Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mint 332
mintájára 1
mintegy 2
mintha 141
mióta 17
miránk 1
mire 30
Frequency    [«  »]
146 ki
142 akik
141 itt
141 mintha
140 ott
134 mindig
131 kis
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

mintha

    Part
1 1 | elrepülni? Az arca piros volt, mintha éppen most jött volna valamely 2 1 | kibontotta a szalvétát, mintha valamely varázslatot művelne; 3 1 | olyan érdekesen mosolygott, mintha a legjobb híreket hallotta 4 1 | a levest! - jelentette, mintha engedelmet kért volna.~De 5 1 | a vendég jól megrázott, mintha az erejét akarná felszínre 6 1 | pincér olyan bizalommal, mintha már nagyon régen ismerné 7 1 | Sszty! - szisszent a pincér, mintha vonatot akarna utánozni, 8 1 | szárnyalással repül az ellenszélnek, mintha egy asszonyszemély szoknyái 9 1 | megvolt a maga külön zamata, mintha azok az erdők, tájak lehelték 10 1 | legyintett a szalvétájával, mintha valamely rossz gondolatot 11 1 | legyintett a szalvétájával, mintha valami rossz álmot hajtana 12 1 | vendég a levegőbe nézett, mintha még mindig ott állna a kis 13 1 | elgondolkozással hátradőlt székén, mintha csalódott volna az ebédben.~... 14 2 | amikor levetette őket, mintha megmérni akarná növekedésüket, 15 2 | kissé felfelé kunkorodott, mintha a sok lépcsőfok, amelyet 16 2 | halovány nem volt az arca, mintha már régen megállapodott 17 2 | Étvágy úr - duruzsolt Tiroli, mintha valakit kedveskedő duruzsolással 18 2 | két kötött kesztyűs kezét, mintha valakit vitt volna a kabátja 19 2 | szűzieseknek látszanak, mintha az eső lágy ujjain kívül 20 2 | szomorúbban ballagott az utcán, mintha nem sikerült volna Szvobodával 21 2 | ijedten nézett a háta mögé. Mintha ott keresné azt az embert, 22 2 | bosszúság éri a városban. Mintha bizony én tehetnék arról, 23 2 | merengő hangon beszélt, mintha egyedül volna a szobában:~- 24 2 | nyilallást a gyomorszájnál, mintha késszúrás érte volna. Én 25 3 | végig ugyanekkor az erein, mintha valami régen berozsdásodott 26 3 | mind fürgébben forgott, mintha fiatal leánykar hajtotta 27 3 | ismeretlen mesterétől látta, mintha e szájhangokkal akarná magát 28 3 | csontjai felemelkedtek, mintha még mindig futamodni akarnának 29 3 | elégedetlenül csóválgatta a fejét, mintha valakit korholna a pazarlásért.~ 30 3 | de Zsanet mégis beszélt, mintha belső nyugtalanságát akarná 31 3 | úgy viselkedjék, kérem, mintha otthon volna. Ha nem ülne 32 3 | ugorka talán - mondta, mintha csak akkor vette volna észre, 33 3 | gúnyolódás nélkül Zsanet, mintha egy hazudozáson csípett 34 4 | mert ott örökké jár az óra, mintha a vendégeket az idő mulandóságára 35 4 | telepszik le az igazi vendég, mintha élete hátralevő részében 36 4 | biliárddákóval az órához, mintha most következett volna el 37 4 | valóban úgy festett egyszer, mintha Fridolin nem volna messzire 38 4 | mozdulatot tett a füle felé, mintha onnan valamely legyet akarna 39 4 | poharában olyanféle mozdulattal, mintha egy csepp sárga lét sem 40 4 | vetni, mert feje lekókadt, mintha valami szokatlan nagy fáradtság 41 4 | hordár jön, és úgy köszön, mintha élete minden ambícióját 42 4 | torkát is. Majd egyszerre, mintha a vízvezeték szakítaná fel 43 4 | inggallérja oly volt, mintha valami kövér embertől örökölte 44 4 | általában a ruházata olyan volt, mintha nem reá szabták volna. Habár 45 4 | kikandikálni a gallérból, mintha sokszor ült volna mélyen 46 4 | Fridolin szorgalmatosan, mintha csak ama lárma elől akarna 47 4 | felhangzott mindenfelől - mintha egyszerre hallaná mindazokat 48 4 | kérdezte könyörgő hangon, mintha varázsszót várna, amelyre 49 4 | Fridolin egy lépéssel hátrált, mintha a vendég ezt parancsolta 50 4 | monogramot is befödte levessel, mintha nem volna kíváncsi ilyen 51 4 | levest megkavargatta volna, mintha megringatná azt, mint valamely 52 4 | ismeretlen vendég mellett, mintha e helyen reménylene védelmet 53 4 | fogason, és szállni kezdett, mintha valamely láthatatlan szél 54 4 | meg a kiáltozás, némelyek mintha idegen borosüvegeket is 55 4 | olyanforma mozdulatokat tett, mintha Fridolin hátán akarna táncolni. 56 4 | ilyen húsdarabkákra találni, mintha valamely kisebb erszény 57 4 | pincér felkínált étlapját, mintha önmagának is meglepetést 58 4 | vette szemügyre Fridolint, mintha arra gondolt volna, hogy 59 4 | Ne, ne - szólt a vendég, mintha valamely legyet akarna elhessegetni. 60 4 | combcsontot hagyta a tányérján, mintha azzal akarna végezni először.~- 61 4 | néha megcsóválta a fejét, mintha maga is helytelenítené azokat 62 4 | vendég visszautasítólag, mintha valamely cselt szimatolt 63 4 | rozskenyeret rágicsált, mintha valamit felejtetni akarna 64 4 | lássa! - felelt a vendég, mintha valamely nagy önvallomáson 65 4 | forradalmasan nézett Fridolinra, mintha valamely megjegyzést várna. 66 4 | hozzá némi kegyességgel, mintha más dolgok is eszébe jutottak 67 4 | jegyzőkönyvecskét tartott kezében, mintha valamely számvetést nézegetne, 68 4 | hirtelen az ismeretlen vendég, mintha a jegyzőkönyvecskéből valamely 69 4 | A vendég felpillantott, mintha már régen elfelejtette volna 70 4 | sört: lassan, kortyolgatva, mintha takarékoskodna az élvezettel. 71 4 | Kimenet"-et igénybe vegye, sőt mintha most jött volna meg a kedve 72 4 | kell lefektetni a halottat. Mintha csak aludna szegény.~Mielőtt 73 4 | volt, és a víz folyt róla. Mintha a másvilágról jött volna 74 5 | szeme a régi tűzben ég, mintha semmi sem múlt volna el 75 5 | ragyogtak zöld leveleik között, mintha hozzám szóltak volna: "Mi, 76 6 | burkolt király holtteste mintha megrezzent volna. Aranysarkantyúi 77 7 | asszonyok éppen úgy háborúztak, mintha férfiak lettek volna. Eltanulták 78 7 | Boronkai uram úgy tesz, mintha legalább is a szomszédban 79 7 | kockakövein, és ez a kardcsörgés mintha egyszerre megtöltötte volna 80 7 | legszebb ruhájukat vették fel. Mintha még a Vág is jobban fénylett 81 7 | ragyogott le minden arcról.~- Mintha követválasztásra mennének - 82 7 | el-elkapta egyes foszlányait, mintha el akarná tenni emlékbe.~ 83 8 | törökborsot úgy cipelte, mintha legalább egy mázsa lett 84 9 | Fabricius hátralépett, mintha kígyó emelkedett volna fel 85 9 | lengyel király udvaránál, mintha valóságos, született hercegkisasszonyok 86 9 | az Annuska ruháit varrja, mintha esküvőre készülne. Nem esküvő 87 9 | őrizni fogják, nem azért, mintha attól félt volna, hogy a 88 9 | olyan pompásan bútorozva, mintha királykisasszonyok számára 89 9 | is járt Magdolna ezért, mintha a derekát nem tudta volna 90 9 | napjaikat úgy töltötték, mintha valamely zárdában lettek 91 9 | magaviseleted is olyan, mintha nem pór gyermeke volnál.~ 92 9 | Úgy szerették egymást, mintha örökké együtt lettek volna. 93 9 | miközben fejbőrét úgy mozgatta, mintha az nem lett volna odanőve 94 9 | fejedelemasszony úgy ugrott fel, mintha kígyót látott volna.~- Hajdemákok 95 9 | onnan elő. Olyan egyformák, mintha ikertestvérek lettek volna. 96 9 | hangzott még egy sikoltás, mintha nagyon messziről jött volna.~ 97 9 | állott hosszú dárdával, mintha valóságban maga a király 98 9 | Aztán megint úgy tett, mintha nem szólt volna semmit, 99 9 | hosszú idő múlva szólalt meg, mintha a lába előtt fekvő kövekhez 100 9 | hozzátok, de ti úgy tegyetek, mintha nem is hallanátok. Szegény 101 10| kiáltott fel Korinszky, mintha abban a percben jutott volna 102 10| furmányos szekerével. Nem mintha nem lett volna istenfélő, 103 10| tarisznya tartalmának. Evett, mintha napok óta éhezett volna. 104 10| öltözet volt az alatt), mintha felderült volna az arca 105 12| természet adta gyönyörű tükörbe, mintha csak azt néznék, hogy milyen 106 12| rakta finom lábát alatta. Mintha érezte volna, hogy drága 107 12| asszony-katonák! - dörmögte. - Mintha tűz lobogna valamennyinek 108 12| még a legvénebb sziklák is mintha kicicomáznák magukat, szép 109 12| zöld moha terem rajtuk, mintha újra haja nőne valamely 110 12| nyúlánk, karcsú alakja, mintha a mesebeli királyfi lépkedne 111 12| ezután megindultak a hadak. Mintha érckígyó kanyargott volna 112 12| katonáival a harcokban. Mintha valami csodálatos bűvkör 113 13| akik olyanformák voltak, mintha most léptek volna le egy 114 13| zavar támadhat az országban, mintha nem látogatna el őseihez...~- 115 13| elfelejtették elmondani... Mintha a templomuk rendült volna 116 13| templom padjaira, és sírtak, mintha az a halt volna meg, 117 13| volt az illető... Sírtak, mintha elvesztették volna a bal 118 13| templárius lovagnak. Sírtak, mintha nem tudnák többé az előírt 119 13| az utazó felé emelhesse, mintha halottaiból térne vissza.~ 120 13| legcsikorgóbb téli levegőt is. Mintha itt az erdő közelében is 121 13| háromkirályok napján tűnt ez fel, mintha a tatároktól megszállott 122 13| ékszeres tarisznyáikkal, mintha eszüket vesztették volna, 123 13| asszonyvisítással telt meg a város, mintha a legtöbb asszony gyermeknek 124 13| Tébolyult lett a szemük, mintha megálmodták volna mindazt, 125 13| bálványarca megrázkódott, mintha elnyelni akarná a templárius 126 13| elszerencsétlenedett IV. Bélánkat, mintha valóra kezdene válni ama 127 13| magával véres hullámokat, mintha a tatárok rugdalták volna 128 13| olyanformán kezdtek énekelni, mintha búcsúra készülődnének.~- 129 13| üdvözülünk! - kiáltozták, mintha nem remélt, nagyszerű boldogság 130 13| olyan belső hiedelemmel, mintha őmiatta mennének a halál 131 13| rendezték a hegyek között, mintha földrengést vagy más túlvilági 132 13| barlang előtti térséget, mintha valami rendkívüliség előhívta 133 13| egymástól messzire feküsznek, mintha az egyik szem hátranézne 134 13| halainak, és lábszáruk rövid, mintha az nem volna alkalmas a 135 13| úgy eveztek át a vizen, mintha mindennap erre járnának.~ 136 13| a mélyen ülő szemekben. Mintha minden arc, minden elhangzott 137 13| rendületlenül, egykedvűen szájába, mintha nem akarna ezzel törődni. 138 13| terjesztő emberhez a spalatóiak, mintha harapásától féltek volna. 139 13| egy tébolyulttá vált hang, mintha még mindig azokat a tüzeket 140 13| visszaszolgáltatják neki.~Mintha a pokol visítana: amikor 141 13| szónak, egy mozdulatnak - mintha varázslat alá került volna.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License