968 13| korai nyári reggeleken a Tátra-vonat utasait két hatosért várta 5969 14| tengert. (Tavaly a Balaton tava bolondult meg tavasszal, 5970 14| megszaporodott magyarországi tavakra. A daruk, gémek, kócsagok 5971 14| megitta volna a tengert. (Tavaly a Balaton tava bolondult 5972 12| kenyér ízét, minőségét a tavalyival vagy még régebbi esztendőkével. 5973 14| uszályos nap egy vizes, tavas, pocsolyás tartományra néz 5974 20| éjszaka után.~Mi köze a tavasznak az emberekhez?~Még annyi 5975 23| hogy majd elküldöd megváltó tavaszodat, gazdag nyaradat és csöndes 5976 23| az ország békésen elnyúló távlatából, hogy: nincs eső. A városi 5977 20| A falusi úriember úgy el távolodik a "modern" életből (amelyhez 5978 18| elrepült érzésekről; nincs még távolsága életének, amelynek tájképében 5979 11| füstölt kolbászt, kávét, teát cipelnek a gavallérok, akik 5980 1 | ugrás az első emeletről és tébolyult menekülés az erdőben a házőrző 5981 16| kapott kezéhez az ünnepélyes Tedeum után, boldog tanulókat vitt 5982 4 | polgármester és felesketett írnok tegeződnek, az alispán nemcsak bírája 5983 6 | hajnalok, amikor a kemence tegnapi melegét árasztotta, és a 5984 14| megváltásnak remélt háborút. Csak tegye a szívére a kezét közöttünk 5985 18| hogy mást is boldogtalanná tegyetek?~Vagy olyan varázs van tehát 5986 8 | kezében vagyonka, amelyen tehenet, házat, sorsboldogságot 5987 12| mint a földesuraságé. A tehénke mindenütt talált ennivalót, 5988 15| bevont bérkocsik, kulimászos teherhordó szekerek és a rothadt szilva 5989 15| az erősnek és okosnak, a tehetség és tudás kiássa magát a 5990 5 | bizonyára megélt volna az evési tehetségéből.~Amint a levesét fűszerezte 5991 12| mindenütt talált ennivalót, hogy teje legyen. Az eperfa gyümölcséből 5992 11| pincetokok, cselédkenyerek, tejespalackok, savanyúvizek, evőeszközök, 5993 13| heringek. A kelet-tengeriből a tejest kedvelik a vevők, míg a 5994 13| A füstölt, a pácolt, a tekercsbe kötött. A francia szardínia, 5995 7 | lidércláng vonz, míg Tatjána tekintete szőke, mint a korai nyári 5996 11| A furmányos szekeren a tekintetes asszony egy kamrára való 5997 10| arcomat árnyékba borult tekintetével, mintha én volnék a halott; 5998 15| kacagó, de erkölcsös, kihívó tekintetű, de kaput bereteszelő, sokszor 5999 16| vadvirág; vagy az ország teknőjébe a frisskenyér-szagú Alföldre, 6000 19| mindent katona, és a templomok tele voltak hívekkel. Az egyház 6001 15| a leányiskolák, a régi telefonközpont, talán a Sacre Coeur hálótermének 6002 2 | Vasárnapi Újság-beli képekkel teleragasztott kamarában egy megsárgult 6003 20| a téli estéken százszor telerajzolt hadi térképek, tavalyi rögeszmék 6004 2 | könnyen lehetett segíteni. Teli gyomorral senki se ment 6005 1 | vagy megházasodás körül telik el az írói képzelet; máskor 6006 19| ki, hogyan lehet a kamrát télire ellátni. A bölcs bíró azon


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License