Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

      Part
3513 13| vadállatok. Mentségemül fölhozom, hogy sohase ettem emberhúst, 3514 13| legkeservesebbek, mert őket messziről fölismerheté tatár és magyar, nem számíthatván 3515 13| mellett, amelyről mindenki fölismerhette őket, hogy nem valódi tatárok, 3516 13| méltóságokat arról lehetett fölismerni, hogy nem elegyedtek a kockázók 3517 13| akit egy spalatói polgár följelentett felesége elcsábításáért. 3518 13| vezér miatt nem érdemes fölkelni az asztal mellől. Éppen 3519 13| először. Innen a királyné fölkeresésére indult, aki Ausztria szélén, 3520 11| királynak. Néha még éjjel is fölkereste, ha aludni nem tudott. Egy 3521 13| égbe nyúló hegyeken?~- Majd fölmegyünk a hegycsúcsra, és megmutatom 3522 13| feleségét a nagy ünnepnapokon fölmentheti egyházi átok alól az udvari 3523 13| Ez az intézkedés nem volt fölösleges, mert amint a holdvilág 3524 13| legmegbízhatóbb férfiú volt. És bár fölöslegesen volt még füstölt vaddisznója, 3525 13| minden egyházi szertartást fölöslegesnek tartanak, mert az új vallás 3526 13| azok határozzák meg, akik fölöttem állanak.~- Leveted a köpenyegedet, 3527 13| engedem meg, hogy megvirradjon fölöttetek a Nova, az új nap kihirdetéséhez.~... 3528 13| medvék, amelyek az emberek fölötti bosszúságukban az eleven 3529 13| eljárnunk. Ez a főúr a minapában fölpofozta a szepesi prépostot, János 3530 10| pirított szalonna! Nincs annál fölségesebb eledel a világon. Mikor 3531 13| ahonnan füstoszlopot látott fölszállani. És valóban: nem csalódott, 3532 13| Gergely pápa.~A pápai követ fölszólította a fiatal Béla királyt az 3533 1 | majd balról jobbra, végre fölülről lefelé megtörülgette az 3534 13| hogy Kuthen népével együtt fölvegye a szent keresztséget. Béla 3535 13| bujdosó hangos kiáltozásával fölveri a mondatermő, félsötétben 3536 13| szavamra, és ugyanakkor fölvettem én is másodszor a keresztséget.~ 3537 13| életmódjukért, ha csak a spalatói főesperesnek eszébe nem jutott őket vendégségbe 3538 9 | egy-egy pingálni tudó barát föstött meg, amikor a királyok ezen 3539 3 | arca okvetlenül ki volt föstve. Az adónál volt, sokat kellett 3540 13| kért lovai számára, de a fösvény spalatóiak ezt vonakodtak 3541 13| cselédei, nádorispánja, főétekfogója, kincstárnoka megesküdött.~ 3542 11| rámás csizmát és sastollas föveget kap minden vitéz.~- Derék 3543 13| kékcsókák tollait viselték fövegük mellett. Igen barátságosan 3544 13| tetszeni akar férjének, fogadalmat tett a leégett templom küszöbén, 3545 13| Láttam III. Bélát, aki szent fogadalmát a Jeruzsálembe menetelről 3546 13| vergődtek: nem tartoznak a fogadalom alá, mert nem jártak soha 3547 9 | Ezt az önfeláldozást nem fogadhatom el tőled.~Anna ekkor szelíd 3548 13| majd megfelelő hahotával fogadják a királyt, amikor az belép 3549 13| nevezzék. A kunok, akármint fogadkoztak, hogy az ő árulásuk révén 3550 10| hűségesküt csak annak lehet fogadni, aki már koronázott fejedelem.~ 3551 1 | elfogyasztott. A gráci Elefánt fogadó étlapját forgatta öregségére 3552 13| akit a lovag vezetőnek fogadott fel a bakonyi utazásban.~ 3553 9 | Joáneszt, amikor te házadba fogadtad, holott ő már bizonyos volt 3554 9 | egyszer télvíz idején házadba fogadtál, és nem engedted, hogy a 3555 13| kérdezte a templárius.~- Hogyne fogadtam volna be barlangomba, amikor 3556 13| tetszését, akiknek a szörnyű fogaik között nyüzsögni kezdenek 3557 1 | ősz és kopasz vagyok. A fogaim csak úgy lógnak a szájamban. 3558 13| arculütést. A tatár sárga fogait mutogatta, mire több magyar 3559 13| vadállatok és a vad emberek fogaitól. Egézia is azt hitte, amikor 3560 13| És Kaydán esküjén kívül fogalmat tett a tiszteletreméltó 3561 1 | tanulmányozása.~Az étlapok íróinak fogalmuk sem lehetett arról, hogy 3562 13| ahol csaknem otthagytam a fogamat. Szerencsére a kunok között 3563 10| anyaországhoz. De hát hogyan fogamzott meg ilyen nagyszabású terv 3564 1 | csont is van? - tette fel a fogas kérdést.~- Egy szép koncot 3565 4 | volna gusztusom, amelynek fogásához már hozzászokott a kezem, 3566 1 | volt körülvéve mindenféle fogasokon függő télikabátokkal, sem 3567 4 | volt szabva, megmozdult a fogason, és szállni kezdett, mintha 3568 4 | látta, hogy a következő fogással kedveskedjen a vendégének.~ 3569 4 | kimozdítottak helyéből, és minden fogast teleakasztottak kalapokkal, 3570 3 | csámcsogott, csettintett, fogat, szájszélet, bajuszt nyalogatott 3571 13| Hatalmas, étvágyas és falánk fogazataikat megszemlélik; a koncos fazekak 3572 11| király nevetett.~- Hát eredj, fogdosd össze a legostobább embereket.~ 3573 13| értelmében még kezet sem foghattak, pedig ebben az időben az 3574 2 | mindenhová elkísér, helyet foglal az asztalunknál, akár hívjuk, 3575 9 | megkezdjék szokott napi foglalatoskodásukat, az a szék, amely a fejedelemasszonytól 3576 13| lovagok gyülekezetében nem is foglalhatna helyet.~Miután ezen szavakat 3577 13| hagyja el a máglyát, és foglalja el helyét mögötte a nyeregben.~- 3578 2 | lehányva, az asztalnál helyet foglaljon?~Az Étvágy nem felelt nyomban, 3579 4 | után jönne a világra. Nehéz foglalkozás ez, kedves barátom, nem 3580 1 | ideje a velős csonttal való foglalkozásnak, mert még kihűlne az a sok 3581 4 | nagyvárosi pincér volt.~- Az én foglalkozásom olyan, hogy minden ezredik 3582 4 | amelyek elfelejtetik velem foglalkozásomat - mond a vendég, és Fridolin, 3583 13| Valamely nyugodalmasabb foglalkozást áhítottam. Ez a kívánságom 3584 4 | beszélgetéshez:~- Én olyan foglalkozású ember vagyok, hogy keresnem 3585 4 | ezek az emberek komoly foglalkozásuknál fogva csak ritkán járnak 3586 4 | egyedüli még, ami megsegít foglalkozásunkban: a modor. Mennyi udvarlás 3587 13| Kuthen nem nagy örömmel foglalkozik azzal a gondolattal, hogy 3588 13| polgárt, aki pénzkölcsönzéssel foglalkozott, párviadalra szólított fel 3589 1 | tekintetét fontosabb dolgok foglalkoztatták, a jobbjában tartott étlap 3590 13| kétkerekű kocsin helyet foglaló zárda-fejedelemnő, Egézia 3591 4 | ebédlő közepén levő asztalnál foglalt helyet, ahová rendszerint 3592 10| asztalfőt Jankó kapitány foglalta el. A falak mellett az ő 3593 13| ahol kettesével helyet foglaltak, és buzgón elmondták azokat 3594 10| amelyekben a magyar törvények foglaltattak. Mindvégig magyarok maradtak, 3595 9 | üresen állott, most el volt foglalva. Egy fiatal, nyúlánk, fekete 3596 13| bármely országban használatos. Foglyaik között ugyanis vannak papok, 3597 13| híreket is terjesztettek a foglyok között a tatároktól felfogadott 3598 8 | erdélyi fejedelem udvarába. Fogolynak hozták valami háborúból, 3599 2 | vasárnapi vadász, mindig hideg fogolypecsenyét hoz magával papirosban az 3600 4 | gondolatát, miközben a gerinc fogpiszkáló vékonyságú csontocskáit 3601 4 | vesz elő tollakból faragott fogpiszkálókat. Ekkor érkezett meg Fridolin 3602 4 | babrált az ott eldobált fogpiszkálókkal, kenyérhajakkal és egyéb 3603 1 | elfogyasztásához. A vendég a fogpiszkálón át beszélt: - Tudja, Vendelin 3604 1 | egy pillantást vetett a fogpiszkálótartóra, aztán megvetéssel tolta 3605 1 | sótartót, a paprikatartót, fogpiszkálótartót, mint valamely kis bálványokat, 3606 4 | fogpiszkálót, amelyet egy másik fogpiszkálóval tolt át fogsáncain. Az ebéd 3607 9 | herceg szabadította ki a fogságból.~Anna szorongva állott a 3608 10| kapitányt halál helyett örökös fogságra ítélte.~Egy hónap múlva 3609 9 | nem vagyok rabló, csak a fogságukba kerültem, és nem eresztenek 3610 4 | másik fogpiszkálóval tolt át fogsáncain. Az ebéd utáni teendőkhöz 3611 4 | mit művelt a nyelv és a fogsor ezalatt a csonttal, azt 3612 9 | lovak feje fölött kezet fogtak. A lengyelek a nyereg alá 3613 13| Vándorlásaitokban találkozni fogtok minden népben igazságosokkal, 3614 13| a vérszomjat. Egy zsidót fogtunk délután, és megaprítottuk 3615 9 | belsejében, vagy ők hagyják ott a fogukat, vagy győztesként kerülnek 3616 4 | megállapodott, céltudatos vendégek fogyasztani. Az öreg szerkesztő megjelenéséről 3617 2 | visszatérhetnek a székelygulyások fogyasztásához, amelyek apró, csontos hússal 3618 2 | gombóccal tálalják, és sokaknak (fogyasztóknak és nézőknek egyaránt) komoly 3619 1 | madár, hogy ilyen megértő fogyasztóra talált, nem pedig valamely 3620 2 | jutni a néhány év előtt fogyasztott vaddisznócombnak az íze, 3621 1 | pápai bullát.~- Semmi se fogyott még el a konyhán? - kérdezte 3622 12| múlott, hogy a férfiak nem fogytak el soha.~Vitézi ruhát kaptak 3623 9 | ezüsthordót, amelyben már fogytán volt a tokaji.~- Úgy látszik, 3624 7 | idejében a legdaliásabb főhadnagy volt a gróf Kolowrath dragonyosezredében, 3625 10| nemzetnek egy imádsága, egy fohásza van, s ez csupán annyi: 3626 6 | vitézségű, több vármegyék főispánja és Csór Tamás, a királyi 3627 13| volna. Miklósnak, a dobokai főispánnak kellett egy bormérőhelyről 3628 9 | Annára, egyik-másik el sem fojtott nevetését azon dolog felett, 3629 7 | Sohasem háborúzott, soha török főket nem vagdalt, de ahelyett 3630 2 | papirosban az uzsonnájára. A főkönyvelő kiszívott tajtékszipkákat 3631 1 | maga is nagy vadász volt, főlövészmester volt a budai lovászegyletben. 3632 9 | sem kerül reá becstelenség foltja. Ne félj tőlem, királyleány, 3633 1 | és próbálta levakarni a foltot, de ez nem nagyon sikerült.~- 3634 1 | és már hozta is a barnás folyadékkal az üvegcsét, amelyet szemügyrevétel 3635 13| magyarokat, akik a hadjárat folyamán tatárokká lettek. Én egy 3636 4 | volna, a vendég most már folyamatosan beszélt, mint valamely tanár.~- 3637 7 | vértől, amelyet ütközetekben folyattak az Ajnácskői katonái. A 3638 5 | alatt oly melankóliával folydogált, mint egy öreg élet. Az 3639 9 | bibliát, és midőn abból Anna folyékonyan olvasott, azon mindnyájan 3640 7 | hogy ereiben Ajnácskői-vér folyik, annak a nagy nemzetségnek 3641 9 | lovagterembe, hogy a Dunajec folyón mindenféle gyanús tutajosok 3642 9 | később az öreg. - És midőn a folyóparton álltunk, gyors lovasokat 3643 9 | Joánesz hátra-hátrapislogott a folyóra, amíg azt láthatta.~- Sohasem 3644 4 | sajtjuk? Persze, érett, folyós, büdös sajtjuk, mert én 3645 13| szüntelenül tanácskoztak a "papok folyosóján", ahogyan az épület egyik 3646 12| király katonái. Felkutatták a folyosókat, tornyokat, vajon nem rejtőzött-e 3647 9 | otthon a kézsmárki házban! A folyosókon, a szobákban, a pompában 3648 7 | hossza volt annak a boltíves folyosónak, amelynek falain váltakozva 3649 9 | az arcát másképpen, mint folyóvíz tükrében. Elhatározta, hogy 3650 13| A nép dolgozzon tehát. Folytassa megszokott munkáját az eke, 3651 13| semmi akadálya sincs utad folytatásának. Hová akarsz menni?~- A 3652 13| megkedvelt kockajátékukat folytathassák. A zálogosok és uzsorások 3653 13| világot, aki majd tovább folytatja a harcot Róma ellen. Siess 3654 13| Mindenesetre gyerünk a királyhoz folytatni tanácskozásunkat - volt 3655 9 | kezdődik az én országom, és folytatódik túl e nagy hegyen - mondta 3656 7 | járt-kelt, és nagy tanácskozást folytatott Sinkoviccsal, a kulcsárral, 3657 10| hát gyere velem.~Együtt folytatták útjukat. Most már vidámabban 3658 13| lesoványodottnak látszott a folytonos böjtöktől, valamint az álmatlanságtól.~ 3659 10| ott Rákóczi Ferenc. Magyar főnemesek vették körül, és annyi szolgája 3660 2 | rendszerint azokat a ráncosabb, fonnyadtabb külsejű és így kevésbé mérges 3661 1 | hamisítatlan parasztvér. A fonóban szeretett ülni parasztasszonyokkal, 3662 13| szögletéből végigmérte a főnökasszonyt. Az se volt valami mindennapi 3663 13| kis határszéli kolostor főnökének nem volt joga kételkedni 3664 4 | hajdanában a törzsasztal főnökét minden választáskor feldíszíteni 3665 13| körül a veszprémi zárda főnöknőjét. Ruháit kimosták a vizében, 3666 13| irigykedő ajkakkal hallgatták főnöknőjük járatosságát a vitézi dolgokban.~~ 3667 13| félig hátat fordított a főnöknőnek, amikor felelt neki:~- Bár 3668 13| Margitszigeten, melynek főnökségét szerencsés voltam elnyerhetni. 3669 8 | bizony az nem volt több egy fontnál, még az örmény mértéke szerint 3670 1 | volna .~Mert tekintetét fontosabb dolgok foglalkoztatták, 3671 5 | régi dolgok. - Hirtelen fontoskodva hajolt előre. - De egyszer 3672 4 | vendég őkelme, aki szokatlan fontosságot tulajdonított a rendelésének. 3673 13| hogy a királytól távozott a főpapok csoportja, új látványosság 3674 13| rendcsinálást, hogy néhány főpateránt elevenen megnyúztak. Én 3675 2 | valamely szenvedélye. A főpénztáros bélyeggyűjtő, lenyalja a 3676 4 | Némelyek, különösen a főpincérek erre az időre már gondoskodtak 3677 4 | amelyhez voltaképpen csak főpincérnek volna jussa, a kulcsot az 3678 4 | Fridolin nem volna messzire a főpincérségtől. A bajuszát természetesen 3679 13| engedelmeskedő és hátat fordító férjüknek.~- Legföljebb 3680 13| A templárius félig hátat fordított a főnöknőnek, amikor felelt 3681 1 | előkelőbb szálloda éttermébe fordul be, mert pénz nélkül sohasem 3682 13| büntetések ellen. Most aztán fordulhat a királyotok Gergelyhez, 3683 10| innen, menekülj! Háttal se fordulj te Podolinnak, itt megfognak, 3684 2 | De orvoshoz nem szabad fordulnia, ezért kap fizetést Tiroli 3685 13| Ostfy Herbert gróf volt a főrendezője, zavartalanul folyt tehát 3686 12| leány. Járjon férfiruhában, forgasson fegyvert. Nem hal meg az 3687 3 | és ebéd utáni ábrándokat forgatott a fejében. Mi nagyon jól 3688 10| letépte azt, és feje felett forgatva a súlyos fadarabot, a tömeg 3689 13| éjszakánként dörömbölt, ide és tova forgolódott, monológokat mondott magában 3690 4 | disznóé, hanem amolyan egyéves formáé. Fridolin most már szorosan 3691 4 | benne. De azért elég formája van ennek a tálnak, látszik, 3692 13| kutyabőr darabot az embertelen formájú ember elé, mire az most 3693 13| hátán. A templárius tölcsért formált a tenyeréből, és háromszor 3694 13| consulatusi jelet, két szarvat formálván ujjaiból.~- Mi dolgod van 3695 13| zászlók végén gyapjúgolyók forognak a szélben. Bőr- és vassisakok 3696 5 | Sokszor nagy veszedelemben forogtam, és e szomorú években, midőn 3697 7 | elérkezett. Csakhogy nem ám a forradalmárok segítségére, hanem azon 3698 4 | eszem - mond a vendég, és forradalmasan nézett Fridolinra, mintha 3699 13| továbbfejlesztették az egyházi forradalmat. Mondhatom, hogy nem éreztem 3700 13| előkelőségükben, mint a francia forradalomban a börtönbe vetett arisztokraták; 3701 13| Braasok és Perzeiek bosszút forraltak.~A templárius belátta, hogy 3702 13| szomjúságukat csillapítsák. A forrás vígan bugyborékolt, és a 3703 13| az 1242-i esztendő telén forrásától csaknem a tengerig olyan 3704 3 | igazi zamata, amikor az első forráson már túl van. Valamint az 3705 13| révén estefelé megtalálták a forrást, amelyet egész nap hiába 3706 13| megrendülve emelte föl gyönyörű, forrástiszta szemeit.~- Te beszélsz így, 3707 9 | az Anna nyakát, és olyan forrón csókolta szemét, száját, 3708 7 | A szél el-elkapta egyes foszlányait, mintha el akarná tenni 3709 13| derekához láncolja. - Magadat fosztod meg a legnagyobb élvezettől, 3710 10| katonájának. Hadd fel a rablást, fosztogatást. Neked van vagy száz embered 3711 13| osztrák kereskedőket nem fosztogathatták.~A legvégső percben azonban 3712 13| keveredvén, ügyes dobásaival fosztogatni kezdte őket. A hamisjátékos-rajtaütésnél 3713 13| Hagyjatok békén - mondtam egy főtatárnak, amikor éppen két fiatal, 3714 1 | amelyekben disznógerincek főttek, és odakünn tartalmasan, 3715 13| kellett volna eljárnunk. Ez a főúr a minapában fölpofozta a 3716 6 | negyedik napja volt már, de főúri hívei csak lassan gyülekeztek. 3717 3 | borovicskából, amelyet Gábriel főz Szepesbélán. A pálinkára 3718 4 | emlékezetből igen jól tudta, hogy a főzelék után a sültek következnek, 3719 1 | helyet, ahol a levesek és a főzelékek szerepelnek, de érdeklődése 3720 4 | amellyel megettem levesemet, főzelékemet, amelyet kenyérdarabkával 3721 4 | végighúzta az étlapot: a főzeléket, sülteket, tésztákat, sajtokat, 3722 4 | Sajnálom, hogy nincs más főzelékük az étlapon - mondja meg 3723 13| tanultam ki a sütést és a főzést - folytatta a szolga. - 3724 4 | keménymaggal." "Hát gulyást már nem főznek itt? Mi lett ezekből a régi 3725 2 | gazdasszonyt, rácosan is tudott főzni, amíg a gazdája így kívánta.~ 3726 2 | neki. Elmondtam, hogy mit főzött Ibolya, elmondtam, hogy 3727 8 | lett erre a főszakácsnő! A főzőkanállal nagyot koppantott a Teke 3728 2 | paradicsomlevest, amelyet főztem, majd másképpen fog beszélni.~ 3729 13| használták föl, hogy halat főzzenek a bográcsban. Urak és asszonyok 3730 1 | vagy őszidőben az urak frakkja. Soha sem küldött vissza 3731 4 | ahol a háziasszony értett a frakkvasaláshoz is, mert Fridolin akkor 3732 13| Esztergomnak hívják. Spanyolok, franciák és latin keresztes lovagok 3733 1 | mondani ezek a tolakodó fráterek már emberemlékezet óta, 3734 1 | míg ennek az igénytelen fráternek, aki nem is látszik budapestinek, 3735 4 | a vendég némi szigorral Fridolinhoz, aki a régi pincérek módjára 3736 4 | tudnak aludni. A túlsó falon, Fridolinnal szemközt egy nagyobb tükör 3737 4 | csontos okvetlenül." "Pájslit, Fridolinom, mert ég a gyomrom az éjszakától." " 3738 13| Kuthen király oldalán - Fridrikhez siettem tehát, és elmondtam 3739 4 | lacipecsenye lefaragásához, valóban frissensült volt az.~- Maga bizonyosan 3740 6 | és a lovag, mert éppen a fűbe akar heverészni, megpihenvén, 3741 4 | lármában. A bolthajtásra függesztve a szemét, miközben várakozott; 3742 10| szétnyíltak a szomszéd szoba függönyei. Ott állott a fejedelem. 3743 6 | a magas ablakok hímzett függönyeit, mint a vitorlákat.~Apródok 3744 10| haját varkocsba kötötte, és fülbevalót akasztott a fülébe. A legközelebbi 3745 13| fel összes ékszereit: a fülcimpáknak örökké udvarló karikákat, 3746 8 | mert mindjárt kitépem a füled! Szedtevette!~Mit tehetett 3747 13| templárius templomoknak füleik szoktak lenni. A Rend legnagyobb 3748 9 | fogságukban, bár ép a két fülem. Nappal ők nem veszedelmesek, 3749 9 | bizonyosan levágnák orromat, fülemet! A kezemet nem bántanák, 3750 13| mert az nem való a férfiak fülének.~- Tépjétek szét! - üvöltött 3751 4 | vendég, hogyan helyezi azt fülénél fogva keze ügyébe, majd 3752 7 | fegyvercsörgés. Karolina néni a fülére tapasztotta a kezét.~- Istenem, 3753 4 | volt tudomása. És ezeket a fületlen poharakat olyanformán táncoltatták, 3754 13| Azt csak az ő vadállati fülével hallhatta, hogy valahol 3755 4 | amikor a söröspoharaknak fülük volt, és a bennfentes urak 3756 13| olyanformán visított a fülükbe az asszonyok hangja, mint 3757 13| is levágták az orrukat, fülüket, emlőiket, hogy többé már 3758 11| csendesen énekelni kezdte:~- "Fürdik a kácsa fekete tóban..."~ 3759 3 | nehézkesen, később mind fürgébben forgott, mintha fiatal leánykar 3760 13| zászlócskák röpködtek a gyíkok fürgeségével a völgyben. A zászlók végén 3761 1 | Keze akkora volt, mint egy fürj aratás után. A mellényét 3762 9 | fenntartva.~- Csak ki ne fürkésszék a király útját ezek az ördögök - 3763 6 | tett. A szerelmes Erzsébet fürtjeit már havazni kezdte az idő, 3764 2 | lelküket. De hát a köd, a füst, a víz beszélhetett Tiroli 3765 4 | ilyen dohánymaradék keserű füstjét azzal a szándékkal fújta 3766 9 | kövekkel. De a papok addig füstölték tömjénnel, amíg elpárolgott. 3767 13| ama nádasok felé, ahonnan füstoszlopot látott fölszállani. És valóban: 3768 3 | enni, hogy szépen tudjál fütyülni - mondá ama tagbaszakadt 3769 12| kopasz aggastyánnak. A rigók fütyültek az erdőben, a pisztrángok 3770 1 | asszonyoknak, akik a pályáról a füveket kikapálják, valamint a pályát 3771 3 | amelyet a messzi város felé fújdogálnak.~Zsanet még nem gyanakodott 3772 1 | asszonyszemély szoknyái közé fújna a szél... Ezekben az erdőkben, 3773 4 | füstjét azzal a szándékkal fújta Fridolin a tükörbe, hogy 3774 10| tárogatósai teli tüdővel fújták a csataindulót.~- Megyünk 3775 12| karosszék mellé, és nagyokat fújva odatelepedett.~- Sok dolgot 3776 13| gyermekkorból való sirámok, fuldokló keservek, a női fájdalom 3777 13| szálkát, vörösen köhögtek, fuldokoltak, és arra kérték a szomszédjukat, 3778 4 | Fridolin, hogy adósak maradtak fűnek-fának, ugyanezért más városrészbe 3779 13| bűnbánó, lelkiismerettől furdalt asszonyok mégsem engedték 3780 5 | halk nesszel fordultak le a fűre.~Világos, langyos őszi este.~ 3781 13| jeladással - két mutatóujja fűrészelgetésével - emlékeztetni őt a lovagrend 3782 13| összehíva. Az utazó ismét fűrészelt két mutatóujjával, mire 3783 13| A templárius egymáshoz fűrészelte a két mutatóujját, ami azt 3784 10| kis eszedet. Néha nagyon furfangos ötleteid szoktak lenni.~ 3785 10| mégis ott húzódott meg a furmányos szekerével. Nem mintha nem 3786 13| egyik városban üldöznek, fussatok egy másikba - köszöntötte 3787 8 | lábam nem arra való, hogy fusson - felelte Teke.~Hej, mérges 3788 13| Béla király udvarába. Ne fussunk tehát a tatárok elől, maradjunk 3789 3 | mindazokat a kegyszereket, fűszereket, ízeket, amelyek a ugorkasaláta 3790 3 | Színt ád a levesnek, habár fűszerértéke egyenlő a nullával. Szép 3791 13| harminc napon tartott a futamodás.~- Dobjátok a szívét a kutyáknak! - 3792 3 | felemelkedtek, mintha még mindig futamodni akarnának a zöld mezőben; 3793 13| jutottak, mert ott szemben futamodó asszonynéppel találkoztak. 3794 13| visszafordul, amint a szamarkandi futár elérkezik hozzá.~A mulatozás 3795 13| Testvérem, úgy látom, régen járt futárunk nálatok - felelt az utazó 3796 9 | elzárni látszott a folyó futását.~- Itt kezdődik az én országom, 3797 1 | lovacskák botlás nélkül futkározhassanak rajta. A pályafelügyelő 3798 9 | kanyarodott.~A játszadozó, futkározó leányok éneke, kiáltozása 3799 12| vágtató ezüstfehér vitézre. Futottak előle.~- Jaj, az ördög! - 3800 8 | Még a nyulat is elfogta futtában, ha éppen akarta. Igaz, 3801 9 | kolostorával, Lubló, vagyonos fuvarosaival és Igló, ötvösművészeivel... 3802 9 | takácsok, a gyolcsosok, a fuvarosok és mindenféle kereskedők 3803 1 | a késő őszidőben trágyát fuvaroznak a nedves szántóföldekre, 3804 13| toronyból, és a magasból fúvósmuzsika hangjai hallatszottak a 3805 13| kímélték meg a kötélre való fűzéstől, mert a zárda-fejedelemasszony 3806 4 | utcai suszterek, kesztyűsök, fűzőkészítők, akiket a maguk zegzugos 3807 3 | felrángatni a lábra, mint a fűzőset vagy a gombosat - mondá 3808 13| amíg férjüket rabszíjra fűzve hajtotta maga előtt a tatár. 3809 13| keresztül, emígy egymáshoz fűzvén őket, éppen arra a helyre 3810 3 | savanyú tüdőben, lemondok a gábelfrüstökről.~Ezenközben a leves az asztalra 3811 13| járattak körben, mint a gabonanyomtatásnál szokás. Ott eltemették valamely 3812 4 | bálkirálynénak, mert a kacsa, még a gácsérja is, mindig nőneműnek számít. 3813 12| eltűnt. Elröpült, mint egy galamb. Ellenben idepottyant valahonnan 3814 4 | szeretett kikandikálni a gallérból, mintha sokszor ült volna 3815 3 | asztalkendőt körös-körül bedugta a gallérjába, mint ezt öreg papoktól 3816 13| bánatukban a lacikonyhák gallyai alatt meghúzódtak, mert 3817 5 | az árulkodó szél a takaró gallyakat nem rejtőzködő kurucokról 3818 12| födetlen fejű parasztok zöld gallyakból font saroglyán egy hatalmas 3819 13| éppen úgy elrejtették vékony gallyakkal a gödröket az utasok, menekedők 3820 7 | sorban lekerültek a zöld gallyról, s ugyanakkorra elfogyott 3821 1 | midőn a pályára ment, hogy a galopp-próbákat megszemlélje. Bizony ez 3822 3 | különösen kolbászféle úszkál, galuska is van a levesben, és akár 3823 12| a világon.~A Felvidéken garázdálkodó cseh rablókkal volt éppen 3824 12| a szomszédait.~- Eleget garázdálkodtatok - mondta -, amíg férfiak 3825 7 | lovaskapitány, bizonyos Boronkai Gáspár vette át. A kapitány távoli 3826 3 | pesti nők Vácra mennek a gavallérjaik után. Van ott egy Kúria 3827 1 | házimustárt, amelyet gazdaasszonyok otthon maguk készítenek, 3828 13| uzsorások ne túlságosan gazdagodjanak. Egészen másképpen állott 3829 13| szeretik egymást, mint a gazdagok. Mondd meg, szeretsz-e már 3830 7 | Ajnácskőiek nagy hatalma, gazdagsága nagyon megkisebbedett, de 3831 7 | zászlóját. Dicsőséggel, gazdagsággal tértek vissza honukba. A 3832 13| menekülőkkel, de a kolostor gazdái, a minoriták között akadt 3833 13| a tatárrá lett magyarok gazdáit, amiért az elszerencsétlenedett 3834 2 | ravaszkodással, hogy hangot hozzon ki gazdájából.~A vasgyári ügynök ekkor 3835 9 | feláldozta volna életét gazdájáért és annak leányáért. Fabricius 3836 2 | helyezte. Ámulva nézett a gazdájára.~- Hiszen eddig csak arról 3837 13| szolga jobban szereti a gazdáját, mint annak a feleségét!)~ 3838 13| jóformán egész Európát beutazta gazdájával, a menekülők élén haladt. 3839 12| is meghaltak volna a kis gazdájukért.~Nemsokára ezután megindultak 3840 12| hűséget esküszöm az én kis gazdámnak! - szólt, és kezet csókolt 3841 4 | a többieket megöregedni. Gazdának kell lenni, mert a gazda 3842 12| jól vigyázzunk a mi kis gazdánkra! Mert igazi háborúba megyünk!~ 3843 3 | esküdött meg repedt sarkú gazdasszonyával.~Zsanet olyan hatalmas léptekkel 3844 2 | ajtóra. Ibolyának hívták a gazdasszonyt, rácosan is tudott főzni, 3845 3 | mióta Zebrait, azt a vörös gazembert, aki bennünket titkos viszonnyal 3846 2 | valaki a még délelőtt is égő gázlángok alatt vagy a rikítóbb boltok 3847 3 | vérkeringésnek engedni kell, a gőzök, gázok, felpüffedések már sok embernek 3848 13| Ezek lovasok voltak, akik gémek, keselyűk és kékcsókák tollait 3849 13| Egézia, aki értett valamit a geográfiához.~És az áprilisi fennsíkokon, 3850 5 | kuvasz. Tyúkok kapargáltak a georgínabokrok alatt, és a nyitott kapun 3851 9 | Valóban itt van - felelt gépiesen Fabricius.~- Veletek van 3852 13| cedentibus, de quibus spem firmam gerebamus. - (Midőn a tengermelléki 3853 5 | ismert meg. Meg se mozdult a gerendáról, amelyen ült, és varrogatott 3854 10| vének voltak az időtől, hogy gerendával kellett őket megtámasztani, 3855 13| aztán fordulhat a királyotok Gergelyhez, a római pápához segítségért. 3856 4 | a gondolatát, miközben a gerinc fogpiszkáló vékonyságú csontocskáit 3857 4 | szúrópróbákat tett villájával a gerincben, vajon elegendő puhaságú-e 3858 4 | sörétet vett észre: Itt, a gerincen kapta a lövést a tapsi. 3859 1 | bánom, ha bordás is, de a gerincet jobban szeretem. De legnagyobb 3860 2 | pecsenye korukban, amikor gerincüket tejfeles, savanyú lében 3861 4 | vendéget ily megjegyzésre gerjessze:~- Persze hogy a mi polgári 3862 4 | inkább újabb szomjúságra gerjeszt, és a hangnak ád valamely 3863 9 | Félelmetes külsejű, rémületet gerjesztő alakok voltak. Csak a középkor, 3864 13| mellett kitüntette magát, ama Gerlicze bán fia, Jakab volt, aki 3865 13| Pedig nem is voltam részes Gertrúd királyné meggyilkolásában, 3866 1 | asztal elé állott, és kezével gesztikulálva kérdezte: - Magát is otthagyta 3867 9 | főbíró uram - dörmögte Gnézda, a Fabricius atyámfia. - 3868 13| váltása után. - Hová tetted Godofredet?~- Godofred, mint az már 3869 13| ösztökélte vendégeit, mire a gödölyecomb valóban elfogyott.~- A vadállatok, 3870 13| agyon lehetett verni egy gödörbe zuhant embert.~- Remélem, 3871 13| elrejtették vékony gallyakkal a gödröket az utasok, menekedők részére, 3872 13| aki a tíz körmével vájt gödröt a korom és hamu között, 3873 13| egyik ajtón. Az ajtó fölött gömbölyű ablak volt, amelyen a kopogtatás 3874 9 | Orion csillag mellett a Göncölszekérnek egyik kis kereke. Meg aztán 3875 13| bálvány felemelte kecskebőrbe göngyölt karjait, és két szörnyű 3876 13| még csak koponyája se volt görbébb, harántosabb, mint a mai 3877 13| idején, a haja szála sem görbült volna meg.~- Magam is azt 3878 13| rosszul lettek, különböző görcsöket, gyomorfájásokat és ájulásokat 3879 7 | még az ajka is, és a keze görcsösen kapaszkodott bele egy szék 3880 5 | nyitott kapun úri hintók gördültek be.~Majd jött egy ősz - 3881 9 | hegyről. A vitézek sziklákat görgettek utánuk, hogy csak úgy mennydörgött 3882 13| fekete-fehér öltönyében a görnyedt, térdig roskadt futamodók 3883 13| legyen az keresztény, zsidó, görög, sőt szerecsen is, míg a 3884 13| kevésbé a szerecsennek és a görögnek"? Miért engedtétek tehát 3885 2 | Vettem öreg emberektől göthösséget, fiatal emberektől mellfájást, 3886 2 | gyárban. Még az éjjeliőr göthösségét is.~- Hát mi is a maga betegsége, 3887 13| vagyunk.~A főnökasszony gőgösen biccentett a templáriusnak.~- 3888 5 | Keresztülfúrt egy bolond golyó. Csakugyan mellettem volt 3889 4 | gombolta ki mellénye alsó gombjait, várakozólag nézett Fridolinra.~- 3890 2 | érzett a mellénye negyedik gombjánál. Ez az étvágy talán még 3891 2 | savanyú lében és kőkemény gombóccal tálalják, és sokaknak (fogyasztóknak 3892 4 | szószt, késével felvágta a gombócot, hogy annak elegendő ideje 3893 4 | szerencsétlenségeit.~A vendég még nem gombolta ki mellénye alsó gombjait, 3894 3 | lábra, mint a fűzőset vagy a gombosat - mondá az asszony, és a 3895 3 | egy csatot kinyitni, egy gombot szabadra tenni, és a vérkeringés 3896 4 | miközben várakozott; kettős gombsorú, szárnyas kabát volt rajta, 3897 1 | feleségül venni? Elmondta, hogy gond nélküli ember volnék egész 3898 13| a fejedelemasszonyt vedd gondjaidba. Ott helyen lesz. Nekem 3899 13| emberektől megmentsék a gondjaikba vett apácákat.~Roger estefelé 3900 13| templárius.~- Bezzeg ha a mi gondjainkra bízta volna magát annak 3901 13| erdőkben. A tatároknak volt gondjuk arra, hogy Esztergomot megostromlása 3902 4 | legjobb, ha az ember nem gondol semmire, pihentet lábat 3903 13| szavain meglátszott, hogy gondolatainak ritkán szokott élő hanggal 3904 3 | nem gyanakodott a férfi gondolataira, mert végeredményben nem 3905 7 | más irányba nem tereli a gondolatait.~- Hív a lovam. Érzi ő is, 3906 2 | hogy ügyletkötés közben gondolataival másfelé is elkalandozzék, 3907 4 | idegen kitalálni látszott a gondolatát, miközben a gerinc fogpiszkáló 3908 4 | vendéget, aki ilyen szomorú gondolatokat tud ébreszteni az emberben, 3909 1 | szalvétájával, mintha valamely rossz gondolatot űzne el, valami szomorúságot, 3910 9 | Elsápadt az arca arra a gondolatra, hogy egyetlen leányától, 3911 13| örömmel foglalkozik azzal a gondolattal, hogy régi pogány hitét 3912 1 | akkor mindjárt jobb volna, gondolják magukban a fenyegető égboltozat 3913 7 | szerették. Bármit tesz, kontesz, gondoljon arra, hogy ereiben Ajnácskői-vér 3914 10| főbíró, aki ravaszul úgy gondolkodott, hogy fejedelmi hűségesküt 3915 12| diák megint nekifeküdt a gondolkozásnak. Talán még a feje is ropogott 3916 2 | bizonyosan amaz orvosságon gondolkozik, amelytől ismét visszatérne 3917 13| eltartani" - mondogatták a gondolkozó tatárok, és abbahagyva Spalato 3918 9 | biz a! - Ezen a diák is gondolkozóba esett, és ismét elcsüggedt.~ 3919 12| meghal?~- Magam is éppen azon gondolkozom - felelt a várúr.~- Ha fiam 3920 5 | és szerencsétlen lakóin gondolkoztam.~Erre - felfelé...~Mátyás 3921 4 | Hát nagyságos uram, hogyan gondolná az öreg pincér életét? Egy 3922 7 | csókolom, én semmit sem gondolok, kontesz. Én csak azt gondolom, 3923 10| nehéz ezüstedények.~- Mit gondoltok, urak, miért vagyunk mi 3924 13| Mivel hálálhatom meg, hogy gondomat viselted, amikor hazát, 3925 1 | szemüvegtokot, majd a szemüveget gondosan orrára helyezve: olvasgatni 3926 3 | ugorkasalátáról már előzőleg gondoskodjanak. Ilyenformán sohase került 3927 13| hogy a maga védelméről gondoskodjon. Kellett neki megbízható 3928 11| megállj, Komoróczy. Majd gondoskodom én az én kis keresztleányomról. 3929 1 | magokat egy gyógyszerész gondosságával hintette a levesestányérba, 3930 2 | irodájában a lehető legnagyobb gondossággal csavargatta bolyhos kendőkbe 3931 5 | mert szegény is lett. Csiga gondozta őt, amennyire a lusta Csigától 3932 1 | napközi bajaikat a régi Gondűzőben; nagybajuszú vendéglős jár 3933 1 | vidámabb, mint ő, mert gonoszabb, közönségesebb, jellemtelenebb, 3934 13| sorsüldözött lettem, hiszek a gonoszban, amely körülöttem leskelődik, 3935 13| tatár férfiakban rejtőző gonoszt. Így azután minden asszony 3936 9 | védőjük nekik. Bouillon Gottfried óta nem volt olyan lovag, 3937 3 | vérkeringésnek engedni kell, a gőzök, gázok, felpüffedések már 3938 1 | vendéglőkben elfogyasztott. A gráci Elefánt fogadó étlapját 3939 9 | meghajtotta.~- Köszönöm kegyes gráciáját, hercegnő.~A fejedelemasszonynak 3940 9 | olyanok, mint másféle apácák. Gránátostermetű, hatalmasan megtermett nők 3941 3 | ebédlőszoba voltaképpen sötét, a griffmadaras csipkefüggönyök az ablakon 3942 7 | rokonságban volt Ajnácskői gróffal, és miután köszvénye miatt 3943 13| templárius így szólott Simon grófhoz, amikor a zárdahölgyek élén 3944 7 | HŰSÉGES TÓTOK~Az Ajnácskői grófi család nevezetes volt arról, 3945 7 | jókedvűen jelentkezett Flóra grófkisasszonynál:~- Nos, kontesz, meg van-e 3946 9 | származását. Lehetnek akár grófkisasszonyok, akár szegény emberek gyermekei. 3947 7 | Ajnácskői Flórának.~Amidőn a grófnét nehéz érckoporsóban levitték 3948 1 | Szerinte két-három grófnak meg grófnőnek van cipője Pesten, a 3949 4 | konyhai nők, akik mindig a grófokról ábrándoznak. Oldalvást lengő 3950 9 | borította. Derékig érő, gubancos, ősz szakállát seperte a 3951 13| délután, és megaprítottuk gulyásnak.~A templárius azzal tért 3952 4 | tojással, keménymaggal." "Hát gulyást már nem főznek itt? Mi lett 3953 9 | nekik az apám egy egész gulyát ajándékba.~A várnagy nagy 3954 4 | amelynek régen leválott a gumija, és olyanforma mozdulatokat 3955 10| az egész udvartartás téli gúnyáját zálogba vetettük. Emlékezz 3956 9 | varrat nekem gazduram jobb gúnyát?~- Majd lesz az is, Joánesz, 3957 1 | a konfidens pincér ki ne gúnyolja őket a hátuk mögött; nem 3958 3 | kérdezte most nem minden gúnyolódás nélkül Zsanet, mintha egy 3959 4 | fenyegetőző, kérlelhetetlen vagy gúnyolódó hangokat.~A vendég azonban 3960 13| még magam is ott voltam a gúnyolódók, csúfolódók, torz pofákat 3961 10| a szent szabadságnak! - gúnyolódott a főbíró.~Jankó a kardjával 3962 13| marcangolt szívvel vonták, gurították, tépték, vágták a toronyépítéshez 3963 12| jól csináltad. Fuss, diák, guríttass három hordó bort a pincéből 3964 6 | nemzetségből származott, és a vitéz Gurkének vala a leánya. Gurke az 3965 9 | szövőszékeiknek a kattogására gurult az arany- meg az ezüstpénz 3966 4 | minden ember úgy eszik, amint gusztusa rendeli. A divat: divat, 3967 4 | régi kanalamhoz lett volna gusztusom, amelynek fogásához már 3968 4 | bukdácsolni és a pocsolyában is gusztussal élni mint a kacsák.~Fridolin 3969 6 | a királyra várván, három Gut-Keled terebélyes nemzetségéből 3970 7 | felszerelésére is elég lett volna. Gyakorlat után a kulcsár elszedte 3971 7 | udvaron, és mindenféle katonai gyakorlatokat végeztek. A kastély fegyvertárában 3972 7 | sapkát kapnak most, mint a gyakorlatokkor szokás. Hoztak fegyvert 3973 2 | Elvégzik a testemben, az ő gyakorlóterükön, a maguk egzecírozását, 3974 7 | a fenyővári kastélyban gyakorolta tovább azt, amit katonáéknál 3975 13| élni becstelenségben és gyalázatban.~Kardokat és kaszákat villogtattak 3976 13| nem ülnek nyeregbe, hanem gyalog kapaszkodnak fölfelé, azok 3977 13| megfüröszteni a hosszas gyaloglásban elzsibbadt lábamat. Tégy 3978 13| az nem volna alkalmas a gyaloglásra. Bikabőrbe vannak öltözve, 3979 12| utánuk hosszú sorban jöttek a gyalogosok. Így vonult harcba egy középkori 3980 3 | eszébe a kasszírnő, akire gyalogsági hadnagyok vigyáztak, és 3981 13| Fay nemzetbeli két ifjú gyalogszerrel futott a király mellett, 3982 1 | vendégnek. Kerek, bizalmas, gyanakodás nélküli szem volt az, mely 3983 4 | elővették zsebóráikat, mások gyanakodó pillantásokat vetettek a 3984 3 | fújdogálnak.~Zsanet még nem gyanakodott a férfi gondolataira, mert 3985 4 | kedvetlen volt, mert azt gyanította az ismeretlen vendégről, 3986 13| akkor védenék magukat a gyanú és a halál ellen.~Csak egyetlen 3987 4 | szemközt, aki amúgy is dühös gyanúba fogott már minden korcsmavendéget, 3988 9 | Dunajec folyón mindenféle gyanús tutajosok ereszkednek alá, 3989 2 | küszöbön. - Talán megint engem gyanúsít, mint a múltkoriban, amikor 3990 3 | magában féltékenységgel gyanúsítja a szolgálójával.~- Mióta 3991 3 | bennünket titkos viszonnyal gyanúsított: agyonütöttem a sörházban, 3992 13| völgyben. A zászlók végén gyapjúgolyók forognak a szélben. Bőr- 3993 2 | valamely nyomot a cipőkön, gyapjúharisnyájában, gyapjúingében, amelyet 3994 2 | cipőkön, gyapjúharisnyájában, gyapjúingében, amelyet minden esztendőben 3995 12| viszontag úgy kell azoknak a gyáva férfiaknak is, akiket megvertél. 3996 13| jajgatók elhallgattak, a gyávák fölbátorodtak, a kétségbeesettek 3997 13| föl asszonyukban, amikor gyáván odavetették a tatároknak.~ 3998 13| így védekeznek azok, akik gyávaságot követtek el. Nincsenek küldötteitek, 3999 2 | és Szeg irodája előtt a gyékényen letörölgette cipőjéről a 4000 13| sötét képű emberek, akik gyékénykosarakban, asszonykötényekbe csavarva 4001 10| társaságban nőttél fel. Még ha gyémántból lett volna a szíved, akkor 4002 13| fogta el a rosszullét a gyengébb asszonyféléket, amikor a 4003 13| megtöréséhez. Jeruzsálemi Endre gyengének mutatkozott ama bizalomra, 4004 9 | kivette annak kezéből a gyeplőt, és a lovak közé csapott. 4005 11| felelte. - De hát te kinek a gyereke vagy?~- Én a Komoróczy Mihály 4006 10| mutatta, hogy már nem olyan gyerekember, mint amilyennek látszott. 4007 9 | Lubomirszki bátor ifjú. Már gyerekkorában megmutatta, hogy a helyén 4008 7 | mesékre, regékre, amelyeket gyerekkorukban hallottak a kuruc és labanc 4009 1 | leesni tudna. Privát úr gyermek- és fiatalkorából emlékezett, 4010 11| igazi boldogság. Hogy egy gyermekarc derűs mosolygása többet 4011 6 | királyné. Néked még két gyermeked volt, nekem csak egy!~A 4012 10| közeledni, maga köré gyűjtötte gyermekeit, és így szólt hozzájuk:~- 4013 9 | Szeretett városomért egyetlen gyermekemet is feláldozom.~- Vivát Fabricius! - 4014 9 | valamennyinek a szíve, hogy nem az ő gyermekére esik majd a választás.~- 4015 9 | barátnőjéhez, mint ahogyan az anya gyermekével szokott beszélni.~- Hallgass 4016 10| állott egy félszemű óriás, gyermekfej nagyságú buzogányt tartván 4017 10| nyugodalmas életet a kőházban. Gyermekkora óta erdőkben, hegyekben 4018 13| bőgések, a mély, szinte gyermekkorból való sirámok, fuldokló keservek, 4019 10| ilyen nagyszabású terv egy gyermekleányka eszében? Hallott ő ott Danckában 4020 9 | a páncélba öltözött ifjú gyermekleánykát megpillantották.~- Megtiltom 4021 11| nálam a néném. Annak való a gyermeknevelés.~A király mosolygott.~- 4022 12| sötétségben, egyszerre halk gyermeksírás ütötte meg a fülét. A hang 4023 13| ilyenné, amikor férjüket vagy gyermeküket látták megölni. Közeledtek 4024 5 | kísértett a gondolat, hogy gyermekünk nem volt. Akinek örülni


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License