Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Kánaán Könyve

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

     Part
6007 20| kulacsban, mintha a zordon téllel elmúlt volna az ő érdagasztó 6008 12| vermekbe eresztettük, a télre, midőn mindenki sódart evett, 6009 1 | veletek. Az Irmák budai télszagú neve, az Arankák strucctollas, 6010 13| skribler a maga szegénységéből, telve volt olcsó és jóízű korcsmákkal 6011 7 | tudtam szívből örvendezni, temetésen nem búsultam, mert sokat 6012 18| vőlegénységet. Szép hazám, a Nyírség temetkezési divatja jut eszembe, midőn 6013 21| udvarra, ahonnan olyan gyorsan temetnek, mint a bűvészet, és ahonnan 6014 15| régi kedves Pestet el kell temetnünk lassan a háború halottaival. 6015 18| ma minden fiatal legény a temető felé. A gyermekifjú, aki 6016 18| öltözött legények kísérik a temetőbe. Kard van a kezükben, amit 6017 11| Anna-bál deli táncosai messzi temetőkben feküsznek, miután harcosok 6018 18| söröskupa mellett?"~Pedig templárius lovagokról ír, akik a Szentföldre 6019 3 | ez volt József napja. A templom elnéptelenedik e naptól 6020 18| szaracént öltek, pogány templomot raboltak, és szívükben elhalt 6021 4 | nevezték, és az ablak ódon templomra nyílott, ahol vasárnapi 6022 23| mutatkoztak a délibáb zöld tengerében, mint áldott nők révedezése; 6023 13| delikáteszkereskedés, amelynek tengerentúli kincseit mindenki olcsó 6024 20| csend veszi körül, mint a tengerfenéken. A boltban mindennap elfogy 6025 19| akármilyen a termés.~Tengernyi vér és elveszített becsület 6026 14| volt, amely megitta volna a tengert. (Tavaly a Balaton tava 6027 15| közönségesen az inges nők tenni szokták, alsónadrágos házmester 6028 6 | minden különösebb cél és tennivaló nélkül mentek egyik országrészből 6029 14| már jól meglátható, unott tennivalóit jelentik az arany-piros 6030 20| utazását, kis terjedelmű tennivalóját, étvágyát és utazókabátját, 6031 10| szekrényre, ahol találna pedig tennivalót; figyelmesen, hosszant nézi 6032 23| lófuttató gyepen, kitárták kis tenyereiket az esőpénzek felé, a magyar 6033 9 | sarkokat, nyakszirteket, tenyéren gödröcskéket, anyajegyet 6034 3 | gyermekek korán bekérgesedett tenyerét. A gólyákkal, fecskékkel 6035 15| ernyőjű kocsiban, hogy virágot tépjenek a mama születésnapjára.~ 6036 17| erdőkben, nőknek virágot téptünk, és biztos terveink voltak 6037 18| lehajtott fejjel könyveihez tér vissza a merengő. Úgy látszik, 6038 15| mint a dobon a kutyabőrt, térdéig koptathatja a lábát, könyökig 6039 22| ámde mindenre vigyázott a térden alul érő, cikcakkos szélű 6040 16| az ember a keresztanyja térdével álmodozott, később annyi 6041 9 | amelyeket a szél lenget; térdkalácsokat, amelyek olyan fehérek, 6042 14| voltak pásztorok. A tavasz teregeti szét kék és zöld fátylait 6043 15| fametszetekre emlékeztető kis tereken sétálgató régi ismerőseink, 6044 24| magányos kedv dolgában nem sok térelőnyt vehetett bármely osztrák 6045 4 | Egyszerre megnépesedik a terem a jókedvű ebédelőkkel. Különböző 6046 2 | ember, akinek sehol sem terítettek. A testi megelégedettség 6047 8 | narancsszíne és kéttenyérnyi terjedelme. De még az ötös elnyújtott 6048 2 | Amint a alispánnak testi terjedelmével alaposan be kellett tölteni 6049 20| megérkezését, utazását, kis terjedelmű tennivalóját, étvágyát és 6050 15| rothadt szilva és dinnyehéj terjesztettek odőrt; a Belváros szűk sikátoraiban 6051 20| százszor telerajzolt hadi térképek, tavalyi rögeszmék és vég 6052 14| elterjeszkedései már eltűntek a térképekről, szoborba faragott mérnök 6053 12| csak a Bibliából tudjuk, a térképen hiába keressük helyét. Lehet, 6054 24| szellős, kevés bútorzatú termek a schönbrunni nyári kastélyra 6055 24| országhatároktól, egy nagy termékeny rónaság közepén emelkedő 6056 23| bizony nagyon ijedeztünk a termelők jóslásától, hogy katasztrófa 6057 12| sem vette. A méhek mézet termeltek, és csikó, borjú jött a 6058 12| szénaboglyák, megtelt csűrök, dús termések égtek el - s a biztosító 6059 12| fizetett. Midőn lábon eladta termését a földesuraság, krumplit 6060 15| legalább éjszaka éljen természetesen és kedve szerint. Nemegyszer 6061 14| lett élet-gyönyörűségeket, természetessé válott dúslakodást ételben, 6062 7 | változásakor, érzem, hogy titkos természetimádó vagyok: sajnos, csak negyvenesztendős 6063 14| a nádasok között bujkáló természetimádók ismét elmondhatják, hogy 6064 7 | majálisok, táncestélyek természetszerűleg arra voltak rendezve, hogy 6065 22| perlekednek... megmutatják titkolt természetüket, nagylelkűségüket, fukarságukat, 6066 23| elsatnyultan nyúlnak el a termő mezőségek, mint égő városok 6067 17| ismerőseink éjszakai megjelenése a ternó reményével kecsegtette az 6068 4 | kirakatában, a fogadó előtti térség hetivásárjában, a Nepomuki 6069 14| Zajos, idegenszerű város terül el, ahol minden második 6070 14| elmondhatják, hogy mily derék területek akadnak Magyarországon az 6071 19| paripáért egy falat ételt: nem térülne vissza egypercentnyi érték 6072 17| virágot téptünk, és biztos terveink voltak holnapra. A kortárs 6073 20| reményt, szitakötőszárnyú terveket ígérő tavasz... Az évszak 6074 14| árkokkal megjelölt építési tervekkel, leszúrt póznákkal, céltalan 6075 9 | távolból elmosódva hangzott a térzene, mint a céltalanul mozgalmas 6076 13| és a hátulsó kis szobába tessékelték. Hívták az ilyen helyet 6077 8 | majd az ezrest; mily emberi testből való test volt a hosszú 6078 12| új kenyérrel, mint az Úr testével. Felejtjük régi bűneinket, 6079 19| amely el tudná felejteni a testvér szenvedéseit, a magyar vér 6080 4 | hivatalbeli súrlódások, barátok, testvérek ők valamennyien. Amott jön 6081 24| Habsburgokról. Ámde mit nem tesz meg az ember egy fiatal 6082 5 | kenyérhajat vegyített a leves tésztájába: már látszott, hogy szakemberrel 6083 6 | útra, és jeges bort iszik tetejébe, amely hűti és ápolja a 6084 20| rügyek kibújnak a gallyak tetejéből, a földből egy kis fű nyújtogatja 6085 23| nyargal végig a szalmás tető gerincén: így következtek 6086 9 | nemzet oszlopos része a tetőket tartó gerendák, az ország 6087 4 | boldogtalanság elől futó tétova utazók; az életet, nőt és 6088 15| fehérítik, hogy a férjüknek tetsszenek; a lányoknak nincs más vágyuk, 6089 15| régi iskola szerint kell tetszelegni a nőknek. A régi kedves 6090 2 | emberek még a nőknek sem tetszenek. Szép, kövér emberekre várnak 6091 7 | cigányleány szoknyája csak azért tetszik, mert a pipacshoz hasonlít. 6092 6 | gyermekkoromban olyan szomorúvá tette Magyarországot, mint a tatárjárás, 6093 19| posztócsalókra. Pedig ők nem tettek egyebet, mint megelőzték 6094 19| a háború. Mily arcátlan tévedéseket hozott ez az időszak. Majdnem 6095 23| révedezése; a kopár sivatagban tévedező, kisebzett lábú vándorló 6096 4 | kappanok szaladgálnak a tévelygő lábai alatt, a virágkosárral 6097 5 | fogait megnyalogatta, mint a tigris, amíg a pincér andalogva 6098 15| azért is, mert a vérszomjas tigrisek és alattomos hiénák népesítették 6099 18| BALJÓSLATÚ NAP~Tihanyban, az égbe nyúló kolostor 6100 2 | írói nemzedék, a bánatos tintanyalók és az Otthon-körbeli gavallérok 6101 5 | milyen mozdulatokat tesznek, tipegnek, topognak, nyögnek, sóhajtanak, 6102 14| belvizekből eredt tavak, a Tisza-szabályozás eredményei: jövőre itt olyan 6103 4 | Bárányhoz, Hungáriához, a Tiszához és egyéb ser- és virstliillatú, 6104 14| meg tavasszal, és áradó Tiszának képzelte magát, messzire 6105 10| a polgár családjához, a tiszt szeretőjéhez, a mozgópostás 6106 5 | kenyérdarabkával a pecsenyéstálat tisztára törölgette.~Miért mondjam 6107 21| észrevétlenül dúdolgat magában; tisztaság, amelynek érintetlen fodrára 6108 21| ifjú arcukat és szívüket tisztaságban tartóknak, a rongyos cipősöknek 6109 15| takarékoskodnak a vízzel, a tisztasággal, hanem azért is, mert a 6110 20| jelentéktelen kis füveknek, egy tisztásnak a fenyveserdőben s egy orgonabokornak 6111 3 | kunyhót, megmívelik a földet, tiszteletben tartják az apák erényeit, 6112 21| megírják a "Kedves Mestert" a tiszteletére. - Ezzel körülbelül rendben 6113 15| De Pestje annak a másik, tiszteletre méltó középosztálynak is, 6114 3 | föld népe künn a földeken tiszteli Istenét. Drágalátos világa 6115 16| bármilyen vallás szerint tisztelte Istent.~(Általában a régi, 6116 4 | az alispán nemcsak bírája tisztviselőinek, de atyja is. A déli sernél 6117 7 | akinek nincsenek rejtett titkai, érzései, mondanivalói. 6118 17| feltárod az emberi szerelem titkait: a szerelmes álom az emberiség 6119 14| fenyők zöldülnek, mintha titkokat rejtegetnének szoknyáik 6120 20| a nyárfák hegyére, mint titkolózó szerenád, hogy lássa szerelmese 6121 19| a szomszédját ledöfje. A titkolózók, a bujkálók, a susogva csalók 6122 22| perlekednek... megmutatják titkolt természetüket, nagylelkűségüket, 6123 22| kis lábat hiába nyomod meg titkon az asztal alatt, a kézhez 6124 10| kutatásaikat, mint Lecoque úr titkosrendőrei a régi francia regényekben. 6125 16| pattogtatásától, a cimbalom vad tivornyájától. Ellenben felszállott a 6126 22| készült Mária Terézia óta, és tizenhárom esztendős korától kezdve 6127 5 | paradicsommártással), hogy fél tizenkét órakor intézkedett, midőn 6128 1 | játékban nemegyszer előhívta tizenkilencre az alsót, különösen akkor, 6129 9 | említett városokban alkonyattal tizenöt-húsz pohár sert megivott az egykedvű 6130 23| esőszemek, karikát hánytak a tócsákon, mint a gyermekek jókedve, 6131 12| olyan esztendőre, amikor több és jobb volt a kenyér. De 6132 22| érintetlenségét, szépségét gusztálja a tökhetes mögött?~ ~ 6133 22| meghallgatni a Valet nevű tökhetesről. Régebben divat volt Pesten 6134 22| estén, míg ők reggelig a tökhetessel álmodnak - ámde a házi levegő, 6135 16| díszítve - míg napközben tökmagot rágicsált vagy betegkosztot 6136 11| az emeletmagasságba nőtt tölgyekkel; ahány karikája volt a fának, 6137 20| oly néptelen, mint a régi tölgyfaerdőség, ahonnan elköltöztek a bajuszos 6138 2 | férfiak, elszélesednek, mint a tölgyfák, és a csontrendszer és a 6139 2 | a hosszú háború alatt a tölgyfás megállapodottságától. Ruganyos, 6140 21| haját, a szemöldökét, órákat tölt kézitükre előtt, és gusztustalan 6141 11| maradi falusiakon, akik a töltés mellett szekereztek. Császárhúst, 6142 9 | csizmák, önfedelű poharak töltettek meg a hordó csapjáról, amelyet 6143 18| életeteket boldogtalanságban töltitek azért, hogy mást is boldogtalanná 6144 11| öregurakat, akik együtt töltötték itt a nyarat az emeletmagasságba 6145 14| elkényeztetett, dologtalan emberek tömege üdvözölte őrjöngő kiáltással 6146 17| torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket mutattak, hogy riadtan fordult 6147 8 | ölt, mint a bacilus nagy tömegével. Elválásunk tőle nem lesz 6148 19| elfújt minden gyertyalángot. Tömlöcbe jutottunk, amelynek nedves, 6149 2 | vagy a gonosztevőt. Mint a tömlők lógtak a mamelukok hasai, 6150 15| városa! Budapestje a vidéken tönkrement és itt új, szélhámos, kaszinós, 6151 5 | különösen a kalarábét, töpörtyűs túrós csuszát a későn kelő 6152 23| az országos eső. Felejtve töprengés és reménytelenség, olyan 6153 23| keresztutak feszületeinél, töprengve lehajtja fejét földesúr 6154 15| múltba merült Budapesten a törekvő, dolgozni és akarni tudó 6155 23| ezeresztendős múltunkba vetett törhetetlen bizalommal, hol meg a bizonytalan, 6156 24| Szobákat nyitnak, falakat törnek, ajtókat építenek a Várban; 6157 23| szablyák élén; konokul egymásra törő föld alatti bujdosók felemelték 6158 21| megfesti. Ez alatt nemigen törődik a világgal. Fáradhatatlanul 6159 14| utazott Magyarországon a török határig, és utazásáról könyvet 6160 5 | pecsenyéstálat tisztára törölgette.~Miért mondjam el a túrós 6161 10| összegyűjtött? Legfeljebb egy törpe, pápaszemes antikvárius 6162 23| Az este, amely immár a történelemé, június elsejét jelentették 6163 1 | Néhány kis vidám és tragikus történet következik itt abból az 6164 13| személyzet.~Ha vacsora után történetesen a sert kedvelted, válogathattál 6165 21| úgy megy el e kor gonosz történetével, hogy annyi emlék sem marad 6166 1 | nőknek.~A később következő történetkékre némelyek mondhatják majd, 6167 17| három esztendeje; ami most történik a világon, olyan, mint egy 6168 8 | esetleges eltékozlása nem történt minden lelkiismeret-furdalás 6169 14| jöttek. (Nagyobb csodák is történtek már Magyarországon.) Ám 6170 19| emberek sem riadnak vissza a törvénytelen úttól, hogy maguknak élelmiszert, 6171 4 | idegen katonák ülnek a régi törzsasztalnál, sovány, zsírtalan a konyha, 6172 2 | forgolódás, míg a nemzet törzsei, a férfiak, elszélesednek, 6173 4 | lóvonattal; jönnek a régi, vidám törzsvendégek vissza a messzi csataterekről, 6174 24| hadjárat történetét apránkint, töviről hegyire elbeszélgette nyári 6175 20| raknak, feltűnően hangosak, tojásaik miatt nyugtalankodók, míg 6176 23| hittel, amellyel a madár őrzi tojásait. Megcsókoltuk a májust a 6177 13| a rántott szafaládé, a tojásételeknek sokfélesége, a sajtoknak, 6178 11| evőeszközök, esetleg egy tojótyúk s egyéb baromfi utaznak 6179 6 | kereskedők, akiknek herbergje Tokajban (a tűzvész előtt) egyik 6180 17| álmokat írná le egy isteni toll.~*~Bizonyos életkorban már 6181 20| tükrében füröszthesse meg tollait, az akácfa nagyot nyúljon, 6182 5 | setétzöld ruhában és vadkacsa tollas kalapban. A vidéki urak 6183 1 | latrok érdeklik a mosdatlan tollast.~"Hiszen szép a szerelem - 6184 21| szoknya, virít a kalap, tolong a női báj a városon. Zsoldosok, 6185 14| arcok, elképzelhetetlen tolongás, lárma és izzadtság a lezárt 6186 15| érthetetlenül állunk meg az utcai tolongásban, a zsúfolt színházban, tomboló 6187 4 | vendégsége olyan messze van tőlünk, mint egy emlékkönyv megfakult 6188 15| tolongásban, a zsúfolt színházban, tomboló és fülledt játéktéren, a 6189 23| horizontját kémlelik, mind tompultabban vernek a szívek az izzó 6190 5 | mozdulatokat tesznek, tipegnek, topognak, nyögnek, sóhajtanak, vakaróznak 6191 18| hang, mint sovány csikasz torkában az üvöltés.~És hányan mentek 6192 19| zuhantunk, hiába ordítunk torkunkszakadtából, nincs menekvés. Úr és paraszt 6193 17| elkeseredett belviszályokat, utcai torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket 6194 7 | homokos országúton, és a falu tornya úgy eltünedezik, mint a 6195 23| pihenő galambposták Budapest tornyaira, érkeznek a hírek az ország 6196 16| középkori vásáron, ódon tornyok alatt, páncélt és kardot 6197 22| mégiscsak hazamennek, ha a toronyban nyolcat vagy kilencet üt 6198 14| ahonnan ezerholdas szürke tószemek viszonozzák a pillantást, 6199 16| krumpli virít, mint szőke tót lányok haján a vadvirág; 6200 16| lombos fára kapaszkodtak, tótágast álltak vagy csókolóztak 6201 12| földesuraság, krumplit a tótnak meg a sertésnek termett 6202 14| szabad lett volna, hogy továbbra is jókedvű polgártárs maradhatnék 6203 22| pénzes utazókra várnak, tovasuhannak az éji folyosón, mint boldogtalan 6204 10| önámító estéket rendezni tovaszállott nők ittfelejtett limlomjaival. 6205 23| a láthatáron egy gyorsan tovatűnő felhő, mint a kalózhajó 6206 21| jelenetét játssza Az ember tragédiájá-ban. Az elárvult, kigúnyolt, 6207 7 | szerelmet senki sem vélte tragédiának vagy mennykőcsapásnak, inkább 6208 1 | ELŐHANG~Néhány kis vidám és tragikus történet következik itt 6209 15| elméket! A nagyvárosi ködbe, tramway-csengős, robogó bérkocsisos, újságfesték-szagú, 6210 9 | regényeket ír, a másik a trapézon táncol; Anton megelégedett 6211 4 | és császárzsemlyék vidám tréfák, gondtalan évődések között 6212 7 | mondogatták az öregek. Nevettek, tréfáltak, mert ők már tudták az élet 6213 22| megpödörte kandúrbajuszát Trenk Frigyes. Pedig akkor még 6214 9 | valamely női alak talpig veres trikóban meg ne jelenjék a képzeletükben. 6215 18| felett a bosszúálló angyal trombitája harsog. Vért, vért, ifjak, 6216 14| Itt ül piros-kék kockás trónusán, mandula metszésű szemével, 6217 24| a birodalmat, a császári trónust. Egy könnybe borult női 6218 18| belga, orosz, amerikai nevek tucatjait kell kidobnunk az ablakon.~ 6219 15| és okosnak, a tehetség és tudás kiássa magát a gránitfalból, 6220 17| gyönyöröket varázsolsz a tudatlan agy homályos szobájába, 6221 17| jövőt sem én, sem ő nem tudhatja, a váteszek végleg megbuktak 6222 19| amennyi vér kiömlött. De tudja-e pótolni a bor a vért, a 6223 18| három esztendő óta. Vajon el tudjuk-e felejteni valaha a szép 6224 17| a szerelmesek álmain el tudna igazodni. Honnan jönnek 6225 20| mintha ők, a másvilágiak sem tudnák, hogy mi következik ezután. 6226 15| törekvő, dolgozni és akarni tudó fiatalembert. A város kövezete 6227 17| színek ez álmokba? A blazírt tudomány felmondja a szolgálatot. 6228 24| simaságáról és udvarlói tudományáról. (Erzsébetbe szerelmes volt 6229 17| sokak előtt ismeretes a tudományos rendszer, amelynek alkalmazásával 6230 7 | elhervadását. S így bizonyos tudomásom volt arról, hogy a leghosszabb 6231 17| regiszterelmélet ez, mint egy tudós cédulásdoboza. A legszebb 6232 8 | egykori hírlapíró a Kis Tükör-be, nem maradhat ki a bankó, 6233 21| Csak szórakozni, önmagát tükörben nézegetni, kis agyvelejével 6234 20| pusztai vadmadár az azúrnak új tükrében füröszthesse meg tollait, 6235 24| és nem félt a földig érő tükröktől, sem a tágas ablakoktól, 6236 3 | emléke, és az üveges kevesebb tükröt ad el: - de élünk és nyílunk, 6237 1 | Báthory Erzsébet vérszomja is tükröződik.~, elmerengő séta a hársak 6238 18| szálladoz, mint a pókfonál, Tündér Ilona anyókává aszottan 6239 21| garniszálloda pókhálós szobája talán tündérkastéllyá változik körülötte; vagy 6240 7 | agyvelőt és szívet marcangoló tünemény, hanem emberi lény, akinek 6241 20| felhőknek színe, a napáldozatnak tüneménye: más már, mint tegnap volt. 6242 7 | egy mindennapi természeti tüneménynek, mint a szivárványt, a háziállatok 6243 5 | intézkedett, midőn a provincia már türelmetlenül verte a késheggyel a pohár 6244 24| bizonyosan elverte volna Türr Pistát, ha valami bolondot 6245 10| emberek között, a négy falon túl, a zajgó életben.~Ezt a 6246 8 | birtokosok, akik egykor a bankók tulajdonában emelt fővel, gondtalan szívvel 6247 24| járt végig a szobasoron; tulajdonképpen az volt a hivatása, hogy 6248 8 | apró és nagy élvezetről a tulajdonos, ha az százasa felváltásába 6249 15| polgári éjszakája, a lakosság túlontúl színészkedik nappal, legalább 6250 15| időkre, mily kívánatosnak tűnik fel az elmúlt Pest! A rossz 6251 15| borbélynál borotválkoznak vagy tunyán nyújtózkodnak; a nők, akiknek 6252 20| regényhősök, akikről a halhatatlan Turgenjev Vadásziratai című könyvét 6253 11| várta a balatoni nyarat, a turista, aki takarékosságból és 6254 10| nyugszik.~Kékes fényű kezeivel turkál az asztal ócskaságai között. 6255 13| sokfélesége, a sajtoknak, túróknak eldorádója, a kitűnő cukrászsütemények, 6256 5 | vadsága csupán az utolsó túrómorzsaléknál látszott csillapodni, amelyet 6257 9 | vöröshagymás szafaládét, a liptói túrót és a juhsajtot. Szerettek 6258 23| közelgő veszedelem elől, a tűz lovasa nyargal végig a szalmás 6259 23| a levegő forró, mint a tűzhányón, elsatnyultan nyúlnak el 6260 7 | a hangjukba puskaport, tűzkő szikráját a szemükbe. Igen, 6261 16| világban, árvalányhajat tűzött a kalapjához a mezőn, és 6262 16| a négyesek; az önkéntes tűzoltóság részeg volt, de mégsem égett 6263 18| kard hegyére citrom van tűzve. Így lépked ma minden fiatal 6264 6 | akiknek herbergje Tokajban (a tűzvész előtt) egyik legnagyobb 6265 7 | Anyégin-t. Sipulusz és Mark Twain voltak az olvasmányaim; 6266 21| a bűvészet, és ahonnan a Twist Olivérek elindulnak apró 6267 5 | fejes saláta (burgonya és uborka hasonló megtiszteltetésben 6268 2 | Csak ott volt szemetes az udvar, ahol a nőknek gondolata 6269 12| titokzatos szerkezetű gőzmalmok udvarán elhullott annyi mag, mint 6270 22| Budapesten, többnyire nem udvarhölgyek, hanem polgárasszonyok, 6271 14| a kényelmes hálókocsik, udvarias szolgák és a megkülönböztetett 6272 1 | idejét a nőknek való céltalan udvarlásra. Csirkeagyvelejű férfiú 6273 24| diplomatikus simaságáról és udvarlói tudományáról. (Erzsébetbe 6274 21| mint a Rókus mögötti zordon udvarra, ahonnan olyan gyorsan temetnek, 6275 7 | amely oly szűzen, tisztán, üdén zúgott, mint a forrás, midőn 6276 17| tovább a játékot, mélyen, üdítően alszik, míg a nincsetlen 6277 17| doktor Mefisztójánál, régi üdvöket és ismeretlen gyönyöröket 6278 9 | asszonyhangoktól, elképzelt üdvöktől. A különböző nőket gyümölcstől 6279 21| korán húzzák el az Angyali üdvözletet Pesten! - egy táncosnő öltözködését 6280 14| dologtalan emberek tömege üdvözölte őrjöngő kiáltással a megváltásnak 6281 2 | Egy derék asszony nem is ügyelhetett egyébre, mint a háztartására - 6282 22| lesznek a legelszántabb ügynöknél, hazudnak, csalnak, erkölcstelenkednek, 6283 15| költők és fáradhatatlan ügynökök városa! Budapestje a vidéken 6284 2 | föltalálhatók, míg a bíráknak, ügyvédeknek, hatósági embereknek hegyes 6285 2 | a test alkata leginkább üldögéléshez idomul, mint a régi magyarok 6286 15| Császárfürdő vén platánjai alatt üldögélnek a breviáriumos öreg falusi 6287 17| esztendeig bebörtönözve üldögéltek az agyvelőkben, csak most 6288 21| írtak, a négyszögletesre ült nadrágú öreg hírlapíró érthetetlenül 6289 7 | évtizedes limlomját, lombok közé ültem a legmagasabb fákra, és 6290 3 | rózsa helyére veteményt ültetnek; lagzimuzsika semerről sem 6291 14| Jegyesemet a földre kellene ültetni, ha volna annyi hely a kocsi 6292 16| Boldog virágszaga volt itt az ünnepeknek, amelyeket mindenki igyekezett 6293 24| egy esztendő előtt, amikor ünnepelni, körülrajongani, dicsőíteni 6294 16| napon kapott kezéhez az ünnepélyes Tedeum után, boldog tanulókat 6295 18| szűz leány fehér koporsóját ünneplőbe öltözött legények kísérik 6296 8 | elbújtatva fiókokban, és ünnepnaponkint megolvastattak, a számjegyeik 6297 16| éppen úgy örült a nyári ünnepnek, mint a földesgazda. Határkő 6298 11| korcsmák, csárdák olyan üresen ásítanak, mintha tatárjárás 6299 15| csúfolt Pest! A léhának, üresfejűnek, felszínesnek látszó, Párizst 6300 12| zabot kapott, és a vadak, ürgék, hörcsögök meghíztak a learatott 6301 17| mint megfagyott katonát, üszkös falut, ellenséget és repülőgépet, 6302 14| még görbék a tél rettentő ütéseitől; a januárius hópáncélát 6303 4 | fogadóban. Ehetetlen kenyérbe ütközik a keze, idegen katonák ülnek 6304 10| kesztyű, a prophylactor üvegecskéje, vénségtől elgörbült ceruzák, 6305 6 | a sárga homokban fekvő üvegeket friss homokkal látták el, 6306 3 | furulyaszó a múltak emléke, és az üveges kevesebb tükröt ad el: - 6307 18| sovány csikasz torkában az üvöltés.~És hányan mentek és mennek 6308 17| torlaszokat és éhségtől üvöltő tömegeket mutattak, hogy 6309 14| zordon volt, mintha háborút üzent volna a földnek, régen látott 6310 5 | az ebéd utáni hangulatban üzletező ravasz emberektől be hagytuk 6311 4 | szürcsölgető, konyhájukra hiú, üzleti becsületességükre féltékeny 6312 14| és tarka falusi sóhajok ugrálnak fel a közelgő lépésre; fiatal 6313 16| groteszk manók módjára ugráltak az emberképű számjegyek 6314 1 | szívdobogásos randevú, ugrás az első emeletről és tébolyult 6315 7 | öregasszony; s ugyanezért nem ugrottam kútba sohasem szerelem miatt. 6316 17| bajban sínylődő néha átéli ugyan álmában azt az életet, amelyet 6317 19| kapott. Az idén termett ugyanannyi bor az országban, mint amennyi 6318 24| gyönyörű menyecske mellett, ugyanaz az Andrássy, aki szíve mélyében 6319 4 | kisujjukon viselik. Mindig ugyanazzal a tréfás megszólítással 6320 7 | leveti az öregasszony; s ugyanezért nem ugrottam kútba sohasem 6321 13| felejti el, aki kóstolta: ugyanígy az emlékben él tovább a 6322 15| selyemruhájukból minden esztendőben újat varrtak, a leányok tanítónők 6323 16| magyar életben, mint akár az újesztendő, midőn a alól kikandikál 6324 2 | fejcsóválva forgatta az újító költők bolondos füzeteit.~ 6325 22| megindultság nélkül eregetnek ki ujjaik közül a dámák. Vigyázz, 6326 7 | fejemet tapogatták bütykös ujjaikkal, ebben is igazuk volt, mint 6327 10| halott szobájában. A fürge ujjak, amelyek annyit kötöttek 6328 19| magunkra, egyedül, mint az ujjam, mint a haldokló, mint az 6329 5 | látszott csillapodni, amelyet ujjával vett ki már a tálból.~Megtöltötte 6330 20| megfiatalodás, kiszellőzködés, újrügyezés és szerelem felé; bármit 6331 2 | élces újságokkal, Vasárnapi Újság-beli képekkel teleragasztott 6332 24| kalitkában? Egy reggeli újságban olvasom, hogy a hírlapírót 6333 15| tramway-csengős, robogó bérkocsisos, újságfesték-szagú, vasalt pincéres, a város 6334 4 | meghallgatja a városbeli újságokat. Amott egyéb asztaltársaságok 6335 2 | régi divatlapokkal, élces újságokkal, Vasárnapi Újság-beli képekkel 6336 20| vadrózsabokrot megcsókolni, mint egy unalmát űző embert.~*~Nézzük a falut, 6337 11| fogadtatnak mindenütt a nyári unalomban. A poétázgató ember bízvást 6338 5 | végignézett az ebédlőn.~Bizonyosan undorodott az evők mohó étvágyától.~ ~ 6339 20| gyermekkorában hallgatott az unoka, a szabadságharc utáni magyar 6340 15| egyetemet, és majd csak az unokák vonják fel újra a dupla 6341 8 | foszladozó, meg nem becsült unokával, levasalatlan százkoronással. 6342 14| most már jól meglátható, unott tennivalóit jelentik az 6343 14| életünknek, midőn már úgy untuk az örömöket, az egyhangúvá 6344 16| se kapáltatta meg a henye urakat, mint most az új király, 6345 21| divatot, a nők hirtelen uralmát, áramlását. A térdig érő 6346 20| éltek - mondja a falusi uraság, itt meg kell elégedni gyertyával. 6347 8 | árnyképe, aki az embereket uraságra, gavallérságra tanította. 6348 19| Visszanézve innen, e reménytelen űrből az elmúlt szeptemberekre, 6349 2 | lehetett egy fecskefarkos, úri kabátos úriemberből alispán. 6350 20| titokzatos ábécé jeleit. A falusi úriember úgy el távolodik a "modern" 6351 2 | fecskefarkos, úri kabátos úriemberből alispán. Has nélkül akár 6352 5 | végéből elvittek gyomorbeteg úriemberek mulattatására, gyógyítására. 6353 6 | feljegyzés szerint Kerkápoly úrnak, Eötvös Károly szerint: 6354 22| Ovidius papnőihez, míg előkelő úrnőd barátnőivel szórakozik.~*~ 6355 23| nem hagyod szíveinkben úrrá lenni a kétségbeesés láncait 6356 14| felett vérző király, piros uszályos nap egy vizes, tavas, pocsolyás 6357 18| halálfejű hajósok vezetésével úszik az emberi élet hajója. Semmi 6358 7 | kikapós menyecskék után, s uszítottak révülten nevető özvegyek 6359 18| partokat, ahol lótuszvirágok úsznak a habokon, égbe néző pálmák 6360 9 | végében, lyukat fúrtak az úszóházra, babonás gyökeret vásároltak 6361 14| TAVASZI ÚT 1917-BEN~A pesti konfortábli 6362 23| remegtette levelein és az utak mézes ákácvirágában. Megöleltük, 6363 21| hogy annyi emlék sem marad utána, mint egy Kékmacska-beli 6364 19| hogy összetereli háború utánra a juhokat, mikor mindenki 6365 4 | megfeni az evőkést a kiéhezett utas, miután a szalvétát gallérjához 6366 13| reggeleken a Tátra-vonat utasait két hatosért várta egy tányér 6367 16| némelyikre rá is bukkant az ember utazásaiban egy messzi városban, és 6368 14| Magyarországon a török határig, és utazásáról könyvet írt. Akkor lehetett 6369 20| merengő: ősei megérkezését, utazását, kis terjedelmű tennivalóját, 6370 11| ember bízvást elindulhatott utazási tőke nélkül a régi Magyarországba. 6371 14| Afrikában... A nemzetközi utazások, a könnyű vasúti és hajózási 6372 11| battyus vándorszínészek, utazgató költők ereszkednének le 6373 11| tojótyúk s egyéb baromfi utaznak a gőzvasúton, amelynek ablakából 6374 20| tennivalóját, étvágyát és utazókabátját, a kalapálás oly fáradtan 6375 22| barátkoznak, részeg és pénzes utazókra várnak, tovasuhannak az 6376 4 | várták gabelfrüstökre az utazót, a legkisebb vendégfogadóban 6377 14| megyünk?~Egyelőre csak az utazótáska mondja el a régi világ tavaszi 6378 14| Hová megyünk a kipróbált utazótáskával, ahol a tavasz és a nagyvilág 6379 7 | nyári hajnal, amikor kocsin utazunk a harmattól nedves homokos 6380 15| az Erzsébetváros keskeny utcáiban a nyitott, földszintes ablakok 6381 15| csodálkozott, hogy a Dob és Király utcának régisajt-szaga volt nyáron; 6382 19| fantáziájú költő maholnap az utcasarokra áll, hogy verseit árusítsa. 6383 19| gondtalan ledérek seprik az utcát, kihívóan és szemérmetlenül, 6384 13| steier kappanok, az Andrássy úti boltos híres libái, a hideg 6385 17| indultak el fantasztikus útjaikra. Most kezdenek ismét álmodozni 6386 14| ideje körülnézni utolsó útján. De én már nem vagyok kíváncsi 6387 17| nem értünk a meglepetések útjának a végére, hiszen három esztendeig 6388 14| repülőgépeket, amelyekkel útjukban találkozhatnak. Csak emberek 6389 14| szállodák nevét, a vasúti útmutatót, a frank és gini árkülönbözetét, 6390 11| virággal vágtak neki az útnak.~Vajon él-e még a szerelem 6391 19| rendőrségnek nincs annyi keze, hogy utolérje őket. Falra hányt borsó 6392 9 | leginkább a reggeli órában, útrakelés vagy gazdasági munka előtt 6393 19| riadnak vissza a törvénytelen úttól, hogy maguknak élelmiszert, 6394 20| megcsókolni, mint egy unalmát űző embert.~*~Nézzük a falut, 6395 22| nők játék közben, míg az uzsonnaasztalnál a távol lévő barátnők kerültek 6396 22| fogadónapjukon rendeztek, uzsonnával egybekötve, amelyet sietve 6397 8 | ásni kezdik a ház falát. Az uzsorás liszteszsákját ölelgeti.~ 6398 17| cipőt, a kopott ruhát, az uzsorát, a korgó gyomrot, felebarátja 6399 20| varjú jajgató károgással űzze egymást a pusztaház körül, 6400 13| mondott a személyzet.~Ha vacsora után történetesen a sert 6401 6 | részeket, amelyek a zsíros vacsorában kifáradtak... Mily volt 6402 22| lépegető ágens fizette a vacsorájukat; megfigyeltem, hogyan szállíttatják 6403 11| változott, de az ebédre és vacsorára - a régi magyar bőségre 6404 13| mértek, valamint pompás vacsorával is szolgáltak. De nem járt 6405 9 | élethez.~Az ebédezésen és vacsorázáson kívül leginkább a reggeli 6406 16| pattogtatásától, a cimbalom vad tivornyájától. Ellenben 6407 12| Minden ló zabot kapott, és a vadak, ürgék, hörcsögök meghíztak 6408 24| önfeláldozó, csipkekendő után vadállatok közé rontó, utolsó lovag 6409 14| írt. Akkor lehetett annyi vadász Magyarországon, amikor a 6410 5 | midőn már felhagytak a vadászattal.~A vidéki gavallérnak barkója 6411 20| a halhatatlan Turgenjev Vadásziratai című könyvét írta... Az 6412 6 | vörhenyeges színű kabátok, vadászkalapos, tarka mellényes urak, akiknek 6413 7 | szélmalom körül, vagy elmentem vadászni egy eb társaságában, 6414 16| vizsla a saját szakállára vadászott a kertek alatt. De máskor 6415 9 | száraz lóbőrré, összeszáradt vadásztarisznyává, sem zörgő dohányszitává ( 6416 7 | érdemel figyelmet, mert a vadfüvek, hosszú szárú parti növények 6417 9 | előtt láttak hosszú szárú vadfüvekhez hasonlatos női hajzatokat, 6418 5 | cipőben, setétzöld ruhában és vadkacsa tollas kalapban. A vidéki 6419 16| szárnyasokkal, megkoszorúzott vadkanfővel és bámész sült halakkal. 6420 20| a fontos, hogy a pusztai vadmadár az azúrnak új tükrében füröszthesse 6421 8 | bepárfőmözték, és csak a vadonatújat kedvelték belőle. A férjember 6422 13| elmulattatják.~Így: a lúd- és vadpástétom, a hideg vesepecsenyék, 6423 14| föld alatti tenger, mint a vadréce felveti fekete nyakát a 6424 20| mindig kedvesebb lehetett egy vadrózsabokrot megcsókolni, mint egy unalmát 6425 5 | csusza történetét?~Emberünk vadsága csupán az utolsó túrómorzsaléknál 6426 5 | sülttel. A pecsenyéstálat vadul maga elé ragadta, mintha 6427 12| aratók éneke hangzik, a vadvirágok illatát veszik fel a földeken 6428 13| tányér tormás sódar, Prágából vagonszámra jött rózsaszínű, kis malacsonkát 6429 11| máskor egy szál virággal vágtak neki az útnak.~Vajon él-e 6430 7 | verset elolvasni. Földhöz vágtam Anyégin-t. Sipulusz és Mark 6431 1 | boldogtalan szerelem miatt; a vágyaik és a szerelmi kívánságaik 6432 17| önmaga előtt rejtegetett vágyait, óhajtásait, félelmeit olvasta 6433 14| és érzéseket. Megvetett vágyak helyett új ábrándok szitakötői 6434 17| álmodni a suttyomban tartott vágyakkal, a gyermekkor, háború előtti 6435 22| játéknál, a démoni kalapokra vágyakozó polgár nők, az új cipőről 6436 12| életet, amelyre mindnyájan vágyakozunk?~ ~ 6437 21| agyvelejével csak mulatni vágyik. És hogy hódoló lantosát 6438 10| volt a halott, és egyetlen vágyódása volt, hogy egy óráig, egy 6439 10| tudott értékesnek a halott vagyonában, a kötelet magával vitte, 6440 16| viszontagságok ellen: vagy a vagyongyűjtés, az otthon, a ház, az esti 6441 8 | A szegény ember kezében vagyonka, amelyen tehenet, házat, 6442 18| semmivé lett, amit eddig vagyonnak és értéknek hittünk.~Először, 6443 16| epekedő menyecske: mindenütt vagyont, fölbecsülhetetlen gazdagságot 6444 15| a korszakban szegény és vagyontalan maradt, annak bízvást adhatna 6445 12| helyét. Lehet, hogy így vagyunk a másik Kánaánnal is, amelyről 6446 17| hiszen három esztendeig vajúdott a föld, amíg az első eredmények 6447 3 | a galamb a bukfencet, a vak ember a hegedülést. Az amazonok 6448 8 | rajta vásárolni, kiélvezni a vakáció napjait, regényeket lehetett 6449 11| a hegyek között, a nyári vakációját élvező tanár, diák, akit " 6450 16| mezők, tágasan elterülő vakációk felé, gyermekkorát élte 6451 5 | topognak, nyögnek, sóhajtanak, vakaróznak és a házastársak mit beszélgetnek 6452 7 | Ne félj, légy bátor, a vakmerőség erény a nők körül, légy 6453 10| a veszett patkány a fal vakolata alatt; mint a mérges pók 6454 24| kezdte a falat, kaparni a vakolatot, keverni a meszet, mert 6455 24| hajával, hogy a magyaroknak valahogyan eszükbe ne jusson megismételni 6456 16| fiatal hölggyel, hogy a föld valamennyi zárdáját meg lehetne tölteni 6457 13| Feri és ki tudná elsorolni valamennyit, kitűnő söröket és borokat 6458 24| magyar lánnyal", a kis Mária Valériával álmodni. A gavallérokat 6459 22| panaszait meghallgatni a Valet nevű tökhetesről. Régebben 6460 9 | zordon öregségben.~De nem válhatott mindenki idővel száraz lóbőrré, 6461 10| folytán elviselhetetlenné válik.~Midőn a kínzó betegség, 6462 9 | madárlátta cipó; derekakat, vállakat, kebleket, bugyborékoló 6463 15| hivalkodás nélküli jelent vállalt; az apák irodakabátban jártak 6464 16| igyekezett megtartani, bármilyen vallás szerint tisztelte Istent.~( 6465 24| széles csípőjű, megtelt, vállas, derekas bécsi asszonyság 6466 17| életkorban már nem szívesen vallja be az ember, hogy vándorcigánynőkkel 6467 7 | EGY RÉGI EMBER VALLOMÁSA~Az áhítattól csaknem keresztet 6468 19| amelynek gyermekéül szívesen vallotta magát az érzelgős ember, 6469 22| amelyért egy lóalkusznak vallottak szerelmet, a ruhájukat, 6470 8 | kisimíttattak, és olyan nehezen válnak meg a házból, mint az élet 6471 13| történetesen a sert kedvelted, válogathattál márciusi, udvari, kiviteli 6472 17| Amit ők álmodnak, az a valóságos élet, az ő életük. Lárma, 6473 22| selyemharisnyára, egy kalapra valót szeretnének nyerni, játékszert 6474 8 | megérkezésével a régi gazdag emberek váltig azt akarták elhitetni, hogy 6475 7 | Most is, mint minden évszak változásakor, érzem, hogy titkos természetimádó 6476 4 | utazás nemcsak annak ígért változatosságot, aki Sir John Falstaff módjára 6477 2 | magyarországbeli élet nem a változatosságra, hanem a jóságos hosszadalmasságra 6478 21| szobája talán tündérkastéllyá változik körülötte; vagy csak Luit 6479 11| háború alatti nyarakon olyant változtak, amilyent száz esztendő 6480 6 | amely farkasjárta vidékké változtatja a falvakat, eltemeti az 6481 19| értéke a vér drágaságát? Van-e annyi vidámság, mámor, nótázó 6482 17| vallja be az ember, hogy vándorcigánynőkkel álmodott; pedig tán Deák 6483 15| Budapestnek, mint a menazsériának. Vándorcirkuszok, utazó állatseregletek, 6484 16| Néha visszajöttek a nők a vándordarvak mélabújával, és a megholtak, 6485 12| előtt írta a verset valamely vándorénekes, amikor még érdemes volt 6486 14| Hortobágyra is ellátogatott a vándorkedvű tiszai víz. Ám a Tisza ábrándos 6487 11| Petőfivel álmodtak, ha egy vándorköltő ment keresztül a falun.~*~ 6488 1 | szerelem, te elzsuppolt vándorkomédiás; , őrjítő vágy, melynek 6489 8 | megy, mint a bolygó zsidó. Vándorlásában elrongyosodik, szemétté 6490 6 | hiányában, ivott belőle a vándorlegény; megmerítették rongyos kalapjukat 6491 6 | országutakat, madárijesztőket és vándorlegényeket... a gazda asztalhoz ül, 6492 19| szívvel, papnak, csősznek, vándorlegénynek. Ez a véres szüret eltart 6493 19| Van eszében egy rendzavaró vándorlegényt a napvilágra vonni.~Itt 6494 23| tévedező, kisebzett lábú vándorló megtalálja nyakában a hit 6495 14| rakjanak Magyarországon. A vándormadarak különös ösztöne jelenti 6496 15| külön mindegyik pesti lakás vándorolni küldte az utcákra a szagát, 6497 11| nadrágos gavallérok, battyus vándorszínészek, utazgató költők ereszkednének 6498 11| majdnem egy csapáson jártak a vándorszínészekkel, tárt karokkal fogadtatnak 6499 18| megvédelmezik a hozzájuk menekedett vándort. R. W kipislant az ablakon, 6500 14| érzett-e együtt izgalmas várakozással és ágaskodó reménységekkel 6501 9 | vicceket, megpotrohosodtak, és váratlan meglepetés nemigen érte 6502 17| most következnek azok a váratlanságok, amelyeket közönségesen 6503 18| boldogtalanná tegyetek?~Vagy olyan varázs van tehát egy kóbor lantos 6504 1 | mögött, női nevek álmodozó varázsa - Isten veletek. Ezentúl 6505 8 | emberek, mintha egy gonosz varázsló elbűvölte volna őket. Többé 6506 17| és ismeretlen gyönyöröket varázsolsz a tudatlan agy homályos 6507 14| elveszítették volna csábító varázsukat, midőn dobolni kezdtek az


1800-beteg | betor-dunan | dupar-erolk | eronk-fonal | fonta-hazik | hazme-kalit | kalla-kompr | konda-maria | maris-naszu | natha-petof | petyh-szagu | szaja-telir | telle-varaz | varha-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License