Part
1 1 | budapestinek, nyomban a város legszebb koncát tálalják
2 2 | gazdasszony véleménye szerint a város hemzseg a rosszindulatú
3 2 | zsebében. Ilyenformán a város valamennyi kereskedőjének
4 3 | leheletüket, amelyet a messzi város felé fújdogálnak.~Zsanet
5 4 | van egy étterem, ahol a város összes temetkezési vállalkozói
6 9 | TIZENHAT VÁROS TIZENHAT LEÁNYA~I. ZSIGMOND
7 9 | többi népesség is.~Estére a város szenátorai, kísérve a város
8 9 | város szenátorai, kísérve a város darabontjaitól, akik a lámpást
9 9 | még tizenöt más szepesi város van kiszemelve erre a célra.
10 9 | adófizetők leszünk, Kézsmárk város túsza legyen Fabricius Anna,
11 9 | Fabricius uram szívén. De a város érdeke azt parancsolja,
12 9 | mielőtt becsukták volna a város kapuit, sebes vágtatva nyargalt
13 9 | Reggel a tiétek lesz a város - felelték a magyarok.~A
14 9 | farkasok tápláléka lesz a város falain kívül. Eszembe jutott
15 9 | az apja. - Minden szepesi város ád egy leányzót, akinek
16 9 | királynak adott zálogok a város részéről, hogy a városok
17 9 | csipkét reggeltől estig, és a város valamennyi asszonya, leánya
18 9 | feltett süveggel hallgatták a város öreg szenátorainak tanácskozását,
19 9 | Természetes, hogy mindegyik város a legszebbik leányát küldte
20 9 | kísérőül adott vitézei a város kapujáig kísérték Annát,
21 9 | kapun belül ott tolongott a város apraja-nagyja. Ott volt
22 9 | apraja-nagyja. Ott volt a város öreg főbírója ünnepi öltözetében,
23 10| A JANKÓ~I. TIZENHAT VÁROS~Sok száz esztendővel ezelőtt
24 10| hogy tizenhat szepességi város egyszerre elszakadt a hazától.
25 10| tallérokkal. Tizenhat jó magyar város lett egyszerre lengyel város.
26 10| város lett egyszerre lengyel város. Hiába búsultak, szomorkodtak
27 10| eszeveszett futással menekült a város északi kapuja irányába.
28 10| Nekünk nem pénz kell. Nekem a város hűségesküje kell, hogy hű
29 13| értelmében ezt egy Brassó nevű város rendházában mondják meg
30 13| messziségben egy kerített város tornyai és bástyái bámultak
31 13| rohanó hófelhőkkel ama távoli város felé. "Valamit éreznek ezek
32 13| aggodalma felől, mert a védett város láttára alleluját kezdtek
33 13| hölgyei felé fordult.~- Az a város ott: a legjobban megerősített
34 13| Valóban, jól megerősített város volt. Árkokkal, falakkal,
35 13| asszonyvisítással telt meg a város, mintha a legtöbb asszony
36 13| egyéb polgárok pedig a város falain voltak, és onnan
37 13| foglyokat küldték előre a város megvívására. Jöttek ezek
38 13| cipeltek a hátukon, hogy a város védőtornyaival szemben éppen
39 13| toronyépítők is észrevették a város falain integető hitveseiket,
40 13| toronyépítéshez való gerendákat a város megostromlásához, és a bűnbánó,
41 13| templáriust. Elmondta, hogy a város átjárhatatlan mocsarakkal
42 13| tudnak keresztülhatolni.~~A város kapui még nyitva voltak,
43 13| Magyarok voltak, akik idáig a város falain kívül tanyáztak,
44 13| Spalato nem volt olyan nagy város, hogy sokáig kellett volna
45 13| Ragyogott és fénylett a város legdíszesebb ruháiba öltözött
46 13| hogy elvezeti a tatárokat a város alól, ha neki az elfogott
|