Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kirakatában 2
kirakatlámpásainál 1
királlyal 2
király 247
királya 6
királyaitoknak 1
királyának 1
Frequency    [«  »]
315 mert
263 én
257 volna
247 király
240 ha
222 azt
217 most
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

király

    Part
1 4 | volna annyi esze, mint a Király utcai Weisz Tóninak, aki 2 6 | A HOLT KIRÁLY~Mint holdvilágos nádasból 3 6 | híre annak, hogy Károly király, az Anjouk nemzetségéből, 4 6 | ökröket agyonütötték. Az öreg király testét pedig az udvari emberek 5 6 | koronát kötöttek. Így feküdt a király napestig a visegrádi palota 6 6 | Havasalföldön csatában elesett, és a király udvarába vette a vén zászlótartó 7 6 | Erzsébetet. Akkor Károly király se volt még öreg ember.~ 8 6 | közelségét, mert a daliás király megöregedvén, és erejét, 9 6 | szeretett minden asszonynál a király, és Lokietek Erzsébet is, 10 6 | Nem, kegyes királyném... A király is csak addig vett észre 11 6 | tagolva a szavakat. - A király szerette a szép mondatokat, 12 6 | asszonyokat és urakat.~- A király szerette a hűséget és a 13 6 | voltam hűséges, ó királyné. A király jobban szerette apródját, 14 6 | zászlótartó leánya, és ráborult a király holttestére.~- Hazudsz, 15 6 | szolgálóját, Miklóst, az öreget. A király akarta a fiamat látni. Bocsáss 16 6 | egy!~A skarlátba burkolt király holtteste mintha megrezzent 17 6 | hold a hegyek mögött, és a király holttestét Druget Miklós 18 6 | órára, amely órában a nagy király holtteste Budára ért.~(1908)~ ~ 19 7 | onnan háborúztak. Néha a király mellett, néha a király ellen. 20 7 | a király mellett, néha a király ellen. A fődolog az volt, 21 9 | TIZENHAT LEÁNYA~I. ZSIGMOND KIRÁLY ZÁLOGBA TESZ~Kornidesz Györgynek, 22 9 | nem kezd megint háborút a király? - kérdezték. - Hisz az 23 9 | kereskedő embereknek, a király ott vette a pénzt, ahol 24 9 | megadóztatták. Zsigmond király, ha üres volt a kincstára, 25 9 | veszedelem fenyegeti. A király zálogba akarja tenni a lengyel 26 9 | kézsmárkiak, ha egy darabig más király parancsolna nekik, ha más 27 9 | drágakövei közé tartozzék, a király kivet bennünket koronájából. 28 9 | vesz bennünket a lengyel király. Hűséges szolgái leszünk, 29 9 | mondta Kornidesz György. - A király közölte velem, hogy még 30 9 | lesznek a lengyel és a magyar király követei, hogy átadjanak 31 9 | leánykája. Vigyék őt magukkal a király követei messzi Lengyelhonba.~ 32 9 | messziről elárulta, hogy a király emberei.~Ugyanakkor az északi 33 9 | gyülekezése. Itt hirdette ki a király parancsait és a törvényeket 34 9 | tenyeremet. Az öreg Kázmér király idejében verekedtem ott. 35 9 | törtük Krakkó falát, Kázmér király zsoldjában. Azóta bezzeg 36 9 | szepességi leányoknak a lengyel király udvaránál, mintha valóságos, 37 9 | amilyen derék bánásmódot a király tanúsít az ő leányaikkal. 38 9 | Nem is kapna a lengyel király egy rézpoltúrát sem Kézsmárktól, 39 9 | követek leszámolták a magyar király megbízottainak a zálogra 40 9 | KIRÁLYKISASSZONY~A lengyel király számos vára és kastélya 41 9 | üres volt. Oda majd Anna, a király leánya fog beköltözni, és 42 9 | volna hinnem, hogy a lengyel király leánya vagy. Erről a nagy 43 9 | Joáneszre.~- Miért kell a király leányának titkolózni?~- 44 9 | hosszú szárú csizmában és a király koronájával mellükön. Széles, 45 9 | tudós. És mikor az apám, a király valamit tudni akar tőlük, 46 9 | udvarunknál, akit apám, a király, messzi földről hozatott. 47 9 | királyné vagy legalábbis a király leánya hímezzen oltárára 48 9 | Joáneszek tartózkodnak a király várában. Várnagy, vezesse 49 9 | annak nyitját mindig csak a király tudja, mert az egyedül az 50 9 | Csak ki ne fürkésszék a király útját ezek az ördögök - 51 9 | csörgését. Megtalálták a király rejtekútját. Ne mozduljon 52 9 | nem voltak mások, mint a király legvitézebb katonáiból összeválogatott 53 9 | barátnő, Anna, a lengyel király leánya és Fabricius takács 54 9 | Joánesznél, Kézsmárkon. A király pedig nagyon fog örülni, 55 9 | keressétek tovább a lengyel király leányát, én vagyok az! Remélem, 56 9 | Én vagyok Anna, a lengyel király lánya! - sikoltotta most 57 9 | megpillantották.~- Megtiltom nektek a király nevében, hogy az én hűséges 58 9 | esküvel fogadja meg Viszta király.~A rabló féltérdre ereszkedett 59 9 | mintha valóságban maga a király volna odabenn.~A sátor nyílásában 60 9 | királyleány megmenekült, tehát a király nem küldi el a váltságot 61 9 | menekvésre. Bizonyos, hogy a király várának hosszú, titkos útja 62 9 | Joánesz előadása végén. - A király nem mulasztja el az alkalmat, 63 9 | a Lubomirszki herceg, a király unokaöccse látogatta meg 64 10| erszénye. Hiába vájkált a király a ládafiában: üres volt 65 10| szívesen feláldozza életét a király parancsára, de pénz nem 66 10| volt készülőben.~Hívatja a király az udvarmesterét, Korinszky 67 10| kísért. (Zsigmond lengyel király is volt.)~- Baj van, Korinszky. 68 10| Lehetetlenséget kívánsz, fölséges király. Nem ad nekünk senki egy 69 10| izmaelitához. Nem találsz, uram király, az egész házban egy ezüstbicsakot 70 10| egy ezüstbicsakot se.~A király türelmetlenül dörzsölte 71 10| Emlékezz csak, fölséges király...~Zsigmond ugyancsak dörzsölte 72 10| kimeresztette a szemét. A király szelíden biztatta:~- No, 73 10| városokat?~- Úgy van, fölséges király. A lengyel király úgyis 74 10| fölséges király. A lengyel király úgyis szeret pénzkölcsönzéssel 75 10| fel elragadtatva Zsigmond király. - Menj, és tedd zálogba 76 10| házak, amelyek Zsigmond király idejében épültek, már olyan 77 11| A KIRÁLY KERESZTLEÁNYA~I.~Abban az 78 11| e jeles, vitéz férfiú. A király annyira kedvelte, hogy még 79 11| Komoróczy uramnak éjjel-nappal a király mellett kellett lennie. 80 11| valahol a Mátyás közelében, a király nyomban tudakozódott utána:~- 81 11| Komoróczy?~Ha vadászni ment a király, Komoróczy uram akkor is 82 11| titkos lépcső vezetett a király hálószobájából a Komoróczy 83 11| éjszakákon sokszor megjárta a király ezt a rejtett lépcsőt. Leült 84 11| Egyszer azt kérdezte a király Komoróczy uramtól:~- Régen 85 11| bábukkal játszik Beátám.~A király érdeklődve emelte fel a 86 11| való a gyermeknevelés.~A király mosolygott.~- No, megállj, 87 11| játékszerül, amilyeneket csak egy király, mégpedig a magyar király 88 11| király, mégpedig a magyar király adhat ajándékba.~Így szólt 89 11| adhat ajándékba.~Így szólt a király, és gondterhes arcát derűs 90 11| leányka jött vele szembe. A király ügyet sem vetett a leánykára, 91 11| köszönt:~- Te vagy-e Mátyás király? - kérdezte tőle, és elébe 92 11| leánykára.~- Én vagyok a király - felelte. - De hát te kinek 93 11| volnál az én keresztapám, király uram. Igaz volna ez?~Mátyás 94 11| Beáta, jöszte ide!~A király megsimogatta a leányka arcát.~- 95 11| hiszen szép keresztapa vagy, király. Eddig még csak bábut se 96 11| ám a bábukkal játszani.~A király hangosan nevetett. Tetszett 97 11| csak egyszer hazaérjünk!~A király vidáman nézett a keresztleánya 98 11| De ne félj, kis Beáta. A király megtartja szavát. Elküldöm 99 11| Elküldöm a bábukat.~És a király ettől a naptól fogva azon 100 11| elküldeni Komoróczy Beátának.~A király nevetett.~- Hát eredj, fogdosd 101 11| füle tövét.~- Nehéz lesz, király. Mert olyan ostoba ember 102 11| értek én ahhoz, felséges király. Csak annyit tudok, hogy 103 11| Gondolkozott, gondolkozott a király. Különben se nagyon tudott 104 11| Tizenkét bábut küldött a király, tizenkét aranyba, selyembe, 105 11| össze az országban, és a király külön palotaházat jelölt 106 11| bábuk Beáta előtt, és a király embere, ki őket idáig vezette, 107 11| tenyerét.~- Éljen Mátyás király! - kiáltotta.~És a bábuk, 108 11| utánamondták:~- Éljen Mátyás király!~Ekkor volt csak boldog 109 11| volt csak boldog igazán a király keresztleánya.~- Hisz ezek 110 11| parancsaidnak - szólt a király embere, és erre elment.~ 111 11| maga mögött. Megfordult. A király lépett titkon a szobába.~- 112 11| küldtem neked? - kérdezte a király.~Beáta megcsóválta szöghajú 113 11| szalagos kukoricacsövet a király felé fordította. A bölcs 114 11| Aludj, kis babám, aludj!~A király továbbment, és csendesen 115 12| bennünket az unalom!~De ha a király nem is háborúzott, mégis 116 12| ezt! Majd igazságot tesz a király! Szabad-e lánynak verekedni 117 12| férfiakkal?~Igen ám, csakhogy a király Budán lakik, messze a Vág 118 12| de majd igazságot tesz a király! Szabad-e asszonynak verekedni?~ 119 12| verekedni?~Mentek az urak a király elébe. Éppen Mátyás király 120 12| király elébe. Éppen Mátyás király viselte akkor a koronát, 121 12| az az igazságos Mátyás király, akinek emlékezete örökké 122 12| örökké él a nép ajkán.~A király meghallgatta a Vág-völgyi 123 12| felség - feleltek az urak.~A király nyomban lovas hírnököt küldött 124 12| kapitány-asszonnyal. Megállott a király előtt:~- Hívatott felséged, 125 12| felséged, itt vagyok.~A király elgondolkozva nézte a daliás 126 12| unatkoznak. Háborút nem csinál a király, hát mi magunk csinálunk 127 12| szökött a szemöldöke.~- A király azt teszi, ami a legbölcsebben 128 12| dobta a süvegét.~- Éljen a király! - kiáltotta.~A kiáltást 129 12| fél térdre ereszkedett a király előtt.~- Felséged nevezzen 130 12| tehetem, Enyiczky. Mert nagy a király hatalma, de még ő sem csinálhat 131 12| Mert háborúba megyünk. A király hírnöke itt járt ma reggel, 132 12| urunkat minden hadaival a király zászlaja alá.~- Háborúba 133 12| középkori várúr.~Mikor elértek a király táborába, Mátyás jókedvűen 134 12| húzták meg magukat, és a király hadainak egyenként kellett 135 12| lelték, bevonultak a várba a király katonái. Felkutatták a folyosókat, 136 13| Rogernak hívták, IV. Béla király idejében élt, de valamely 137 13| Kálmán. András volt a két király apja, hát darabideig az 138 13| hogy miből adja vissza a király az elcsatárzott pénzeket, 139 13| megtaláltam a helyemet a király udvartartásában - a harangok 140 13| fegyveresekkel. Hát ez a fiatal király vajon mit vétett, hiszen 141 13| Legelsőnek maga az öreg András király perdült táncra, fennen hangoztatván, 142 13| fiatal Béla királyt az öreg király ellen való cselekedetre, 143 13| bocsátotta. Mert ha Béla király vonakodnék a pápának engedelmeskedni, 144 13| mindenfélét hallottam a király második fiának, Kálmánnak 145 13| egyelőre csak maga az öreg király van mentesítve a jövő Szent 146 13| egyházi átkot, az öreg András király meghalt, és a király hívei 147 13| András király meghalt, és a király hívei már valamennyien ott 148 13| valamennyien ott voltak Béla király udvarában. "Mit akarsz itt? - 149 13| van a legjobb dolguk, ők a király kedvencei. Negyvenezren 150 13| tatárok elől menekülve. A király azt gondolta magában, hogy 151 13| a Tisza mellett, ahová a király telepítette őket. Az első 152 13| múltával sátramat Kuthen király sátra közelében építettem 153 13| pogánynak mondottam, amit a király igen méltányolt. - Egy napon 154 13| leányokat és menyecskéket a király sátrába, Kuthent nem lehetett 155 13| ajánlotta, hogy ő lesz a kun király keresztapja, és vállalja 156 13| maradhatok tovább Kuthen király oldalán - Fridrikhez siettem 157 13| bántalmazni őket. - És mikor már a király és környezete csak úgy védekezhetett 158 13| nem mehettem másfelé, a király mellett kellett maradnom, 159 13| Kaydánt, hogy haladék nélkül a király után menjünk. A király Spalatóban 160 13| a király után menjünk. A király Spalatóban bujdosott, Spalatót 161 13| különben is híre jött, hogy a király olyan nagy szegénységgel 162 13| tatár rabságom történetét, a király keblére ölelt, és rám bízta 163 13| megbüntettem őket. A visszatérő király lovagjává nevezett ki, de 164 13| kívánságom teljesült is, mert a király istenfélelemből kolostort 165 13| Bakonyban, mióta IV. Béla király uralkodik, egyszázharmincan 166 13| megtámadták, hogy a kun király csak olyanformán szabadulhatott 167 13| hazafias kötelesség a kun király elpusztítása, mert a kun 168 13| elpusztítása, mert a kun király cimboráskodik ama tatárokkal, 169 13| városiak találták ki; a kun király legigazabb híve IV. Bélának, 170 13| volna az országot a kun király udvarával, akik a megfelelő 171 13| tagjai sorába. A herceg a király atyjafia volt, tehát nem 172 13| küldeni, ott majd felel érte a király, ha máglyára ítélnék.~- 173 13| Lehetséges, de a magyar király barátja is volt, aki még 174 13| testvéreinek arról, hogy a király szekértáborát éppen úgy 175 13| tudná, merre bujdokol a király?~A ceremóniákban megedzett 176 13| közelednek, Kaydán vezér pedig a király üldözésében végigvonul az 177 13| szerint a szerencsétlen király is itthagyta országát a 178 13| Simon gróf, akinek a spanyol király engedelméből egyedül szabad 179 13| akarsz menni?~- A magyar király után, Dalmáciába - felelt 180 13| kilétéről.~- Merre jár a király? - kérdezte a lovag, amikor 181 13| híres Roger lovag, hogy a király rejtekhelyét senkinek sem 182 13| tatárokhoz, és őket kérdeznéd a király után. A király Spalatóba 183 13| kérdeznéd a király után. A király Spalatóba menekült, nem 184 13| az oka mindennek, pedig a király csak azért hozott be kunokat, 185 13| kiáltozta: "Harcoljon a király a tatár ellen a kunjaival, 186 13| a jelszót: "Haljon meg a király keresztfia, Kuthen, a kun 187 13| keresztfia, Kuthen, a kun király, ő az oka országunk pusztulásának!" 188 13| meg is halt Kuthen és a király most már védelem nélkül 189 13| hogyan menekedett meg a király a tatárok és a magyarok 190 13| ifjú gyalogszerrel futott a király mellett, és utat vágtak 191 13| képtelenek. Azt várják, hogy a király, akit hűtlenül elhagytak, 192 13| királyunkra hagyta. Láttam András király szentföldi lovagjait e kolostorban 193 13| egyházból kizáratott. A gyönge király egyik hívét sem tudta megvédelmezni 194 13| Így remélem a pápa és a király bocsánatát elnyerhetni, 195 13| elvégzését vállalhassák. A király - mint írá - bizonyos okból 196 13| lehessünk a lovagnak, aki a király levelét kihirdette!~Egézia, 197 13| kezdenek.~- Ne higgyetek a király levelének, mert azt a tatárok 198 13| reggeleinek a ropogtatása. - A király ide vissza nem térhet, mert 199 13| tatár hitedet elhagyva, a király lábaihoz borulsz, amikor 200 13| káptalani ülésünk óta, amikor a király mohi pusztai csatavesztésének 201 13| magának fegyvert, hogy a király segítségére menjen. A fekete 202 13| Biztos tudomásunk szerint a király nem Pest felé vette menekülő 203 13| Ezen váltság fejében a király várakat és földeket engedett 204 13| Nagymester.~- Kik voltak a király kíséretében, hogy mindezek 205 13| A váci püspök szokta a király leveleit Rómába hordozni, 206 13| más prépostok.~- Tehát a király nem okosodott meg romlásán, 207 13| maradtak meg a bajba jutott király mellett.~- Ennyi kiváló 208 13| párbajt elfogadni, ha a király előbb minden adósságát kifizeti.~ 209 13| A másik férfiú, aki a király mellett kitüntette magát, 210 13| bán fia, Jakab volt, aki a király menekülő útjában mindig 211 13| Ugyancsak ő látta el a király konyháját is, amikor az 212 13| szenvedett, Jakab volt a király szelleme.~- Tehát annyi 213 13| Úgy tudtam eddig, hogy a király után akarsz menni! - mormogta 214 13| lovagoknak, miután Beatrix a király halála után két esztendővel 215 13| nincs messzire a bujdosó király rejtekhelye sem.~- Tehát 216 13| templárius nagymester András király szentföldi hadjárata alatt 217 13| szokása.~- Talán éppen a király ment erre előttünk, amikor 218 13| Nagyobbak az ő bűneik.~Egézia a király feszületét megtalálván ama 219 13| ebben a barlangban IV. Béla király ama szerencsétlen földönfutása 220 13| Miza soproni főispán, aki a király Sabina leányát majd feleségül 221 13| úr mellett.)~- No, ha a király a Nyilas meg a Bak kemény 222 13| öreg remete -, mióta András király a Szentföldről visszajött, 223 13| meg őket. Most, amikor a király bajba került, úgy látja, 224 13| közé. Spalato, ahol most a király lakik, egy esztendeig volt 225 13| Igen, itt imádkozott a király egy istentagadásért elítélt 226 13| szolgálóleány akarok lenni a király és a királyné mellett - 227 13| a hegyek között, akik a király után vetették magukat.~Egézia, 228 13| De hiszen vendéged volt a király!~A remete komolyan felelt:~- 229 13| kapott. Most már megint király, megint a római pápának 230 13| amint elérkeztünk Béla király udvarába. Ne fussunk tehát 231 13| pénzre tud szert tenni Béla király - felelt a templárius.~És 232 13| jött meg Rómából, ahová a király segítségkérő levelét vitte. 233 13| magyar királyt...~- Az is a király baja! - dörmögte Bors gróf, 234 13| egyházatyának, mire elindultak a király szállására.~A templárius 235 13| nem tudták akkor, hogy a király majd azzal jutalmazza őket, 236 13| voltak a legszorosabbak.~A király teljes fegyverzetben fogadta 237 13| spalatói mesterembereknek a király ízlése szerint elkészíteni. 238 13| meg a két fülét, amikor a király Ugrin kalocsai érsek szavaira 239 13| minden szemrehányás nélkül a király a papok csoportja felé.~ 240 13| szerint siettek a magyar király támogatására. Ajánlom felségednek 241 13| királyi életére.~Mire a király arcára az eddigi büszkeség 242 13| felséged elhagyta a várost?~A király megtörölte a felindulástól 243 13| amely most ismét körülvesz, király, mint valami csoda, amely 244 13| ezt neked megmondjam.~A király a ceremóniától elfáradtan, 245 13| templárius praeceptor is. A király képletes szavai azt jelentették, 246 13| a tornyokból, hogy Béla király elhagyta a várost. Miután 247 13| a tatár vezér elhitte a király távozását, és most már csak


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License