Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

      Part
4525 13| öreg királlyal együtt egész háznépe, cselédei, nádorispánja, 4526 9 | vaspántos ajtót jól bezárták a házon. Nem barátságos az éj, ha 4527 5 | fülét hegyezve üldögélt a házőrző kuvasz. Tyúkok kapargáltak 4528 10| kolostorában, és vigyázok a házra, amíg Dávidkó odajár az 4529 12| enyiczkói vár lakóinak. Házsártos, verekedő szomszéd urak 4530 13| Remélem, némber nincsen a háztető alatt - mondá, miután rangjánál 4531 13| meg a legjobban, amikor a háztetők fejük fölött égni kezdtek. 4532 13| kezdetű zsoltárt. -- A háztetőre és a kapu elé ki kell állítani 4533 13| amikor a lángok minden háztetőt felmarcangoltak. A vár zárva 4534 10| azért vettem magamhoz - hazudott a takács.~A polgármester 4535 13| körülmények között lusta a hazudozáshoz, de ha viszont a mesemondásokra 4536 3 | nélkül Zsanet, mintha egy hazudozáson csípett gyermeket a tanítónői 4537 1 | közönségesebb, jellemtelenebb, hazugabb... A boldog Vendelineknek 4538 3 | tökélve arra, hogy semmiféle hazugságnak nem fog hitelt adni.~- Én 4539 13| hogy életüket, vagyonukat, házukat megmentsék - mondá egy alkonyattal 4540 13| védelmet, gyakran a mi szent házunk födele alatt is. Fridrik, 4541 8 | olyan becsületes huszonötöt hegedültek , hogy beillett volna 4542 9 | Ennek a falnak a lába a hegybe van építve. Ha jönnének, 4543 13| szabályszerűen megállott a hegycsúcson, és kiterjesztett karjaival 4544 7 | hogy a ciprusoknak csak a hegye látszott ki, és a Flóra 4545 10| Gyermekkora óta erdőkben, hegyekben bolyongott. Néha még sarkantyús 4546 9 | és folytatódik túl e nagy hegyen - mondta szertartásosan 4547 12| negyedik határig üldöztük hegyen-völgyön át. Lovaink, kutyáink ugyancsak 4548 4 | már kimentek a divatból a hegyes kések a korcsmákban. Az 4549 4 | tette, kipróbálta ujjai hegyével a fogpiszkálót, amelyet 4550 5 | és a konyha körül fülét hegyezve üldögélt a házőrző kuvasz. 4551 9 | fehérlett elő, amint valami hegyhátra kanyarodott.~A játszadozó, 4552 4 | elmúlt temetést töviről hegyire, éppen úgy várják a vigasztaló 4553 13| kutyáik. És az emberfölötti hegymászás közben egyetlen hang sem 4554 7 | érckoporsóban levitték a hegyoldalba, ahol mozdulatlan ciprusfák 4555 7 | tótok vígan mentek lefelé a hegyoldalban. Boronkai uramnak a kardján 4556 7 | Ajnácskői Flóra pedig nézte a hegyoldalból lefelé haladó csapatot. 4557 5 | az ungi berkek zúgtak a hegyoldalokban, és a roskadt, vén udvarház 4558 13| tavaszodásából.~~Egézia a hegyoldalon lévő barlang szájából mozdulatlanul 4559 7 | énekelve mentek lefelé a hegyoldalról a falujukba, és Flóra kisasszony 4560 7 | nagy hasábfák lobogtak. A hegyoldalt, ahol az Ajnácskőiek aludták 4561 9 | egész úton.~A hold feljött a hegyorom mögött, és sápadt fényével 4562 13| saskeselyűnk hozta a hírt az Urál hegység ormairól.~De az ázsiai fejedelem 4563 13| tisztába jött.~A Karszt hegységben valóban találhatók barlangok, 4564 10| csak találkozik valakivel a hegytetőn, aki parázstűz mellett szalonnát 4565 12| amelyeket a vihar lesodort a hegytetőről. Odafent kopasz falak, füstös, 4566 4 | jegyezze meg, barátom, hogy héjában sült burgonya nagyon 4567 9 | páncélos vitézek, mint megannyi héják csaptak le az elszórt rablócsapatra. 4568 3 | mártogatott, miután a kenyér héját nagy hozzáértéssel levágta. 4569 12| mozdulatlanul állnak egy helyben! De még a százesztendős 4570 13| akit aztán a tatárok jól helybenhagytak egy dunai nádasban.~- Tehát 4571 12| előrehajolt.~- Hát aztán jól helybenhagytuk őket.~A diák örömében akkorát 4572 13| csatában elesett kancellár helyébe lépett, és éppen most tanácskozott 4573 4 | minden széket kimozdítottak helyéből, és minden fogast teleakasztottak 4574 13| szálló madarat, de én a te helyedben nem okoskodnék ennyit a 4575 13| testünk többi megszentelt helyeiről, hátunkról, keblünkről és 4576 3 | zsíros tálban különböző helyekre rakosgatott, mint a horgot 4577 13| eltávolodtak az emberlakta helyektől, és az erdők itt-ott elmaradoztak, 4578 10| vagyok, nem itt van nekem a helyem. Vigyél el, Kubiska bácsi, 4579 13| Alighogy megtaláltam a helyemet a király udvartartásában - 4580 13| templárius a maga módja szerint helyeselt a politizáló dalmatának, 4581 1 | lapozgatunk. (Privát úrnak helyeslését az a körülmény is megnyerte, 4582 1 | Tanulmányozás közben egyszer helyeslőleg, máskor rosszallólag intett 4583 13| királyi sisaknak kellett helyettesíteni a koronát.~A templárius 4584 9 | az időben az üvegtükröt helyettesítette, és abban nézegette magát. 4585 9 | állottak, akkoriban még ezek helyettesítették a kalamárisokat.~- Hallgassátok! - 4586 4 | szalvétájával a vendég, hogyan helyezi azt fülénél fogva keze ügyébe, 4587 3 | unatkozó vidéki hölgyek helyezkedtek el, akik valószínűleg kalandot 4588 3 | zongoraművésznőké, akik nagy súlyt helyeztek kezük tisztaságára.~Az asszony 4589 13| akikbe erős reményünket helyeztük - mondá latin nyelven, nem 4590 1 | szemüveget gondosan orrára helyezve: olvasgatni kezdte elölről 4591 4 | levessel tányérját addig a helyig, ahol a tányér karimájába 4592 7 | kijavításához és a régi vízvezeték helyreállításához. Mialatt a kőmívesek ezeket 4593 13| későbben Adorján és Csatár helységek ura lett, a falakon kívül 4594 13| lovagok szívét, sőt az addig helytálló férfipolgárok is eltűntek 4595 13| Pontius, Dalmácia egykori helytartója...~(Ki tudná manapság, annyi 4596 13| ismeri-e Pontiust, az eretnek helytartót Dalmáciában. Posa igennel 4597 4 | a fejét, mintha maga is helytelenítené azokat a ropogásokat, amelyek 4598 3 | vagy pedig nincsen olyan helyük, ahová érdemes volna 4599 9 | túszok meg legyenek elégedve helyükkel, jól érezzék udvarában magukat, 4600 4 | kanállal visszakergette helyükre az apró zöldségeket és mindenféle 4601 4 | természetes, akármilyen helyzetbe kerül az életben... Kanál 4602 9 | lassan beletalálta magát helyzetébe, nyugodtan mondta:~- Akkor 4603 9 | diákot, hogy mostani nehéz helyzetében, midőn arról volt szó, hogy 4604 1 | valami, ami jobbá tenné a helyzetet, ha a leesni tudna. Privát 4605 2 | véleménye szerint a város hemzseg a rosszindulatú koldusoktól, 4606 13| asztal mellől. Éppen Ostfy Herberten volt a dobás sora.~- És 4607 13| Miklóssal, Tamással és Herberttel közöljék Krisztina, Margit, 4608 9 | Kik vagytok? - kérdezte a hercegasszony, és végigmérte a két egyforma 4609 13| felé. A kijevi és a gácsi hercegek a várból jól hallhatták 4610 13| szövetkeztek Fridrik osztrák herceggel IV. Béla barátja ellen. 4611 9 | Hogyan lehetne barátnője egy hercegkisasszony egy takácsmester leányának.~- 4612 9 | mintha valóságos, született hercegkisasszonyok volnának. A királyné szolgálatában 4613 13| leánykáit, Margarit és Katalin hercegkisasszonyokat, valamint a Margarit jegyesét, 4614 9 | vásznat, mikor a leányomból hercegné lett? Nem szövök én több 4615 9 | leányának.~- Kell a vászon a hercegnéknek is - mondta Joánesz. - Én 4616 9 | hódolatteljesen nyújtotta át a hercegnőnek.~A hercegnő átvette a levelet, 4617 13| csőcselék fellázításának, amit a hercegtől kapott márkák segítségével 4618 4 | Fridolin, ez a "dologtalan here" csak a borravalót szedte), 4619 13| akik utolsóbbak vagytok a herélteknél, akiket a tatárok asszonyaik 4620 4 | marhahússal hogy állunk?" "Hát hering dolgában hogy vagyunk eleresztve? 4621 2 | különböző füstölt és hagymás heringek mutatkoztak a szardíniásdobozok 4622 4 | szép tejes kelettengeri heringet megennék, ha jól megkoronáznák 4623 6 | királyné, bár ama korán hervadó lengyel asszonyok fajtájából 4624 4 | tüskös szálaknak valamely hervadt színezetet adni.~De csak 4625 10| esztek! Az én asztalomra hetenként csak háromszor kerül pecsenye, 4626 4 | fala mellett tovaosonni, hetenkint egyszer beretválkozni, vendéglők 4627 1 | leghíresebb. Nyíregyházán a téli hetivásáros napokon disznótor van a 4628 8 | Mit csináljak veled, te hétlusta? - kérdezte mérgesen. - 4629 8 | kívánságát.~Így lett Tekéből, a hétlustából, az ország leggyorsabb kengyelfutója. 4630 8 | volt muszáj. Elfeküdt volna hétszám a kenyérsütő kemencében, 4631 7 | öltözve. A hófehér vitézek hetyke léptekkel masíroztak el 4632 13| Egéziát ismét elragadta heve, és két kézzel kapott a 4633 10| Bercsényi Miklós a vita hevében öklével az asztalra csapott, 4634 2 | jószág, amikor dombokban hever a piacokon. Zöld, friss, 4635 13| fáradalmaktól, sem hosszadalmas heverészésektől, amikor ennek ideje elkövetkezett... 4636 6 | mert éppen a fűbe akar heverészni, megpihenvén, letépi a virágot 4637 10| állunk? Most nyár van. Minek heverne itthon ez a sok téli bunda, 4638 13| a válláról, és szokatlan hevességgel szólott, ami sehogy sem 4639 13| sisak alatt verejtékezve, hevült arckifejezéssel nézett az 4640 10| hogy itt, távol a hazától, hiábavaló mulatságok között töltsük 4641 13| Egézia, ami nem is bizonyult hiábavalóságnak, mert a pálca révén estefelé 4642 2 | az állatnak a híre.~Más hiányában tehát a Duna-parti sátorok 4643 4 | ebédelés közben is. Valamely hiba lehetett a számvetésben, 4644 10| fejem, hogyan tehetném jóvá hibáimat. De nincsen olyan kolostor, 4645 1 | nincs valamely különösebb hibája annak a madárnak, akkor 4646 1 | mindegyiknek tudta valamely hibáját, és már előre káromkodott 4647 3 | étvággyal megérkezniök. Hidd el, hogy fele részében asszonytalan, 4648 13| varjú állta egykedvűen a hideget, házaikat nyomban elhagyták 4649 9 | városból a darabontok, azon hiedelemben, hogy az bélpoklos.~- A 4650 13| Krisztust emlegették olyan belső hiedelemmel, mintha őmiatta mennének 4651 13| volna jobb bírákat, mint e higgadt, önfegyelmezett, tanult 4652 13| üvölteni kezdenek.~- Ne higgyetek a király levelének, mert 4653 9 | hajdemákok. Az ember azt hihette volna, hogy ilyenkor kard 4654 13| emelkednie még a buta, erdei hím medvének is, csak Miklós 4655 2 | De csak a vizes télikabát himbálózott a háta mögött.~Az ügynök 4656 9 | megérkezett. A fejedelemasszony hímezte az örök oltárterítőt, amellyel 4657 3 | ötágú korona és Zsanet név hímezve. Nem Jeanette, nem Zsanett, 4658 9 | legalábbis a király leánya hímezzen oltárára terítőt. Ezért 4659 4 | minden ezredik ember sem hinné el. Én temetkezési vállalkozó 4660 9 | vele semmit. Először is nem hinnék el. És ha elhinnék, akkor 4661 9 | bizonnyal azt kellett volna hinnem, hogy a lengyel király leánya 4662 13| világosságánál nem messzire hintálta avas, tavalyi szoknyáját 4663 13| és mindig több fenyőfa hintáztatta sötétzöld szoknyáját.~- 4664 1 | gyógyszerész gondosságával hintette a levesestányérba, amelynek 4665 13| is megerősítették ezt a híradást, a tatár vezér elhitte a 4666 13| hatalmát a földön. Hiába hirdetett Ince pápa keresztes hadjáratot 4667 7 | vitézségét és hazaszeretetét hirdeti. A középkori sziklavárak 4668 7 | címer körül régimódi betűk hirdetik, hogy a kép Ajnácskői Veronát 4669 13| királyt, mert még eddig csak híréből ismerte. Valóban nem lehetett 4670 9 | dörmögte a diák.~- Nos és híreid, diák, amelyeket a Dunajec 4671 9 | TÁMADÁS~A diák nem a legjobb hírekkel jött vissza a Dunajec mellől. 4672 13| előtt a tatár. És ezektől a hírektől felborzolódott a férfiak 4673 13| feleségéről a templárius híresztelt: ugyanazon az éjszakán Zemplénnek 4674 7 | félrevezessen. Menjen isten hírével. Mi nem haragszunk önre. 4675 4 | speizcetlin, hogy a vendéglő hírnevét emeljék. Az ilyen kappanok, 4676 12| háborúba megyünk. A király hírnöke itt járt ma reggel, és meghívta 4677 13| nyelven írnak és beszélnek. Hírnökeik olyan gyorsak, mint az ázsiai 4678 13| közelében mutatkoztak, bár a hírnökök már kihirdették nekik a 4679 12| A király nyomban lovas hírnököt küldött Enyiczkóra. Jöjjön 4680 9 | rézpoltúrát sem Kézsmárktól, ha hírül venném, hogy az én gyönyörűséges 4681 6 | Kálmán, a váradi kanonok. Hírvivőid láthatták volna fehér lovát 4682 13| Ti így mondjátok a ti históriátokat. Mi Orléans-ban úgy tanultuk, 4683 13| remegve kérdezte:~- És azt hiszed, hogy a spalatóiakban lesz 4684 13| fölcsapok kunnak.~Jámbor, hiszékeny emberek voltak azok a szegény 4685 9 | vagyunk, akinek te bennünket hiszel. Mi mások vagyunk.~- Hogyan? - 4686 4 | ezek az özvegyasszonyok nem hisznek másnak, mint a bélyeges 4687 13| eretnektartományba menekülni minden hitbuzgósága mellett? Honorius, Ince, 4688 13| a pateránok úgynevezett hitehagyottak voltak, és ott tanyáztak 4689 13| Nagyon tetszettek szavaim a hitehagyottaknak, néhány papot el is csíptünk 4690 13| Azért terem meg e földön a hitehagyottság az emberek között, mert 4691 10| hitelünk.~- Kell is nekem hitel. Tegyél valamit zálogba.~ 4692 13| szegénységgel küzd, hogy hitelben csináltatott magának sisakot. " 4693 13| amelyek pedig rendszerint hitelesek szoktak lenni, a királyt 4694 13| dárdáját a vár alatt, a hitvány hitelező pénzéhez ragaszkodott.~A 4695 13| hogy a királyt kellemetlen hitelezőjétől megszabadítsa. A herceg 4696 10| lenni, ha el nem viszik a hitelezők. Legelsőbb is mindjárt Börvely, 4697 10| senki egy tallért se. Nincs hitelünk.~- Kell is nekem hitel. 4698 13| gondolattal, hogy régi pogány hitét új vallással fölcserélje, 4699 10| tetszett.~Kubiska Mihály hitetlenkedve csóválta a fejét.~- Folytasd, 4700 9 | A vajda megbosszantotta hitetlenségével, és a rákövetkező esztendőben 4701 13| és az állami javakat a hitsorsosai kezelésébe bocsátotta. Mert 4702 13| csomót fölakasztottam régi hitsorsosaim közül, de valahogy nem éreztem 4703 13| Istenfélelemben és Istenbe vetett hittel. (Az ékírás szerzője pedig 4704 13| hogy erősebb vagy, mint hittelek.~A templárius a csillagokba 4705 13| van hagyva, eljött tehát a hitük miatt egyházi átok alatt 4706 13| Consulamentumjában tanult vala a némberek hitványságáról. Ez a tanítás olyanformán 4707 6 | szerető hamarabb vénül, mint a hitves. Ott ültek a saroktoronyban, 4708 6 | hűséges asszonyához, szerelmes hitveséhez zengették.~- Azóta, Erzsébet, 4709 13| a város falain integető hitveseiket, és ugyancsak kiáltozni 4710 6 | nemzetségből, akit királyi hitvesévé tett. A szerelmes Erzsébet 4711 10| városban.~A Kubiska Mihály hiúságának is hízelgett az emberek 4712 13| fatetőről lepottyant egy hiúzbőrbe öltözött ember, és nyögve 4713 9 | sátrát, amely vadmacska- és hiúzbőrökből volt összeállítva, és a 4714 13| így a barlangi medvéét, a hiúzét, a hegyi farkasét, valamint 4715 13| őket, mert éppen azoknak a hívására jöttenek a szomszéd Magyarországba, 4716 9 | kapitánynak felmondják a hivatalát, lengyel kormányzót kapnak 4717 3 | állomásokon, nem kellett a gonosz hivatalfőnöktől vagy az irigy kollégáitól 4718 13| hogy búcsút mond a bírói hivatalnak.~- Egézia - szólt egy napon -, 4719 2 | elalszik, mint valami öreg hivatalnok. A vasgyári ágens hiába 4720 3 | korcsmárosok az átutazó állami hivatalnokoknak, és jegyzékbe vette a harisnyáit, 4721 4 | volt rajta, mint valamely hivatalnokon, nagy, esőcsatorna alakú 4722 3 | tanácsosságig sem vittem fel a hivatalomban.~- Ugyanezért mondjon le, 4723 9 | mint a királyi ötvösmester hivatalosan megállapította. A magyar 4724 8 | kaptad meg a neked való hivatalt! - mondogatták a cselédek.~- 4725 13| tűzte a kígyóbőrt, amelynek hivatása leend a veszedelmes találkozásokat 4726 9 | tenni, hogy eleget tehess hivatásodnak. Öreg dajkám meséiből úgy 4727 9 | különben nem volt egyéb hivatásuk, mint az, hogy naponként 4728 10| háború volt készülőben.~Hívatja a király az udvarmesterét, 4729 12| Megállott a király előtt:~- Hívatott felséged, itt vagyok.~A 4730 10| Raffaidesz uramat, a főbírót hívatta. Az remegve jelent meg a 4731 13| alig győztük ennivalóval a híveket. Hiába figyelmeztettem Kaydánt, 4732 12| viseled magad, Enyiczky, hívem.~Ez a dicséret többet ért 4733 13| kizáratott. A gyönge király egyik hívét sem tudta megvédelmezni 4734 11| meglepte a királyt.~- Ugyan hívjátok el a cinkotai kántort! - 4735 13| jutott őket vendégségbe hívni. Ezért néha a papnál ebédeltek 4736 8 | akarták húzni az ebédre hívó harangot, mikor a főszakácsnő 4737 13| természetesen szó sem esett itt a hivők csapatában - abban az időben 4738 10| a naptól fogva Jankónak hívott. Elvitt medvékre vadászni, 4739 13| óriás halak beszélnek. - Hívtál. Itt vagyok.~- Meg kell 4740 12| a nagy hegyek alatt, és hízelkedve locsolja körül a kősziklák 4741 4 | akik minden árat megadnak a hizlalt baromfiért. Mondja, pincér, 4742 1 | mindjárt "jobb", hogy a hóban megláthatnák az emberek 4743 1 | és bizony, ha valamelyik hóbortosan szaladásba fog, a többi 4744 13| Bélát, hogy a mi pártunkra hódítsuk, miután Róma elhagyta őt! - 4745 9 | vont elő sisakjából, és hódolatteljesen nyújtotta át a hercegnőnek.~ 4746 9 | szomorúan a királyleány -, csak hódolói vannak.~- Joánesz nem fél 4747 3 | találkozója volt valamely pesti hölggyel, harmincegy krajcárt megreszkírozott, 4748 13| Sőt, meghívlak téged és hölgyedet étkezésünkhöz.~- Attól félek, 4749 13| A fejedelemasszony most hölgyei felé fordult.~- Az a város 4750 13| hogy a veszprémi kolostor hölgyeit átvezetem a Bakonyon. Igazi 4751 13| ha ártatlanok volnának a hölgyeitek, akkor védenék magukat a 4752 4 | bennfentes urak a legszebb hölgyeket is ott hagyták a Váci utca 4753 3 | egy komoly, megállapodott hölgyhöz. Manci csak addig lehet 4754 7 | ábrándos tekintetű, fehér arcú hölgynek a képe volt az, a hölgy 4755 7 | jámbor és istenfélő idős hölgyről alig lehetett volna feltételezni.~- 4756 9 | csaptak össze. Az elesettek hörgése, a tusakodók vad harci kiáltozása 4757 13| felett.~A templárius nagyot hörpintett az előtte álló kehelyből.~- 4758 1 | fiatalkorából emlékezett, hogy hóesés idején, különösen első havazáskor, 4759 13| akik egymás szeretetében hófehérek, míg mindenki máshoz feketék, 4760 1 | amelyen zöld szárú hagymák hófehéren virágoztak, és a hagymát, 4761 13| versenyt az égboltozaton rohanó hófelhőkkel ama távoli város felé. " 4762 10| összesúgott.~- Megálljunk, hóhérmester! Felfüggesztjük az ítéletet - 4763 13| Mire valók a férfiak, a hóhérok, a bakók, ha már asszonyokra 4764 10| köteleit, aztán eltaszította a hóhért maga mellől. Majd megragadta 4765 7 | kardján ragyogott a napsugár, hóka lova tempósan emelgette 4766 9 | kísérni fogják őt, mint a holdat a csillagok. Hosszú, fehér 4767 13| unalmas volt az élet: minden holdfordulatkor megjelent a királynál Jakab, 4768 13| éjszakára, amikor már hat holdforgás alatt megengedted, hogy 4769 13| a káptalani gyűlés után, holdtöltekor volt.~- Tehát körülbelül 4770 13| kilesett a barlang nyílásán. A holdtól és az éjtől, a magánytól 4771 6 | A HOLT KIRÁLY~Mint holdvilágos nádasból felriasztott aluvó 4772 9 | híres cipellőkészítőhöz, Holéciushoz, aki messze földre hordja 4773 3 | mindenütt lehetett kapni valódi hollandi vagy angol mustárokat. Igaz, 4774 10| nem kiáltasz, már régen a hollók lakomája lettem volna. Köszönöm 4775 10| mozogni a csipkés, fodros holmicskákban, amikkel a Kubiska Mihály 4776 13| vakmerőbb, amint dugdosott holmiját egy rongyos szoknyadarabból 4777 13| templárius. - Meríts erőt holnapi nagy utunkhoz Baphomet oltárától, 4778 9 | Sarkantyúval?~- Azzal, fiam. Holnapután pedig az asszonyok, lányok 4779 4 | vendég kegyes magatartását. Holtakkal van dolga, akikkel tisztelettel 4780 10| bevennének. Én már csak holtom napjáig a tüzes barátok 4781 6 | királyné magasan állott a holttest felett, és karjait kinyújtotta. 4782 9 | megszenesedett szekereket és holttesteket látott.~- Diák, mivel háláljam 4783 9 | Ebbe a terembe csak az ő holttestén át lehet jutni. Odalenn 4784 6 | leánya, és ráborult a király holttestére.~- Hazudsz, te asszony! - 4785 6 | hegyek mögött, és a király holttestét Druget Miklós nádor, Simonfia 4786 6 | elindult a dereglye a Károly holttestével Buda felé.~Az evezősök csöndesen 4787 9 | nyeregből, leányzó, mert a homályban még a rablókirálynak néznek!~ 4788 10| se tudja. Magam is csak homályosan emlékezem arra, hogy gyermekkoromban 4789 7 | miért, egyszerre könnyek homályosították el tekintetét. A forró cseppek 4790 6 | dereglye után evezett.~- A homloka és a feje a királyé - mormogta 4791 5 | régen. A Rákóczi-vitézek a homokban alusznak, és minden elmúlott. 4792 5 | sárga tököt ültettünk a homokos domboldalba. Sárga tököt... 4793 9 | és a két páncélos lovag hóna alatt tartott sisakkal lépett 4794 13| Körülbelül egy- vagy másfél hónapi járóföldre, lóháton. De 4795 9 | kaptál volna erre.~- Harmadik hónapja vagyok itt, gazdám, Fabricius 4796 13| Nyilas meg a Bak kemény hónapjait el tudta tölteni ebben a 4797 4 | Volt idő, amikor csak olyan hónapos szobában vett kvártélyt, 4798 13| az elszerencsétlenedett honárulók, a Mirkócziak, Puhrakócziak, 4799 7 | jobban.~A család eredetét a honfoglaló korig viszi vissza, és minden 4800 13| vett vallatóra:~- Mi az a hónod alatt?~- A szegény feleségem 4801 13| minden hitbuzgósága mellett? Honorius, Ince, Gergely pápák csak 4802 13| lábolhatatlan saraiban hazájukban hontalanná vált magyarok rejtezkednek, 4803 7 | gazdagsággal tértek vissza honukba. A családi levéltár számos 4804 4 | azok a hangok, amelyek a hoppon maradt vendégek asztalaitól 4805 2 | kiszívott tajtékszipkákat hord a zsebében, pedig még egyetlen 4806 1 | kell, tiszta inget kell hordanom, borotválkozni kell. Igen, 4807 4 | várakozás megrövidítésére. A hordár jön, és úgy köszön, mintha 4808 9 | közepén álló ezüsthordót. A hordóban jóféle tokaji volt, a szenátorok 4809 2 | még étvágyának az ágens a hordóskáposztákról, amelyek nagy kövek alatt 4810 13| a király leveleit Rómába hordozni, ugyanezért már érsekségre 4811 13| Miklós, Tamás és Herbert hordozták hátukon a gerendákat, mint 4812 2 | gazdájának, aki őt magában hordozza, gusztust csináljon az élethez. 4813 12| és a cselédek halomszámra hordták elő onnan a sok fegyvert. 4814 3 | helyekre rakosgatott, mint a horgot szokás kivetni. Elhelyezvén 4815 1 | én megmondtam a félszemű Hornernek a nyerő lovakat, amint ott 4816 13| hamisították - kezdte a hős lelkű fejedelemasszony. - 4817 9 | hitte már Kézsmárkon, mert hősies önfeláldozásának híre oda 4818 9 | nem tudom megmondani, hogy hősiességed nem vetekszik-e akár a legnemesebb 4819 13| végét fogták. Nem, ezt a hősiességet nem tételezték föl asszonyukban, 4820 12| égbe a vitéz lovag, a többi hősök közé.~A gyermekek zokogva 4821 7 | család lakott, kétszáz lépés hossza volt annak a boltíves folyosónak, 4822 6 | dereglyéket láncaikról a part hosszában - úgy repült, terjedt a 4823 13| öltözve, nyilaik négyujjnyival hosszabbak, mint minden más nemzetéi. 4824 9 | sziklára. A rablók csapata hosszan elmaradozva húzódott felfelé 4825 13| belei között megfüröszteni a hosszas gyaloglásban elzsibbadt 4826 13| egy szót sem felelt, csak hosszasabban felejtette a szemét a húskereskedőn. 4827 7 | míg a hosszú téli estéken hosszú-hosszú regényeket olvasott, mialatt 4828 1 | fegyvert tartani. Fertelmesen hosszúak azok a falusi éjszakák.~ 4829 13| közelgett sivatagsárga arcával, hosszúkás szemeivel, lapos orrával 4830 13| húsából?~- A tél nagyon hosszúnak ígérkezett, amint ezt már 4831 1 | Hosszútésztás leves volt, arasznyi hosszúságú laskák mutatkoztak a kanálon, 4832 1 | kevergetni bal kezével. Hosszútésztás leves volt, arasznyi hosszúságú 4833 9 | dalia, aki a legnagyobb hőstettet is képes elkövetni, ha ezt 4834 13| és bástyái bámultak ki a hószürke távlatból: Esztergom.~A 4835 13| csillagok nem mutatkoztak a hóterhű felhőn, de Egézia éles szeme 4836 9 | a király, messzi földről hozatott. Olyan tudós ember az, hogy 4837 7 | nagy miatt szánkókon hozatta a gyerekeket. Az udvaron 4838 1 | kedvelem a répát - mondá.~- Hozhatom a velős koncot, nagyságos 4839 8 | legény, aki hamar törökborsot hozna? - kiáltott.~Éppen Tekébe 4840 1 | erejét akarná felszínre hozni, és bőven csepegtetett a 4841 13| hogy azon idők legnagyobb hozományát vitte férjének: negyvenezer 4842 2 | belesett a kulcslyukon, vajon hozott-e gazdája új mustárosüveget 4843 9 | amelyeket a Dunajec mellől hoztál? - szólt a hercegnő.~- A 4844 9 | és aranypénz csörgött.~- Hoztuk a pénzt Kézsmárkért!~- Mi 4845 8 | legény, hamar Kolozsvárra, és hozz az örménytől törökborsot! 4846 4 | zongorahangoló nem akarta hozzáadni a leányát.~Fridolin maga 4847 10| megkeserüli.~- Dehogyisnem nyúlhat hozzád senki - kesergett a takács. - 4848 2 | a mustárcsináló asszony hozzáértéséről. Voltak barna, leveses mustárok 4849 3 | miután a kenyér héját nagy hozzáértéssel levágta. Elsőbben a kenyér 4850 7 | rendeletet küld, azonnal hozzáfoghatok az ezred felállításához. 4851 7 | kapitány egy szép napon hozzáfogott a kastély régen beomlott 4852 4 | vége felé járt a hordó.~- Hozzák már ki a hanzlit költő barátunknak! - 4853 13| állapotában is. Nem is igen mertek hozzányúlni e vadszagot és irtózatot 4854 4 | amelynek fogásához már hozzászokott a kezem, amellyel megettem 4855 13| áron hagyták életben férfi hozzátartozóikat. Ezeknek az asszonyoknak, 4856 5 | útitársam mesélte el, és hozzátette, hogy az esti látogató bizonyosan 4857 9 | Én majd néha-néha szólok hozzátok, de ti úgy tegyetek, mintha 4858 9 | tizenhatok közül - hűsége és hűbéressége biztosítékául egy esztendőre 4859 13| márka értékű kincset. Junk, Hudina, Posa, Márton és Dragos 4860 9 | repültek ki a fényes szablyák a hüvelyekből.~A vitézek megrohanták a 4861 3 | két kezén, és mutató- és hüvelykujjai közé fogta a kiszemelt húsdarabokat.~- 4862 13| hátrafeszítem a bal kezem hüvelykujját, amivel jelzem a sarkomban 4863 13| hajlította, és kifeszített hüvelykujjával, valamint kisujjával homlokára 4864 9 | körünkbe érkezik királyi húgunk, Anna.~Fabricius Anna szerényen 4865 9 | Üdvözletünket Noczky úrnak, királyi húgunkat tárt karokkal várjuk e helyen.~ 4866 10| semmitől, senkitől. Nagy hűhóval hajtott be a kolostor kapuján. 4867 13| legszívesebben az állatok hulladékaival tüzelnének, mint a járatlan 4868 13| tatárszagot érzem! Állatok hulladékával tüzelnek, holott itt van 4869 9 | hogy a felkelő nap véres hulláitokat találja itt.~A takács fürkészve 4870 13| összenyomorodottakat és haldoklókat. A hullákat fényes délben vonszolták 4871 6 | felől, és felborzolja a Duna hullámait, és szilajságában felborítja 4872 13| mindig hozott magával véres hullámokat, mintha a tatárok rugdalták 4873 13| szenvedéseiktől a földre hullottak, és közeledni nem mertek.~~ 4874 10| pénzkölcsönzéssel foglalkozni. Hej, nagy huncut az öreg. Régen fáj a foga 4875 13| megbízhatatlanságáról, az özvegyasszonyok huncutságáról, szóval olyan dolgokról, 4876 4 | amikor azt hiszi, hogy a hurkákat, veséket és karajokat, amelyekkel 4877 4 | azokból a kis májas és véres hurkákból, amelyeket legutoljára itt 4878 4 | Fridolin elől, mint a mesebeli hurkát az ébredés.~Búcsú vagy ilyesféle 4879 6 | Regösök énekeltek ott, és húros hangszert pengettek éneklésükhöz.~ 4880 3 | nézegetnének, és érezni lehetne hűs leheletüket, amelyet a messzi 4881 13| tehát még mindig féltették húsaikat, hogy majd azok a tatárok 4882 4 | későbbre hagyta, mert a húsban sörétet vett észre: Itt, 4883 1 | óvatosan lenyisszantott a húscsomagból, hogy fele a falatnak zsiradék, 4884 4 | legnagyobb passzió ilyen húsdarabkákra találni, mintha valamely 4885 9 | egy a tizenhatok közül - hűsége és hűbéressége biztosítékául 4886 13| miután ifjúember korában hűségesen kitartott a minden oldalról 4887 10| pénz kell. Nekem a város hűségesküje kell, hogy marad Rákóczi 4888 9 | többször próbára tette Joánesz hűségét, a diák mindig megállotta 4889 13| között nyüzsögni kezdenek a húsférgek, amikor egy szent életű 4890 13| hosszasabban felejtette a szemét a húskereskedőn. Az erre elkotródott.~Csak 4891 1 | sehol sem volt nyoma.~- A húslevesbe mindenesetre habarjanak 4892 3 | habár a régi asszonyok a húslevesben egy darabka sertéshúst is 4893 3 | életében. Akkor jön meg a húslevesnek is az igazi zamata, amikor 4894 4 | tegnap láttam?" "Én egy dupla húslevest kérek, hosszú tésztával, 4895 4 | fogaival kereste rajta azokat a húsmaradékokat, amelyek a csontok között 4896 2 | okoz a vékony bordákról a húsnak a lekapargatása, valamint 4897 1 | szedegeti le a csontokról a húsocskákat.~- Patience! - mondta csurgós 4898 4 | óvatosan vagdalgatá le a húsokat, nehogy egy csontocska is 4899 13| amikor még szép, kövér, húsos a teste, mint későbben, 4900 4 | szükség szolgálatára, és húsvétokon, pünkösdökön itt-ott kisegíteni, 4901 7 | kulcsárral, aki kiszolgált huszár volt.~Karolina néni aggodalmasan 4902 7 | alatt.~- Miért ne? Igen szép huszárgyerek válna belőle.~Karolina néni 4903 7 | méltóságos úrnak, hogy verbunkos huszárok járják be a falukat, és 4904 7 | öreg kulcsárnál, aki piros huszársapkákat osztott ki közöttük. Sorakoztak 4905 5 | ám fekete szemében egy húszéves ifjú szenvedélyessége és 4906 13| megvolt a maga hatása: abból a húszezernyi lovagból, amely létszámmal 4907 13| prédálhatott el, mert még csak huszonkét éves volt! Nemsokára azután 4908 13| támadásának oka ott keresendő ama huszonöt esztendő előtti szentföldi 4909 8 | körméről, és olyan becsületes huszonötöt hegedültek , hogy beillett 4910 13| A templárius nyomban a hűtlen vezető felkutatására akart 4911 13| várják, hogy a király, akit hűtlenül elhagytak, majd csodát tesz 4912 3 | vasárnaponkint cipőt kell húznia! - kiáltott fel.~Az asszony 4913 10| az volt a híre, hogy itt húzódnak meg azok a rablók és haramiák, 4914 10| Nagy volt a barlang, itt húzódtak meg a koldusok, ha vándorútjukról 4915 13| darabideig az öreg házában húzódtam meg ott a Bivalok szigetén. 4916 4 | amelyekre fehér kravátli van húzva, mint akár a virágcsokrokra. 4917 8 | ezzel serkentsd magad. Csak húzz nagyokat a lábadra, meglátod: 4918 1 | kiszolgálni a Kaszinóban. Hyams a nagy öves szivarokat szerette, 4919 2 | vigyázni kell az ajtóra. Ibolyának hívták a gazdasszonyt, rácosan 4920 7 | cselekedte, hogy az egész kosár ibolyát az édesanyja sírjára szórta, 4921 2 | magában kedvet ahhoz, hogy Ibolyka asszony tekintete előtt 4922 9 | szemmel ugrott félre.~- Idebenn vannak, a vár belsejében! 4923 13| házak lakói a betolakodott idegenekkel. Jobbra nyílott egy ajtó 4924 2 | korhelyektől szívtágulást, idegfájdalmat, keresztcsontfájást. Szóval 4925 7 | tüntette volna magát. Sőt ha idehaza Magyarországon békességes 4926 4 | krakélerről mondott, hogy darab ideig nyitva maradt a szája. Az 4927 13| kikérdezte a köpönyeget múlt idejéről, és elmeséltette magának 4928 5 | kinyitottam, hogy mindenki idejöjjön, aki csudálni akarja nőmet, 4929 9 | hát miért kellett neked idejönnöd, királynőm? - kérdezte Fabricius 4930 9 | Nekem éppen ezért kellett idejönnöm, mert a csillagok mondták.~- 4931 5 | varrogatott. Mikor az asszonnyal idejöttem, már akkor minden csendes 4932 5 | illettünk.~Ám csak addig, amíg idejöttünk. Mert ez szép vagyon volt, 4933 13| tölték itt dologtalanul az idejüket, legfeljebb a csontkockák 4934 4 | hánykódnak némelyek múlt idejükkel. Mit tenne például maga 4935 13| kétszázkilencvenkilenc bosszús férj idekünn, és Batu egy napon jónak 4936 12| mint egy galamb. Ellenben idepottyant valahonnan ez a fiatal vitéz, 4937 12| királynak. Az idegen földről idevetődött rablólovagok magas hegyeken 4938 2 | már nem a saját akaratából idézett elő) a fal felé vetette 4939 9 | a városban, tudták régi időből.~II. ANNA MÁS VIDÉKRE KÖLTÖZIK~ 4940 4 | vadász is segíteni látszik az időjárásnak tétlen ácsorgásával: amíg 4941 13| bejelentette a közelgő hideg időjárást... Itt is meghúzódott ismeretlen 4942 12| itt mulatoztak békességes időkben. Meghaltak valamennyien, 4943 12| állott. Régi, dicsőséges időkről beszélnek a romok. A tornyokban 4944 7 | Diegó hadnagy volt az én időmben a gróf Kolowrath-dragonyosoknál, 4945 13| hogy Oktay halott?~- Egy idomított saskeselyűnk hozta a hírt 4946 13| készülődést.~- Legalább egynapi időnk van, hogy a tatárokat megelőzzük 4947 4 | ropogásokat, amelyek szájából időnkint hangzottak. A csont darab 4948 1 | mert elérkezett ahhoz az időponthoz, amikor a csontról már csak 4949 9 | nyakunkra - találgatták az idősebb polgárok.~- Isten tudja, 4950 10| feketék, vének voltak az időtől, hogy gerendával kellett 4951 9 | éj, ha sarkantyús lovagok időznek a városban, tudták régi 4952 9 | hogy itt királyok szoktak időzni. Nemsokára pedig megismerkedik 4953 4 | ez a levessel, ártatlan, ifjonti csókváltogatás, amelyet 4954 13| feleségül kapja, miután ifjúember korában hűségesen kitartott 4955 3 | itt járt az esze, hanem ifjúkorára gondolt, amikor egy kora 4956 3 | Szép tájak voltak azok az ifjúkori tájak, fehér pettyes vagy 4957 13| akart lenni hozzám, aki ifjúkoromban a Szentföldön is jártam.~ 4958 12| szólt, és kezet csókolt az ifjúnak.~Majd megszólaltak a vár 4959 5 | ifjú szenvedélyessége és ifjúsága lobogott.~Az ámbitus lépcsőjén 4960 10| lengyel törvények szerint igazgatták őket. De azért a szepességiek 4961 9 | őrizzen meg tőlük minden igazhitű keresztényt!~A fejedelemasszony 4962 4 | következik. De hogy miért igazította mindig előre az órát Fridolin, 4963 1 | poharat jól keze ügyébe igazítva, rálöttyentette azt az imént 4964 13| aztán elgondolkozhatott az igazságnak ezen a beosztásán.~~Egézia 4965 13| találkozni fogtok minden népben igazságosokkal, akik szívükben hordják 4966 13| szerecseneket védelmezi meg minden igazságtalanság ellen, de akár a kun királyt 4967 13| fájdalmasan zokogott az igaztalan cselekedet felett.~A templárius 4968 13| helytartót Dalmáciában. Posa igennel válaszolt, mire e nevezetes 4969 4 | nézve, hogy a "Kimenet"-et igénybe vegye, sőt mintha most jött 4970 1 | szerencséje, míg ennek az igénytelen fráternek, aki nem is látszik 4971 13| okosságod jósággal párosuljon - ígéré a minorita, amire a lovag 4972 9 | szívéről. Korholta magát ígérete miatt, és szerette volna 4973 9 | viseljétek magatokat, fiúk.~Ígéretéhez híven átengedte Annának 4974 13| ezért vagyok itten, hogy ígéretére figyelmeztessem őt Rendünk 4975 13| székel. De a tatár megszegte ígéretét, éppen ezért vagyok itten, 4976 2 | A vasgyári ágens hiába ígérgette étvágyának, hogy rövid időn 4977 13| A tél nagyon hosszúnak ígérkezett, amint ezt már előre megállapították 4978 13| amelyben bántatlanságot ígérnek a városi lakosságnak, ha 4979 13| Mert Batu még akkor azt ígérte, hogy végcélja nem más, 4980 13| tatárok csak cselvetésből ígértek békességet.~A szónokló fejedelemasszony 4981 13| a varázsértelmű "Abrak" igét akár a szomszéd országban 4982 9 | vagyonos fuvarosaival és Igló, ötvösművészeivel... Maholnap 4983 9 | Itt van Glogovszky, az iglói szűcsmester...~- Valóban 4984 13| tekintette.~- Minden kegyes igyekezeted kárba vész, Kunigunda, oda 4985 10| nevem Jávorka.~- Aztán hová igyekszel?~- Danckába. Küldetésem 4986 10| könnyebben eljussak oda, ahová igyekszem. A papot nem bántja senki. 4987 1 | szakállas adóellenőrnek igyekszik kedvében járni. Ilyen dolgok 4988 4 | szokta a boldogsága felé igyekvő legényember. Ugyanezért 4989 13| lehetett egy zárdában, nem ijed meg a maga árnyékától.~- 4990 9 | elmenekült volna ő is. De a nagy ijedelemben ezt elfelejtették neki megmondani.~- 4991 13| volt, hogy okos ember ne ijedjen meg. Már útközben hallottam, 4992 12| mellett! Nem egykönnyen ijednek meg az árnyékuktól. Ellenség 4993 13| várost. Igaz, hogy éppen ők ijedtek meg a legjobban, amikor 4994 9 | láthatólag nagyon meg volt ijedve.~- Kegyelmes hercegnő - 4995 2 | fenyegetést, amely korai halállal ijesztget.~A gazdasszony párnát készített 4996 13| nem jönnének, itt maradnak ijesztgetésül a nem egészen megbízható 4997 9 | Olyan egyformák, mintha ikertestvérek lettek volna. A hercegnő 4998 13| Végül Egézia talált egy iksz-lábú, harangozóforma embert, 4999 2 | magából árasztani olyan illatokat, mint bizonyos nők, amikor 5000 7 | violák nyíltak, és enyhe illatuk beáradt a szobába. A cserepek 5001 1 | lehelték volna beléjük az illatukat, amerre a fácán valaha röpködött. 5002 4 | mord tekintete. Fridolin illedelmesen hallgatott, mert nagyvárosi 5003 13| amelyet koponyájába akart illeszteni.~- A férjem megáhított szerelméért! - 5004 2 | szabályosan egymás mellé illesztett, amikor levetette őket, 5005 10| hogy őt tulajdonképpen nem illeti meg a férfiruha, hanem a 5006 13| szólott, ami sehogy sem illett egy remete méltóságteljes 5007 13| végül mosdatlan szavakkal illette az öreg királyt, de hát 5008 5 | kenyerünket -, éppen egymáshoz illettünk.~Ám csak addig, amíg idejöttünk. 5009 1 | méltóságához nem egészen illő nyugtalansággal a vendég, 5010 1 | hosszú farkú fácánokkal illusztrált étlappal a kezében megjelent, 5011 4 | az ilyenféle maradék csak illúziója a toroknak; bajuszfestésre 5012 4 | kövér volt, hogy a vendéget ily megjegyzésre gerjessze:~- 5013 13| lettek. Nem sokan voltak ilyenek, mert a tatárok csak úri 5014 13| arcuk színe akkor változott ilyenné, amikor férjüket vagy gyermeküket 5015 1 | volt, vándorlegény álmodik ilyennel a tikkadt országúton, madárcsiripeléstől 5016 9 | az esküvőt Kézsmárkon.~- Ilyent még nem látott a világ, 5017 4 | hurkát az ébredés.~Búcsú vagy ilyesféle lehetett akkor a Belvárosban, 5018 10| akadt benne. Hajdanában ilyesmi is megesett a királyokkal, 5019 1 | kenyérszeleteket pirítsanak hozzá, mert ilyesmihez a zsemlye nem egészen alkalmas. 5020 13| városon kívül építette föl az ilyesmire mindig kapható csőcselék. 5021 12| Nevetve csóválta a fejét.~- Ilyet még a nagyapám se hallott! - 5022 9 | érdemtelenre fáradságodat, mert ím, halljad, ki ez a leány, 5023 13| hangzott a zárdahölgyek imádkozása, úrnők verébcsipogása vagy 5024 13| Tehetetlen asszonynépek, akik az imádkozáson és munkán kívül egyebet 5025 13| böjtöléssel, tanácskozással, imádkozással vezekeltek régebbi életmódjukért, 5026 9 | lesznek, és egész éjjel imádkoznak. A kápolnának erős vaskapui 5027 9 | kezébe a rózsakoszorút, és imádkozzék értünk. Ennyi az egész, 5028 9 | jönni. Most már csak azért imádkozzunk, hogy a herceg megtalálja


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License