Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
várni 2
várok 1
várom 1
város 46
városa 2
városába 2
városaikba 1
Frequency    [«  »]
46 gróf
46 sok
46 szerint
46 város
45 állott
45 ama
45 fejét
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

város

   Part
1 1 | budapestinek, nyomban a város legszebb koncát tálalják 2 2 | gazdasszony véleménye szerint a város hemzseg a rosszindulatú 3 2 | zsebében. Ilyenformán a város valamennyi kereskedőjének 4 3 | leheletüket, amelyet a messzi város felé fújdogálnak.~Zsanet 5 4 | van egy étterem, ahol a város összes temetkezési vállalkozói 6 9 | TIZENHAT VÁROS TIZENHAT LEÁNYA~I. ZSIGMOND 7 9 | többi népesség is.~Estére a város szenátorai, kísérve a város 8 9 | város szenátorai, kísérve a város darabontjaitól, akik a lámpást 9 9 | még tizenöt más szepesi város van kiszemelve erre a célra. 10 9 | adófizetők leszünk, Kézsmárk város túsza legyen Fabricius Anna, 11 9 | Fabricius uram szívén. De a város érdeke azt parancsolja, 12 9 | mielőtt becsukták volna a város kapuit, sebes vágtatva nyargalt 13 9 | Reggel a tiétek lesz a város - felelték a magyarok.~A 14 9 | farkasok tápláléka lesz a város falain kívül. Eszembe jutott 15 9 | az apja. - Minden szepesi város ád egy leányzót, akinek 16 9 | királynak adott zálogok a város részéről, hogy a városok 17 9 | csipkét reggeltől estig, és a város valamennyi asszonya, leánya 18 9 | feltett süveggel hallgatták a város öreg szenátorainak tanácskozását, 19 9 | Természetes, hogy mindegyik város a legszebbik leányát küldte 20 9 | kísérőül adott vitézei a város kapujáig kísérték Annát, 21 9 | kapun belül ott tolongott a város apraja-nagyja. Ott volt 22 9 | apraja-nagyja. Ott volt a város öreg főbírója ünnepi öltözetében, 23 10| A JANKÓ~I. TIZENHAT VÁROS~Sok száz esztendővel ezelőtt 24 10| hogy tizenhat szepességi város egyszerre elszakadt a hazától. 25 10| tallérokkal. Tizenhat magyar város lett egyszerre lengyel város. 26 10| város lett egyszerre lengyel város. Hiába búsultak, szomorkodtak 27 10| eszeveszett futással menekült a város északi kapuja irányába. 28 10| Nekünk nem pénz kell. Nekem a város hűségesküje kell, hogy 29 13| értelmében ezt egy Brassó nevű város rendházában mondják meg 30 13| messziségben egy kerített város tornyai és bástyái bámultak 31 13| rohanó hófelhőkkel ama távoli város felé. "Valamit éreznek ezek 32 13| aggodalma felől, mert a védett város láttára alleluját kezdtek 33 13| hölgyei felé fordult.~- Az a város ott: a legjobban megerősített 34 13| Valóban, jól megerősített város volt. Árkokkal, falakkal, 35 13| asszonyvisítással telt meg a város, mintha a legtöbb asszony 36 13| egyéb polgárok pedig a város falain voltak, és onnan 37 13| foglyokat küldték előre a város megvívására. Jöttek ezek 38 13| cipeltek a hátukon, hogy a város védőtornyaival szemben éppen 39 13| toronyépítők is észrevették a város falain integető hitveseiket, 40 13| toronyépítéshez való gerendákat a város megostromlásához, és a bűnbánó, 41 13| templáriust. Elmondta, hogy a város átjárhatatlan mocsarakkal 42 13| tudnak keresztülhatolni.~~A város kapui még nyitva voltak, 43 13| Magyarok voltak, akik idáig a város falain kívül tanyáztak, 44 13| Spalato nem volt olyan nagy város, hogy sokáig kellett volna 45 13| Ragyogott és fénylett a város legdíszesebb ruháiba öltözött 46 13| hogy elvezeti a tatárokat a város alól, ha neki az elfogott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License