1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan
Part
6007 20| kulacsban, mintha a zordon téllel elmúlt volna az ő érdagasztó
6008 12| vermekbe eresztettük, a télre, midőn mindenki sódart evett,
6009 1 | veletek. Az Irmák budai télszagú neve, az Arankák strucctollas,
6010 13| skribler a maga szegénységéből, telve volt olcsó és jóízű korcsmákkal
6011 7 | tudtam szívből örvendezni, temetésen nem búsultam, mert sokat
6012 18| vőlegénységet. Szép hazám, a Nyírség temetkezési divatja jut eszembe, midőn
6013 21| udvarra, ahonnan olyan gyorsan temetnek, mint a bűvészet, és ahonnan
6014 15| régi kedves Pestet el kell temetnünk lassan a háború halottaival.
6015 18| ma minden fiatal legény a temető felé. A gyermekifjú, aki
6016 18| öltözött legények kísérik a temetőbe. Kard van a kezükben, amit
6017 11| Anna-bál deli táncosai messzi temetőkben feküsznek, miután harcosok
6018 18| söröskupa mellett?"~Pedig templárius lovagokról ír, akik a Szentföldre
6019 3 | ez volt József napja. A templom elnéptelenedik e naptól
6020 18| szaracént öltek, pogány templomot raboltak, és szívükben elhalt
6021 4 | nevezték, és az ablak ódon templomra nyílott, ahol vasárnapi
6022 23| mutatkoztak a délibáb zöld tengerében, mint áldott nők révedezése;
6023 13| delikáteszkereskedés, amelynek tengerentúli kincseit mindenki olcsó
6024 20| csend veszi körül, mint a tengerfenéken. A boltban mindennap elfogy
6025 19| akármilyen bő a termés.~Tengernyi vér és elveszített becsület
6026 14| volt, amely megitta volna a tengert. (Tavaly a Balaton tava
6027 15| közönségesen az inges nők tenni szokták, alsónadrágos házmester
6028 6 | minden különösebb cél és tennivaló nélkül mentek egyik országrészből
6029 14| már jól meglátható, unott tennivalóit jelentik az arany-piros
6030 20| utazását, kis terjedelmű tennivalóját, étvágyát és utazókabátját,
6031 10| szekrényre, ahol találna pedig tennivalót; figyelmesen, hosszant nézi
6032 23| lófuttató gyepen, kitárták kis tenyereiket az esőpénzek felé, a magyar
6033 9 | sarkokat, nyakszirteket, tenyéren gödröcskéket, anyajegyet
6034 3 | gyermekek korán bekérgesedett tenyerét. A gólyákkal, fecskékkel
6035 15| ernyőjű kocsiban, hogy virágot tépjenek a mama születésnapjára.~
6036 17| erdőkben, nőknek virágot téptünk, és biztos terveink voltak
6037 18| lehajtott fejjel könyveihez tér vissza a merengő. Úgy látszik,
6038 15| mint a dobon a kutyabőrt, térdéig koptathatja a lábát, könyökig
6039 22| ámde mindenre vigyázott a térden alul érő, cikcakkos szélű
6040 16| az ember a keresztanyja térdével álmodozott, később annyi
6041 9 | amelyeket a szél lenget; térdkalácsokat, amelyek olyan fehérek,
6042 14| voltak pásztorok. A tavasz teregeti szét kék és zöld fátylait
6043 15| fametszetekre emlékeztető kis tereken sétálgató régi ismerőseink,
6044 24| magányos kedv dolgában nem sok térelőnyt vehetett bármely osztrák
6045 4 | Egyszerre megnépesedik a terem a jókedvű ebédelőkkel. Különböző
6046 2 | ember, akinek sehol sem terítettek. A testi megelégedettség
6047 8 | narancsszíne és kéttenyérnyi terjedelme. De még az ötös elnyújtott
6048 2 | Amint a jó alispánnak testi terjedelmével alaposan be kellett tölteni
6049 20| megérkezését, utazását, kis terjedelmű tennivalóját, étvágyát és
6050 15| rothadt szilva és dinnyehéj terjesztettek odőrt; a Belváros szűk sikátoraiban
6051 20| százszor telerajzolt hadi térképek, tavalyi rögeszmék és vég
6052 14| elterjeszkedései már eltűntek a térképekről, szoborba faragott mérnök
6053 12| csak a Bibliából tudjuk, a térképen hiába keressük helyét. Lehet,
6054 24| szellős, kevés bútorzatú termek a schönbrunni nyári kastélyra
6055 24| országhatároktól, egy nagy termékeny rónaság közepén emelkedő
6056 23| bizony nagyon ijedeztünk a termelők jóslásától, hogy katasztrófa
6057 12| sem vette. A méhek mézet termeltek, és csikó, borjú jött a
6058 12| szénaboglyák, megtelt csűrök, dús termések égtek el - s a biztosító
6059 12| fizetett. Midőn lábon eladta termését a földesuraság, krumplit
6060 15| legalább éjszaka éljen természetesen és kedve szerint. Nemegyszer
6061 14| lett élet-gyönyörűségeket, természetessé válott dúslakodást ételben,
6062 7 | változásakor, érzem, hogy titkos természetimádó vagyok: sajnos, csak negyvenesztendős
6063 14| a nádasok között bujkáló természetimádók ismét elmondhatják, hogy
6064 7 | majálisok, táncestélyek természetszerűleg arra voltak rendezve, hogy
6065 22| perlekednek... megmutatják titkolt természetüket, nagylelkűségüket, fukarságukat,
6066 23| elsatnyultan nyúlnak el a termő mezőségek, mint égő városok
6067 17| ismerőseink éjszakai megjelenése a ternó reményével kecsegtette az
6068 4 | kirakatában, a fogadó előtti térség hetivásárjában, a Nepomuki
6069 14| Zajos, idegenszerű város terül el, ahol minden második
6070 14| elmondhatják, hogy mily derék területek akadnak Magyarországon az
6071 19| paripáért egy falat ételt: nem térülne vissza egypercentnyi érték
6072 17| virágot téptünk, és biztos terveink voltak holnapra. A kortárs
6073 20| reményt, szitakötőszárnyú terveket ígérő tavasz... Az évszak
6074 14| árkokkal megjelölt építési tervekkel, leszúrt póznákkal, céltalan
6075 9 | távolból elmosódva hangzott a térzene, mint a céltalanul mozgalmas
6076 13| és a hátulsó kis szobába tessékelték. Hívták az ilyen helyet
6077 8 | majd az ezrest; mily emberi testből való test volt a hosszú
6078 12| új kenyérrel, mint az Úr testével. Felejtjük régi bűneinket,
6079 19| amely el tudná felejteni a testvér szenvedéseit, a magyar vér
6080 4 | hivatalbeli súrlódások, barátok, testvérek ők valamennyien. Amott jön
6081 24| Habsburgokról. Ámde mit nem tesz meg az ember egy fiatal
6082 5 | kenyérhajat vegyített a leves tésztájába: már látszott, hogy szakemberrel
6083 6 | útra, és jeges bort iszik tetejébe, amely hűti és ápolja a
6084 20| rügyek kibújnak a gallyak tetejéből, a földből egy kis fű nyújtogatja
6085 23| nyargal végig a szalmás tető gerincén: így következtek
6086 9 | nemzet oszlopos része a tetőket tartó gerendák, az ország
6087 4 | boldogtalanság elől futó tétova utazók; az életet, nőt és
6088 15| fehérítik, hogy a férjüknek tetsszenek; a lányoknak nincs más vágyuk,
6089 15| régi iskola szerint kell tetszelegni a nőknek. A régi kedves
6090 2 | emberek még a nőknek sem tetszenek. Szép, kövér emberekre várnak
6091 7 | cigányleány szoknyája csak azért tetszik, mert a pipacshoz hasonlít.
6092 6 | gyermekkoromban olyan szomorúvá tette Magyarországot, mint a tatárjárás,
6093 19| posztócsalókra. Pedig ők nem tettek egyebet, mint megelőzték
6094 19| a háború. Mily arcátlan tévedéseket hozott ez az időszak. Majdnem
6095 23| révedezése; a kopár sivatagban tévedező, kisebzett lábú vándorló
6096 4 | kappanok szaladgálnak a tévelygő lábai alatt, a virágkosárral
6097 5 | fogait megnyalogatta, mint a tigris, amíg a pincér andalogva
6098 15| azért is, mert a vérszomjas tigrisek és alattomos hiénák népesítették
6099 18| BALJÓSLATÚ NAP~Tihanyban, az égbe nyúló kolostor
6100 2 | írói nemzedék, a bánatos tintanyalók és az Otthon-körbeli gavallérok
6101 5 | milyen mozdulatokat tesznek, tipegnek, topognak, nyögnek, sóhajtanak,
6102 14| belvizekből eredt tavak, a Tisza-szabályozás eredményei: jövőre itt olyan
6103 4 | Bárányhoz, Hungáriához, a Tiszához és egyéb ser- és virstliillatú,
6104 14| meg tavasszal, és áradó Tiszának képzelte magát, messzire
6105 10| a polgár családjához, a tiszt szeretőjéhez, a mozgópostás
6106 5 | kenyérdarabkával a pecsenyéstálat tisztára törölgette.~Miért mondjam
6107 21| észrevétlenül dúdolgat magában; tisztaság, amelynek érintetlen fodrára
6108 21| ifjú arcukat és szívüket tisztaságban tartóknak, a rongyos cipősöknek
6109 15| takarékoskodnak a vízzel, a tisztasággal, hanem azért is, mert a
6110 20| jelentéktelen kis füveknek, egy tisztásnak a fenyveserdőben s egy orgonabokornak
6111 3 | kunyhót, megmívelik a földet, tiszteletben tartják az apák erényeit,
6112 21| megírják a "Kedves Mestert" a tiszteletére. - Ezzel körülbelül rendben
6113 15| De Pestje annak a másik, tiszteletre méltó középosztálynak is,
6114 3 | föld népe künn a földeken tiszteli Istenét. Drágalátos világa
6115 16| bármilyen vallás szerint tisztelte Istent.~(Általában a régi,
6116 4 | az alispán nemcsak bírája tisztviselőinek, de atyja is. A déli sernél
6117 7 | akinek nincsenek rejtett titkai, érzései, mondanivalói.
6118 17| feltárod az emberi szerelem titkait: a szerelmes álom az emberiség
6119 14| fenyők zöldülnek, mintha titkokat rejtegetnének bő szoknyáik
6120 20| a nyárfák hegyére, mint titkolózó szerenád, hogy lássa szerelmese
6121 19| a szomszédját ledöfje. A titkolózók, a bujkálók, a susogva csalók
6122 22| perlekednek... megmutatják titkolt természetüket, nagylelkűségüket,
6123 22| kis lábat hiába nyomod meg titkon az asztal alatt, a kézhez
6124 10| kutatásaikat, mint Lecoque úr titkosrendőrei a régi francia regényekben.
6125 16| pattogtatásától, a cimbalom vad tivornyájától. Ellenben felszállott a
6126 22| készült Mária Terézia óta, és tizenhárom esztendős korától kezdve
6127 5 | paradicsommártással), hogy fél tizenkét órakor intézkedett, midőn
6128 1 | játékban nemegyszer előhívta tizenkilencre az alsót, különösen akkor,
6129 9 | említett városokban alkonyattal tizenöt-húsz pohár sert megivott az egykedvű
6130 23| esőszemek, karikát hánytak a tócsákon, mint a gyermekek jókedve,
6131 12| olyan esztendőre, amikor több és jobb volt a kenyér. De
6132 22| érintetlenségét, szépségét gusztálja a tökhetes mögött?~ ~
6133 22| meghallgatni a Valet nevű tökhetesről. Régebben divat volt Pesten
6134 22| estén, míg ők reggelig a tökhetessel álmodnak - ámde a házi levegő,
6135 16| díszítve - míg napközben tökmagot rágicsált vagy betegkosztot
6136 11| az emeletmagasságba nőtt tölgyekkel; ahány karikája volt a fának,
6137 20| oly néptelen, mint a régi tölgyfaerdőség, ahonnan elköltöztek a bajuszos
6138 2 | férfiak, elszélesednek, mint a tölgyfák, és a csontrendszer és a
6139 2 | a hosszú háború alatt a tölgyfás megállapodottságától. Ruganyos,
6140 21| haját, a szemöldökét, órákat tölt kézitükre előtt, és gusztustalan
6141 11| maradi falusiakon, akik a töltés mellett szekereztek. Császárhúst,
6142 9 | csizmák, önfedelű poharak töltettek meg a hordó csapjáról, amelyet
6143 18| életeteket boldogtalanságban töltitek azért, hogy mást is boldogtalanná
6144 11| öregurakat, akik együtt töltötték itt a nyarat az emeletmagasságba
6145 14| elkényeztetett, dologtalan emberek tömege üdvözölte őrjöngő kiáltással
6146 17| torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket mutattak, hogy riadtan fordult
6147 8 | ölt, mint a bacilus nagy tömegével. Elválásunk tőle nem lesz
6148 19| elfújt minden gyertyalángot. Tömlöcbe jutottunk, amelynek nedves,
6149 2 | vagy a gonosztevőt. Mint a tömlők lógtak a mamelukok hasai,
6150 15| városa! Budapestje a vidéken tönkrement és itt új, szélhámos, kaszinós,
6151 5 | különösen a kalarábét, töpörtyűs túrós csuszát a későn kelő
6152 23| az országos eső. Felejtve töprengés és reménytelenség, olyan
6153 23| keresztutak feszületeinél, töprengve lehajtja fejét földesúr
6154 15| múltba merült Budapesten a törekvő, dolgozni és akarni tudó
6155 23| ezeresztendős múltunkba vetett törhetetlen bizalommal, hol meg a bizonytalan,
6156 24| Szobákat nyitnak, falakat törnek, ajtókat építenek a Várban;
6157 23| szablyák élén; konokul egymásra törő föld alatti bujdosók felemelték
6158 21| megfesti. Ez alatt nemigen törődik a világgal. Fáradhatatlanul
6159 14| utazott Magyarországon a török határig, és utazásáról könyvet
6160 5 | pecsenyéstálat tisztára törölgette.~Miért mondjam el a túrós
6161 10| összegyűjtött? Legfeljebb egy törpe, pápaszemes antikvárius
6162 23| Az este, amely immár a történelemé, június elsejét jelentették
6163 1 | Néhány kis vidám és tragikus történet következik itt abból az
6164 13| személyzet.~Ha vacsora után történetesen a sert kedvelted, válogathattál
6165 21| úgy megy el e kor gonosz történetével, hogy annyi emlék sem marad
6166 1 | nőknek.~A később következő történetkékre némelyek mondhatják majd,
6167 17| három esztendeje; ami most történik a világon, olyan, mint egy
6168 8 | esetleges eltékozlása nem történt minden lelkiismeret-furdalás
6169 14| jöttek. (Nagyobb csodák is történtek már Magyarországon.) Ám
6170 19| emberek sem riadnak vissza a törvénytelen úttól, hogy maguknak élelmiszert,
6171 4 | idegen katonák ülnek a régi törzsasztalnál, sovány, zsírtalan a konyha,
6172 2 | forgolódás, míg a nemzet törzsei, a férfiak, elszélesednek,
6173 4 | lóvonattal; jönnek a régi, vidám törzsvendégek vissza a messzi csataterekről,
6174 24| hadjárat történetét apránkint, töviről hegyire elbeszélgette nyári
6175 20| raknak, feltűnően hangosak, tojásaik miatt nyugtalankodók, míg
6176 23| hittel, amellyel a madár őrzi tojásait. Megcsókoltuk a májust a
6177 13| a rántott szafaládé, a tojásételeknek sokfélesége, a sajtoknak,
6178 11| evőeszközök, esetleg egy tojótyúk s egyéb baromfi utaznak
6179 6 | kereskedők, akiknek herbergje Tokajban (a tűzvész előtt) egyik
6180 17| álmokat írná le egy isteni toll.~*~Bizonyos életkorban már
6181 20| tükrében füröszthesse meg tollait, az akácfa nagyot nyúljon,
6182 5 | setétzöld ruhában és vadkacsa tollas kalapban. A vidéki urak
6183 1 | latrok érdeklik a mosdatlan tollast.~"Hiszen szép a szerelem -
6184 21| szoknya, virít a kalap, tolong a női báj a városon. Zsoldosok,
6185 14| arcok, elképzelhetetlen tolongás, lárma és izzadtság a lezárt
6186 15| érthetetlenül állunk meg az utcai tolongásban, a zsúfolt színházban, tomboló
6187 4 | vendégsége olyan messze van tőlünk, mint egy emlékkönyv megfakult
6188 15| tolongásban, a zsúfolt színházban, tomboló és fülledt játéktéren, a
6189 23| horizontját kémlelik, mind tompultabban vernek a szívek az izzó
6190 5 | mozdulatokat tesznek, tipegnek, topognak, nyögnek, sóhajtanak, vakaróznak
6191 18| hang, mint sovány csikasz torkában az üvöltés.~És hányan mentek
6192 19| zuhantunk, hiába ordítunk torkunkszakadtából, nincs menekvés. Úr és paraszt
6193 17| elkeseredett belviszályokat, utcai torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket
6194 7 | homokos országúton, és a falu tornya úgy eltünedezik, mint a
6195 23| pihenő galambposták Budapest tornyaira, érkeznek a hírek az ország
6196 16| középkori vásáron, ódon tornyok alatt, páncélt és kardot
6197 22| mégiscsak hazamennek, ha a toronyban nyolcat vagy kilencet üt
6198 14| ahonnan ezerholdas szürke tószemek viszonozzák a pillantást,
6199 16| krumpli virít, mint szőke tót lányok haján a vadvirág;
6200 16| lombos fára kapaszkodtak, tótágast álltak vagy csókolóztak
6201 12| földesuraság, krumplit a tótnak meg a sertésnek termett
6202 14| szabad lett volna, hogy továbbra is jókedvű polgártárs maradhatnék
6203 22| pénzes utazókra várnak, tovasuhannak az éji folyosón, mint boldogtalan
6204 10| önámító estéket rendezni tovaszállott nők ittfelejtett limlomjaival.
6205 23| a láthatáron egy gyorsan tovatűnő felhő, mint a kalózhajó
6206 21| jelenetét játssza Az ember tragédiájá-ban. Az elárvult, kigúnyolt,
6207 7 | szerelmet senki sem vélte tragédiának vagy mennykőcsapásnak, inkább
6208 1 | ELŐHANG~Néhány kis vidám és tragikus történet következik itt
6209 15| elméket! A nagyvárosi ködbe, tramway-csengős, robogó bérkocsisos, újságfesték-szagú,
6210 9 | regényeket ír, a másik a trapézon táncol; Anton megelégedett
6211 4 | és császárzsemlyék vidám tréfák, gondtalan évődések között
6212 7 | mondogatták az öregek. Nevettek, tréfáltak, mert ők már tudták az élet
6213 22| megpödörte kandúrbajuszát Trenk Frigyes. Pedig akkor még
6214 9 | valamely női alak talpig veres trikóban meg ne jelenjék a képzeletükben.
6215 18| felett a bosszúálló angyal trombitája harsog. Vért, vért, ifjak,
6216 14| Itt ül piros-kék kockás trónusán, mandula metszésű szemével,
6217 24| a birodalmat, a császári trónust. Egy könnybe borult női
6218 18| belga, orosz, amerikai nevek tucatjait kell kidobnunk az ablakon.~
6219 15| és okosnak, a tehetség és tudás kiássa magát a gránitfalból,
6220 17| gyönyöröket varázsolsz a tudatlan agy homályos szobájába,
6221 17| jövőt sem én, sem ő nem tudhatja, a váteszek végleg megbuktak
6222 19| amennyi vér kiömlött. De tudja-e pótolni a bor a vért, a
6223 18| három esztendő óta. Vajon el tudjuk-e felejteni valaha a szép
6224 17| a szerelmesek álmain el tudna igazodni. Honnan jönnek
6225 20| mintha ők, a másvilágiak sem tudnák, hogy mi következik ezután.
6226 15| törekvő, dolgozni és akarni tudó fiatalembert. A város kövezete
6227 17| színek ez álmokba? A blazírt tudomány felmondja a szolgálatot.
6228 24| simaságáról és udvarlói tudományáról. (Erzsébetbe szerelmes volt
6229 17| sokak előtt ismeretes a tudományos rendszer, amelynek alkalmazásával
6230 7 | elhervadását. S így bizonyos tudomásom volt arról, hogy a leghosszabb
6231 17| regiszterelmélet ez, mint egy tudós cédulásdoboza. A legszebb
6232 8 | egykori hírlapíró a Kis Tükör-be, nem maradhat ki a bankó,
6233 21| Csak szórakozni, önmagát tükörben nézegetni, kis agyvelejével
6234 20| pusztai vadmadár az azúrnak új tükrében füröszthesse meg tollait,
6235 24| és nem félt a földig érő tükröktől, sem a tágas ablakoktól,
6236 3 | emléke, és az üveges kevesebb tükröt ad el: - de élünk és nyílunk,
6237 1 | Báthory Erzsébet vérszomja is tükröződik.~Pá, elmerengő séta a hársak
6238 18| szálladoz, mint a pókfonál, Tündér Ilona anyókává aszottan
6239 21| garniszálloda pókhálós szobája talán tündérkastéllyá változik körülötte; vagy
6240 7 | agyvelőt és szívet marcangoló tünemény, hanem emberi lény, akinek
6241 20| felhőknek színe, a napáldozatnak tüneménye: más már, mint tegnap volt.
6242 7 | egy mindennapi természeti tüneménynek, mint a szivárványt, a háziállatok
6243 5 | intézkedett, midőn a provincia már türelmetlenül verte a késheggyel a pohár
6244 24| bizonyosan elverte volna Türr Pistát, ha valami bolondot
6245 10| emberek között, a négy falon túl, a zajgó életben.~Ezt a
6246 8 | birtokosok, akik egykor a bankók tulajdonában emelt fővel, gondtalan szívvel
6247 24| járt végig a szobasoron; tulajdonképpen az volt a hivatása, hogy
6248 8 | apró és nagy élvezetről a tulajdonos, ha az százasa felváltásába
6249 15| polgári éjszakája, a lakosság túlontúl színészkedik nappal, legalább
6250 15| időkre, mily kívánatosnak tűnik fel az elmúlt Pest! A rossz
6251 15| borbélynál borotválkoznak vagy tunyán nyújtózkodnak; a nők, akiknek
6252 20| regényhősök, akikről a halhatatlan Turgenjev Vadásziratai című könyvét
6253 11| várta a balatoni nyarat, a turista, aki takarékosságból és
6254 10| nyugszik.~Kékes fényű kezeivel turkál az asztal ócskaságai között.
6255 13| sokfélesége, a sajtoknak, túróknak eldorádója, a kitűnő cukrászsütemények,
6256 5 | vadsága csupán az utolsó túrómorzsaléknál látszott csillapodni, amelyet
6257 9 | vöröshagymás szafaládét, a liptói túrót és a juhsajtot. Szerettek
6258 23| közelgő veszedelem elől, a tűz lovasa nyargal végig a szalmás
6259 23| a levegő forró, mint a tűzhányón, elsatnyultan nyúlnak el
6260 7 | a hangjukba puskaport, tűzkő szikráját a szemükbe. Igen,
6261 16| világban, árvalányhajat tűzött a kalapjához a mezőn, és
6262 16| a négyesek; az önkéntes tűzoltóság részeg volt, de mégsem égett
6263 18| kard hegyére citrom van tűzve. Így lépked ma minden fiatal
6264 6 | akiknek herbergje Tokajban (a tűzvész előtt) egyik legnagyobb
6265 7 | Anyégin-t. Sipulusz és Mark Twain voltak az olvasmányaim;
6266 21| a bűvészet, és ahonnan a Twist Olivérek elindulnak apró
6267 5 | fejes saláta (burgonya és uborka hasonló megtiszteltetésben
6268 2 | Csak ott volt szemetes az udvar, ahol a nőknek gondolata
6269 12| titokzatos szerkezetű gőzmalmok udvarán elhullott annyi mag, mint
6270 22| Budapesten, többnyire nem udvarhölgyek, hanem polgárasszonyok,
6271 14| a kényelmes hálókocsik, udvarias szolgák és a megkülönböztetett
6272 1 | idejét a nőknek való céltalan udvarlásra. Csirkeagyvelejű férfiú
6273 24| diplomatikus simaságáról és udvarlói tudományáról. (Erzsébetbe
6274 21| mint a Rókus mögötti zordon udvarra, ahonnan olyan gyorsan temetnek,
6275 7 | amely oly szűzen, tisztán, üdén zúgott, mint a forrás, midőn
6276 17| tovább a játékot, mélyen, üdítően alszik, míg a nincsetlen
6277 17| doktor Mefisztójánál, régi üdvöket és ismeretlen gyönyöröket
6278 9 | asszonyhangoktól, elképzelt üdvöktől. A különböző nőket gyümölcstől
6279 21| korán húzzák el az Angyali üdvözletet Pesten! - egy táncosnő öltözködését
6280 14| dologtalan emberek tömege üdvözölte őrjöngő kiáltással a megváltásnak
6281 2 | Egy derék asszony nem is ügyelhetett egyébre, mint a háztartására -
6282 22| lesznek a legelszántabb ügynöknél, hazudnak, csalnak, erkölcstelenkednek,
6283 15| költők és fáradhatatlan ügynökök városa! Budapestje a vidéken
6284 2 | föltalálhatók, míg a bíráknak, ügyvédeknek, hatósági embereknek hegyes
6285 2 | a test alkata leginkább üldögéléshez idomul, mint a régi magyarok
6286 15| Császárfürdő vén platánjai alatt üldögélnek a breviáriumos öreg falusi
6287 17| esztendeig bebörtönözve üldögéltek az agyvelőkben, csak most
6288 21| írtak, a négyszögletesre ült nadrágú öreg hírlapíró érthetetlenül
6289 7 | évtizedes limlomját, lombok közé ültem a legmagasabb fákra, és
6290 3 | rózsa helyére veteményt ültetnek; lagzimuzsika semerről sem
6291 14| Jegyesemet a földre kellene ültetni, ha volna annyi hely a kocsi
6292 16| Boldog virágszaga volt itt az ünnepeknek, amelyeket mindenki igyekezett
6293 24| egy esztendő előtt, amikor ünnepelni, körülrajongani, dicsőíteni
6294 16| napon kapott kezéhez az ünnepélyes Tedeum után, boldog tanulókat
6295 18| szűz leány fehér koporsóját ünneplőbe öltözött legények kísérik
6296 8 | elbújtatva fiókokban, és ünnepnaponkint megolvastattak, a számjegyeik
6297 16| éppen úgy örült a nyári ünnepnek, mint a földesgazda. Határkő
6298 11| korcsmák, csárdák olyan üresen ásítanak, mintha tatárjárás
6299 15| csúfolt Pest! A léhának, üresfejűnek, felszínesnek látszó, Párizst
6300 12| zabot kapott, és a vadak, ürgék, hörcsögök meghíztak a learatott
6301 17| mint megfagyott katonát, üszkös falut, ellenséget és repülőgépet,
6302 14| még görbék a tél rettentő ütéseitől; a januárius hópáncélát
6303 4 | fogadóban. Ehetetlen kenyérbe ütközik a keze, idegen katonák ülnek
6304 10| kesztyű, a prophylactor üvegecskéje, vénségtől elgörbült ceruzák,
6305 6 | a sárga homokban fekvő üvegeket friss homokkal látták el,
6306 3 | furulyaszó a múltak emléke, és az üveges kevesebb tükröt ad el: -
6307 18| sovány csikasz torkában az üvöltés.~És hányan mentek és mennek
6308 17| torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket mutattak, hogy
6309 14| zordon volt, mintha háborút üzent volna a földnek, régen látott
6310 5 | az ebéd utáni hangulatban üzletező ravasz emberektől be hagytuk
6311 4 | szürcsölgető, konyhájukra hiú, üzleti becsületességükre féltékeny
6312 14| és tarka falusi sóhajok ugrálnak fel a közelgő lépésre; fiatal
6313 16| groteszk manók módjára ugráltak az emberképű számjegyek
6314 1 | szívdobogásos randevú, ugrás az első emeletről és tébolyult
6315 7 | öregasszony; s ugyanezért nem ugrottam kútba sohasem szerelem miatt.
6316 17| bajban sínylődő néha átéli ugyan álmában azt az életet, amelyet
6317 19| kapott. Az idén termett ugyanannyi bor az országban, mint amennyi
6318 24| gyönyörű menyecske mellett, ugyanaz az Andrássy, aki szíve mélyében
6319 4 | kisujjukon viselik. Mindig ugyanazzal a tréfás megszólítással
6320 7 | leveti az öregasszony; s ugyanezért nem ugrottam kútba sohasem
6321 13| felejti el, aki kóstolta: ugyanígy az emlékben él tovább a
6322 15| selyemruhájukból minden esztendőben újat varrtak, a leányok tanítónők
6323 16| magyar életben, mint akár az újesztendő, midőn a hó alól kikandikál
6324 2 | fejcsóválva forgatta az újító költők bolondos füzeteit.~
6325 22| megindultság nélkül eregetnek ki ujjaik közül a dámák. Vigyázz,
6326 7 | fejemet tapogatták bütykös ujjaikkal, ebben is igazuk volt, mint
6327 10| halott szobájában. A fürge ujjak, amelyek annyit kötöttek
6328 19| magunkra, egyedül, mint az ujjam, mint a haldokló, mint az
6329 5 | látszott csillapodni, amelyet ujjával vett ki már a tálból.~Megtöltötte
6330 20| megfiatalodás, kiszellőzködés, újrügyezés és szerelem felé; bármit
6331 2 | élces újságokkal, Vasárnapi Újság-beli képekkel teleragasztott
6332 24| kalitkában? Egy reggeli újságban olvasom, hogy a hírlapírót
6333 15| tramway-csengős, robogó bérkocsisos, újságfesték-szagú, vasalt pincéres, a város
6334 4 | meghallgatja a városbeli újságokat. Amott egyéb asztaltársaságok
6335 2 | régi divatlapokkal, élces újságokkal, Vasárnapi Újság-beli képekkel
6336 20| vadrózsabokrot megcsókolni, mint egy unalmát űző embert.~*~Nézzük a falut,
6337 11| fogadtatnak mindenütt a nyári unalomban. A poétázgató ember bízvást
6338 5 | végignézett az ebédlőn.~Bizonyosan undorodott az evők mohó étvágyától.~ ~
6339 20| gyermekkorában hallgatott az unoka, a szabadságharc utáni magyar
6340 15| egyetemet, és majd csak az unokák vonják fel újra a dupla
6341 8 | foszladozó, meg nem becsült unokával, levasalatlan százkoronással.
6342 14| most már jól meglátható, unott tennivalóit jelentik az
6343 14| életünknek, midőn már úgy untuk az örömöket, az egyhangúvá
6344 16| se kapáltatta meg a henye urakat, mint most az új király,
6345 21| divatot, a nők hirtelen uralmát, áramlását. A térdig érő
6346 20| éltek - mondja a falusi uraság, itt meg kell elégedni gyertyával.
6347 8 | árnyképe, aki az embereket uraságra, gavallérságra tanította.
6348 19| Visszanézve innen, e reménytelen űrből az elmúlt szeptemberekre,
6349 2 | lehetett egy fecskefarkos, úri kabátos úriemberből alispán.
6350 20| titokzatos ábécé jeleit. A falusi úriember úgy el távolodik a "modern"
6351 2 | fecskefarkos, úri kabátos úriemberből alispán. Has nélkül akár
6352 5 | végéből elvittek gyomorbeteg úriemberek mulattatására, gyógyítására.
6353 6 | feljegyzés szerint Kerkápoly úrnak, Eötvös Károly szerint:
6354 22| Ovidius papnőihez, míg előkelő úrnőd barátnőivel szórakozik.~*~
6355 23| nem hagyod szíveinkben úrrá lenni a kétségbeesés láncait
6356 14| felett vérző király, piros uszályos nap egy vizes, tavas, pocsolyás
6357 18| halálfejű hajósok vezetésével úszik az emberi élet hajója. Semmi
6358 7 | kikapós menyecskék után, s uszítottak révülten nevető özvegyek
6359 18| partokat, ahol lótuszvirágok úsznak a habokon, égbe néző pálmák
6360 9 | végében, lyukat fúrtak az úszóházra, babonás gyökeret vásároltak
6361 14| TAVASZI ÚT 1917-BEN~A pesti konfortábli
6362 23| remegtette levelein és az utak mézes ákácvirágában. Megöleltük,
6363 21| hogy annyi emlék sem marad utána, mint egy Kékmacska-beli
6364 19| hogy összetereli háború utánra a juhokat, mikor mindenki
6365 4 | megfeni az evőkést a kiéhezett utas, miután a szalvétát gallérjához
6366 13| reggeleken a Tátra-vonat utasait két hatosért várta egy tányér
6367 16| némelyikre rá is bukkant az ember utazásaiban egy messzi városban, és
6368 14| Magyarországon a török határig, és utazásáról könyvet írt. Akkor lehetett
6369 20| merengő: ősei megérkezését, utazását, kis terjedelmű tennivalóját,
6370 11| ember bízvást elindulhatott utazási tőke nélkül a régi Magyarországba.
6371 14| Afrikában... A nemzetközi utazások, a könnyű vasúti és hajózási
6372 11| battyus vándorszínészek, utazgató költők ereszkednének le
6373 11| tojótyúk s egyéb baromfi utaznak a gőzvasúton, amelynek ablakából
6374 20| tennivalóját, étvágyát és utazókabátját, a kalapálás oly fáradtan
6375 22| barátkoznak, részeg és pénzes utazókra várnak, tovasuhannak az
6376 4 | várták gabelfrüstökre az utazót, a legkisebb vendégfogadóban
6377 14| megyünk?~Egyelőre csak az utazótáska mondja el a régi világ tavaszi
6378 14| Hová megyünk a kipróbált utazótáskával, ahol a tavasz és a nagyvilág
6379 7 | nyári hajnal, amikor kocsin utazunk a harmattól nedves homokos
6380 15| az Erzsébetváros keskeny utcáiban a nyitott, földszintes ablakok
6381 15| csodálkozott, hogy a Dob és Király utcának régisajt-szaga volt nyáron;
6382 19| fantáziájú költő maholnap az utcasarokra áll, hogy verseit árusítsa.
6383 19| gondtalan ledérek seprik az utcát, kihívóan és szemérmetlenül,
6384 13| steier kappanok, az Andrássy úti boltos híres libái, a hideg
6385 17| indultak el fantasztikus útjaikra. Most kezdenek ismét álmodozni
6386 14| ideje körülnézni utolsó útján. De én már nem vagyok kíváncsi
6387 17| nem értünk a meglepetések útjának a végére, hiszen három esztendeig
6388 14| repülőgépeket, amelyekkel útjukban találkozhatnak. Csak emberek
6389 14| szállodák nevét, a vasúti útmutatót, a frank és gini árkülönbözetét,
6390 11| virággal vágtak neki az útnak.~Vajon él-e még a szerelem
6391 19| rendőrségnek nincs annyi keze, hogy utolérje őket. Falra hányt borsó
6392 9 | leginkább a reggeli órában, útrakelés vagy gazdasági munka előtt
6393 19| riadnak vissza a törvénytelen úttól, hogy maguknak élelmiszert,
6394 20| megcsókolni, mint egy unalmát űző embert.~*~Nézzük a falut,
6395 22| nők játék közben, míg az uzsonnaasztalnál a távol lévő barátnők kerültek
6396 22| fogadónapjukon rendeztek, uzsonnával egybekötve, amelyet sietve
6397 8 | ásni kezdik a ház falát. Az uzsorás liszteszsákját ölelgeti.~
6398 17| cipőt, a kopott ruhát, az uzsorát, a korgó gyomrot, felebarátja
6399 20| varjú jajgató károgással űzze egymást a pusztaház körül,
6400 13| mondott a személyzet.~Ha vacsora után történetesen a sert
6401 6 | részeket, amelyek a zsíros vacsorában kifáradtak... Mily jó volt
6402 22| lépegető ágens fizette a vacsorájukat; megfigyeltem, hogyan szállíttatják
6403 11| változott, de az ebédre és vacsorára - a régi magyar bőségre
6404 13| mértek, valamint pompás vacsorával is szolgáltak. De nem járt
6405 9 | élethez.~Az ebédezésen és vacsorázáson kívül leginkább a reggeli
6406 16| pattogtatásától, a cimbalom vad tivornyájától. Ellenben
6407 12| Minden ló zabot kapott, és a vadak, ürgék, hörcsögök meghíztak
6408 24| önfeláldozó, csipkekendő után vadállatok közé rontó, utolsó lovag
6409 14| írt. Akkor lehetett annyi vadász Magyarországon, amikor a
6410 5 | midőn már felhagytak a vadászattal.~A vidéki gavallérnak barkója
6411 20| a halhatatlan Turgenjev Vadásziratai című könyvét írta... Az
6412 6 | vörhenyeges színű kabátok, vadászkalapos, tarka mellényes urak, akiknek
6413 7 | szélmalom körül, vagy elmentem vadászni egy hű eb társaságában,
6414 16| vizsla a saját szakállára vadászott a kertek alatt. De máskor
6415 9 | száraz lóbőrré, összeszáradt vadásztarisznyává, sem zörgő dohányszitává (
6416 7 | érdemel figyelmet, mert a vadfüvek, hosszú szárú parti növények
6417 9 | előtt láttak hosszú szárú vadfüvekhez hasonlatos női hajzatokat,
6418 5 | cipőben, setétzöld ruhában és vadkacsa tollas kalapban. A vidéki
6419 16| szárnyasokkal, megkoszorúzott vadkanfővel és bámész sült halakkal.
6420 20| a fontos, hogy a pusztai vadmadár az azúrnak új tükrében füröszthesse
6421 8 | bepárfőmözték, és csak a vadonatújat kedvelték belőle. A férjember
6422 13| elmulattatják.~Így: a lúd- és vadpástétom, a hideg vesepecsenyék,
6423 14| föld alatti tenger, mint a vadréce felveti fekete nyakát a
6424 20| mindig kedvesebb lehetett egy vadrózsabokrot megcsókolni, mint egy unalmát
6425 5 | csusza történetét?~Emberünk vadsága csupán az utolsó túrómorzsaléknál
6426 5 | sülttel. A pecsenyéstálat vadul maga elé ragadta, mintha
6427 12| aratók éneke hangzik, a vadvirágok illatát veszik fel a földeken
6428 13| tányér tormás sódar, Prágából vagonszámra jött rózsaszínű, kis malacsonkát
6429 11| máskor egy szál virággal vágtak neki az útnak.~Vajon él-e
6430 7 | verset elolvasni. Földhöz vágtam Anyégin-t. Sipulusz és Mark
6431 1 | boldogtalan szerelem miatt; a vágyaik és a szerelmi kívánságaik
6432 17| önmaga előtt rejtegetett vágyait, óhajtásait, félelmeit olvasta
6433 14| és érzéseket. Megvetett vágyak helyett új ábrándok szitakötői
6434 17| álmodni a suttyomban tartott vágyakkal, a gyermekkor, háború előtti
6435 22| játéknál, a démoni kalapokra vágyakozó polgár nők, az új cipőről
6436 12| életet, amelyre mindnyájan vágyakozunk?~ ~
6437 21| agyvelejével csak mulatni vágyik. És hogy hódoló lantosát
6438 10| volt a halott, és egyetlen vágyódása volt, hogy egy óráig, egy
6439 10| tudott értékesnek a halott vagyonában, a kötelet magával vitte,
6440 16| viszontagságok ellen: vagy a vagyongyűjtés, az otthon, a ház, az esti
6441 8 | A szegény ember kezében vagyonka, amelyen tehenet, házat,
6442 18| semmivé lett, amit eddig vagyonnak és értéknek hittünk.~Először,
6443 16| epekedő menyecske: mindenütt vagyont, fölbecsülhetetlen gazdagságot
6444 15| a korszakban szegény és vagyontalan maradt, annak bízvást adhatna
6445 12| helyét. Lehet, hogy így vagyunk a másik Kánaánnal is, amelyről
6446 17| hiszen három esztendeig vajúdott a föld, amíg az első eredmények
6447 3 | a galamb a bukfencet, a vak ember a hegedülést. Az amazonok
6448 8 | rajta vásárolni, kiélvezni a vakáció napjait, regényeket lehetett
6449 11| a hegyek között, a nyári vakációját élvező tanár, diák, akit "
6450 16| mezők, tágasan elterülő vakációk felé, gyermekkorát élte
6451 5 | topognak, nyögnek, sóhajtanak, vakaróznak és a házastársak mit beszélgetnek
6452 7 | Ne félj, légy bátor, a vakmerőség erény a nők körül, légy
6453 10| a veszett patkány a fal vakolata alatt; mint a mérges pók
6454 24| kezdte a falat, kaparni a vakolatot, keverni a meszet, mert
6455 24| hajával, hogy a magyaroknak valahogyan eszükbe ne jusson megismételni
6456 16| fiatal hölggyel, hogy a föld valamennyi zárdáját meg lehetne tölteni
6457 13| Feri és ki tudná elsorolni valamennyit, kitűnő söröket és borokat
6458 24| magyar lánnyal", a kis Mária Valériával álmodni. A gavallérokat
6459 22| panaszait meghallgatni a Valet nevű tökhetesről. Régebben
6460 9 | zordon öregségben.~De nem válhatott mindenki idővel száraz lóbőrré,
6461 10| folytán elviselhetetlenné válik.~Midőn a kínzó betegség,
6462 9 | madárlátta cipó; derekakat, vállakat, kebleket, bugyborékoló
6463 15| hivalkodás nélküli jelent vállalt; az apák irodakabátban jártak
6464 16| igyekezett megtartani, bármilyen vallás szerint tisztelte Istent.~(
6465 24| széles csípőjű, megtelt, vállas, derekas bécsi asszonyság
6466 17| életkorban már nem szívesen vallja be az ember, hogy vándorcigánynőkkel
6467 7 | EGY RÉGI EMBER VALLOMÁSA~Az áhítattól csaknem keresztet
6468 19| amelynek gyermekéül szívesen vallotta magát az érzelgős ember,
6469 22| amelyért egy lóalkusznak vallottak szerelmet, a ruhájukat,
6470 8 | kisimíttattak, és olyan nehezen válnak meg a házból, mint az élet
6471 13| történetesen a sert kedvelted, válogathattál márciusi, udvari, kiviteli
6472 17| Amit ők álmodnak, az a valóságos élet, az ő életük. Lárma,
6473 22| selyemharisnyára, egy kalapra valót szeretnének nyerni, játékszert
6474 8 | megérkezésével a régi gazdag emberek váltig azt akarták elhitetni, hogy
6475 7 | Most is, mint minden évszak változásakor, érzem, hogy titkos természetimádó
6476 4 | utazás nemcsak annak ígért változatosságot, aki Sir John Falstaff módjára
6477 2 | magyarországbeli élet nem a változatosságra, hanem a jóságos hosszadalmasságra
6478 21| szobája talán tündérkastéllyá változik körülötte; vagy csak Luit
6479 11| háború alatti nyarakon olyant változtak, amilyent száz esztendő
6480 6 | amely farkasjárta vidékké változtatja a falvakat, eltemeti az
6481 19| értéke a vér drágaságát? Van-e annyi vidámság, mámor, nótázó
6482 17| vallja be az ember, hogy vándorcigánynőkkel álmodott; pedig tán Deák
6483 15| Budapestnek, mint a menazsériának. Vándorcirkuszok, utazó állatseregletek,
6484 16| Néha visszajöttek a nők a vándordarvak mélabújával, és a megholtak,
6485 12| előtt írta a verset valamely vándorénekes, amikor még érdemes volt
6486 14| Hortobágyra is ellátogatott a vándorkedvű tiszai víz. Ám a Tisza ábrándos
6487 11| Petőfivel álmodtak, ha egy vándorköltő ment keresztül a falun.~*~
6488 1 | szerelem, te elzsuppolt vándorkomédiás; pá, őrjítő vágy, melynek
6489 8 | megy, mint a bolygó zsidó. Vándorlásában elrongyosodik, szemétté
6490 6 | hiányában, ivott belőle a vándorlegény; megmerítették rongyos kalapjukat
6491 6 | országutakat, madárijesztőket és vándorlegényeket... a gazda asztalhoz ül,
6492 19| szívvel, papnak, csősznek, vándorlegénynek. Ez a véres szüret eltart
6493 19| Van eszében egy rendzavaró vándorlegényt a napvilágra vonni.~Itt
6494 23| tévedező, kisebzett lábú vándorló megtalálja nyakában a hit
6495 14| rakjanak Magyarországon. A vándormadarak különös ösztöne jelenti
6496 15| külön mindegyik pesti lakás vándorolni küldte az utcákra a szagát,
6497 11| nadrágos gavallérok, battyus vándorszínészek, utazgató költők ereszkednének
6498 11| majdnem egy csapáson jártak a vándorszínészekkel, tárt karokkal fogadtatnak
6499 18| megvédelmezik a hozzájuk menekedett vándort. R. W kipislant az ablakon,
6500 14| érzett-e együtt izgalmas várakozással és ágaskodó reménységekkel
6501 9 | vicceket, megpotrohosodtak, és váratlan meglepetés nemigen érte
6502 17| most következnek azok a váratlanságok, amelyeket közönségesen
6503 18| boldogtalanná tegyetek?~Vagy olyan varázs van tehát egy kóbor lantos
6504 1 | mögött, női nevek álmodozó varázsa - Isten veletek. Ezentúl
6505 8 | emberek, mintha egy gonosz varázsló elbűvölte volna őket. Többé
6506 17| és ismeretlen gyönyöröket varázsolsz a tudatlan agy homályos
6507 14| elveszítették volna csábító varázsukat, midőn dobolni kezdtek az
|