1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol
Part
3013 13| maradtak ezen a helyen, amíg fával győzték.~A tűz világánál
3014 9 | hozott. A herceg észrevette fázását, leakasztotta válláról saját
3015 13| fogazataikat megszemlélik; a koncos fazekak felé hajdan oly szívesen
3016 9 | nap a hegyek felett. Anna fázva burkolózott abba a vékony
3017 13| utam van, nem érek rá nők fecsegésével törődni?~~- A tatárok közönségesen
3018 1 | akik majd ostobaságokat fecsegnek, vagy pedig mindenféle nők,
3019 13| valaki él még velem ugyanazon fedél alatt, abban a házban, amelyben
3020 9 | idő, és az ócska, magas fedelű házak között, régi torony
3021 4 | maga finom bőreivel, amíg a féderveisz a torkára száll, és a kesztyűtágítónak
3022 1 | az asztalokra: vajon nem fedezendi-e fel bánatára ama a szép
3023 13| Mindenféle vadállati nyomokat fedezett fel, így a barlangi medvéét,
3024 10| látszott. Rongyos barátcsuha fedte a tagjait, de a barátcsuha
3025 7 | neveznek. A kastélyban katonai fegyelem uralkodott, mint egy kaszárnyában.
3026 2 | napok, mikor a legjobban fegyelmezett étvágy sem találja meg vizslaszaglását,
3027 3 | Vác arról nevezetes, hogy fegyintézete van, azonkívül azt is kell
3028 10| visszhangozták a falak. Fegyvercsörgetéstől lett hangos a kastély, az
3029 10| akkorára Dávidkó! Rettenetes fegyvere előtt a tömeg utat nyitott,
3030 13| tatárok jönnek.~A templárius a fegyverei és kutyái segélyével délután
3031 9 | belsejében! Hallom lépéseiket, fegyvereik csörgését. Megtalálták a
3032 13| embert valóban leütnek vala fegyvereikkel.~Most előfutamodtak az özvegyasszonyok
3033 9 | szarvasagancsok és bölényfejek között fegyverek voltak felfüggesztve. A
3034 13| kocsiját, és mindenféle fegyvereket szereztek, amelyeket a tatárok
3035 13| Hány sötét köpenyeges fegyveresed és szolgád van a fehér köpenyeges
3036 13| jön az esztergomi érsek a fegyveresekkel. Hát ez a fiatal király
3037 12| hamarosan megtanulták a fegyverforgatást. Hej, furcsa leányok teremnek
3038 13| szeplős fiatalember volt. Még fegyvernök se lehetett volna valamely
3039 6 | rejtegették, tehát ők rögtön fegyverre kaptak, az Anjou-párti szomszédok
3040 7 | gyakorlatokat végeztek. A kastély fegyvertárában volt annyi rozsdás kard,
3041 9 | A kapun át két páncélos, fegyvertől zörgő lovag nyargalt be
3042 12| visszhangozták az erdők a fegyverzajt.~Korponai uram is véres
3043 13| zálogosokkal, mert az ékszer és a fegyverzet Spalatóban is érték volt.
3044 13| legszorosabbak.~A király teljes fegyverzetben fogadta a palotában az egyházatyák
3045 13| meleg bundákra, sőt, vitézi fegyverzetekre is, mikor nekik annyi pénzük
3046 13| párviadalra hívta az állig fegyverzett herceget, hogy a királyt
3047 7 | ezredet, amely tetőtől talpig fehérbe volt öltözve. A hófehér
3048 3 | csak szobáid pádimentumának fehérítésére használod, nem pedig konyhai
3049 9 | sötétségben, csak itt-ott fehérlett elő, amint valami hegyhátra
3050 13| holdvilág elérte volna az erdők fehérlő koronáit, a bizonytalan
3051 10| ismerték az ő vásznának fehérségét, finomságát. Amellett Kubiska
3052 13| holdvilág.~Egézia, miután Fehérvárott többször megfordult, igyekezett
3053 13| Székesfehérvárnál vannak, és Fehérvárt ostrom alatt tartják - dörmögé
3054 13| Igen nagy, széles koponyájú fej volt ez, talán kétszer akkora,
3055 9 | elszontyolodott arccal, miközben fejbőrét úgy mozgatta, mintha az
3056 4 | titkos szerekkel ápolják fejbőrüket. A vendég ezalatt a kacsacombról
3057 9 | kérdi a hercegnő, és fejébe nyomta a sisakot, amely
3058 1 | láthatólag verejtékezett a fejebúbja, amely egyébként már kopaszodott.)~
3059 9 | van. Anna királyleány a fejedelemasszonnyal és a szepesi lányokkal éppen
3060 13| magyarok a veszprémi zárda fejedelemasszonyát tatár szolgálóival meglátták,
3061 13| Nem, kutyák, nem esztek a fejedelemasszonyból! - mondta az emberszörny
3062 13| tihanyi kolostorban, akik fejedelemasszonyként vették körül a veszprémi
3063 9 | foglalatoskodásukat, az a szék, amely a fejedelemasszonytól jobbra eddig üresen állott,
3064 13| magasra vitte életében, hogy fejedelemnő lehetett egy zárdában, nem
3065 10| Ferenc Magyarország leendő fejedelme. Egy hónap leforgása alatt
3066 13| kerültem aztán szegény bolond fejemmel az emlékezetes mohi csatába,
3067 13| legnagyobb büntetését szakítod a fejemre, ha kitudódik, hogy besötétedés
3068 2 | szaglászó kiskutyát, nagy fejen kis kalapot. Tiroli látszólag
3069 3 | ragaszkodott a maga receptjeihez. A fejessalátához négyféle mustárt használt.~-
3070 13| a Sirach könyvének XXIV. fejezete a káptalani ülés befejezéséről!
3071 13| elő Sirach könyvének XXIV. fejezetét tanácskozásúnk befejezéséről,
3072 13| hogy miért kellett ehhez a fejhez külön sisakot csináltatni
3073 13| pénzük sincsen, hogy egy fejkendőt vásároljanak a feleségüknek.
3074 9 | anyjától örökölt, nagy fejkötője fehér vászonszárnyaival
3075 9 | összebarátkozott. Az a barátság fejlődött ki közöttük, amely a nagyon
3076 9 | keltettek. Valamennyinek fejsze vagy szeges végű buzogány
3077 13| méregetett mindig, hová sújt a fejszéjével - mondá a fejedelemasszony.~
3078 1 | mosni szeretett a kútnál, fejszét fogott rám, amikor megvertem...
3079 13| életükben nagyobb erőfeszítést fejtettek ki, mint akár a hajókötelek,
3080 13| legjobban, amikor a háztetők fejük fölött égni kezdtek. Fel
3081 9 | lovagok láttára mélyen a fejükbe húzták sapkáikat, és a fal
3082 9 | Aztán lekapták süvegüket ősz fejükről, és térdre ereszkedtek Anna
3083 13| hogy a Nova megérkezzék fejünk fölé. Az új nap nagy feladatokat
3084 9 | tartozott, akik nem tudják féken tartani a nyelvüket. Hallgatni
3085 13| menekedőkkel találkoztak. Egézia fekete-fehér öltönyében a görnyedt, térdig
3086 1 | disznófők, bámész halak feketedett rámák között; amott egy
3087 13| mindig a férfi, aki hideg fekhelyemen álmaimban meglátogatott.
3088 8 | sem szeretek, mindig csak fekhetném.~Elbújt a kenyérsütő kemencébe,
3089 10| se felelt, felemelkedett fektéből, és körülnézett.~Hát, uramfia,
3090 13| elérkezik hozzá.~A mulatozás féktelenül folyt Esztergomban.~~A templárius
3091 13| megtalálni. Öreg emberek feküdtek az útra, és arra kérték
3092 13| szemek egymástól messzire feküsznek, mintha az egyik szem hátranézne
3093 9 | köveket nézte, amelyeknek fekvéséből, állásából tájékozódott,
3094 9 | nagy felindulással járt fel-alá a teremben, még a fátyolát
3095 13| megtérítését tette most feladatául, és arra akarta rábírni,
3096 13| komolyságával, amikor a nagy feladatok véghezvitele könnyebbnek
3097 13| fejünk fölé. Az új nap nagy feladatokat ró az orléans-i rendház
3098 13| templáriushoz méltóan megfeleltem feladatomnak. Most már rajtad a sor.
3099 13| ölelt, és rám bízta azt a feladatot, hogy büntessem meg azokat
3100 13| szomszédságában, akiknek az volt a feladatuk, hogy a kun királyt és a
3101 13| nagyon fontos kérdést fog feladni.~- És mi történt Pontius
3102 9 | királykisasszony, életét felajánlja két öreg katona.~Anna zavarodottan
3103 13| én és Bertalan testvérem felajánlunk húszezer márka értékű kincset.
3104 10| sokat kérdezik, nyomban felakasztják. Olyan rossz híre van Harimbasinak.~-
3105 1 | attól félek, hogy otthon felakasztom magam...~- Nono - felelte
3106 4 | élményeiről a körülötte felakasztott, figyelmesen hallgató kis
3107 1 | Patience-ot, - és ezzel felakasztottam magam. A feleségem nyomban
3108 9 | egyetlen gyermekemet is feláldozom.~- Vivát Fabricius! - kiáltották
3109 9 | ostromot, amint te, kis úrnőm, feláldoztad magad.~- Szóval azt akarod
3110 10| Magyarországon, aki szívesen feláldozza életét a király parancsára,
3111 13| várakozott reájuk.~- Tehát feláldozzátok magatokat férjetekért? -
3112 11| Alighogy leültek, nyomban felállást parancsolt nekik. S babák
3113 9 | ó, királyi hölgy, hogy felállhassak előtted?~Fabricius Anna
3114 7 | azonnal hozzáfoghatok az ezred felállításához. Egy Ajnácskői nem mehet
3115 13| lármásokat, ahol majd a máglyákat felállítják. Csak Egéziát kímélték meg
3116 13| amely az osztrákok által felállított lacikonyháknál csak melegedett,
3117 12| még az öreg Enyiczky is felállott karosszékéből.~- Ezt jól
3118 4 | látszólagos megbotránkozása felbátorította. - Némelyek, különösen a
3119 7 | fenyővári kastélyban. Flóra félbehagyott iskolai tanulmányait folytatta
3120 13| különben is...~És a vendéglátó félbeszakítván szavait, az arcára tette
3121 11| keresztapád, lelkecském.~Beáta felbiggyesztette az ajkát.~- No hiszen szép
3122 6 | hullámait, és szilajságában felborítja az ingó csónakokat, és letépi
3123 6 | megindul Esztergom felől, és felborzolja a Duna hullámait, és szilajságában
3124 13| tatár. És ezektől a hírektől felborzolódott a férfiak sörénye, mint
3125 1 | vajon, mivel fogják lefőzni, felbosszantani a vendéglőben; sőt már előre
3126 13| rejteni, szentatyám, mert felbőszítjük vele a pogányokat.~És a
3127 4 | lángja, amely nagyon szeret felcsapni a tűzhely karikái közül,
3128 1 | mint amilyen én vagyok? Felcsaptam, és elvettem a pályafelvigyázó
3129 10| öltözet volt az alatt), mintha felderült volna az arca egy pillanatra.~-
3130 4 | főnökét minden választáskor feldíszíteni szokás, mint valamely koronázáskor.
3131 2 | hajlandóságot mutatott volna a felébredésre. Vannak ilyen ködös, lucskos,
3132 2 | lett volna szendergéséből felébredni. Az ügynök keresztbe tette
3133 12| enyiczkói várban lassan-lassan feledésbe ment, hogy itt valamikor
3134 1 | vízszabályozó társulat tisztviselői feledik napközi bajaikat a régi
3135 10| hozzájuk:~- Gyermekeim, sohase feledjétek el, hogy ti magyarok vagytok.~
3136 13| még vándorlásodban sem felejtéd Orléans-t. Ezért nagy a
3137 13| akkor életed végéig nem felejtesz el. Szeretni fogsz mindig,
3138 4 | rágicsált, mintha valamit felejtetni akarna a szája ízével. Talán
3139 10| azért a szepességiek sohasem felejtették el, hogy ők mindamellett
3140 2 | kedvelte Tiroli és étvágya: felejthetetlen élményei voltak azok a percek,
3141 1 | Szarvaspecsenye volt, mégpedig felejthetetlenül készítve. Az talán nem is
3142 9 | mondta neki:~- Annus, ne felejtsd el, hogy az egész dicsőség,
3143 13| mondá: "Nyugtalanság és félelem minden ember lelkének okoz
3144 12| A csehek szinte babonás félelemmel tekintettek a hófehér paripán
3145 13| kérdésedre a káptalani gyűlésen feleljek - mondá alázatosan a veszprémi
3146 13| Remélem, nem ismered a félelmet.~A fejedelemasszony elkérte
3147 9 | szedné az adót?~- És te mit feleltél? - kérdezte egy mély hang,
3148 1 | kisujja a kezén ugyanekkor felemelkedik, mint valamely karmesteri
3149 3 | zsírban. A combok csontjai felemelkedtek, mintha még mindig futamodni
3150 9 | helyzetben maradt, sőt az egyik, felemelve szemeit, így szólalt meg:~-
3151 10| imitt-amott az udvartartásban, felemésztett minden költséget az a sok
3152 13| királyt állítólagos kincsei és feleségei miatt akarják az útból eltenni?
3153 13| útonjárók magukban maradott feleségeinél jelent meg éjfél utáni álmokban.
3154 13| megkívánni, ne félj a tatárok feleségeitől sem, nem vágják le orrodat
3155 13| nyeregben szundikált.~- A saját feleségemen tanultam ki a sütést és
3156 13| a rágalmakról, amelyeket feleségéről a templárius híresztelt:
3157 4 | egybeillően, mint férjet és feleséget), ha például hármacskán
3158 13| nevezni, amikor átadtátok feleségeteket, leányaitokat farkasbüdösségű
3159 13| abban az időben a férfiak feleségüket nevezték.~És a fatorony
3160 13| megálmodták volna mindazt, ami a feleségükkel történt a védett városban,
3161 13| fejkendőt vásároljanak a feleségüknek. Előrendelte azokat, akik
3162 13| vallási szertartásokat, mint feleslegeseket - kezdte a házfőnök, amint
3163 7 | külföldi bolyongásából.~- A felét az édesanyádnak küldöm -
3164 4 | zsíros eledelek sustorognak felette. És ekkor a vendég meglepetten
3165 13| templomuk rendült volna meg felettük, alattuk, körülöttük. Nem
3166 13| megölje előbb, mielőtt az felfalná őt. Ezért hát szíjas karral,
3167 2 | anélkül, hogy valamely újonnan felfedezett kereskedésből mustárosüveget
3168 13| foglyok között a tatároktól felfogadott emberek a védett városba
3169 2 | étvágy az emberben, Tiroli felfogása szerint, egy másik embert
3170 13| kérésem mindenben egyezik a ti felfogásotokkal. Arról van szó, hogy a veszprémi
3171 3 | mindenféle ál és hamis dolgokért felforrott életében. Akkor jön meg
3172 10| Megálljunk, hóhérmester! Felfüggesztjük az ítéletet - szólt a lőcsei
3173 9 | között fegyverek voltak felfüggesztve. A sarokban üres páncélok
3174 1 | ősök hoztak divatba: így felfűzött fácánok, disznófők, bámész
3175 9 | éjszakát, midőn a hajdemákok felgyújtják odalent a szekértábort -
3176 10| Leteszi az esküt, vagy felgyújtjuk a várost? Itt nem lehet
3177 13| azzal feleltek, hogy odabent felgyújtották a várost. Igaz, hogy éppen
3178 2 | szoba közepén, hogy Ibolya felháborodva nyitott be:~- Mi van a csizmával,
3179 1 | kis pincér előtte. Gyorsan felhajtott még egy pohár bort, és krákogott
3180 3 | a pálinkájába. Kalkuttai felhajtotta a gyomorerősítőt, és egyszerre
3181 9 | kapuőr kürtje.~Csakhamar felhallatszott a felvonóhíd láncainak zörgése,
3182 9 | könyörületességgel ápolta a szegény, félhalott Joáneszt, amikor te házadba
3183 4 | kérem - mondogatta magában, félhangon, egész hangon, suttogva
3184 4 | felejtette el azt villájával felhányni, mint eső után a kis petrencét.
3185 4 | készítenék el a megfelelő szerek felhasználásával, mert nemhiába költöttem
3186 3 | konyhámból kikerül. Ezért felhasználhatod az időt, hogy egy pohárka
3187 12| Egy csengő hang felelt a felhívásra:~- Kard, ki kard!~Enyiczky
3188 4 | minden megerőltetés nélkül felhörpintettek, és eltűntek a száj és ajk
3189 9 | és nem engedted, hogy a félholtat kiűzzék a városból a darabontok,
3190 9 | a terem hátterében, és a félhomályból két páncélos, kardos levente
3191 13| nem mutatkoztak a hóterhű felhőn, de Egézia éles szeme a
3192 13| Jah-Allah!~A szobor egyszerre felhővé válott, amely vihargyorsasággal
3193 9 | kastély kápolnájából csakhamar felhoztak egy kapcsos bibliát, és
3194 4 | Fridolin, hogy ebéd után az óra felhúzása következik. De hogy miért
3195 4 | oka, mert elfelejtettem felhúzni - mond az öregedő emberek
3196 7 | férfiaktól, és a páncélinget felhúzták a patyolat testükre, derekukra
3197 9 | lecsüggesztett fejjel, térdeit állig felhúzva. Nem nagyon merészkedett
3198 1 | mindenféle nők, akik akkor is felhúzzák az orrukat, ha fixírozzák
3199 7 | magyar nemzethez. Ajnácskői Felicián állította fel azt a híres
3200 1 | Ha itt-ott volt is ilyen félig-meddig kedvére való asztal, kellemetlen
3201 4 | ebéd közben ártalmas minden felindulás. A kanalat maga is megtörölgette
3202 9 | A fejedelemasszony nagy felindulással járt fel-alá a teremben,
3203 13| várost?~A király megtörölte a felindulástól izzadó szakállát.~- Megüzenhetitek,
3204 13| elszakadt.~- Amint látom a felírásból, Béla királyt, a római pápa
3205 9 | tudta olvasni a bibliát, sőt felírta a vásznakat, a legények
3206 13| mellett, mert erről könnyen felismerhetők voltak - a francia és spanyol
3207 9 | között, hátha valamelyik még felismeri az egykori foglyot. De meg
3208 4 | öreges urat arról lehet felismerni, hogy úgy vágja le a kenyérhéjat,
3209 13| tudományos férfiú volt, nyomban felismerte a kígyóban a keresztes viperát,
3210 4 | az élettől.~Ám Fridolin felizgulva ama lehetőségtől, hogy állását
3211 4 | amelyeket Fridolin tintával oda feljegyzett. Fridolin egy lépéssel hátrált,
3212 9 | teljessége kedvéért még feljegyzi, hogy ugyanaz a Kázmér Lubomirszki
3213 13| dühe és vadsága miatt ne féljenek, és házaikba, falvaikba,
3214 9 | hajdemákok nem indulnak hold feljötte előtt. Ismerem a szokásaikat.~
3215 13| csatlakoztak. És amikor feljöttek a csillagok, a zárda-fejedelemnő
3216 13| kolostorba, Egézia.~A templárius felkapaszkodott lovára, mögötte termett
3217 13| közül való férfi bátran felkapja az elébe dobott kesztyűt,
3218 12| Margit hosszú vadászruháját felkapva, hosszú lépésekkel jött
3219 9 | mert bizony mondom, hogy a felkelő nap véres hulláitokat találja
3220 4 | nyomdából, és pörköltlében két félkeményre főtt tojást evett, és megivott
3221 9 | akik messzi vidékekről felkeresnek bennünket. Azoknak a toronyban
3222 10| talán a vevők otthon is felkeresték volna. Amikor elegendő portékája
3223 4 | eltolta magától a pincér felkínált étlapját, mintha önmagának
3224 9 | Vörös-szorosnál. A szekereket félkörbe állították, és készen voltak
3225 10| életüket megkezdeni, bizonyosan felkoncolnak mindenkit, aki ellenáll.~
3226 13| szekértáborát éppen úgy felkoncolták a Batu tatárjai, mint a
3227 13| hegyekre a fák nem tudtak felkúszni, mendegélés közben a templárius
3228 13| amikor az öreg szerzetessel felkúszott a toronyba, hogy ott egymás
3229 13| nyomban a hűtlen vezető felkutatására akart indulni, de Egézia
3230 12| várba a király katonái. Felkutatták a folyosókat, tornyokat,
3231 13| ideje az utcai csőcselék fellázításának, amit a hercegtől kapott
3232 10| volt a célja, mint hogy fellázítja a szepesi városokat. Itt
3233 13| hogy a fejedelemasszonyt a fellegvárba szállítsák. Egyetlen asszony
3234 13| futamodott Egézia bátor fellépésének, és ez különös erőt öntött
3235 13| este, amikor fáradt lovával felléptetett a veszprémi hegyre, ahol
3236 4 | ez volt elméjének utolsó fellobbanása.~A kétszínű vendég addig
3237 3 | amely jó emésztés után fellobogni szokott, mint a lidércláng
3238 1 | kis jelentéktelen szeme fellobogott a régi emlékektől.~- Ne
3239 10| szabadságért! - kiáltotta felmagasztosult arccal Jávorka.~Ebben a
3240 13| a lángok minden háztetőt felmarcangoltak. A vár zárva maradt a tömérdek
3241 13| lovagnak, a templárius azonban félmázsás karjának egyetlen mozdulatával
3242 1 | paprikát vett elő, amelynek felmetéléséhez ugyancsak egyik zsebéből
3243 4 | valahol, ha a világítás felmondaná a szolgálatot. Most előjöttek
3244 9 | Krikavay magyar kapitánynak felmondják a hivatalát, lengyel kormányzót
3245 8 | fel a fejedelem udvarán.~Felnőtt, de semmire sem lehetett
3246 4 | kedves halottjuknak a hasát felnyitni, mert másképpen nem férnek
3247 12| verekedhetünk.~A vár pincéit felnyitották, és a cselédek halomszámra
3248 3 | mertem nagyon átsütni, mert félő, hogy összeesik a pecsenye.
3249 4 | hallatszottak, de már egy-két felöltő, amely a velszi herceg kabátjának
3250 13| kedvéért már amúgy is elhagyád, feloldozásomra nem lehet szükséged. De
3251 13| fogoly vezért kötelékeitől feloldozzák. Ezalatt Egézia minden erejét
3252 9 | reá, mert az a hír volt felőle, hogy Szepességben szebb
3253 5 | Csiga, a rém lusta inas egy félóra múlva megjelent az ámbituson,
3254 10| elegendő portékája volt, felpakolt egy nagy szekérre, és ment
3255 9 | előtte.~A sisakrostélyt felpattantották, és két egyforma szende
3256 4 | semmije nincs?~A vendég felpillantott, mintha már régen elfelejtette
3257 10| sárga csizmát. Titokban felpróbálta néha. Jaj, be tetszett abban
3258 3 | engedni kell, a gőzök, gázok, felpüffedések már sok embernek komoly
3259 3 | cipőhöz. Sokkal könnyebb felrángatni a lábra, mint a fűzőset
3260 8 | Erre a szóra minden szekér félreáll az utadból, hogy te szabadon
3261 8 | megemelte a süvegét, és gyorsan félreállt az útból szekerével.~...
3262 4 | nyakkendője azonban mindig félrecsúszott, kabátakasztója is szeretett
3263 6 | aluvó vízimadarak, amint felrepülnek, és percnyi kavarodás után
3264 1 | kérdezte most a vendég, és a félretett étlapot kezébe vette. -
3265 1 | a vendég, és az étlapot félretette, mint egy kiolvasott könyvet.~
3266 7 | bolondságaival bennünket félrevezessen. Menjen isten hírével. Mi
3267 13| játékot, amely Ince pápa félrevezetésére szolgált, csakhamar megszöktem
3268 3 | erényedet tudom. Engem nem lehet félrevezetni az én emberismeretemmel.~
3269 13| kockázók közé, ellenben félrevonulva szüntelenül tanácskoztak
3270 6 | Mint holdvilágos nádasból felriasztott aluvó vízimadarak, amint
3271 13| király támogatására. Ajánlom felségednek legközelebbi otthonául Veglia
3272 1 | kikapálják, valamint a pályát felseprik és azt egyengetik, hogy
3273 13| verébcsipogása vagy koronkint felsivító jajveszékelése. A Bakony-szél
3274 1 | voltak abban. A mellénye felső zsebébe nyúlt, és onnan
3275 13| kiáltozásával fölveri a mondatermő, félsötétben reszkető erdőséget. Neveket
3276 13| öregek elmaradoztak, és felsóhajtottak:~- Mindnyájan eleget éltünk...
3277 13| igen megrövidültek, míg felsőteste szokatlanul kifejlődött.
3278 11| Komoróczy Mihály volt. A felsővidéki hadak parancsnoka és a fekete
3279 11| az édesapja hozott neki a Felsővidékről. Az egyik baba leszaladt
3280 4 | villát, amellyel nyomban felspékel valamit, és a kést is megfente
3281 13| zuhant embert.~- Remélem, nem félsz a jövendőtől, Egézia? -
3282 9 | fogjuk szeretni egymást. Félsz-e még?~- Már nem félek - felelt
3283 10| De ugyan hiába szöktem, felszedett egy másik kolduscsapat,
3284 7 | négyszer akkora hadsereg felszerelésére is elég lett volna. Gyakorlat
3285 2 | és megfelelő szelőkéssel felszerelve készítette az ügynök bal
3286 13| a hegyre küldik az emígy felszerszámozott lovat. Egy helyen esznek-isznak:
3287 10| kereskedőket...~Kubiska Mihály felszisszent.~- Kutya mája! Én éppen
3288 4 | mert a krumpli éppen úgy felszívja a zaftokat, mint a kenyér.
3289 9 | csend fogadta a hercegnő felszólítását. A csendben halkan megszólalt
3290 13| drabantok vezére ünnepélyesen felszólította a kockázóasztal körül csoportosult
3291 1 | szolid polgári vendéglő feltalálása, mert Privát úr ismert minden
3292 4 | zsebórát, amelyet aztán minden feltalálható órával összehasonlítgatott.
3293 1 | szolid, polgári vendéglőben feltalálhatók voltak. Aztán Vendelin így
3294 7 | az Ajnácskőiek, várván a feltámadásra - s evégből némelyik még
3295 6 | mátrai erdőkben a szél is feltámadt, és befújt a toronyba, hol
3296 9 | lépcsőkön. A lovagterem ajtaja feltárult, és a két páncélos lovag
3297 13| emberevőkké vált erdei bujdosóktól félté pártfogóját, mert hiszen
3298 13| templárius lovag létére feltehető volna róla eszélyesség,
3299 13| spalatóiak, mintha harapásától féltek volna. Miklósnak, a dobokai
3300 13| sem, nem vágják le orrodat féltékenységből, hogy elcsúfítsanak. Az
3301 3 | szerette volna, ha az magában féltékenységgel gyanúsítja a szolgálójával.~-
3302 9 | elmondtam, akkor sohasem féltem.~- Taníts meg engem arra
3303 9 | meg Viszta király.~A rabló féltérdre ereszkedett Fabricius Anna
3304 7 | hölgyről alig lehetett volna feltételezni.~- Hallja, kapitány! Hogy
3305 9 | ódon tanácskozóteremben, és feltett süveggel hallgatták a város
3306 13| asszonyok tehát még mindig féltették húsaikat, hogy majd azok
3307 9 | arccal felelt:~- Sokszor feltettem már az életemet egy lyukas
3308 10| rejtélyesen Jankó. - Ne félts te engem.~Megcsókolták egymást,
3309 9 | Mindenáron olyan színben akart feltűnni az álkirályleány előtt,
3310 9 | királykisasszony áll előttem, oly feltűnő módon hasonlítasz fenséges
3311 2 | talált volna azon semmi feltűnőt. Se piros, se halovány nem
3312 7 | leánya, Flóra kisasszony felügyeletére.~A kis grófkisasszony akkor
3313 7 | utazott. A kastélyban a felügyeletet egy nyugalmazott lovaskapitány,
3314 13| udvartartásában - a harangok felügyelője lettem -, megint csak megérkeznek
3315 1 | már tizenöt éves korában felügyelőnőjük volt azoknak az asszonyoknak,
3316 4 | úrnak megmondom, ötvenen már felül vagyok. De a gazdám azt
3317 4 | mellcsont leszopogatása és annak felületén levő húsok, belsejében maradt
3318 9 | ajánlkozott Joánesz. - Nyugodtan felülhetsz reá, kis úrnőm.~Anna nyeregbe
3319 4 | nem szeretnek ötven éven felüli embereket alkalmazni.~-
3320 1 | megengedte, hogy délelőtt felüljek a fiákerének a bakjára,
3321 7 | Boronkai kapitány pedig felült a lovára. A hadikürt most
3322 10| Mihály előkereste a szekerét, felültette maga mellé Jankót, és a
3323 10| a szabadságért!~Az urak felugráltak az asztaltól. Vad örömmámorban
3324 4 | savanyú szószt, késével felvágta a gombócot, hogy annak elegendő
3325 9 | esztendeig kell ott maradni, míg felváltja egy másik.~- No, hiszen
3326 9 | leülni se nagyon mert, attól félvén, hogy akkor veszít termete
3327 5 | Csigától ez tellett. A gaz felverte az udvart, eső befolyt a
3328 3 | házilag készítenek, amelyek felveszik a versenyt bármely külföldi
3329 13| tehát nem sokáig haboztak felvételén. "Bevezetője" az oltár mögé
3330 7 | napon Boronkai kapitány felvette régi katonaruháját, derekára
3331 4 | disznókörömmel az étlapon felvéve? A szakácsnéknak, korcsmárosnéknak
3332 4 | akinek láttára mindenki felvidámodott, mert ez az új vendég arról
3333 10| csakhogy a kapu zárva volt. A felvidéki városok házainak kapui különben
3334 13| tagjai minden méltóságuk és felvilágosodottságuk mellett kitárták szájukat,
3335 9 | zsoldjában. Azóta bezzeg felvitte az Isten a pajtásom dolgát.
3336 9 | Csakhamar felhallatszott a felvonóhíd láncainak zörgése, és a
3337 13| nyomatékául a városháza felől felvonult az alabárdos őrség.~- Árulás! -
3338 1 | a vendéghez, mert annak fenekén még érdemleges tésztamennyiséget,
3339 9 | hallja-e vagy a társnőjéét.~Fenn a lovagteremben is átölelte
3340 13| megsemmisüljön, hogy Batu fennakadás nélkül folytathassa útját
3341 13| András király perdült táncra, fennen hangoztatván, hogy darabidőre
3342 3 | hogy némely régi férfinak a fennmaradott arcképeken disznóorra és
3343 13| geográfiához.~És az áprilisi fennsíkokon, a csillapuló szélben mindenféle
3344 9 | S ebben a pillanatban a fennsíkot szegélyező sziklafal mellől
3345 9 | amelyekre Visztának hadai fenntartására szüksége van. Mert Visztának
3346 9 | egyedül az ő használatára van fenntartva.~- Csak ki ne fürkésszék
3347 9 | feltűnő módon hasonlítasz fenséges rokonomhoz. Ha nem tudtam
3348 13| legelsősorban.~- De ott fent a vár biztonságosnak látszik -
3349 12| a hegyormokon. A máglyák fénye bevilágította a környéket.
3350 2 | korgását, mint valami tompa fenyegetést, amely korai halállal ijesztget.~
3351 2 | olyan betegséget, amely fenyegetheti a magamfajta embert. A gyárban,
3352 1 | volna, gondolják magukban a fenyegető égboltozat alatt járó emberek.
3353 4 | többé nem hallja a körülötte fenyegetőző, kérlelhetetlen vagy gúnyolódó
3354 9 | nyúlni, makacs gyermekek! - fenyegetőzött a fejedelemasszony.~- Most
3355 13| emberszörny a messziség felé fenyegetőzve. - Nem adom a fejedelemasszonyt!~
3356 13| tartományban. A régi pateránok fenyegettek, hogy majd elbánnak velem
3357 13| mint az őszi legyek: azzal fenyegették uraikat, hogy ha nem kapnak
3358 9 | hegyorom mögött, és sápadt fényével megvilágította a kietlen,
3359 1 | legkülönbözőbb vidéki zsíroktól fénylenek, de a szívet már némi nyugtalanság
3360 2 | észrevegyen minden járókelőt, fénylő sárcipőt, sáros szoknyaaljat,
3361 10| amelynek két oldalán sűrű fenyőerdő sötétlett. Amint így ment,
3362 13| a bokrok, és mindig több fenyőfa hintáztatta sötétzöld szoknyáját.~-
3363 3 | borovicskagyáros valóban fenyőillatot tudott préselni a pálinkájába.
3364 9 | kalendáriumuk -, hogy olyan szép fenyők nem nőnek sehol a Kárpátokban,
3365 9 | csapott. Csakhamar mély fenyőrengeteg közepén állapodtak meg.~-
3366 7 | megreccsent a hadikürt, odalenn Fenyőváron meghúzták a harangokat a
3367 9 | szobákban, a pompában és fényűzésben látszik, hogy itt királyok
3368 10| görgött a hegyek között. A fenyveserdők között nagy csend volt.~
3369 4 | rostélyos is kihajlik, mert nem fér el benne. De azért elég
3370 12| testőröm.~Az öreg Málik Ferencné volt a testőrök kapitánya.
3371 10| danckai nagy úrról, Rákóczi Ferencről. Jankó lassan megtanulta
3372 13| szavakkal ingerlik a tatár férfiakban rejtőző gonoszt. Így azután
3373 3 | szükségesek. De maguknál, férfiaknál ez másképpen van. Csak a
3374 13| tatároktól tanultak a magyar férfiakról, akik elsősorban szitkozódni
3375 13| De ha megint csalódnál férfiban, szóban és tettben, jussanak
3376 9 | mutatkozni, mint minden férfiembernek.~- Nagy újság van. A királyleány
3377 13| Miklósnak hívták ezt az egyetlen férfiembert, gróf volt Zemplénben, onnan
3378 13| járnia a tatárok előtt; csak férfihúst eszik.~A templárius maga
3379 12| zászlaját. A buzogányt tartó férfikart kék mezőben.~- Ez a zászló
3380 12| kék mezőben.~- Ez a zászló férfikézbe való - mondta a diák, és
3381 13| változatlanul bízott egy férfinév varázsában.~- Miklós gróf! -
3382 13| akkori egyházi könyvekben a férfinevek között előfordult. Háromszáz
3383 13| sőt az addig helytálló férfipolgárok is eltűntek reggelre a falakról,
3384 10| tulajdonképpen nem illeti meg a férfiruha, hanem a szoknya.~A barát
3385 5 | ült, és varrogatott valami férfiruhát. A vénasszony neve se jutott
3386 1 | vadat, mint ezek a pesti férfiszakácsok. A régi Lippert-féle vendéglőben
3387 13| Kunigunda, oda kell dobni a férfiszörnyeteget a nőstényeknek - szólt Egézia.~
3388 13| Godofred". - Ugyebár ha férfitársad volnék, nem hagynál egyedül
3389 3 | papucsot vesznek. Az ilyen férfitól nem kell tartani, hogy nyomban
3390 13| látszik, igen célirányos férfiúra van bízva a királyfi nevelése -
3391 13| templárius sok ismerős arculatú férfiút látott, akikkel Magyarországon
3392 13| egymás közt szoktunk, férfi a férfival, testvér a testvérrel. Nő
3393 13| az emberhústól különböző férgek növekednek az ember beleiben,
3394 13| aki még szerelmesebb lett férjébe, miután az alvók között
3395 13| nem sajnáltad ékszereidet férjed megváltásáért.~- Még az
3396 13| falak alatt az ádáz magyar férjek belefáradtak feleségük nevének
3397 4 | mégpedig egybeillően, mint férjet és feleséget), ha például
3398 13| feláldozzátok magatokat férjetekért? - kérdezte a lovag.~- A
3399 4 | özvegyasszonyokról, akik tőle várják férjhezmenetelüket Budán és máshol, amíg Fridolin
3400 13| engedelmeskedő és hátat fordító férjüknek.~- Legföljebb az életünket
3401 4 | felnyitni, mert másképpen nem férnek el a koporsóban.~- A hasát? -
3402 13| György havi hold utolsó fertályához ért, és így esős, viharos
3403 13| bebocsátást.~A medvefejű őr fertályóra múlva visszatért, és a toronyból
3404 1 | töltött fegyvert tartani. Fertelmesen hosszúak azok a falusi éjszakák.~
3405 4 | most már csak a borbély festéke tud a tüskös szálaknak valamely
3406 1 | akarom tenni, fogadja meg Festetich hercegnek a lovát, A Patience-ot
3407 13| költötte fel a lovagot.~- Fésülködj, Egézia. Bíróné leszel máma
3408 13| az ilyen éjszakákon még fésülködni is ráért, és egyéb női dolgoknak
3409 13| ellenségei fejét bezúzza.~A fészkében megbolygatott magyar hangosan
3410 13| hogy engem látsz, mert fészkedre többé nincsen szükséged.
3411 9 | fáradtan csipogva igyekeztek fészkeik felé.~A falak éji őrei már
3412 1 | csap ez a madár, amikor fészkel, milyen lobogós, ügyetlen
3413 9 | meredek hegy az, ahol a sasok fészkelnek.~- Majd én vezetem a szamarat -
3414 13| elterült az avaron.~- A fészkem alól vágtad ki a gallyat! -
3415 13| fából tákolt, ember nagyságú feszületet, amelyet nem közönséges
3416 13| bűneik.~Egézia a király feszületét megtalálván ama zordon hegységbeli
3417 9 | sziklatömbök a kárpátokban.~Feszült csendesség volt a lovagteremben.
3418 13| haláltusájában a földön fetreng?~- Az egész élet nem egyéb,
3419 13| templárius megszokta már a földön fetrengő embereket, akik kínjukban
3420 10| aztán majd elmondod, hogy ki fia-lánya vagy? Hogy kerülsz ide az
3421 13| felismerték most férjüket, fiaikat, öccsüket a toronyépítők
3422 13| Szamarkandban Csucsi és Oktay fiainak. Az ázsiai főkán immár halott.~
3423 7 | szabadságáért. A haza hívja a fiait.~Ajnácskői Flóra csodálkozva
3424 13| Tamás, Modács és Tóbiás fiaival, Miklós, a dobokai főispán,
3425 1 | hogy délelőtt felüljek a fiákerének a bakjára, midőn a pályára
3426 13| hallottam a király második fiának, Kálmánnak az országáról,
3427 10| családi titok, amely apáról fiára szállott. A Kubiskák mindig
3428 12| kiverekedhetik magukat. A fiatalabb legények jókedvűen ütötték
3429 13| órában is.~- Szebbek és fiatalabbak vagyunk, mint te, kegyes
3430 10| öregek megmagyarázták a fiatalabbaknak, hogy mit is jelent az az
3431 2 | azt sajnálom, hogy annak a fiatalembernek a melankóliáját nem vehettem
3432 13| esztendőben megeszik egy fiatalembert, azért él olyan sokáig.
3433 1 | tudna. Privát úr gyermek- és fiatalkorából emlékezett, hogy hóesés
3434 13| orléans-i Consulatusok, akiktől fiatalkoromban tudományomat nyertem.~A
3435 13| jajgatások, a melltépő, fiatalos bőgések, a mély, szinte
3436 9 | magát. Mert valóban bohókás figura is volt a diák, amint ott
3437 9 | Az ajtón Joánesz furcsa figurája bukkant be.~- Híreket hozok -
3438 3 | állami kiküldöttet nem sok figyelemre méltatta. Valahogy úgy elnézett
3439 3 | látszólagosan érzéketlen szemekkel figyelhette Kalkuttait, bár ennek a
3440 9 | ismeretségünk kezdete óta. Figyelj rám, kis Anna. Te gyermek
3441 11| körébe telepedtek.~- Most ide figyeljetek, babák. Aki eltéveszti az
3442 1 | megkeseríteni az életét, amikor figyelme hirtelen másra terelődött.
3443 13| dermedt sírbolt hangjaira figyelmezett. Azt csak az ő vadállati
3444 13| kopaszság mutatkozott a fején, figyelmező, kerek szeme volt; még csak
3445 13| vagyok itten, hogy ígéretére figyelmeztessem őt Rendünk megbízásából.~-
3446 13| kellő ízletességet nyerjen. Figyelmeztetett, hogy az epéjét meg ne egyem,
3447 4 | vendégeket az idő mulandóságára figyelmeztetné.~Hát igen, jár, járdogál
3448 1 | asztalkendővel. - Csak arra akarom figyelmeztetni, Vendelin barátom, hogy
3449 3 | kérdeztem, mert már többször figyelmeztettelek, hogy a délelőtti serezést,
3450 13| ennivalóval a híveket. Hiába figyelmeztettem Kaydánt, hogy ezek az áltatárok
3451 9 | Énhozzám ti ne szóljatok, mert figyelnek bennünket. Én majd néha-néha
3452 1 | Kaszinóban.~A vendég most már figyelni kezdett, mert elérkezett
3453 10| ő vásznának fehérségét, finomságát. Amellett Kubiska Mihály
3454 10| gyakran kiürült a pénzes fiók Zsigmond királynál, ki nem
3455 4 | volt, hogy a pohárszék egy fiókjában, amelyhez voltaképpen csak
3456 13| cedentibus, de quibus spem firmam gerebamus. - (Midőn a tengermelléki
3457 13| a dolgok megeshettek? - firtatta Roger.~- A mi tudomásunk
3458 12| fája nem virul tovább a fiúágon.~- Van azonban kisleányom,
3459 13| ebben az időben született fiúgyermekek életük végéig hajlamosak
3460 9 | jól viseljétek magatokat, fiúk.~Ígéretéhez híven átengedte
3461 12| véletlenségből nem született fiúnak. Tüzes, szilaj, bátor, mint
3462 12| sem csinálhat a leányból fiút.~- De azért mehetek a háborúba?~-
3463 3 | észre, pedig már régebben fixírozta ezt a kedves csemegét.~Aztán
3464 1 | felhúzzák az orrukat, ha fixírozzák őket, akkor is megdühösödnek,
3465 10| városok a legjobb adófizetők. Fizessék ezentúl az adót a lengyel
3466 13| Kevi és Luka falvakkal fizet, mert akkor már abbahagyták
3467 2 | szabad fordulnia, ezért kap fizetést Tiroli úrtól. Így van, vagy
3468 3 | zsidó nagy bugyellárisból fizetett, megvetéssel emelgetvén
3469 9 | szedi be, amit a városok fizetnek neki, hogy ne bántsa őket.
3470 2 | Pénzem nem lévén, étvágyammal fizettem.~- Mindig tudtam, hogy valami
3471 7 | kastély úrnőjénél, Ajnácskői Flóránál.~- Komtesz - szólt komoly
3472 7 | katonái közé sorozni Ajnácskői Flórát?~A kapitány mosolygott bozontos
3473 13| harmadikán adta meg magát Flórenc a német hadak előtt, ugyanakkor
3474 9 | apraja-nagyja. Ott volt a város öreg főbírója ünnepi öltözetében, és a
3475 10| a csapatával, a podolini főbírónak legelső dolga volt az, hogy
3476 7 | néha a király ellen. A fődolog az volt, hogy mindig hadakozzanak,
3477 13| manapság is szaladgál Pesten. Fodorítva volt a bajsza, úgynevezett
3478 10| tudott mozogni a csipkés, fodros holmicskákban, amikkel a
3479 4 | korában szokta meg, amikor fodros-bodros fiatalember volt, telve
3480 6 | néma tájat, a szőke, halkan fodrozó vizű Dunát és a poros országutat,
3481 13| gyakran a mi szent házunk födele alatt is. Fridrik, az ausztriai
3482 12| csomó csaholó kutya. Végül födetlen fejű parasztok zöld gallyakból
3483 13| Spalatóba, ahol a királynak fölajánlottam szolgálataimat. Elmondván
3484 13| közé, magam is jó csomót fölakasztottam régi hitsorsosaim közül,
3485 13| szekértábort és az őrséget fölállította a templárius, az emberek,
3486 13| jajgatók elhallgattak, a gyávák fölbátorodtak, a kétségbeesettek új erőhöz
3487 13| ellen. Elhatároztam, hogy fölcsapok kunnak.~Jámbor, hiszékeny
3488 13| egy túladunai magyar, aki fölcsapván tatárnak, alföldi otthonából
3489 13| pogány hitét új vallással fölcserélje, ezért én titokban szítottam
3490 13| egyéb nem teremhet meg a földben rejtőző gonosz miatt. Az
3491 13| megvédelmezik az ajándékba kapott földbirtokot. Az esztergomi prépost végül
3492 10| szót kell mondania, és a földből nőnek ki a hadak. Annyi
3493 13| valamint a koponya belsejéből a földdé vált agyvelőt is - mert
3494 13| sürgősen visszatérjenek, hogy a földek megművelését, a vetések
3495 13| fejében a király várakat és földeket engedett át az osztrák hercegnek,
3496 4 | Fridolin ellen, aki szinte földhöz szegezetten várta, hogy
3497 13| alakjában, mint a jó emberek földjein, hanem árván, mint a tagadásra
3498 13| serege hagyja el országa földjét, mint egykor Izraelt elhagyá
3499 7 | haza szólítja őt, eljön a földkerekség túlsó oldaláról is.~- Már
3500 1 | akik rajta kívül még ezen a földkerekségen éltek. Ugyanis az volt a
3501 13| szélben mindenféle békés földmívelő emberek mutatkoztak, akik
3502 13| király ama szerencsétlen földönfutása idején... Istenfélelemben
3503 13| nem akarod belátni, hogy földönfutók országába, a német dúlta
3504 13| Miklós gróf! - kiáltozta földöntúli szerelemmel.~És éppen ő
3505 13| Mégiscsak jól tanítottak földrajzra Orléans-ban, a lovagrend
3506 13| a hegyek között, mintha földrengést vagy más túlvilági dolog
3507 1 | például ismert egy úriembert - földszintes, kertes háza volt Budán -,
3508 13| törődött vele, ha egy darabot fölégetett az erdőből. Reggel úgyis
3509 13| hátgerinc végére, aztán fölemelt mutatóujjal térdepeltetve
3510 13| minden erejét összeszedve fölemelte a kezét, és megérintette
3511 13| csak annyit tesznek, hogy fölfalják egymást, de mozdulásra képtelenek.
3512 13| féltékeny tatár nők kései által. Fölhangzottak megint a sikoltások, jajgatások,
|