1-500 | 501-663
Part
501 13| zsidó, görög, sőt szerecsen is, míg a dicsőség, a tisztelet
502 13| meggyónni mester létemre is? Praeceptor vagy, akinek
503 13| ellen, de akár a kun királyt is, ha arra kerül a sor?...~-
504 13| a magyar király barátja is volt, aki még egyetlen jóakaratú
505 13| neki: Új-Bábel továbbra is úgy uralkodik Magyarországon,
506 13| még leányát, a hercegnőt is az apácák gondjaira bízta.
507 13| ceremóniákban megedzett férfiak is elsápadtak, megrendültek,
508 13| esetén szokásos kiáltást is elfelejtették elmondani...
509 13| híres volt nagy erejűségéről is. Eltörte a tölgyfa padot,
510 13| Hozzánk tartoznak, ha nem is származtak ki belőlünk..."
511 13| szerint a szerencsétlen király is itthagyta országát a mohi
512 13| az alkonyati sötétségben is világított. Ha karmai lettek
513 13| medvének, nyilván támadni is tudott volna.~- Asszonyom -
514 13| zsinagógájában. Ott talán meg is dicsérik szavaiért. De én
515 13| szent házunk födele alatt is. Fridrik, az ausztriai herceg
516 13| a kellő időben hasznukat is lehet venni céljaink elérésében.
517 13| Egézia - mert hiszen akkor is voltak női szónokok - így
518 13| Bakony. Estére még azok is kaptak pecsenyét, akik Egézia
519 13| hadak előtt, ugyanakkor ki is zsákmányoltatott. Azóta
520 13| vár rám.~A templárius most is, mint az előző éjszakán,
521 13| elé állott, és egy süvegét is felejtett, kopasz, madárijesztő-forma
522 13| harangozóforma embert, aki beszélni is tudott. A harangozó tornyából
523 13| Aztán üvölteni kezdett ő is, mint azt a Bakony vadjaitól
524 13| apácákat.~Roger estefelé maga is megelégelte a munkát.~-
525 13| vetette hátát, és már nem is felelt az izzó asszony szavaira.~~
526 13| az ezeréves bakonyi fák is zúgni kezdtek a hangtól,
527 13| zárdaszüzek, de meg egyébként is szótlan ember volt a lovag.~
528 13| legcsikorgóbb téli levegőt is. Mintha itt az erdő közelében
529 13| Mintha itt az erdő közelében is legszívesebben az állatok
530 13| És a templárius tovább is csak szél ellenébe fordította
531 13| mindjárt elhangzott a parancs is a kapu kinyitására.~~A kapuőr
532 13| lemerészkedtek az utcákra is, pedig már rohamosan közeledett
533 13| azokat a színes madártollakat is kalapjuk mellé tűzték, amely
534 13| történetírói szerint a veréb is megfagyott röptében, csak
535 13| a hideg miatt az ágyban is viseltek. Sokan menekedni
536 13| ilyenkor egy öreg szíjjártó is, ha szakálla van.~A tatárok,
537 13| építette. Más asszonyok is felismerték most férjüket,
538 13| toronyépítők között, és azok is kiáltoztak: - Orland! Demeter!
539 13| parancsából.~Most a toronyépítők is észrevették a város falain
540 13| ártatlanságában, akármilyen híreket is terjesztettek a foglyok
541 13| magyartalanságáról. A templárius el is mondá Miklós grófnak a leckét,
542 13| buta, erdei hím medvének is, csak Miklós gróf maradt
543 13| megmaradott házasságában is hajadonnak, mert méltó akart
544 13| ifjúkoromban a Szentföldön is jártam.~A templárius bólintott.~-
545 13| egyszerű szolgára hatottak is a templárius tanításai,
546 13| némelyik még az öngyilkosságra is gondolt, mert a várból akkor
547 13| még az asszonyi hangnál is messzebb hallatszó tűzlángok
548 13| helytálló férfipolgárok is eltűntek reggelre a falakról,
549 13| sántáknak és más bénáknak is, akiket a fegyveresek nyilaik
550 13| eldughatta ékszereit; volt olyan is, aki a tíz körmével vájt
551 13| Szentföldön járt. Ezekbe az övekbe is sok mindent el lehetett
552 13| hogy Miklós gróf továbbra is megmaradjon szent életű
553 13| Még az ártatlanságomtól is megválok szívesen, ha ezzel
554 13| törvényei közé tartozik az is, hogy köszönetért nem teszünk
555 13| tatárokkal, se a tatároknál is elkeseredettebb magyarokkal
556 13| asszonyságot, hogy a nyálad is kicsordulna a gyönyörűségtől.~
557 13| meghatották, hogy még könny is csurrant a szeméből.~- Úgy
558 13| éjszakákon még fésülködni is ráért, és egyéb női dolgoknak
559 13| és egyéb női dolgoknak is tudott időt szentelni, így
560 13| elkerülték. De egyébként is mindig tüzet rakott, nem
561 13| Erre bizony nagy szükség is volt, mert az emberevő azon
562 13| bizonyára más emberevőknek is megnyeri tetszését, akiknek
563 13| emberhúst, harminc év múlva is élni fognak vele a szerencsétlen
564 13| vándorlásaiban Orléans-ban is megfordult, így tudomása
565 13| Spalatóba menekült, nem is annyira a tatárok, mint
566 13| pusztulásának!" Így aztán meg is halt Kuthen és a király
567 13| körül még a vadállatokat is, és jajgatásukra irányt
568 13| Balatonról; még a halak is, melyeket szívteleneknek
569 13| ez a hús, hogy egy püspök is megehetné. Nézd, milyen
570 13| mint a mézet. A múltkor is vett belőle egy János-lovag
571 13| emberek fogaitól. Egézia is azt hitte, amikor megint
572 13| csapatában - abban az időben is jobban esett bízni a csodákban,
573 13| a várost, ha az olvadás is segít nekik - mondá a lovag
574 13| templáriusok varázsigéjét is.~- Jah-Allah! - kiáltván
575 13| rejtett üdvözlést. (Különben is életveszélyben volt.)~-
576 13| vonulna vele az erdőbe, ahol is elvégezhesse azokat a ceremóniákat,
577 13| izmaelita létemre tovább is barátkoztam a zsidókkal
578 13| nép közé, amelyet amúgy is dúl a tatár? - kérdezte
579 13| pápa kedvéért már amúgy is elhagyád, feloldozásomra
580 13| valamely komoly veszedelem is érhetné a tatár és a magyar
581 13| férfiú volt - egy hétig is megélhetett volna testéből
582 13| bástyákat és fatornyokat is meg lehetett dönteni a kerített
583 13| országot, de megtartani is akarják. A nép dolgozzon
584 13| bizonytalan világosságnál is többen a bujdosók közül
585 13| nevét még az éjjeli órában is.~- Szebbek és fiatalabbak
586 13| összekötözé.~De a lovag amúgy is álmos volt, új erőket gyűjtögetett
587 13| tatárok, és még csak nem is magyarok.~A templárius megmaradt
588 13| mindnyájunknak, ha Simon bán leánya is kitért a tatárok közé!~Egézia
589 13| hogy csak posztószélhez is juthasson a morvák és tótok
590 13| sőt, vitézi fegyverzetekre is, mikor nekik annyi pénzük
591 13| amire valóban segítség is érkezett.~Egy bécsi rőfös,
592 13| Ámde ezalatt a vásárban is híre futamodott Egézia bátor
593 13| előfutamodtak az özvegyasszonyok is, akik már csak azért is
594 13| is, akik már csak azért is összegyűjtöttek magukban
595 13| meghalni az ő védelmükben.~- Ti is férfiaknak akarjátok magatokat
596 13| féltékeny tatár nők amúgy is levágták az orrukat, fülüket,
597 13| vala becsületbeli pörét is.~A bírák tanácsában körülnézve,
598 13| és önképzés útján amúgy is a legműveltebb emberek közé
599 13| veszprémi Nagymester először is jelentést tett arról, hogy
600 13| helyet nevezik Gymesnek is, pihente ki magát először.
601 13| így többek között Sopront is, ahol mai káptalani gyűlésünket
602 13| útjában két István püspök is kísérte, mégpedig a zágrábi
603 13| püspök, az utóbbit Vancsaynak is szokás nevezni. A váci püspök
604 13| ugyanezért már érsekségre is kijelölték őt. De ott voltak
605 13| okosodott meg romlásán, továbbra is a római pápa és annak csatlósai,
606 13| Voltak ott bőven magyar urak is, akik előbb nem bánják vala,
607 13| látta el a király konyháját is, amikor az az osztrák herceg
608 13| görbült volna meg.~- Magam is azt vélem, testvérem - felelt
609 13| kell enniök, sőt sáskákat is az elmúlt esztendőben.~-
610 13| hajadonra, elveszett leányzóra is, akik egyszerre mennybéli
611 13| meghalhat máglyatűz nélkül is. Különben is csak a boszorkányokat
612 13| máglyatűz nélkül is. Különben is csak a boszorkányokat szokás
613 13| engedvén őket. Mire Egézia is elfoglalta helyét a lovag
614 13| kell öltözködnöd, ami nem is olyan ritkaság Magyarországon,
615 13| szívesen megyek veled.~- Nem is tehetnél egyebet - dörmögte
616 13| lovagok gyülekezetében nem is foglalhatna helyet.~Miután
617 13| templárius, aki ezt a kolostort is lakta, mint minden templárius
618 13| keresztes viperát, és ebből azt is megtudta, hogy a dalmát
619 13| ment sorom, valóban nem is gondoltam a vallásomon kívül
620 13| kezébe vette Egézia, ami nem is bizonyult hiábavalóságnak,
621 13| és egy barlangban talált is fából tákolt, ember nagyságú
622 13| tölteni ebben a barlangban, mi is maradhatunk Szent György
623 13| közeledését éreznék; nem is a kígyók, amelyek mindenfelől
624 13| amire a templárius meg is jegyezte, hogy valamely
625 13| láttára még maga a templárius is gondolkodóba esett, vajon
626 13| embertelen hegyei között is megvolt a maga hatása: abból
627 13| remetéskedett a hegyek között is. Még pedig nem közönséges
628 13| neki vala a barlang helyét is, amelyben a számkivetett
629 13| úrvacsorában. Pedig nem is voltam részes Gertrúd királyné
630 13| a királyi törvényszéken is kezdett elnökölni - így
631 13| egyházból, amelytől különben is elszakadt.~- Amint látom
632 13| hajlékában. Talán már ezért is megbocsáthatna a pápa...~
633 13| zsidóknak, izmaelitáknak akkor is van pártfogójuk, ha keresztény
634 13| elől menekednek. Az állatok is félnek az ázsiaiak szagától -
635 13| vállalkoznak, amilyenre még a sasok is csak jókedvükben indulnak.~
636 13| Ájtatosságát továbbra is megtartotta, mert bár tizennégy
637 13| sőt tisztátalan helyeken is.~Kunigunda akkoriban tölté
638 13| lévő urak, akik a föld alól is tudnak pénzt teremteni,
639 13| idején. És voltak jegyzők is, akik kiállították a zálogleveleket
640 13| fogva a királyfi nevelője is volt, ilyenkor nagyon kegyetlenül
641 13| a fegyverzet Spalatóban is érték volt. A kockajáték,
642 13| hányavetien lépett.~- Amúgy is elkockáztam az asszonyság
643 13| asszonyság utolsó gyűrűjét is; megérdemlem, hogy miatta
644 13| Maholnap még a játékot is eltiltják nekünk!~Éppen
645 13| a magyar királyt...~- Az is a király baja! - dörmögte
646 13| őket, hogy Nyitra városát is éppen olyan jogokkal és
647 13| választ adta, hogy már maga is gondolt arra, hogy elhagyja
648 13| részeken vagyunk, amúgy is sokan távoztak tőlünk, akikbe
649 13| nemeseim hűségében. Meg is lesz jutalmuk, ha még egyszer
650 13| a templárius praeceptor is. A király képletes szavai
651 13| kockavető magyar uraknak is abba kellett hagyni szórakozásukat
652 13| megkötözött állapotában is. Nem is igen mertek hozzányúlni
653 13| megkötözött állapotában is. Nem is igen mertek hozzányúlni
654 13| mire több magyar úrnak is kedve kerekedett megjutalmazni
655 13| Ott tanyáztak azok most is a nagytemplom kerítése körül,
656 13| várost. Miután Kaydán kémei is megerősítették ezt a híradást,
657 13| lakomáira kerülnek, mikor is az emlőket és egyéb ízes
658 13| magukat azok az asszonyok is, akik eddig testi és lelki
659 13| hangjai, amelyeket férfiak nem is igen hallhatnak, mert az
660 13| találta magával Egéziát is, holott a zárdahölgyet már
661 13| bevallom, hogy én magam is szeretném belei között megfüröszteni
662 13| podesztával, meg egyébként is igen el voltak merülve a
663 13| tiszteletreméltó templomos vitéz is, hogy elvezeti a tatárokat
1-500 | 501-663 |