1-500 | 501-1000 | 1001-1032
Part
1 1 | véleménye a világ beosztásáról, hogy abban mindenki boldogabb,
2 1 | otthonát darab időre elhagyta, hogy valamely vendéglői látogatása
3 1 | körutakon nem gondolnák többé, hogy ők Londonban vannak, előkelően
4 1 | gyorsan kell hajtaniok, hogy majdnem eltapossák az ügyetlen
5 1 | Inkább gondolnák magukban, hogy ők csak egyszerű falusi
6 1 | az volna mindjárt "jobb", hogy a hóban megláthatnák az
7 1 | fiatalkorából emlékezett, hogy hóesés idején, különösen
8 1 | megtehette volna azt is, hogy valamely előkelőbb szálloda
9 1 | fogni a villát, meg a kést, hogy a konfidens pincér ki ne
10 1 | előre káromkodott magában, hogy vajon, mivel fogják lefőzni,
11 1 | tudott haragudni azért is, hogy a takarítóasszony majd négy
12 1 | aztán elment, anélkül, hogy tolakodó kérdéseivel molesztálta
13 1 | már emberemlékezet óta, hogy a vendégnek (P. úrnak) leginkább
14 1 | leginkább ahhoz volna kedve, hogy nyomtában távozzon.~Úgy
15 1 | nyomtában távozzon.~Úgy látszik, hogy szerencsés napja van emberünknek...
16 1 | körülnézhetni is a teremben, hogy vajon kinek a látása fogja
17 1 | éppen annyira volt kövér, hogy állandóan azt bizonyítsa
18 1 | azt bizonyítsa a világnak, hogy a jó falatok nem lehetnek
19 1 | A mellényét kigombolta, hogy a konyhán gondolkodóba eshettek
20 1 | könnyen megállapítható, hogy az új vendég életében a
21 1 | elrendezvén azt elöl a mellén, hogy ráncot ne vessen, valamint
22 1 | valamint hátul a gallérjánál, hogy az asztalkendő két csücske
23 1 | ceremóniában. Látszott, hogy nem először végzi ezt a
24 1 | személyvonat tíz percre megáll, hogy mindenki ebédelhessen a
25 1 | vasút gondoskodik arról, hogy az utazónak jó étvágya legyen.
26 1 | vetette magát a széken, hogy a pincérnek a szeme közé
27 1 | Hát siessen, barátom, hogy el ne vigyék, mert a húsleves
28 1 | majszolni kezdte, anélkül, hogy egy pillantást vetett volna
29 1 | fogalmuk sem lehetett arról, hogy milyen fontos dolgot művelnek,
30 1 | azért járt Pestre ebédelni, hogy az étlapokat összegyűjtse.
31 1 | nem is említésre méltó, hogy ez a bizonyos szenvedélyes
32 1 | körülmény is megnyerte, hogy a vendég nem afféle modern,
33 1 | tájékozódást szerezni arról, hogy voltaképpen mit is kellene
34 1 | beléeresztette. P. úr észrevette, hogy a vendég úgy fogja a kanalat,
35 1 | vendég úgy fogja a kanalat, hogy a kisujja a kezén ugyanekkor
36 1 | lehetne áperte kijelenteni, hogy a vendég szörpölte volna
37 1 | megkérdezte a pincért:~- Hogy hívják magát, barátom?~-
38 1 | figyelmeztetni, Vendelin barátom, hogy kenyérszeleteket pirítsanak
39 1 | kijelentésből bárki megállapíthatja, hogy a vendégnek eddig kedvére
40 1 | vendég idejét azzal töltötte, hogy körülnézett a vendéglő falán,
41 1 | olyan poros és kopott volt, hogy nem igen csinált gusztust
42 1 | megállapította magában, hogy a velő meglehetősen nehéz
43 1 | kocsmárosok déli időben, hogy az embernek legyen ideje
44 1 | koromban; ott tanultam meg, hogy a ruhámat minden nap vasaltatni
45 1 | vendégeim, és én mindig tudtam, hogy melyik lóval akarnak nyerni
46 1 | gyakran jött a Kaszinóba, hogy pénzt vigyen el az uraktól,
47 1 | kezébe vette. - Hm, látom, hogy kacsapecsenye van! De hát
48 1 | gesztenyével. Csak az a kérdés, hogy milyen gesztenyével van
49 1 | puskadurranásból meg lehet állapítani, hogy dolgoznak-e az orvvadászok
50 1 | volt, azt szokta mondani, hogy egy vadleány törte ki, mikor
51 1 | azt gondoltam magamban, hogy majd egyszer-kétszer megjátszom
52 1 | megállottam a háta mögött, hogy a magam egyéni nézeteit
53 1 | Úgy látszik azonban, hogy a vendég nem volt valami
54 1 | olyan ropogtatva rágott, hogy a szemközt ülő Privát úrnak
55 1 | büszke lehet ez a madár, hogy ilyen megértő fogyasztóra
56 1 | felseprik és azt egyengetik, hogy a lovacskák botlás nélkül
57 1 | Képzelheti nagyságos uram, hogy tudott valamit ez a lány,
58 1 | csaknem elfelejtettem, hogy tulajdonképpen miért is
59 1 | étkezési rendjét! Ki vagyok én, hogy maguk nekem előírják, hogy
60 1 | hogy maguk nekem előírják, hogy mit egyek? - kiáltott fel
61 1 | Azért jöttem Pestre, hogy jó marhahúst egyek, csak
62 1 | elegendő lett volna ahhoz, hogy másnap köménymagos levest
63 1 | lenyisszantott a húscsomagból, hogy fele a falatnak zsiradék,
64 1 | kedvelt, egyszer megengedte, hogy délelőtt felüljek a fiákerének
65 1 | bakjára, midőn a pályára ment, hogy a galopp-próbákat megszemlélje.
66 1 | lovag azt kérdezte tőlem, hogy nem volna-e kedvem Patience-ot,
67 1 | feleségül venni? Elmondta, hogy gond nélküli ember volnék
68 1 | az urak megígérték neki, hogy férjhez adják. Mit csinál,
69 1 | falatot evett, anélkül, hogy annak ízét érezte volna.~
70 1 | embernek szüksége van arra, hogy a sok szolgáló, parasztlány
71 1 | felelte a kis pincér. - Látja, hogy milyen ősz és kopasz vagyok.
72 1 | kezeimmel egy ablakot, anélkül, hogy tudnám, hogy miért. Éjszaka
73 1 | ablakot, anélkül, hogy tudnám, hogy miért. Éjszaka munka után
74 1 | utcán, mert attól félek, hogy otthon felakasztom magam...~-
75 1 | eleget látott és hallott, hogy megfelelő életundort szedjen
76 2 | meg vagyok győződve arról, hogy azok csak nekem használnak,
77 2 | Nézze, Tiroler úr, én tudom, hogy maga a megrendelők között
78 2 | megyek Szvoboda és Szeghez, hogy azt a régen esedékes rendelést
79 2 | megtanítani az embereket, hogy otthonukban maradjanak,
80 2 | megállapodott volna tükrével, hogy arckifejezésén ebben az
81 2 | legtöbb ember, aki azt hiszi, hogy a szemének az a rendeltetése,
82 2 | szemének az a rendeltetése, hogy észrevegyen minden járókelőt,
83 2 | ügynök megengedte magának, hogy ügyletkötés közben gondolataival
84 2 | befejezése után, azt vette észre, hogy valamit kifelejtett a kötlevélből.
85 2 | ebédelni szokott. Elhatározta, hogy ezt az időt egészségügyi
86 2 | nem tartotta szükségesnek, hogy nagyobb étvágya legyen,
87 2 | tulajdonképpen azért van, hogy a gazdájának, aki őt magában
88 2 | Érez-e magában kedvet ahhoz, hogy Ibolyka asszony tekintete
89 2 | tűzhelyen sisteregve kérdezgeti, hogy miért is kellett neki a
90 2 | pörköltnek olyannak kell lenni, hogy az ember elfelejtse fogyasztása
91 2 | vasügynök elgondolta magában, hogy mily jó volna megint paprikás
92 2 | egyelőre eltiltotta magát. Hogy miért? Azt is megtudjuk
93 2 | vaskampókon függő nyulakról, hogy milyenek lesznek pecsenye
94 2 | asszonyféle tudja megmondani, hogy mit ér a pecsenyéjük, ha
95 2 | amelyen nyomban meglátszik, hogy durva ember nyúlt hozzája,
96 2 | körül sétáltatta, anélkül hogy Étvágy úr hajlandóságot
97 2 | hiába ígérgette étvágyának, hogy rövid időn belül megint
98 2 | olyan kicsiny a töltelékük, hogy jó étvágyú ember egyetlen
99 2 | harapással elbánik velük; igaz, hogy kis fejű káposztákat kell
100 2 | nem tette vele étvágya, hogy alva maradjon, amikor a
101 2 | táblácska azt hirdette, hogy osztriga is kapható. Hát
102 2 | gazdasszony vigyázott arra, hogy senki olyan a lakásba ne
103 2 | erős paprikái az ügynöknek, hogy csak behunyt szemmel lehetett
104 2 | ritkán tért haza anélkül, hogy valamely újonnan felfedezett
105 2 | állott a szoba közepén, hogy Ibolya felháborodva nyitott
106 2 | gazdasszony ravaszkodással, hogy hangot hozzon ki gazdájából.~
107 2 | bizony én tehetnék arról, hogy az ördögnek sem kell a Tiroli
108 2 | rendes. Majd megmutatom én, hogy énrajtam nem lehet kifogni.
109 2 | kifogni. Majd megmutatom én, hogy nemhiába járom a várost
110 2 | várost reggeltől estig, hogy üzleteket szerezzek a cégemnek,
111 2 | emeletet háromszor-négyszer, hogy mindent olcsón vehessek,
112 2 | mondtam Önnek egyszer, Ibolya, hogy ne tolakodjon be mindenáron
113 2 | arról volt híres uraságod, hogy mindenféle betegségeket
114 2 | védekezéseket, gyógyításokat, hogy valóban olyan erős legyek,
115 2 | Még mindig nem értem, hogy miért nem eszi meg Tiroli
116 2 | gyomorbeteg volt ez az ember, hogy a gyomra már semmiféle ételt
117 2 | vagy pálinkát. Csoda volt, hogy még erővel rendelkezett,
118 2 | még erővel rendelkezett, hogy az utcán át tudott menni
119 2 | étvágyának az árán. Azt hittem, hogy nekem amúgy is akkora étvágyam
120 2 | is akkora étvágyam van, hogy jut is, marad is belőle.
121 2 | fizettem.~- Mindig tudtam, hogy valami betegséget hoz a
122 2 | Megfogadtattam a beteg emberrel, hogy három napig se bort, se
123 2 | beszéltem neki. Elmondtam, hogy mit főzött Ibolya, elmondtam,
124 2 | főzött Ibolya, elmondtam, hogy mi lesz vacsorára. Elmondtam,
125 2 | lesz vacsorára. Elmondtam, hogy mi az erő, a tudomány, a
126 2 | Tiroli úr.~- Már megmondtam, hogy nem ebédelek. Az az ember
127 2 | amelyekről ő panaszkodott, hogy a szemem majd kiugrott örömömben,
128 2 | szent meggyőződése volt, hogy attól meggyógyulna a gazdája.
129 2 | gazdasszony abban reménykedett, hogy bizonyosan amaz orvosságon
130 2 | megszólalt:~- Csak azt sajnálom, hogy annak a fiatalembernek a
131 2 | meg. Sohase tudhatom meg, hogy milyen is az a melankólia.~
132 3 | Sok sárgarépát kell enni, hogy szépen tudjál fütyülni -
133 3 | végzett preparandiában) -, hogy ezt a szokásodat a püspökladányi
134 3 | Jól van, kisanyám. Tudom, hogy a konyhád a legtisztább
135 3 | lepattogott, mert jól tudod, hogy ez szokta okozni a vakbélgyulladást,
136 3 | esett áldozatul. Tudom, hogy a kőport csak szobáid pádimentumának
137 3 | Talán a sörházban voltál, hogy így kedélyeskedsz? - kérdezte
138 3 | Kisanyám, jól tudod, hogy mióta Zebrait, azt a vörös
139 3 | is el van tökélve arra, hogy semmiféle hazugságnak nem
140 3 | sem kértem arra sohasem, hogy érettem verekedjék, mert
141 3 | többször figyelmeztettelek, hogy a délelőtti serezést, az
142 3 | étvággyal megérkezniök. Hidd el, hogy fele részében asszonytalan,
143 3 | cipővel olyanformán vagyunk, hogy mindenki olyan cipőt visel,
144 3 | természete. Én belátom, hogy igazuk van azoknak a férfiaknak,
145 3 | felhasználhatod az időt, hogy egy pohárka gyomorerősítőt
146 3 | Bizony én magam sem tudom, hogy miért.~Kalkuttai engedelmeskedett
147 3 | üvegajtót kinyitotta volna, hogy az abban található dolgokkal
148 3 | benne, mert észrevette, hogy az ebédlőszoba voltaképpen
149 3 | végeredményben nem hitte, hogy egy férfi ebédelés közben
150 3 | céljából megjelent:~- Tudom, hogy némely doktorok, így például
151 3 | sáfrányról azt mondják, hogy méreg, segíti a májat a
152 3 | és ügyet sem vetett arra, hogy a szomszédságban unatkozó
153 3 | asszonyoknak örömet szokott okozni, hogy a tányérját megemelte, és
154 3 | persze észre sem vette, hogy ez tegnapi leves volt, mert
155 3 | marhahúsról, bár tudom, hogy az kedvence. Utóvégre nem
156 3 | kifőztek. Ezért volt az, hogy némely régi férfinak a fennmaradott
157 3 | elvégezve, felemelkedett, hogy személyesen nézzen utána
158 3 | rendszerint előre elgondolta, hogy hol és mit fog ebédelni.
159 3 | De odáig sohase vitte, hogy a korcsmából kivetették
160 3 | mindennapi lényt látta, hogy titokban nőhódítási szenvedélyei
161 3 | aki még nem szemelte ki, hogy melyik vendégével fog beszélgetni
162 3 | helyezett el az asztal közepén, hogy azok Kalkuttainak keze ügyében
163 3 | nagyon átsütni, mert félő, hogy összeesik a pecsenye. A
164 3 | a maga esze, Kalkuttai, hogy éppen a melle részét választja,
165 3 | ott comb is? Még megérem, hogy már elfelejtett mártogatni
166 3 | kávéházban. Maga sem tudta, hogy miért jutott eszébe a kasszírnő,
167 3 | nézhetett ezen a zsidón Gavott, hogy még a hajtűjét is kivonta
168 3 | Kalkuttai pontosan emlékezett, hogy a zsidó nagy bugyellárisból
169 3 | szájba vándorolni, igaz, hogy kárba ment néhány csepp
170 3 | asszonyt megilleti.~Igaz, hogy Kalkuttai csámcsogott, csettintett,
171 3 | Kalkuttai restellte bevallani, hogy cipőjét estig nem oldhatja
172 3 | férfitól nem kell tartani, hogy nyomban az első szóra, az
173 3 | tartózkodásnak, mert jól tudják, hogy az asszonynak is dukál valami.
174 3 | őt megsütni. Azt mondják, hogy ez csak télire való, amikor
175 3 | egy férj, ha megérezné, hogy felesége fiatal sült krumplival
176 3 | még az sem elégítette ki, hogy Kalkuttai néhány krumplit
177 3 | elhallgatott, midőn is, hogy a barátságtalan csend megtöressék,
178 3 | is. Vác arról nevezetes, hogy fegyintézete van, azonkívül
179 3 | azt is kell tudni róla, hogy a váci nők Pestre járnak
180 3 | angol mustárokat. Igaz, hogy vannak magyar mustárok is,
181 3 | mustárt, de volt annyi esze, hogy olyankor, midőn a váci fogadóban
182 3 | megreszkírozott, és sürgönyt küldött, hogy a megfelelő ugorkasalátáról
183 3 | reggel áztattam be, lehet, hogy ezért nem ízlik Kalkuttai
184 3 | fejében. Mi nagyon jól tudjuk, hogy milyenek lehettek Kalkuttai
185 3 | is, ezért nem csodálható, hogy Zsanet a következőképpen
186 4 | Némelyek azt hiszik tán, hogy a korcsma azért van az Órához
187 4 | hosszúra font bajszú óra, hogy ki ne menjen a divatból -
188 4 | utcára, mint valami borfiút, hogy nézné meg a szomszédos órás
189 4 | gondoskodott tehát arról, hogy az ébenfa tokjába zárt ingáját
190 4 | volna el annak az ideje, hogy az órával négyszemközt maradván,
191 4 | megjelenéséről tudta tehát Fridolin, hogy ebéd után az óra felhúzása
192 4 | felhúzása következik. De hogy miért igazította mindig
193 4 | hazug tükörnek, jól tudta, hogy annak kedveskedése legfeljebb
194 4 | borotváltatta, amíg reménykedett, hogy egykor igazi urak közé juthat,
195 4 | be, akik évek óta tudták, hogy hol van a kilincse a Bemenetnek,
196 4 | újonnan megaranyozták a kezet, hogy a törzsvendégeknek legyen
197 4 | törzsvendégek egymás között, hogy vajon mibe kerülhet egy
198 4 | valamennyi sörivó tudja, hogy az ilyenféle maradék csak
199 4 | Drehertől, még az Antaltól, hogy az úgynevezett svecháti
200 4 | vendég arról volt nevezetes, hogy mindig akkor érkezett meg
201 4 | Fridolin maga sem tudta, hogy miért nézett vissza még
202 4 | Hiszen tapasztalatból tudta, hogy ha a csaposnak nem adott
203 4 | hagyták a Váci utca közepén, hogy megnézzék: mikor van "Lajos
204 4 | mindig mondogatta magában, hogy délután az órát fel kell
205 4 | ismételnek magukban egy dalt, hogy a taktusból ne essenek ki
206 4 | a színpadon, és várják, hogy mikor kerül rájuk a sor
207 4 | széken. Annyira elálmosodott, hogy még a szokásos cigarettát
208 4 | fújta Fridolin a tükörbe, hogy többé ne lássa magát. Elfelejtette
209 4 | utolsó gondolata az volt, hogy a pohárszék egy fiókjában,
210 4 | ambícióját abba fektette volna, hogy a kimért utat sikerrel megjárja.
211 4 | vigyáznak minden lépésükre, hogy az előkelőség dolgában kifogástalan
212 4 | földhöz szegezetten várta, hogy mikor lesz vége a vendégek
213 4 | bizonyossággal tudta Fridolin, hogy adósak maradtak fűnek-fának,
214 4 | is elhíresztelte magáról, hogy meghalt, most pedig íme
215 4 | tehát csak állt, és várta, hogy mikor lesz vége a tolongásnak,
216 4 | szép csontos marhahússal hogy állunk?" "Hát hering dolgában
217 4 | állunk?" "Hát hering dolgában hogy vagyunk eleresztve? Egy
218 4 | költöttem el annyi pénzt, hogy a fejes saláta készítési
219 4 | leharapdálni..."~Fridolin, hogy, hogy nem, ezt az utolsó
220 4 | leharapdálni..."~Fridolin, hogy, hogy nem, ezt az utolsó parancsot
221 4 | minden korcsmavendéget, hogy az ő szájába nézeget. (Az
222 4 | arról lehet felismerni, hogy úgy vágja le a kenyérhéjat,
223 4 | evőeszközt vette szemügyre, hogy mely gyárban készítették
224 4 | látszott rajta először, hogy szemével nézni is tud, nem
225 4 | hang a fülébe kiáltotta, hogy mi lesz azzal a velős csonttal,
226 4 | irányába nézni, úgyis tudta, hogy egy törzsasztali vendég
227 4 | szerelem követ.~Ki tudná, hogy miért volt ezen a napon
228 4 | megállapíthatta a vendég, hogy az nem volt valamely öreg
229 4 | csecsemőcucli. Úgy látszott, hogy mindezekkel a dolgokkal
230 4 | felszínre hozza. Sajnálom, hogy nincs más főzelékük az étlapon -
231 4 | étlapon - mondja meg odakint, hogy végtelenül sajnálom.~Fridolin,
232 4 | sajnálkozását. Elhatározta, hogy mindenáron megtudja, hogy
233 4 | hogy mindenáron megtudja, hogy voltaképpen kicsoda is az
234 4 | emlékezetből igen jól tudta, hogy a főzelék után a sültek
235 4 | maga elé a pecsenyéstálat, hogy azt minden oldalról szemügyre
236 4 | ennek a tálnak, látszik, hogy még abban az időben készítették,
237 4 | mindig úgy tapasztalta, hogy a gyakorlott ebédelők éppen
238 4 | közel húzta a tálat magához, hogy nem lehetett volna előle
239 4 | próbákat tett rajta villájával, hogy mindenütt olyan zamatos-e,
240 4 | Nem, nem ér az semmit, hogy most új kanalat kezd törölgetni
241 4 | mintha arra gondolt volna, hogy az előbb-utóbb mégiscsak
242 4 | Igen, be kell vallani, hogy annak a zsiradéknak olyan
243 4 | pláne, mikor észrevette, hogy az mind bizalmasabb közelségbe
244 4 | most megilletődve Fridolin, hogy a beszélgetést valahogy
245 4 | eltüntette a szája belsejében, hogy csak a csontnak a papírkézelős
246 4 | idő múlva előkerült. Igaz, hogy minden díszétől megfosztva.
247 4 | szakítástól, aprózástól. Persze hogy ilyenkor már nem tudnak
248 4 | végre elhatározta magát, hogy a kés lapjára egy kis csomag
249 4 | amely elég kövér volt, hogy a vendéget ily megjegyzésre
250 4 | megjegyzésre gerjessze:~- Persze hogy a mi polgári asszonyaink
251 4 | elhelyezett.~- Az nagyon helyes, hogy már kimentek a divatból
252 4 | száját. Némelyek azt mondják, hogy nem illik a kést szájba
253 4 | venni. Az én véleményem az, hogy minden ember úgy eszik,
254 4 | most már csak arra ügyelt, hogy a vendég voltaképpen hány
255 4 | azokhoz a műveletekhez, hogy a kacsa után maradott zsiradékot
256 4 | késével felvágta a gombócot, hogy annak elegendő ideje legyen
257 4 | De a gazdám azt hiszi, hogy még csak innen vagyok az
258 4 | haszontalan krakélerről mondott, hogy darab ideig nyitva maradt
259 4 | ezalatt időt vett magának, hogy az ebéd elfogyasztásában
260 4 | mert eltekintve attól, hogy az ilyen csontdarab kellemetlenséget
261 4 | mindenesetre megmenekedik attól, hogy a fogak kivallassák keménysége,
262 4 | is meg lehet állapítani, hogy hány esztendeje kerülgetik
263 4 | nap a tűz mellett állnak, hogy miért szeretik a csontocskákat.
264 4 | mosollyal tartja számon, hogy melyik gyermeke szereti
265 4 | A pincér idejét látta, hogy a következő fogással kedveskedjen
266 4 | szerepelnek a speizcetlin, hogy a vendéglő jó hírnevét emeljék.
267 4 | ott pirosodnak a sütőben, hogy a szakácsné a maga érzése
268 4 | legfeljebb a fejet hagyja ott, hogy ezzel is bizonyítsa becsületességét.
269 4 | süttetett meg a konyhán, hogy az érdekes vendéget valamivel
270 4 | az ördög bújt a kappanba, hogy az hirtelen disznópecsenyévé
271 4 | azt jegyezze meg, barátom, hogy héjában sült burgonya nagyon
272 4 | ember azt gondolja magában, hogy a krumpli már órák óta áll
273 4 | óta áll odakint a konyhán, hogy a vendégnek is és a krumplinak
274 4 | felizgulva ama lehetőségtől, hogy állását veszítheti az Órában,
275 4 | nyolcast kell megnézni, hogy mit csináljon az ember a
276 4 | sóhajtott:~- Azt hittem, hogy valamely más orvosságot
277 4 | az ismeretlen vendégről, hogy az valamely tréfát akar
278 4 | borokat, szódavizeket, hogy némi kedvet szerezzen magának
279 4 | Isten a megmondhatója, hogy miért sorozzák a sajtot
280 4 | már az is eszébe jutott, hogy ez a vendég azért eszik
281 4 | hajlandóságot arra nézve, hogy a "Kimenet"-et igénybe vegye,
282 4 | foglalkozású ember vagyok, hogy keresnem kell a vidám dolgokat,
283 4 | magában. Tudta ő azt jó előre, hogy a vendégnek előbb-utóbb
284 4 | én foglalkozásom olyan, hogy minden ezredik ember sem
285 4 | becsületszavamra mondom, hogy ez nem látszik meg nagyságos
286 4 | étvágyán - repdesett Fridolin, hogy végül mégis megtudott valamit
287 4 | vendéglőbe, kávéházba. Mondják, hogy a temető mellett van egy
288 4 | napján, ahol megbeszélik, hogy kit temettek el, és kit
289 4 | volna az, nagyságos uram, hogy a holt emberek után annyi
290 4 | kedves barátom, nem csoda, hogy a vidámságot keressük olyan
291 4 | udvarlás kell például ahhoz, hogy a családtagokat rábeszéljük
292 4 | családtagokat rábeszéljük arra, hogy engednék meg kedves halottjuknak
293 4 | tévedésben van, amikor azt hiszi, hogy a hurkákat, veséket és karajokat,
294 4 | elviszik magukkal a vendégek, hogy az Óra kosztjáról ott is
295 4 | hasukat a kövér embereknek, hogy elférjenek abban a faládában,
296 4 | mesterséghez is érteni, hogy javítsunk az asztalosok
297 4 | kiterítve volt.~- Hallottam, hogy az ékszereket is zálogba
298 4 | Fridolin valóban hinni kezdé, hogy nagy sánszok várakoznak
299 4 | Fotográfia van, igaz, hogy tízéves. De mire kell a
300 4 | tért, nyomban észrevette, hogy az óra áll a feje felett.~-
301 5 | helyén.~- Beszéljen valamit, hogy élt azóta? Mi történt? Érdemes
302 5 | az asztal közepére tette, hogy a fény Mátyás úr arcába
303 5 | lehunyta a szemét.~- Különös, hogy ön kérdez engem, de én mégis
304 5 | elindultam hazafelé. Nem tudtam, hogy élnek-e, halnak-e azok a
305 5 | Nemsokára akkorák lesznek, hogy meg se lehet őket mozdítani!"
306 5 | De mikor megmondtam neki, hogy ki vagyok, felugrott a porból,
307 5 | ifjú. Kapumat kinyitottam, hogy mindenki idejöjjön, aki
308 5 | éjjeleken kísértett a gondolat, hogy gyermekünk nem volt. Akinek
309 5 | oka, tán a víg cimborák, hogy szőke asszonyomtól, akivel
310 5 | titkon elhagyta házamat. Hogy kivel ment el, hová repült
311 5 | egy pillanatig még várt, hogy tán szólani fog. - De az
312 5 | megjelent az ámbituson, hogy vacsorázni hívja urát, de
313 5 | mesélte el, és hozzátette, hogy az esti látogató bizonyosan
314 6 | repült, terjedt a híre annak, hogy Károly király, az Anjouk
315 6 | büszkeségét elvesztvén, akarta, hogy mind a két asszony mellette
316 6 | zengették.~- Azóta, Erzsébet, hogy én a felesége vagyok, láttad-e
317 6 | váradi kanonok, midőn látta, hogy a dereglye már a Duna közepén
318 7 | család nevezetes volt arról, hogy benne az asszonyok vitézség
319 7 | ellen. A fődolog az volt, hogy mindig hadakozzanak, mert
320 7 | közmondást úgy kell értelmezni, hogy az Ajnácskői család asszonytagjai
321 7 | régimódi betűk hirdetik, hogy a kép Ajnácskői Veronát
322 7 | családban azt szokták mondani, hogy ez a fehér inges, páncéltalan
323 7 | Ajnácskői gróf kijelentette, hogy nem tud bánata miatt a kastélyban
324 7 | kaszárnyában. Különösen azután, hogy Ajnácskői gróf külföldre
325 7 | csupán annyi ideje volt, hogy megáldja leánykáját, aztán
326 7 | annyi rozsdás kard, fegyver, hogy négyszer akkora hadsereg
327 7 | Kolowrath dragonyosezredében, hogy Boronkai kapitány nem felejtette
328 7 | Flóra nem állhatta meg, hogy ne nevessen a vitéz kapitányon,
329 7 | olyan magas hó borította, hogy a ciprusoknak csak a hegye
330 7 | Flóra erre azt cselekedte, hogy az egész kosár ibolyát az
331 7 | megkérte Boronkai kapitányt, hogy gyűjtse össze a kastély
332 7 | fenyővári Jézuska tudta jól, hogy mivel örvendezteti meg igazán
333 7 | alatt, nem lehetett tudni, hogy mit. Néhány nap múlva aztán
334 7 | abban a véleményben van, hogy a kontesz hadserege többet
335 7 | én hadseregem. Látszik, hogy Ajnácskői gróf már régen
336 7 | véleménye volt a kapitányról, hogy nem tiszta eszű ember őkegyelme.
337 7 | kétszáz esztendeje sincsen, hogy a hegyek ezt a kiáltást
338 7 | Megírtam a méltóságos úrnak, hogy verbunkos huszárok járják
339 7 | tótjaink égnek a vágytól, hogy fegyvert kapjanak a kezükbe.
340 7 | folytatta.~- Megírtam a grófnak, hogy itt rendben van minden,
341 7 | Rudolf gróf azt rendeli, hogy... semmit se rendel. A tótok
342 7 | néhányat köhintett.~- És hogy semmit se hallgassak el -
343 7 | királynőtől kapta azon alkalomból, hogy vitézül verekedett a sziléziai
344 7 | Hív a lovam. Érzi ő is, hogy háborúba megyünk. Búcsúzni
345 7 | akarok mondani még, kontesz, hogy odakünn a folyosón, ahol
346 7 | kontesz, gondoljon arra, hogy ereiben Ajnácskői-vér folyik,
347 7 | feltételezni.~- Hallja, kapitány! Hogy maga megbolondult, ahhoz
348 7 | azt kikérjük magunknak, hogy bolondságaival bennünket
349 7 | önre. Meg vagyok győződve, hogy a méltóságos gróf úr is
350 7 | szolgálom. Majd elválik, hogy ki erősebb: a császár-e
351 7 | Karolina néni, mert észrevette, hogy az utóbbi percek alatt Flóra
352 7 | úr... Tehát azt gondolja, hogy az én apám...~A vén katona
353 7 | kontesz. Én csak azt gondolom, hogy az olyan vén katonának,
354 7 | különben megerősítettem, hogy akármilyen incifinci ellenség
355 7 | tótokat honvédnek. Meglehet, hogy egy se kerül közülük haza.
356 7 | örülnek úgy a bolondok, hogy csaknem kibújnak a bőrükből?~-
357 7 | Sohasem hittem volna, hogy ilyen veszedelmes ember
358 7 | kastély alatt. Nem várták, hogy fegyvert, piros sapkát kapnak
359 8 | dolognak pedig az a veleje, hogy élt egyszer egy furcsa kengyelfutó
360 8 | országúton, elég az hozzá, hogy Teke ott nőtt fel a fejedelem
361 8 | gondolkozott a fejedelem, hogy Tekét elkergeti az udvarból,
362 8 | megharagudott rá.~Úgy történt, hogy éppen neve napja volt a
363 8 | főszakácsnő észrevette, hogy hiányzik a törökbors a töltött
364 8 | én lábam nem arra való, hogy fusson - felelte Teke.~Hej,
365 8 | akkor eszébe jutott neki az, hogy mi járatban is van ő. Nagy
366 8 | azon veszi magát észre, hogy jobbról-balról megfogja
367 8 | huszonötöt hegedültek rá, hogy beillett volna ötvennek
368 8 | Teke. Akkor jutott eszébe, hogy ő bizony elaludt útközben
369 8 | Mégpedig az a büntetés, hogy a fejedelem parancsolatára
370 8 | mondogatták a cselédek.~- Igaz, hogy a te apád nyúl volt, az
371 8 | Teke. - Hisz azt se tudom, hogy Maros-Torda a világon van-e?~-
372 8 | sem tudta valami nagyon, hogy tulajdonképpen mit is akarnak
373 8 | szekér félreáll az utadból, hogy te szabadon szaladhass.~
374 8 | van. Kérdezzétek meg tőle, hogy mit akar, aztán adjátok
375 8 | A fejedelem azt üzeni, hogy derék fickó vagy. Mit akarsz
376 8 | ha éppen akarta. Igaz, hogy minden héten elkoptatott
377 8 | száján. Arról tudták meg, hogy odabenn van, mert különben
378 9 | titokteljes, gondterhes arca volt, hogy akik látták, megrémültek
379 9 | lámpást vitték előttük, hogy ha esetleg éjszakáig nyúlna
380 9 | Őfelsége azt kérdezte tőlem, hogy mit szólnának hozzá a kézsmárkiak,
381 9 | szakállát.~- Én azt feleltem, hogy van jó dolga a királynak,
382 9 | pedig erre azt felelte, hogy hiszen nem örökre akar túladni
383 9 | városát. Biztosított arról, hogy nagyon szereti a kézsmárkiakat,
384 9 | polgárok! A korona nem akarja, hogy Kézsmárk továbbra is drágakövei
385 9 | Hűséges szolgái leszünk, hogy jó királyunk legyen ő.~Fabricius
386 9 | Mégse vártuk a hazától, hogy a haza elhagyjon minket!
387 9 | A király közölte velem, hogy még tizenöt más szepesi
388 9 | a magyar király követei, hogy átadjanak bennünket. Krikavay
389 9 | fővel gondolkoztak azon, hogy micsoda új változásokra
390 9 | áll. Indítványozom tehát, hogy mondjuk ki a határozatot,
391 9 | mondjuk ki a határozatot, hogy midőn a lengyel követek
392 9 | követelnek városunktól, hogy hűségesek és jó adófizetők
393 9 | arca arra a gondolatra, hogy egyetlen leányától, egyetlen
394 9 | egyszerre valamennyinek a szíve, hogy nem az ő gyermekére esik
395 9 | érdeke azt parancsolja, hogy ne legyünk kíméletesek.~-
396 9 | sisakjuk messziről elárulta, hogy a király emberei.~Ugyanakkor
397 9 | mert az a hír volt felőle, hogy Szepességben szebb teremtést
398 9 | úgy eltakarta az arcát, hogy abból nem látszott ki semmi
399 9 | Az tanította meg arra, hogy az álmoknak miféle jelentősége
400 9 | fogadtál, és nem engedted, hogy a félholtat kiűzzék a városból
401 9 | darabontok, azon hiedelemben, hogy az bélpoklos.~- A szívem
402 9 | vagyok hajdemák, esküszöm, hogy nem vagyok rabló, csak a
403 9 | megtámadni, és elbeszélték, hogy mely gazdag kereskedők vannak
404 9 | kegyességed. Eszembe jutott, hogy van otthon egy gyönyörűséges
405 9 | már bizonyos volt benne, hogy azon az éjszakán a farkasok
406 9 | rajtad, pedig elhiheted, hogy a kegyetlen élet eléggé
407 9 | hogyan szökhetnék el tőlük, hogy hírt adjak neked. Ma végre
408 9 | figyelmeztetlek téged, Fabricius úr, hogy menjetek el e helyről, még
409 9 | előtt, mert bizony mondom, hogy a felkelő nap véres hulláitokat
410 9 | legalább öt esztendeje, hogy nálam jártál, és a legényeimet
411 9 | reám, akkor tudnod kell, hogy Joánesz miféle ember.~-
412 9 | kísérték, váltig erősítgették, hogy majd elbánnak ők a hajdemákokkal,
413 9 | senkinek se kegyelmeznek, hogy senki el ne árulhassa őket.
414 9 | meggyőzőek voltak a diák szavai, hogy Fabricius uram visszament
415 9 | kérte kereskedőtársait, hogy vonuljanak el e helyről.
416 9 | meg jóságodat?~- Azzal, hogy vigyél magaddal, hogy becsületes
417 9 | Azzal, hogy vigyél magaddal, hogy becsületes ember lehessek,
418 9 | takácsmesterséget is megtanulta annyira, hogy segíthetett jótevőjének
419 9 | annyira megszerette a diákot, hogy mostani nehéz helyzetében,
420 9 | helyzetében, midőn arról volt szó, hogy egyetlen gyermekétől kell
421 9 | Tehát megesküszöl nekem, hogy vigyázol leányomra, és nem
422 9 | Anna, amikor előadták neki, hogy ő lesz Kézsmárk túsza a
423 9 | hallottál.~- Azt hallottam, hogy olyan jó dolguk lesz a zálogul
424 9 | Olyanformán, kedves gazduram, hogy a túszul adott szüzeknek
425 9 | zálogok a város részéről, hogy a városok éppen olyan hűségesek,
426 9 | királynak tehát az a gondja, hogy a túszok meg legyenek elégedve
427 9 | Kézsmárktól, ha hírül venném, hogy az én gyönyörűséges leánykámmal
428 9 | és nagyon örvendezett, hogy a takács ilyen hamar megértette
429 9 | Annuskát. Akkorára kell, hogy rendben legyen minden. Ha
430 9 | amelyben megállapíttatott, hogy Kézsmárk - egy a tizenhatok
431 9 | Most már itt az ideje, hogy útra keljünk - mondták a
432 9 | mintha attól félt volna, hogy a szüzek majd elszöknek
433 9 | elszöknek tőle, hanem azért, hogy baj ne érje őket, ép egészségben
434 9 | fátyolt viseltek arcukon, hogy még a szemük sem látszott
435 9 | egyéb hivatásuk, mint az, hogy naponként párosával bejárják
436 9 | ember azt hihette volna, hogy ilyenkor kard van a köntösük
437 9 | magukkal hoztak. Természetes, hogy mindegyik város a legszebbik
438 9 | mulasztották el megjegyezni, hogy: "Podolinban varrják a legjobb
439 9 | tette volna, ha tudta volna, hogy milyen csúnya dolog az,
440 9 | már akkor kalendáriumuk -, hogy olyan szép fenyők nem nőnek
441 9 | nagyon mert, attól félvén, hogy akkor veszít termete szépségéből.
442 9 | sétált mindig, mint a páva, hogy mindenki lássa termetét.
443 9 | nyomban megállapította, hogy a tizenhat leány közül a
444 9 | akkor olvasd fel nekünk, hogy mit tartalmaz e levél -
445 9 | nevetését azon dolog felett, hogy Anna olvasni is tud, mint
446 9 | levélnek a tartalma az, hogy Anna királykisasszony nemsokára
447 9 | rokonomhoz. Ha nem tudtam volna, hogy Fabricius takácsmester gyermeke
448 9 | azt kellett volna hinnem, hogy a lengyel király leánya
449 9 | játszadoztak és énekeltek, hogy a hegyek csak úgy visszhangzottak
450 9 | gyöngyöm, úrnőm, csillagom, hogy titokban fog megérkezni,
451 9 | éjjel-nappal lesik az utakat, hogy a királykisasszonyt elrabolhassák,
452 9 | szereplését, valamint azt, hogy a hercegnő megdicsérte magaviselete
453 9 | királyi udvarban. Igaz, hogy csak éjjeliőr voltam Budán,
454 9 | hogyan kell. Ó, de kár, hogy a derék Fabricius úr nem
455 9 | és fényűzésben látszik, hogy itt királyok szoktak időzni.
456 9 | megelégedését, jóérzését, hogy ő nagyon hasonlít névrokonához,
457 9 | Annus, ne felejtsd el, hogy az egész dicsőség, pompa
458 9 | kőpadon, s észre sem vette, hogy az est hamarosan közeledik.
459 9 | folyóvíz tükrében. Elhatározta, hogy másnap elkéri Salamon Erzsébettől
460 9 | lovagterembe összegyülekeztek, hogy megkezdjék szokott napi
461 9 | mégis megsúgta az ösztöne, hogy ez a tizenhetedik leány
462 9 | megcsókolta.~- Hallottam, hogy te vagy az, aki hasonlítasz
463 9 | keletkezett. Anna érezte, hogy most mind őt irigylik, s
464 9 | Egyszer aztán az is kiderült, hogy egy napon születtek, karácsony
465 9 | Otthon sokat hallottam, hogy az emberek a csillagokból
466 9 | előhívatja őket, és megkérdezi, hogy mit mutatnak a csillagok.
467 9 | hozatott. Olyan tudós ember az, hogy még azt is meg tudja mondani,
468 9 | azt is meg tudja mondani, hogy mikor lesz eső, zivatar
469 9 | csillagok úgy állottak, hogy nekem el kellett hazulról
470 9 | leánya vagyok. Azt elhiszem, hogy a királyleányokról még a
471 9 | királykisasszony Annának.~- Tudod-e, hogy én menyasszony vagyok? Menyasszony
472 9 | Menyasszony vagyok azóta, hogy a világon vagyok. Mikor
473 9 | országban, mind azt akarja, hogy a királyné vagy legalábbis
474 9 | aki már olyan öreg volt, hogy éppen a harmadik királyt
475 9 | állított be a lovagterembe, hogy a Dunajec folyón mindenféle
476 9 | koponyájáig.~- Mégiscsak különös, hogy az én tudtom nélkül mindenféle
477 9 | hercegnő. Még nem tudjuk, hogy megérdemli-e.~A várnagy
478 9 | Hallom - kezdte a hercegnő -, hogy te a várban vagy, anélkül
479 9 | te a várban vagy, anélkül hogy engedelmet kaptál volna
480 9 | meg udvari ember. Igaz, hogy csak éjjeliőr.~- Meg tudnád
481 9 | Meg tudnád azt mondani, hogy miféle tutajosok azok, akik
482 9 | nyugodtan felelt:~- Azt vélem, hogy azok hajdemák rablók, akik
483 9 | teremből -, azt gondolod, hogy azok a gaz rablók reánk
484 9 | a fejét.~- Az a kérdés, hogy a kedves testvérek, itt
485 9 | De most nincs időm arra, hogy kellőképpen megbüntesselek
486 9 | tette.~- Azon csodálkozom, hogy a kolostorból eddig nem
487 9 | vagy mit csinálnak odalent, hogy a veszedelmet nem veszik
488 9 | a hercegnő - megengedem, hogy a várban maradhass.~A diák
489 9 | az üzenettel tért vissza, hogy készen vannak, és mindnyájan
490 9 | egyik bajusza úgy lelógott, hogy máskor nevetni lehetett
491 9 | jó ez a páncél arra is, hogy eltakarja apáca voltomat.
492 9 | az a Viszta?~- Csudálom, hogy e nevet még eddig nem hallotta
493 9 | a városok fizetnek neki, hogy ne bántsa őket. Hegyei közül
494 9 | közül ritkán ereszkedik le. Hogy most itt van, annak nem
495 9 | lehet egyéb oka, mint az, hogy megsejtette a királykisasszony
496 9 | ismert, de zavarba jött, hogy melyikhez intézze a szót.
497 9 | Tudunk ám mindent. Megtudtuk, hogy milyen nagy veszedelem fenyegeti
498 9 | fejedelemasszony a másik leányhoz -, hogy merted megszegni a parancsomat?~-
499 9 | néném. Annát én vettem rá, hogy, engem elkísérjen, hogy
500 9 | hogy, engem elkísérjen, hogy el ne hagyjon. Mi együtt
1-500 | 501-1000 | 1001-1032 |