1-500 | 501-663
Part
1 1 | csak, mi történt vele ma is, amikor otthonát darab időre
2 1 | kocsisok (aminthogy azok is Privát úr szerint), és a
3 1 | úrnak erről a cipő-dologról is megvolt a véleménye. Szerinte
4 1 | Bár megtehette volna azt is, hogy valamely előkelőbb
5 1 | előre tudott haragudni azért is, hogy a takarítóasszony
6 1 | látná senki. Ha itt-ott volt is ilyen félig-meddig kedvére
7 1 | mindenféle nők, akik akkor is felhúzzák az orrukat, ha
8 1 | ha fixírozzák őket, akkor is megdühösödnek, ha egyetlen
9 1 | volt ideje körülnézhetni is a teremben, hogy vajon kinek
10 1 | mellékelve mindjárt a receptet is, amely szerint a nyulat
11 1 | előtt, sőt jobbra és balra is az asztalterítőt. Aztán
12 1 | vonatokat olykor medvetalp is várja, ha a hajtás jól sikerült,
13 1 | valamely bíró.~- Velős csont is van? - tette fel a fogas
14 1 | karfiolt, sőt burgonyát is tehetnek bele - szólt a
15 1 | úriember külföldi utazásaiból is magával hozta az étlapokat,
16 1 | felejthetetlenül készítve. Az talán nem is említésre méltó, hogy ez
17 1 | helyeslését az a körülmény is megnyerte, hogy a vendég
18 1 | vendég aztán alulról felfelé is olvasgatni kezdte az étlapot,
19 1 | arról, hogy voltaképpen mit is kellene ebédelni. Tanulmányozás
20 1 | felelte a pincér, és már hozta is a barnás folyadékkal az
21 1 | sörhabtól.~De már érkezett is a nevezetes velős csont.~...
22 1 | igénytelen fráternek, aki nem is látszik budapestinek, nyomban
23 1 | elfogyasztani. A vendég dolgozott is a pirított kenyérszeletekkel,
24 1 | bármilyen nagy darabokat is vett a szájába, szemét most
25 1 | a tippelés néha éjfélig is, és mi, pincérek tegeződtünk
26 1 | vadpecsenyét, az öreg Lippert maga is nagy vadász volt, főlövészmester
27 1 | csipkebogyóból készült ízzel is szeretik a fácánt, mint
28 1 | Patience, van még más versenyló is Pesten. Igen ám, de a csonka
29 1 | a magam egyéni nézeteit is elmondjam a lóversenyről,
30 1 | szaporodott; már kölcsönöket is tudtam adni pincértársaimnak.
31 1 | hívták így, hanem egy lányt is, a pályafelügyelő leányát,
32 1 | hogy tulajdonképpen miért is jöttem Pestre! Finom főtt
33 1 | egyszer vág a mészáros, akkor is csak valami vén, kimustrált
34 1 | marhahús? Nem bánom, ha bordás is, de a gerincet jobban szeretem.
35 1 | ez a lovag már hajnalban is felkelt, ha valami érdemes
36 1 | eseményekről, azonkívül ő maga is a legjobb tippekkel szolgálna.
37 1 | mint a házinyúlé.~A vendég is erőt vett magán, elővette
38 1 | gesztikulálva kérdezte: - Magát is otthagyta Pasziánsz? Megint
39 1 | között legyen egy úriasszony is. De Pasziánsz csak addig
40 1 | azzal ment el Pasziánsz is szolgálatot keresni. Azt
41 1 | csillapította a vendég. - Én is búsulok utána, de bizony
42 1 | ha meglátna. Játszom most is, de sohase nyerek. Mindezt
43 1 | áldja meg, ahol van.~- Én is minden héten Pestre jövök,
44 1 | Patience miatt. De a sógorommal is, aki vendéglős Budán. Budai
45 1 | úr mondott, mert dehogy is ösmerte leánykorában Patience-ot,
46 2 | maga a megrendelők között is jobban szereti azokat az
47 2 | Tiroler úrnak fogom ezentúl én is nevezni, csak most az egyszer
48 2 | az éjjeliőr göthösségét is.~- Hát mi is a maga betegsége,
49 2 | göthösségét is.~- Hát mi is a maga betegsége, fiatal
50 2 | Ha valaki a még délelőtt is égő gázlángok alatt vagy
51 2 | élik az életüket, ha van is valami kis pénzük eldugva,
52 2 | közben gondolataival másfelé is elkalandozzék, ama melankóliához,
53 2 | gyakran ismétlődő lábgörcs is többet ér a melankóliánál.~
54 2 | semmi baj, még ha nincs is teljesen rendben az írás.
55 2 | legyen, mint amelyet amúgy is érzett a mellénye negyedik
56 2 | még a műegyetemi óránál is jobban mutatta az idő állását,
57 2 | étvágyébresztő útra.~Először is, a vásárcsarnok közelében,
58 2 | étvágynak még az utazószekérről is le kellett volna szállnia.
59 2 | sisteregve kérdezgeti, hogy miért is kellett neki a világra jönni.
60 2 | a legkisebb fantáziával is látni kellett a frissen
61 2 | még virsliknek a képeit is, amely virslik bő, paradicsommal
62 2 | eltiltotta magát. Hogy miért? Azt is megtudjuk majd később.~A
63 2 | fajdokról, vadludakról is inkább asszonyféle tudja
64 2 | vaddisznócombnak az íze, pedig nem is olyan szíjas a hús, mint
65 2 | mellé való vöröskáposztát is, valamint a karéj alakban
66 2 | székelykáposztát.~De az étvágy tovább is csak betegesen szundikált,
67 2 | hirdette, hogy osztriga is kapható. Hát az osztrigát
68 2 | a gazdasszonyt, rácosan is tudott főzni, amíg a gazdája
69 2 | különböző mustárokat. (Nem is volt baja az emésztésével.)~
70 2 | Tiroli úr? Úgy akar itthon is ebédelni, mint a korcsmában?~
71 2 | a kis rongyos étvágyamat is elveszik tőlem...~- De hát
72 2 | gyógyítani, ha egyszer én is beléjük esnék. Vettem öreg
73 2 | még ha nagy nehezen le is nyelte. Hát ennek az embernek
74 2 | hittem, hogy nekem amúgy is akkora étvágyam van, hogy
75 2 | akkora étvágyam van, hogy jut is, marad is belőle. Pénzem
76 2 | van, hogy jut is, marad is belőle. Pénzem nem lévén,
77 2 | nekivágott egy tányér lencsének is, és megette azt minden utálkozás
78 2 | visszatérne étvágya, így egészsége is. Mire a vasügynök csendesen
79 2 | tudhatom meg, hogy milyen is az a melankólia.~Így szólt
80 3 | jelentett. Nevezzük tehát mi is családi nevén a szalvéta
81 3 | Kalkuttait, mint aki amúgy is el van tökélve arra, hogy
82 3 | hagyhatja a papucsait. Különben is a cipővel olyanformán vagyunk,
83 3 | férfiaknak, akik még manapság is ragaszkodnak a cúgos cipőhöz.
84 3 | ezt a borovicskát máskor is kultiválni fogom - mondá
85 3 | világosságot vesznek el, a levesnek is bizonyára más illata volna,
86 3 | férfi ebédelés közben másra is tudjon gondolni, mint a
87 3 | a tudor Kneip Sebastián is, a sáfrányról azt mondják,
88 3 | étkezésbe - sőt még azt is megtette, amivel az asszonyoknak
89 3 | Akkor jön meg a húslevesnek is az igazi zamata, amikor
90 3 | túl van. Valamint az ember is akkor kezd voltaképpen megkedvesedni,
91 3 | ökörnek a legjobb részeit is, habár a régi asszonyok
92 3 | húslevesben egy darabka sertéshúst is kifőztek. Ezért volt az,
93 3 | magát, csendesen kötekedett is az utazótársaival, különösen
94 3 | kolbászféle úszkál, galuska is van a levesben, és akár
95 3 | ember néhány csepp borecetet is kever közé. Ugyanakkor barna
96 3 | Ugyanakkor barna korcsmárosné is látható a háttérben, aki
97 3 | amelyik alkalmatos rá, azt meg is lehet rágni, nem karcolja
98 3 | a főtt marhahús csontját is a szájába szokta venni,
99 3 | választja, holott van ott comb is? Még megérem, hogy már elfelejtett
100 3 | már elfelejtett mártogatni is.~Nem, mártogatni nem felejtett
101 3 | Gavott, hogy még a hajtűjét is kivonta szórakozottságában
102 3 | volna.~- Így szeretem én is - felelt az asztal másik
103 3 | koronkint, még metélés után is égni kezdtek, és ilyenkor
104 3 | asztal alatt. Az én férjem is ezt szokta csinálni, mert
105 3 | tudják, hogy az asszonynak is dukál valami. Itt van például
106 3 | télire való, amikor amúgy is sokáig ég a konyhán a tűz
107 3 | szakajtó apró, tiszai rákot is, amelyből százat is meg
108 3 | rákot is, amelyből százat is meg lehet enni, amúgy unalomból.~
109 3 | időre elhallgatott, midőn is, hogy a barátságtalan csend
110 3 | fogadókban, így például Vácott is. Vác arról nevezetes, hogy
111 3 | fegyintézete van, azonkívül azt is kell tudni róla, hogy a
112 3 | hogy vannak magyar mustárok is, különösen, amelyeket házilag
113 3 | fájdalommal, de elhatározottsággal is.~- Én ezt az ugorkasalátát
114 3 | az, aki a váci fogadóban is saját útitáskájában tartogatja
115 3 | gondolatai, tudta Zsanet is, ezért nem csodálható, hogy
116 4 | mindig járjon, még akkor is, ha olyan vendég tévedne
117 4 | értett a frakkvasaláshoz is, mert Fridolin akkor még
118 4 | mert Fridolin akkor még ki is sütötte a haját, bolondosan,
119 4 | amelyben a vendégek aludni is hagyják az embert.~Vajon
120 4 | törzsasztalt már a déli sörnél is. A vendégek ilyenkor mindig
121 4 | söröshordó első hangjaira is meg az utolsókéra is egyszerre
122 4 | hangjaira is meg az utolsókéra is egyszerre emlékeztet. -
123 4 | nézett vissza még álmában is bizonyos irigységgel életének
124 4 | füle mellé, maradék sört is kevert a friss közé, mert
125 4 | első. Valóban az ő élete is kedvezőbb lett volna ebben
126 4 | urak a legszebb hölgyeket is ott hagyták a Váci utca
127 4 | vége felé jöttek, vissza is fordultak még néhány udvarló
128 4 | legkésőbben járó ebédvendégeket is elintézte, miközben mindig
129 4 | még a szokásos cigarettát is elfelejtette elszívni, pedig
130 4 | Elfelejtette a szokásos grimaszokat is a tükörbe vetni, mert feje
131 4 | megfordította egyszer, sőt másodszor is, mert egy tányérka sonkás
132 4 | jöttek más, előkelőbb emberek is, például olyan urak, akik
133 4 | veheti magát a tükörben is, ami mind igen jó dolog
134 4 | ezek az irigyelt gavallérok is, onnan az ablakok mögül,
135 4 | megismerhetni. Még olyanok is eljöttek az Órába ezen a
136 4 | költöztek. Némelyik még azt is elhíresztelte magáról, hogy
137 4 | megkaparászták a torkát is. Majd egyszerre, mintha
138 4 | pörköltet, lehet nagyobbacska is, de csontos okvetlenül." "
139 4 | ha egy kis karfiolcsutka is lesz mellette, de egy darab
140 4 | magával szemközt, aki amúgy is dühös gyanúba fogott már
141 4 | kifényesítve, még azokon a részeken is, amelyeket amúgy is eltakar
142 4 | részeken is, amelyeket amúgy is eltakar a nadrág. A nyakkendője
143 4 | félrecsúszott, kabátakasztója is szeretett kikandikálni a
144 4 | Azért erről az arcról ne is beszélgessünk többet, sem
145 4 | elég lett volna egy tevének is, amelynek lábát hiába csípik
146 4 | először, hogy szemével nézni is tud, nem vak, mint a rák.~-
147 4 | beleégetve. Sőt a monogramot is befödte levessel, mintha
148 4 | második kanál már tésztákkal is megrakodva érkezett; amely
149 4 | szisztémája, amelybe amúgy is hiába szólana bele valaki.
150 4 | mintha idegen borosüvegeket is hoztak volna magukkal, amelyek
151 4 | előkerült a biliárddákó is, amelynek régen leválott
152 4 | táncolni. Ócska gyertyatartók is dörömböltek, amelyek arra
153 4 | előjöttek azok a szerszámok is, amelyekkel hajdanában a
154 4 | hogy voltaképpen kicsoda is az ő nem mindennapi vendége,
155 4 | étlapját, mintha önmagának is meglepetést akarna okozni.
156 4 | felspékel valamit, és a kést is megfente egy másik késsel,
157 4 | igazi tálról még a rostélyos is kihajlik, mert nem fér el
158 4 | szomszédjukat. De itt a vendég amúgy is olyan közel húzta a tálat
159 4 | amelyet itt-ott keményebben is megcsípett a tűz lángja,
160 4 | felindulás. A kanalat maga is megtörölgette a szalvétájával
161 4 | megcsóválta a fejét, mintha maga is helytelenítené azokat a
162 4 | közöm van az orvosokhoz is - mondá most a vendég elutasítólag
163 4 | a pincér.~- Azt magamtól is tudom - felelt a vendég
164 4 | a vendégnek. A káposzta is megszívta magát idáig a
165 4 | villa. A káposztacsomag is valamivel nagyobbacska volt,
166 4 | halunk meg. Én még a halat is késsel eszem - mond a vendég,
167 4 | Itt-ott egy szál vöröskáposzta is maradott, amelyet ujjával
168 4 | kegyességgel, mintha más dolgok is eszébe jutottak volna az
169 4 | szokták ebédelés közben is. Valamely hiba lehetett
170 4 | puhaságú-e a hús.~- Az ember is olyan, mint a nyúl. Nem
171 4 | a leányát.~Fridolin maga is úgy elámult azon, amit "
172 4 | húsokat, nehogy egy csontocska is eltörjön, mert eltekintve
173 4 | csontdarab kellemetlenséget is okozhat, ha lenyeltük, mindenesetre
174 4 | nyúlgerinc csontjairól még azt is meg lehet állapítani, hogy
175 4 | ásításait, amelyben a vadász is segíteni látszik az időjárásnak
176 4 | tisztelt barátom, akármint is hánykódnak némelyek múlt
177 4 | kappanok, még ha a valóságban is ott pirosodnak a sütőben,
178 4 | fejet hagyja ott, hogy ezzel is bizonyítsa becsületességét.
179 4 | falatokhoz, mert valamiből neki is élni kell. Elfordítja szemét
180 4 | baj, no, nagyobb csodát is láttam életemben. Csak azt
181 4 | konyhán, hogy a vendégnek is és a krumplinak is elmegy
182 4 | vendégnek is és a krumplinak is elmegy a kedve ettől az
183 4 | minden pincér tud kártyázni is. Nos, a svájci kártyában
184 4 | felelt a vendég. - A vendég is, a pincér is megöregszik
185 4 | A vendég is, a pincér is megöregszik bizonyos idő
186 4 | körülötte, ha távolodva is, végignézte tehát (bár örömtelenül),
187 4 | élvezettel. És e lassúság mellett is körülbelül háromnegyed részét
188 4 | a kacsa, még a gácsérja is, mindig nőneműnek számít.
189 4 | bukdácsolni és a pocsolyában is gusztussal élni mint a kacsák.~
190 4 | Nevezte őt Nagybélűnek is. Sőt már az is eszébe jutott,
191 4 | Nagybélűnek is. Sőt már az is eszébe jutott, hogy ez a
192 4 | őket, sőt keresztapaságot is rendszeresen mi vállalunk,
193 4 | Az ebéd utáni teendőkhöz is volt érzéke a vendégnek.~-
194 4 | pestieket, a másvilágra is elviszik magukkal a vendégek,
195 4 | hogy az Óra kosztjáról ott is beszélgessenek. Nem. Fel
196 4 | nekünk az orvosi mesterséghez is érteni, hogy javítsunk az
197 4 | ha kedvükre való emberek is megjelennek ott, megállanak
198 4 | Hallottam, hogy az ékszereket is zálogba szokás tenni temetéskor,
199 4 | vállalkozó egyúttal zálogos is - mond most Fridolin a régi
200 4 | Ellenben még napok múltán is úgy érezte magát, mint akit
201 5 | ungi berkek? - ha zúgnak is, másként zúgnak, mint régen.
202 5 | régiségtől, mert szegény is lett. Csiga gondozta őt,
203 5 | elmentünk honvédnek. Ön is?...~Az öregúr bólintott.~-
204 5 | az apád eszét! A tiedet is elvesszük, ha itt maradsz!"
205 5 | csinálhattak. Az anyám után nem is mertem kérdezősködni, úgysem
206 5 | igen szegény voltam én is - kézimunkával kerestük
207 5 | cimborák kedvéért magyarul is megtanult; most is hallom
208 5 | magyarul is megtanult; most is hallom hangját, ahogy a
209 5 | ettük, elhidegültem. És ő is. Míg egy napon titkon elhagyta
210 5 | Most már nagyon öreg is vagyok... - mormogta lassan. -
211 6 | király, és Lokietek Erzsébet is, a Piast nemzetségből, akit
212 6 | kegyes királyném... A király is csak addig vett észre engem,
213 6 | A mátrai erdőkben a szél is feltámadt, és befújt a toronyba,
214 7 | sűrű erdők között - még ma is emlegetik a régi mondást:~"
215 7 | mellett ott volt a felesége is, és az asszony éppen olyan
216 7 | némelyik még a fegyvereit is magával vitte a koporsóba -,
217 7 | hadsereg felszerelésére is elég lett volna. Gyakorlat
218 7 | elfogyott az utolsó darab cukor is. A gyerekek énekelve mentek
219 7 | úgy tesz, mintha legalább is a szomszédban tanyázna az
220 7 | a kapitány olvasta. Mit is olvasott volna Ajnácskői
221 7 | földkerekség túlsó oldaláról is.~- Már küldtem levelet -
222 7 | jelentőségteljesen. - Nem is egyet, de tizenkettőt. Megírtam
223 7 | gondolatait.~- Hív a lovam. Érzi ő is, hogy háborúba megyünk.
224 7 | türelmét, amely különben is mindig nagyon gyönge lábon
225 7 | közünk. Más rendes ember is elvesztette már az eszét,
226 7 | hogy a méltóságos gróf úr is megbocsát önnek, ha egyszer
227 7 | Elfehéredett még az ajka is, és a keze görcsösen kapaszkodott
228 7 | katonának, mint amilyen én is vagyok, ott van a helye,
229 7 | vették fel. Mintha még a Vág is jobban fénylett volna odalenn
230 7 | bőrükből?~- Mert ha meghalnak is, a hazáért halnak meg, néni.~
231 8 | valami cigány. Pedig nem is volt cigány, hanem tatár.
232 8 | ki onnan. De még éhezni is inkább éhezett, csak ne
233 8 | ebédet.~- No, akkor nem is ebédelnek máma, mert az
234 8 | kastélyától, más legény elő is került volna délig a törökborssal;
235 8 | lusta volt, csakhamar el is aludt.~Aludt, aludt...~De
236 8 | neki az, hogy mi járatban is van ő. Nagy mérgesen elindult
237 8 | beillett volna ötvennek is.~Teke, mikor magához tért
238 8 | alatt.~De még egyéb büntetés is érte ezenkívül Tekét. Mégpedig
239 8 | hogy tulajdonképpen mit is akarnak vele.~Csak akkor
240 8 | nemcsak pattant, hanem meg is csípte Teke mezítelen lábszárát.
241 8 | az ütésektől. Még a pálca is összetört a kezében.~- Itt
242 8 | levelet.~Még a fejedelem is csodálkozva jött le az udvarra.~-
243 8 | leggyorsabb kengyelfutó is négy nap alatt járta meg
244 8 | szájához (már akkor belé is mászott Teke), és bekiáltott:~-
245 8 | a versenyt. Még a nyulat is elfogta futtában, ha éppen
246 8 | különben sokszor tán be is gyújtottak volna a kemencébe.~(
247 9 | még alig van vége. Most is érezzük az adóban az elmúlt
248 9 | ahol találta. Néha kétszer is rájuk küldte az adószedőit
249 9 | megtudhatja a többi népesség is.~Estére a város szenátorai,
250 9 | hogy Kézsmárk továbbra is drágakövei közé tartozzék,
251 9 | ahogy lesz. A vászon ezután is kelendő portéka lesz, mert
252 9 | városomért egyetlen gyermekemet is feláldozom.~- Vivát Fabricius! -
253 9 | Nemsokára becsukják a kapukat is.~De mielőtt becsukták volna
254 9 | Ugyanakkor az északi kapun is két lovag nyomult a városba.
255 9 | egyedül, még a templomba is vele ment.~A régi szepességi
256 9 | régi polgárlányok - nem is tették ki a lábukat a házból
257 9 | égőfekete, nagy szeme. Azt is mindig lesütötte, csupán
258 9 | időben. Még a férfiak között is kevés olyan akadt, aki a
259 9 | asszonyféle meg általában nem is értett az íráshoz, olvasáshoz.
260 9 | legyilkolták őket.~- Talán te is hajdemák vagy?~- Nem vagyok
261 9 | Hiszek neked, Joánesz. Nem is esketlek meg, mert ha rossz
262 9 | még a takácsmesterséget is megtanulta annyira, hogy
263 9 | próbát. Utóbb már a vásárokra is elkísérte Fabricius uramat,
264 9 | verekedtem ott. Haj, de régen is volt! - szólt és felsóhajtott,
265 9 | felsóhajtott, mert bizony őkelme is öreg legény volt már.~-
266 9 | Hiszen lesznek ott más lányok is talán, akikkel el lehet
267 9 | esztendőre. Hipp-hopp, már le is telt az esztendő, és én
268 9 | dolmányomban. De hát miért nem is varrat nekem gazduram jobb
269 9 | jobb gúnyát?~- Majd lesz az is, Joánesz, ha a kisasszonyt
270 9 | magukat, mert akkor az adó is biztos a városok részéről.~-
271 9 | fel Fabricius uram. - Nem is kapna a lengyel király egy
272 9 | nem járhat Annuska ott is kötényben meg papucsban,
273 9 | felelt a takács. - Magadnak is hozhatsz egy pár új sarut.~-
274 9 | gondolkoztak más szülők is szerte Szepességben, mert
275 9 | Habár voltak ott olyanok is, mint Glogovszky Mária,
276 9 | párjára nem találtunk.~Hiú is volt erre Salamon Erzsébet.
277 9 | már tán a kalendáriumokba is beleírták - ha ugyan volt
278 9 | termete. Olyan peckesen is járt Magdolna ezért, mintha
279 9 | tudni.~A szepesi lányok is az idejük javát csipkeveréssel
280 9 | oltárterítőre azonban csipke is kellett. Ezt a csipkét verték
281 9 | felett, hogy Anna olvasni is tud, mint valami pap. De
282 9 | Ilyen nyelven írt nekünk is, holott mi nem tudunk latinul.~
283 9 | részleteit értem, bár az is latinul van - szólt Anna. -
284 9 | rendkívüli teremtés vagy. Engem is tanítottak az olvasásra,
285 9 | rendkívüli vagy más egyébért is, gyermekem. Midőn az első
286 9 | Valóban, magaviseleted is olyan, mintha nem pór gyermeke
287 9 | leányának titkolózni?~- Majd azt is megmondom - felelt Joánesz. -
288 9 | helyüket. A kerti bástya felé is éppen most közeledett nehéz
289 9 | De a két öreg továbbra is térdeplő helyzetben maradt,
290 9 | Ha már a két vén katona is összetéveszti a királyleánnyal,
291 9 | nézett tükörbe. Az igaz, nem is igen volt mit nézni öreg
292 9 | királyi kastélyban továbbra is az az élet folyt, mint eddig,
293 9 | körül. Egyszer aztán az is kiderült, hogy egy napon
294 9 | tudós ember az, hogy még azt is meg tudja mondani, hogy
295 9 | zivatar vagy szép idő. Fél is tőle mindenki az egész palotában,
296 9 | te vagy, édesem.~- Tudnak is énrólam a csillagok - mormogta
297 9 | királyleányokról még a csillagok is tudomást vesznek.~- Mindenkinek
298 9 | sem engem. Milyen furcsa is lesz, majd ha találkozunk!
299 9 | Mert valóban bohókás figura is volt a diák, amint ott állott
300 9 | vaspereceket.~- Voltam én már rab is Törökországban, a Jedikula-toronyban,
301 9 | Azóta lehetek százesztendős is. Nyolc hadjáratban vettem
302 9 | teremben, még a fátyolát is elfelejtette az arcára húzni,
303 9 | És maradjon itt Anna is - esdekelt a királyleány,
304 9 | a gaz rablók reánk nézve is veszedelmesek lehetnek,
305 9 | amíg elpárolgott. Adott is nekik az apám egy egész
306 9 | partjára, megnézem, mifélékkel is lesz dolgunk.~V. ÉJJELI
307 9 | aztán jó ez a páncél arra is, hogy eltakarja apáca voltomat.
308 9 | tette. Viszta azóta nem is közönséges rabló, csupán
309 9 | idő lovaggá avatta őket is.~- Kik vagytok? - kérdezte
310 9 | lehet egyszer már nekem is akaratom - felelt makacskodva
311 9 | királynő leszek talán én is. Tudni akarom, hogy helyén
312 9 | van-e a szívem?~- És te is királynő leszel talán, takács
313 9 | elhatott a lovagteremig is. Elhatott a vár minden részébe.
314 9 | társnőjéét.~Fenn a lovagteremben is átölelte egymást a két barátnő,
315 9 | a barátnője fülébe.~- Én is félek, de tudom bátorítani
316 9 | habár egy napon születtünk is. Te királyi vérből származol,
317 9 | talán még királynői korona is vár reád. Neked nem szabad
318 9 | Joánesz, az én második apám is azt beszélte, hogy a királyok
319 9 | takácsoknak lesz még ezután is lányuk, ha Fabricius Anna
320 9 | ha Fabricius Anna már nem is lesz. De a lengyel királynak
321 9 | Örömében, tán még az adót is elengedi egy esztendőre.~
322 9 | királykisasszony könnyei, és akkor Anna is sírdogálni kezdett. De még
323 9 | kezdett. De még könnyein át is egyre mondogatta:~- Meglássad,
324 9 | jó vagy, amilyet még nem is ismertem. Még az anyámnál
325 9 | ismertem. Még az anyámnál is jobb vagy.~- Mert szeretlek
326 9 | felelt Anna. - És ha te is szeretsz egy kicsinykét,
327 9 | bizonyára elmenekült volna ő is. De a nagy ijedelemben ezt
328 9 | lovag, Viszta a Szentföldön is járt, és tudja, hogy micsoda
329 9 | aki a legnagyobb hőstettet is képes elkövetni, ha ezt
330 9 | érnénk vele semmit. Először is nem hinnék el. És ha elhinnék,
331 9 | felelt Anna. - Már csak azért is nyomunkba jönnek, mert eleinte
332 9 | titkos útja. Némelyiknek több is egynél, amely arra jó, hogy
333 9 | útban van, mint mi. Hisz nem is tudhatják, hogy a rablók
334 9 | levegőűrben.~- Hiszen most már nem is lehet másra számítani, mint
335 9 | meggörnyedt hátával. És mikor nem is várták, akkor szólalt meg:~-
336 9 | úgy tegyetek, mintha nem is hallanátok. Szegény rab
337 9 | Így biz a! - Ezen a diák is gondolkozóba esett, és ismét
338 9 | megszólalt:~- Van ám más útja is ennek a hegynek, amely könnyebben
339 9 | Legurítanak a hegyről.~Nem is szólt többet az egész úton.~
340 9 | A herceg már közeledett is felé, levett sisakkal, és
341 9 | a legnemesebb lovagéval is! Ilyen csodálatos leányról
342 9 | önfeláldozásának híre oda is elérkezett.~Lubomirszki
343 9 | diák! - mondogatták jobbról is, balról is.~A nagy szeretetből
344 9 | mondogatták jobbról is, balról is.~A nagy szeretetből csaknem
345 9 | tudta megérteni, hogy mit is csinált ő olyan derekasan,
346 9 | olyan derekasan, amikor nem is csinált semmit.~Diadalmenetben
347 9 | lengyel királynak már meg is érkezett minden szepesi
348 9 | tudta Joánesz, és nevetett is magában előre. A Lubomirszki
349 9 | hogyne... De hát Annát is hallgassuk meg, mint régi
350 9 | legyünk királyleányok akkor is, midőn a boldogságunk függ
351 9 | a vászon a hercegnéknek is - mondta Joánesz. - Én csak
352 9 | királynővé koronázták a feleségét is.~(1911)~ ~
353 10| benne. Hajdanában ilyesmi is megesett a királyokkal,
354 10| bánni. Még ha tudott volna is takarékoskodni imitt-amott
355 10| Zsigmond lengyel király is volt.)~- Baj van, Korinszky.
356 10| viszik a hitelezők. Legelsőbb is mindjárt Börvely, a budai
357 10| tallérból csak száz. Azt is elvitte már az ördög! Szerezz
358 10| Nincs hitelünk.~- Kell is nekem hitel. Tegyél valamit
359 10| búbját.~- Igaz, igaz, magam is vadászkésemet használom
360 10| emlékszem ugyan, lehet, hogy azt is ellopta valaki, mint sok
361 10| utána következő királyoknak is más gondja volt. A szepesi
362 10| ahogy az aggastyán kezébe is botot adnak. De a szepességiek
363 10| fiatalabbaknak, hogy mit is jelent az az évszám. Múltak,
364 10| mindig takácsok voltak.~Volt is kelendősége a Kubiska uram
365 10| Még a lengyel királyné is nála szerezte be a szükségletét,
366 10| de még más országokban is ismerték az ő vásznának
367 10| Amellett Kubiska Mihály is szorgalmatos ember volt.
368 10| Habár talán a vevők otthon is felkeresték volna. Amikor
369 10| amíg az utolsó vég vásznán is szerencsésen túl nem adott.~
370 10| még a szomszéd tartományba is. Örökösen nevetésre állott
371 10| jókedve miatt aztán nem is hívták másképpen Podolinban,
372 10| utasembereknek való hely volt. Nem is volt az kolostor, csak a
373 10| országutakat veszélyeztetik. El is kerülte a kolostor környékét
374 10| a visszhang.~Kubiska nem is kiabált tovább. Talált egy
375 10| már senki se tudja. Magam is csak homályosan emlékezem
376 10| azt kérdezte tőlem: miért is nem lettél fiú? Addig-addig
377 10| mindent.~- Elloptak engem is, lehúzták ruháimat, és rongyokat
378 10| bántak velem, lassan magam is megszoktam, hogy fiú legyek.
379 10| mindenütt loptak. Eleinte engem is lopni küldtek, de én nem
380 10| volna nekem abból? A banda is elveszítené egy kenyérkereső
381 10| szólt Harimbasi, és továbbra is koldus maradhattam. Nagyon
382 10| rézgaras. Néha még ezüstpénz is akadt. Mikor beszámoltam
383 10| rejtették el a zsákmányt. Nem is lett volna addig semmi baj,
384 10| lett volna a szíved, akkor is összetörött volna már ennyi
385 10| tanulni. Megtanulta Jankó is.~Tömött szőke haját varkocsba
386 10| Kubiska Mihály hiúságának is hízelgett az emberek bámulata,
387 10| bámulata, no meg nagyon meg is szerette már Jankót. (Már
388 10| neki a nevét. Ugyan hogyan is nevezhette volna?) Templom
389 10| a podolini polgármester is megszólította a takácsot.~-
390 10| találom. Bizonyosan kerestet ő is mindenfelé. Akkor aztán
391 10| Néha még sarkantyús csizmát is hordott. Nagy titokban varrt
392 10| hordott. Nagy titokban varrt is magának egy olyan ruhát,
393 10| abban magának. Még kardja is volt.~Ebben az időben történt,
394 10| felkiáltott:~- Dávidkó!~A haramia is nyomban megismerte.~- Jankó! -
395 10| házainak kapui különben is abban a zavaros időben éjjel-nappal
396 10| A leányra ráérünk azután is. Most Dávidkót fogjátok
397 10| fel szomorúan. - De hogyan is lehettem olyan ostoba, hogy
398 10| mi lesz, hogy lesz? Az is meglehet, hogy nemsokára
399 10| Magyarországba.~- Jó nekünk itt is - mondogatták vállat vonva. -
400 10| mondogatták vállat vonva. - Itt is elmulathatunk kedvünk szerint.~
401 10| fejedelem körül olyan vitézek is, akik sehogy se érezték
402 10| kezükbe az aggok és gyermekek is. Az erdők, völgyek, pusztaságok
403 10| Danckában nagyobb tervekről is. Ott országok elfoglalásáról,
404 10| Neked van vagy száz embered is. Csupa bátor, elszánt fickó.
405 10| ellenkezett ott senki. Nem is lett volna tanácsos. Az
406 10| áldozni.~- No hiszen sokat ér is a kendtek bűnös élete a
407 10| amelyről még késő századokban is beszélnek a krónikák.~Az
408 11| kedvelte, hogy még lakóhelyet is a budai Várban jelölt ki
409 11| király, Komoróczy uram akkor is mellette volt. Legbizalmasabb
410 11| királynak. Néha még éjjel is fölkereste, ha aludni nem
411 11| Előtte a legnagyobb urak is térdet hajtva, fejet hajtva
412 11| uramat, az udvari bolondját is megkérdezte.~A bolond összeráncolta
413 11| Hisz ezek a babák beszélni is tudnak! - kiáltott fel.~
414 11| tudnak, de engedelmeskednek is parancsaidnak - szólt a
415 11| utánaénekeltek.~Nemsokára megunta ezt is Beáta. Eszébe jutott, hogy
416 11| ittak a babák.~Mikor ezzel is elkészültek, Beáta kedvetlenül
417 11| most már egy kicsit mérges is volt.~A babák erre sem tudtak
418 11| gondolkozott, hogy ugyan mit is csináljon ő tizenkét eleven
419 12| fák, sőt még a vén hegyek is belepislognak a természet
420 12| a százesztendős nagy fák is sok mindent tudnak. A hegyre
421 12| Valamikor másféle volt ez az út is. Nem álltak rajta nagy kövek,
422 12| meglehet, hogy még nemrégen is fegyveres vitézek figyelték
423 12| Amikor a legutolsó Enyiczky is érezni kezdte, hogy már
424 12| diák - mondta -, még én is meghalok.~A diák csaknem
425 12| kegyelmes urunk meghal?~- Magam is éppen azon gondolkozom -
426 12| pajtás, már a sarkantyúmban is meg-megbotlom, ha éppen
427 12| bólingatott.~- A szakálla is fehér kegyelmes uramnak.~-
428 12| se nektek, ha én már nem is leszek. Gondolkozz, diák!~
429 12| gondolkozott. Még a hátát is meggörbítette, a nyakát
430 12| gondolkozásnak. Talán még a feje is ropogott bele, a szeme pedig
431 12| hajtásban. De még a vadászok is kimelegedtek. Azért a mai
432 12| valami más mondanivalóm is van - folytatta a leány. -
433 12| De még az öreg Enyiczky is felállott karosszékéből.~-
434 12| kiskertben, még a fehér cicák is elmenekültek a várból, mert
435 12| unalom!~De ha a király nem is háborúzott, mégis gondoskodott
436 12| vannak, voltak Enyiczkó körül is. Csak éppen a Vágon kellett
437 12| dohogta.~De az ő türelme is elfogyott. Utóvégre megunta,
438 12| mondta.~Az alkalom nem is nagyon késett. Nemsokára
439 12| fegyverzajt.~Korponai uram is véres fejjel menekült az
440 12| Enyiczky Mártonnak. Nem is volt neki nagyobb mulatsága,
441 12| milyen erős egy leány.~Meg is mutatta. Akadtak bátor fiatal
442 12| Márton) -, sorozzon be minket is katonának.~Enyiczky Márton
443 12| öregasszonynak még bajusza is volt akkora, mint akármelyik
444 12| után a többi szomszédokra is rákerült a sor. Komoróczy
445 12| a királyhoz Budára.~Jött is Enyiczky Márton. Csupán
446 12| azoknak a gyáva férfiaknak is, akiket megvertél. Most
447 12| táborozó hadai, és azok is éljent kiáltottak. A kiáltást
448 12| még a legvénebb sziklák is mintha kicicomáznák magukat,
449 12| a tótok csapatában.~Nem is nagyon búsultak a dolog
450 12| bocskorukat, de még az öregek is felkiáltottak:~- A kakas
451 12| összegyűlt az asszonyok hada is. Málikné osztogatta közöttük
452 12| mindegyiknek a szeme. Százszor is meghaltak volna a kis gazdájukért.~
453 12| mozdulni sem tudott, még akkor is erősen tartotta az Enyiczkyek
454 12| Enyiczkyek lobogóját. Nem is adta oda másnak, csak a
455 12| gazdájának. A vitéz tótok sorai is megritkultak a hosszú harcok
456 12| sértetlen a legádázabb harcokban is. A csehek szinte babonás
457 12| az árva gyermekeket.~Nem is vette föl többé Enyiczky
458 13| amikor a tudatlan bábaasszony is megjósolhatja, hogy az ebben
459 13| amelyek még fogságukban is megmaradottak nemes előkelőségükben,
460 13| közelgő hideg időjárást... Itt is meghúzódott ismeretlen lakótársam.~
461 13| csizma, amelyben még manapság is be lehetne utazni egész
462 13| utazók kora elmúlott. - Itt is meghúzódott ismeretlen lakótársam,
463 13| szekrényhez való kulcsot, innen is elköltözött őkelme, mert
464 13| fel, amilyennel a rókákat is szokták fogni. Egy megbízható
465 13| látszott, amilyen manapság is szaladgál Pesten. Fodorítva
466 13| belsejéből a földdé vált agyvelőt is - mert akár hiszik, akár
467 13| megint csak megérkeznek ide is a papok. Jön Jakab, jön
468 13| pápai követnek, hogy magam is voltam a Bivalok szigetén,
469 13| felelték, hogy életükkel is megvédelmezik az ajándékba
470 13| Dienes nádorispán ellen is nekünk kellett volna eljárnunk.
471 13| van szánva a legvégsőre is: egyházi átok alá veszi
472 13| hiszen nemrégiben még magam is ott voltam a gúnyolódók,
473 13| régi cimboráim még most is ott vannak, akik majd megfelelő
474 13| egyszer egy hónapban, akkor is zárt ajtók mellett szabad
475 13| megkeresztelni. Ezenkívül azután nem is maradt meg egyéb a gyönyörű
476 13| vagyunk! A templárius azt is elmondotta a tihanyi papoknak,
477 13| alól az udvari káplán.~- Ez is csak a pateránoknak hajtja
478 13| papoktól az utolsó kenyerüket is. Mikor Zára városába értem,
479 13| hitehagyottaknak, néhány papot el is csíptünk és habozás nélkül
480 13| kell a viszonyokhoz. Nem is lett volna semmi baj, ha
481 13| templomos vitézek közé, magam is jó csomót fölakasztottam
482 13| persze elfelejtették, hogy ők is ott voltak András úr mellett.
483 13| Még az utolsó kuktai állás is be volt már töltve. Szidtam
484 13| volt már töltve. Szidtam is eleget a templáriusokat,
485 13| hogy egy kicsit fogoly is voltam, amikor antikrisztusi
486 13| ugyanezért szívemben én is kunnak érzem magamat. Miután
487 13| térítgetései ellen, miután magamat is pogánynak mondottam, amit
488 13| ugyanakkor fölvettem én is másodszor a keresztséget.~
489 13| negyvenezer kun harcos nem is annyira Kuthen kedvéért
490 13| még a zsidók és izmaeliták is bátorkodtak előjönni megjelölt
491 13| gyilkossága miatt még a kunok is elpártoltak tőle. De hát
492 13| anyám tatár asszony volt, én is közébetök tartozom."~Szerencsés
493 13| osztottak be, mégpedig nem is egészen utolsó állásba.
494 13| Még azoknak a magyaroknak is találtunk egyet és mást
495 13| a kísértésnek. Különben is úgy tudom, hogy az emberhústól
496 13| valamint a jó alvásomra is. A Dunán túl bolyongván
497 13| mondták magukat. Nagyon is sokan jelentkeztek, hogy
498 13| vérszomjuk csillapodott, különben is híre jött, hogy a király
499 13| Ez a kívánságom teljesült is, mert a király istenfélelemből
500 13| tartózkodni. És különben is...~És a vendéglátó félbeszakítván
1-500 | 501-663 |