1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol
Part
5529 9 | vannak itt, és mind ért a kardforgatáshoz.~- Ismerem a kezüket, mikor
5530 13| a pápai követek, a Jakab kardinálisok adák át a parancsolatokat.
5531 13| mint minden más nemzetéi. Kardjaik leginkább a sarlókhoz hasonlítanak...~
5532 7 | hegyoldalban. Boronkai uramnak a kardján ragyogott a napsugár, hóka
5533 13| barettos kalapjában hosszú kardjára támaszkodott.~A templárius
5534 13| aztán alig figyelt valaki a kardmarkolat alakú, szakállas Frangepán
5535 9 | diák. Lehet számítani a kardodra? ~A diák közömbös arccal
5536 9 | döngtek a buzogányütések, a kardok vijjogva csaptak össze.
5537 13| becstelenségben és gyalázatban.~Kardokat és kaszákat villogtattak
5538 13| Azt hittem, hogy olyan kardom van, amely sohasem törhetik
5539 12| asszonnyal csak nem mérem össze a kardomat! - dohogta.~De az ő türelme
5540 9 | kezével hosszú, egyenes kardra támaszkodott, amilyennel
5541 13| ama Frangepán Fridrik, a kardszakállú lépett a kalocsai érsek
5542 13| Szűz Mária képe volt a kardvasba edzve, ami az istenfélő
5543 13| emberek jártak. Egy törött kardvasból aztán Egézia megállapította,
5544 4 | kanálba jutott sárgarépa és karfiol, vidáman, mint kövér asszonymosoly.
5545 4 | karalábéval, nem bánom, ha egy kis karfiolcsutka is lesz mellette, de egy
5546 1 | zöldséget, így karalábét, karfiolt, sőt burgonyát is tehetnek
5547 3 | pálinkára egyél meg néhány karika Szent János-retket, mert
5548 4 | ceruzát, mint az ujján a karikagyűrűt szokta a boldogsága felé
5549 4 | szeret felcsapni a tűzhely karikái közül, mikor zsíros eledelek
5550 9 | várnagy egy nagy, rozsdás karikáról a kulcsot akarta kiválasztani
5551 5 | homlokát dörzsölgette, és karikás, kék szemét kutatólag függesztette
5552 4 | a helyig, ahol a tányér karimájába valami régi vendéglős monogramja
5553 11| kötött a kukoricacsőre, karjában ringatta, szerelmesen megcsókolta,
5554 13| arcáról eltűnt minden vér, karjai lehanyatlottak, érezte,
5555 6 | királyi ajtónállók mestere karjaikba vették, és levitték a toronyból
5556 13| mindnyájan ég felé fogjuk emelni karjainkat. De az új-babiloniak elözönlötték
5557 13| hegycsúcson, és kiterjesztett karjaival a nevezett csillagokat kereste
5558 13| templárius azonban félmázsás karjának egyetlen mozdulatával elhárította
5559 9 | ismételte a fejedelemasszony, és karjánál fogva megragadta a királykisasszonyt.~-
5560 13| régi egykedvű hangon, és karjával legyintett.~Simon bán leánya
5561 13| tolongtak mindazok, akiknek karjukkal többé sohasem lehet ölelni
5562 13| sötétségben is világított. Ha karmai lettek volna, mint a nőstény
5563 10| ház kapuja, és egy ifjú, karmazsinpiros öltözetű levente ugratott
5564 1 | felemelkedik, mint valamely karmesteri pálca.~- Nincs valami leveserősítőjük,
5565 13| megátkozottak lettek azok a karok a tatárok öleléseitől. Előmásztak
5566 7 | tényleges szolgálatból.~Karolin asszonynak az a véleménye
5567 12| hölgy ült, aki szeretettel karolta magához az árva gyermekeket.~
5568 13| szélvészben, mely átkozódásra, káromkodásra tanította meg a nagy fákat
5569 13| templáriusnak szabad lett volna káromkodnia, most bizonyára megteszi.
5570 1 | valamely hibáját, és már előre káromkodott magában, hogy vajon, mivel
5571 4 | özvegyekkel, vigasztalni őket, karon fogni őket, sőt keresztapaságot
5572 12| öregnek.~Kis zsámolyt húzott a karosszék mellé, és nagyokat fújva
5573 9 | fejedelemasszony ült, egy ódon karosszékben, amelyben olyan picinynek
5574 9 | fejedelemasszony felemelkedett a karosszékből, és az erkély felé ment.~-
5575 12| öreg Enyiczky is felállott karosszékéből.~- Ezt jól csináltad. Fuss,
5576 13| szépségétől megmámorosodott karpereceket és a nyakat ifjú lovagként
5577 4 | érdekes vendéget valamivel kárpótolják az elröpült madárért, amely
5578 13| remeteségünkben sincs - mondá a karsztbeli remeték vezére. - De elmegyek
5579 4 | kártyázni is. Nos, a svájci kártyában a tök nyolcast kell megnézni,
5580 4 | bizonyosan ismeri a svájci kártyát, mert minden pincér tud
5581 4 | mert minden pincér tud kártyázni is. Nos, a svájci kártyában
5582 3 | egy kora nyári hajnalon a kassai stációra megérkezett volt,
5583 1 | megszökött tőlem, elment kasszírnőnek Debrecenbe.~A vendég letette
5584 3 | bár titkon egy Gavott nevű kasszírnőre gondolt, akit Körmenden
5585 1 | villát.~- Hát ez a Patience kasszíroslány lett Debrecenben? - kérdezte
5586 9 | lengyel király számos vára és kastélya közül a zandeci jelöltetett
5587 12| Enyiczky-hadak Zupolyra, a kastélyába, hogy a jó úr hetekig nem
5588 8 | macskaugrásra volt a fejedelem kastélyától, más legény elő is került
5589 9 | verték a szepesi lányok.~A kastélynak volt egy nagy terme, amelyet
5590 9 | nem nagy távolságnyira a kastélytól kikötnek, és ott tanyát
5591 13| megszokott munkáját az eke, a kasza, az ásó. A csűrök és padlások
5592 13| gyalázatban.~Kardokat és kaszákat villogtattak a lacikonyhákból
5593 7 | fegyelem uralkodott, mint egy kaszárnyában. Különösen azután, hogy
5594 7 | magukkal. Kiegyenesített kaszát, villát. Ott zajongtak,
5595 1 | versenypályán! Néha azonban a Kaszinóból ment ki a pályára... És
5596 4 | fejére, amelyet valamikor "kaszinókopasznak" neveztek azok a konyhai
5597 13| meghalt leánykáit, Margarit és Katalin hercegkisasszonyokat, valamint
5598 3 | teljesen megbízható hely. Hát a katászteri becslő itt mindig salátát
5599 13| jobban tudtam az eretnekség katekizmusát, mint maguk a legöregebb
5600 9 | képest csak annyi, mint egy katicabogáré. Velem ugyan nem törődik
5601 7 | most egy kis vörös hátú katicabogárka koppant. Flóra szórakozottan
5602 7 | gyakorolta tovább azt, amit katonáéknál rendnek és pontosságnak
5603 9 | mint a király legvitézebb katonáiból összeválogatott csapat (
5604 10| Hát csapj fel a Rákóczi katonájának. Hadd fel a rablást, fosztogatást.
5605 13| így szólt a pogány, és a katonákat hátraintette.~A templárius,
5606 13| a lovag.~- Eltaláltad. A katonákban ébren kell tartani a vérszomjat.
5607 10| kiáltotta most a főbíró a katonáknak. - A leányra ráérünk azután
5608 13| Az erdőszélen magyar katonákra találtak, akik rablók módjára
5609 9 | egyik a Miciszláv, régi katonapajtásom. Együtt törtük Krakkó falát,
5610 7 | Boronkai kapitány felvette régi katonaruháját, derekára csatolta kardját,
5611 2 | amelyeket az ügynök az ablakában katonás rendben tartogatott. Voltak
5612 7 | látni, míg Boronkai kapitány katonásdit játszott odalenn az udvaron
5613 9 | volt. Adót kell fizetni, katonát kell tartani. Ha nem kellünk
5614 3 | amilyent valaha az osztrák katonatisztek viseltek Magyarországon,
5615 9 | Az ő szövőszékeiknek a kattogására gurult az arany- meg az
5616 3 | a maga nagy tányérjában kavargatta a villájával, a tányér szélére
5617 6 | felrepülnek, és percnyi kavarodás után sebesen szárnyalnak
5618 4 | tészták szépen sárgultak a kavart tojástól. A harmadik kanálba
5619 4 | De most új vendég, egy kávébarna köpenyeges és régi borok
5620 13| A Dunán túl bolyongván Kaydánnal, rábeszélésünk folytán elértük
5621 9 | akinek olyan szív dobogjon a kebelében, mint a mester uram leányáéban.~
5622 3 | zöld kertben, amelyre fehér keblű, kék hegyek nézegetnének,
5623 13| megszentelt helyeiről, hátunkról, keblünkről és arcunkról.~- Miért mentettél
5624 9 | mester erre megtanította, kecsesen hátrahúzva egyik lábát,
5625 12| akkorát ugrott, mint egy kecske. De még az öreg Enyiczky
5626 13| megelevenedett bálvány felemelte kecskebőrbe göngyölt karjait, és két
5627 13| Pontius, a remete, egy sült kecskecombbal tért vissza. Ledobta a válláról,
5628 13| Karszt szikláin, mint a kecskék. A föld alatt, a gonosz
5629 3 | bepiszkítaná a tányért.~Kalkuttai kedélyesen eresztett egyet a mellénygombján:~-
5630 3 | sörházban voltál, hogy így kedélyeskedsz? - kérdezte hirtelen az
5631 2 | melankólia nem egyéb, mint kedélyrontás. Bele egy-két pohár keserűvizet.~
5632 1 | Habár nem túlságosan kedvelem a répát - mondá.~- Hozhatom
5633 4 | aki a vadpecsenyét valóban kedveli. Képzeletében látja az őszi
5634 12| csöndjét. A fiatal várúr nagy kedvelője volt a férfias mulatozásoknak.
5635 2 | amikor négy fal közé került kedvenc üvegjeivel:~- Velem nem
5636 13| legjobb dolguk, ők a király kedvencei. Negyvenezren jöttek családostul
5637 7 | örvendezteti meg igazán az ő kedvenceit.~Flóra kisasszony pedig
5638 1 | Az angol mustár pedig a kedvencem. Elő a mustárokkal, Vendelin
5639 4 | tükörnek, jól tudta, hogy annak kedveskedése legfeljebb annyit ér, mint
5640 4 | vendég -, mily dolgokkal kedveskedett a korcsmáros a továbbiakban
5641 13| törték a fejüket, mivel kedveskedhetnének a tatároknak azért, mert
5642 4 | hogy a következő fogással kedveskedjen a vendégének.~Az étlap szerint
5643 13| Alig volt valami epéje a kedvesnek.~Ezen aztán úgy elszomorodott
5644 11| ezzel is elkészültek, Beáta kedvetlenül nézett tizenkét babájára.~-
5645 3 | emésztés tart. Tudta, hol adnak kedvezményt a korcsmárosok az átutazó
5646 4 | első. Valóban az ő élete is kedvezőbb lett volna ebben az idő
5647 13| kifáradtak a harcokban, kedvük, vérszomjuk csillapodott,
5648 13| farkasbüdösségű tatároknak, hogy nekik kedvükben járjatok?! Ti még föl meritek
5649 13| elhagytak, majd csodát tesz a kedvükért. Ezékiel türelmével kieszközli,
5650 13| bujdosóknak végleg elvette kedvüket az emberevéstől.~Fáradtan
5651 10| Itt is elmulathatunk kedvünk szerint.~De voltak ám a
5652 9 | elé. Leborultak előtte.~- Kegyelem! Mi csak szegény rabok vagyunk.
5653 7 | halt meg, a család pedig kegyelettel őrzi emlékét.~A több évszázados
5654 9 | mit tegyek?~- A hercegnő kegyelmessége úgyis csakhamar menekülni
5655 9 | meghajtotta a térdét.~- Köszönöm kegyelmességét!~Fabricius Anna suttogva
5656 13| hordják kiválasztottságunk kegyelmét és Consolamentumunknak világosságát.
5657 9 | A hajdemákok senkinek se kegyelmeznek, hogy senki el ne árulhassa
5658 13| ékszeres Miklós grófnénak kegyelmeztek.~- Nincs több asszony a
5659 9 | jutott a hozzám való jóságod, kegyességed. Eszembe jutott, hogy van
5660 4 | étvágytalanságtól! - tette hozzá némi kegyességgel, mintha más dolgok is eszébe
5661 13| is volt, ilyenkor nagyon kegyetlenül bánt a zálogosokkal, mert
5662 3 | magába szívhatta mindazokat a kegyszereket, fűszereket, ízeket, amelyek
5663 13| hörpintett az előtte álló kehelyből.~- Mindig így védekeznek
5664 13| tatárok és a magyar-tatárok kéjvágyának. Ezeknek a féltékeny tatár
5665 13| akik gémek, keselyűk és kékcsókák tollait viselték fövegük
5666 1 | a kökénybokrok édesdeden kékülnek bele az őszi szemhatárba,
5667 12| elhívatta az íródeákját, Bikk Kelement.~- No, diák - mondta -,
5668 9 | lesz. A vászon ezután is kelendő portéka lesz, mert inget
5669 10| takácsok voltak.~Volt is kelendősége a Kubiska uram vásznának.
5670 9 | lehettek.~- Nem csalsz-e kelepcébe? - kérdezte a takács.~-
5671 9 | mormogta:~- Sok mindenféle kelepcében voltam már életemben, de
5672 4 | eleresztve? Egy szép tejes kelettengeri heringet megennék, ha jól
5673 12| száguldott be a kapun. A kezében kelevéz, a nyeregben férfi módjára
5674 9 | ukrajnaiakból valók, akik kelevézzel kergetik a bölényt...~-
5675 13| rendelkezéseit, és reggelre már útra kelhettek az előállított különböző
5676 9 | kereskedőtársaimnak, és nyomban útra kelhetünk oda, ahová te vezetsz.~-
5677 9 | itt az ideje, hogy útra keljünk - mondták a lengyel lovagok.~
5678 9 | szeretnék veled cserélni, Anna! Kell-e neked egész nap oltárterítőket
5679 4 | hogy az ilyen csontdarab kellemetlenséget is okozhat, ha lenyeltük,
5680 9 | Szentföldön. Csupán a hadaknak kellenek atyád aranyai, szép királyleány.~-
5681 9 | becsületes ember lehessek, ne kellessen a hajdemákok közé visszatérnem,
5682 4 | feleséged, ha többet ittál a kelleténél - mondta ott, a sarokban
5683 13| nincs szálka! - mondá a kelletlen szomszéd.~A templárius,
5684 9 | katonát kell tartani. Ha nem kellünk Zsigmondnak, a magyar királynak,
5685 9 | jóindulatát, s ekkor már kelőben volt a nap a hegyek felett.
5686 3 | után mindig harisnyában kelt fel és ment a pamlagig.
5687 13| kolostorfőnök, mire én nyomban útra keltem, hogy valahogy ki ne maradjak
5688 9 | megjelenésükkel borzalmat keltettek. Valamennyinek fejsze vagy
5689 13| a várost. Miután Kaydán kémei is megerősítették ezt a
5690 8 | volna hétszám a kenyérsütő kemencében, éppen csak az éhség kergette
5691 4 | sült hús, amelyet itt-ott keményebben is megcsípett a tűz lángja,
5692 13| kísérteni járt disznóölés után a kéményekbe, vagy pedig útonjárók magukban
5693 11| a kis tücsök pedig olyan keményen nézett a szemébe, hogy szinte
5694 4 | madárért, amely bizonyosan kéményen át menekedett el.~- Hm -
5695 1 | és onnan egy hatalmas, keményfából való fogpiszkálót vont elő.
5696 4 | ennék olajjal, tojással, keménymaggal." "Hát gulyást már nem főznek
5697 4 | hogy a fogak kivallassák keménysége, kora felől. A nyúlgerinc
5698 4 | Csákó és madárkereplő, kéményseprő és csecsemőcucli. Úgy látszott,
5699 3 | kifejezést öltött, mint a kémikusoké, midőn valamely fontos vegyületet
5700 2 | legszolidabb cégnél, asszonyos kendőbe burkolt nyakával és kopottas
5701 9 | és az ő derekára csavart kendőben voltak elrejtve azok az
5702 2 | még egy utolsót csavart kendőjén.~- Most megyek Szvoboda
5703 13| Dienes! Dienes!~És fehér kendőjét lengette ama szomorú férfi
5704 2 | gondossággal csavargatta bolyhos kendőkbe a nyakát, mert piszkos,
5705 3 | megtörölgette a tányérját a kendővel.~- Már megmondtam neked -
5706 8 | a fiatal fickók voltak a kengyelfutók.~Ennek a dolognak pedig
5707 6 | a macsói bán fiát, aki a kengyelvasat tartotta lábához; jobban
5708 2 | mustárok; amelyeket kenyérre kenve éppen úgy lehetett enni,
5709 3 | volna. Ha nem ülne elég kényelemben, változtasson a székén.
5710 3 | akkor engedett, amikor a kenyérdarab az áztatástól már megbarnult,
5711 4 | levesemet, főzelékemet, amelyet kenyérdarabkával letörölgettem. Hogyan merítsek
5712 3 | kedves csemegét.~Aztán újabb kenyérdarabokat készítvén elő a mártogatáshoz,
5713 7 | vitézkedés volt az Ajnácskőiek kenyere. Nem volt olyan háború,
5714 4 | eldobált fogpiszkálókkal, kenyérhajakkal és egyéb morzsalékokkal,
5715 3 | volna, villájára tűzködött kenyérhéjakat, amelyeket a zsíros tálban
5716 4 | felismerni, hogy úgy vágja le a kenyérhéjat, mint legnagyobb ellenségét.)~
5717 10| banda is elveszítené egy kenyérkereső tagját. Maradj te csak meg,
5718 1 | talált lefricskázni való kenyérmorzsákat. Majd fejcsóválva szemügyre
5719 2 | sárga mustárok; amelyeket kenyérre kenve éppen úgy lehetett
5720 2 | megsózott és megpaprikázott kenyérszeletek majszolása mellett. Valóban,
5721 1 | dolgozott is a pirított kenyérszeletekkel, a sótartóval, paprikatartóval,
5722 13| elvette a papoktól az utolsó kenyerüket is. Mikor Zára városába
5723 5 | kézimunkával kerestük a kenyerünket -, éppen egymáshoz illettünk.~
5724 1 | talált, nem pedig valamely kényes dámára, aki villával és
5725 13| elhagyom, de hát a pápa kényszerített rá. Le kell tenni az esküt
5726 3 | szódabikarbonátot, hol van az a kép vagy képecske - esetleg csak egy újságból
5727 2 | mutatta még virsliknek a képeit is, amely virslik bő, paradicsommal
5728 1 | emlékben maradtak azok a képek, amelyeket az ősök hoztak
5729 9 | legnagyobb hőstettet is képes elkövetni, ha ezt egy hölgy
5730 3 | deszkafalra ragasztanak: amely képet könnybe borult, pislákoló
5731 13| praeceptor is. A király képletes szavai azt jelentették,
5732 13| mint bölcsők és koporsók képmásai, ahol az emberiség született
5733 13| fölfalják egymást, de mozdulásra képtelenek. Azt várják, hogy a király,
5734 1 | az istállóban a lovászok. Képzelheti nagyságos uram, hogy tudott
5735 13| az ázsiai madarak. Alig képzelhető, hogy Spalatóba már ne küldtek
5736 9 | rablókirály megtartotta szavát. A képzelt királyleánnyal nagyon tisztességtudóan,
5737 13| zárda-fejedelemnő, Simon bán leánya kér bebocsátást.~A medvefejű
5738 13| lovaggal: rendben volt.~- Várom kérdéseidet, Roger testvér - kezdte
5739 1 | anélkül, hogy tolakodó kérdéseivel molesztálta volna. "Húsleves
5740 13| hadakoztak. Mit számít ilyen nagy kérdések mellett a dühöngő tavaszi
5741 1 | borfiú alkalmatlankodott kérdésével: sört vagy bort parancsol? - "
5742 13| nem tartja lelkiismereti kérdésnek, hogy cselvetés vagy ármány
5743 11| Levélben felelek e fontos kérdésre - mondta, és elkocogott.~
5744 4 | irányában.~A pincér a váratlan kérdéstől meglepődött, aztán bizalmaskodó
5745 5 | szemét.~- Különös, hogy ön kérdez engem, de én mégis felelek.
5746 2 | szakácsné az imént még villával kérdezgetett, amelyekre az utasemberek
5747 2 | amely a tűzhelyen sisteregve kérdezgeti, hogy miért is kellett neki
5748 10| bandájából, azt nem sokat kérdezik, nyomban felakasztják. Olyan
5749 13| tőlünk a tatárokhoz, és őket kérdeznéd a király után. A király
5750 2 | pacal? - amint ezt évek óta kérdezni szokta, amikor csendes lakásába
5751 13| Most a vendég vette át a kérdezősködést, mert így volt ez megírva
5752 5 | anyám után nem is mertem kérdezősködni, úgysem felelt volna senki.
5753 13| várták a történendőket.~- Kérdeztél: felelek! - kezdte a veszprémi
5754 3 | sörházat pedig csak azért kérdeztem, mert már többször figyelmeztettelek,
5755 8 | három nap alatt itt van. Kérdezzétek meg tőle, hogy mit akar,
5756 9 | felé.~- Őrzik a kaput? - kérdi a hercegnő, és fejébe nyomta
5757 9 | az arcán, mind rejtélyes kérdőjellé alakult át.~- Még rosszabb -
5758 12| aranyos sisakja, amely mellett kerecsentollat lobogtatott a szél. Olyan
5759 9 | bár megérdemelné, hogy kerékbe törjük, mert sok jó derék
5760 10| paraszthajszál választott el a kerékbetöréstől. Ha te akkor ott rám nem
5761 9 | Göncölszekérnek egyik kis kereke. Meg aztán mindig kacagott -
5762 10| Döngött a kapualj a nehéz kerekektől. Kubiska Mihály harsányan
5763 3 | mozdult volna meg lelke kerekes kútján, amely lánc eleinte
5764 10| Hisz kend rablóvezér. Mit keres Rákóczi táborában?~- Mindnyájan
5765 13| törvényünket, most tehát add elő kérésedet.~- Azt hiszem, az én kérésem
5766 13| kérésedet.~- Azt hiszem, az én kérésem mindenben egyezik a ti felfogásotokkal.
5767 13| vérszomjas támadásának oka ott keresendő ama huszonöt esztendő előtti
5768 13| agyonverte a kígyót, és Egézia kérésére a botjára tűzte a kígyóbőrt,
5769 13| hogy az emberevő cimborák keresése végett tűnt el. Egézia húsa
5770 13| templárius teljesítette az apáca kérését.~- Azt hittem, hogy okosabb
5771 10| akadt. Mikor beszámoltam a keresetről, Harimbasi megveregette
5772 1 | kezével mellényzsebében keresgélt, ahonnan Privát úr legnagyobb
5773 2 | valamely újonnan felfedezett kereskedésből mustárosüveget ne hozott
5774 9 | kézsmárkiaknak volt pénzük, mint kereskedő embereknek, a király ott
5775 2 | Ilyenformán a város valamennyi kereskedőjének a mustárját végigpróbálgatta.
5776 2 | gondolt egy öreg belvárosi kereskedősegédre, aki már messziről üdvözölte,
5777 9 | akkor hiába az eskü. Szólok kereskedőtársaimnak, és nyomban útra kelhetünk
5778 9 | táborba, és kérve kérte kereskedőtársait, hogy vonuljanak el e helyről.
5779 3 | azokkal, akik rövidáruval kereskedtek, mert a kötekedési hajlandóságot
5780 2 | a háta mögé. Mintha ott keresné azt az embert, mint valami
5781 4 | foglalkozású ember vagyok, hogy keresnem kell a vidám dolgokat, amelyek
5782 13| tatároknak, hogy Spalatóban semmi keresnivalójuk nincs, felséged elhagyta
5783 13| lesz valamely barlangot keresnünk éjszakára - mondá a lovag,
5784 13| megint csak IV. Bélánál keressek szolgálatot. Habár ez nem
5785 9 | állok, és azt mondom: ne keressétek tovább a lengyel király
5786 4 | csoda, hogy a vidámságot keressük olyan napokon, amikor éppen
5787 12| voltam, midőn a harcokban kerestem a boldogságot! Amikor a
5788 10| nem találom. Bizonyosan kerestet ő is mindenfelé. Akkor aztán
5789 5 | voltam én is - kézimunkával kerestük a kenyerünket -, éppen egymáshoz
5790 13| rendházból valók. A tatárok keresve sem találhattak volna jobb
5791 11| mondták néked. Én vagyok a keresztapád, lelkecském.~Beáta felbiggyesztette
5792 11| eszembe, mert a te szegény keresztapádnak sok mindenféle dolga akad.
5793 11| mondják, hogy te volnál az én keresztapám, király uram. Igaz volna
5794 13| keresztapja, és vállalja a keresztapasággal járó ajándékok adását. "
5795 4 | őket, karon fogni őket, sőt keresztapaságot is rendszeresen mi vállalunk,
5796 13| hogy ő lesz a kun király keresztapja, és vállalja a keresztapasággal
5797 11| Beáta megkapta az ő királyi keresztapjától az óhajtva várt bábukat.~
5798 2 | szívtágulást, idegfájdalmat, keresztcsontfájást. Szóval minden olyan betegséget,
5799 13| Kuthen barátomon azonban a keresztelkedés már nem sokat segített.
5800 13| mást tennünk, mint meg kell keresztelkednünk" - javasoltam a királynak,
5801 10| se tudom, hogy meg vagy-e keresztelve?~Jankó felelet helyett kigombolta
5802 3 | sem nyálazta őket, mint a keresztények szokták, akik ennek következtében
5803 13| a zsidónak úgy, mint a kereszténynek, nem kevésbé a szerecsennek
5804 9 | meg tőlük minden igazhitű keresztényt!~A fejedelemasszony nagy
5805 1 | kis pincér most már a szék keresztfájára helyezte a lábát, amint
5806 13| minorita páter vitt valamely keresztfélét, amit a Bakonyban tákolt
5807 13| jelszót: "Haljon meg a király keresztfia, Kuthen, a kun király, ő
5808 11| láttam Beátát, az én kedves keresztlányomat. Ugyan, mit csinál a leányod,
5809 11| gondja, csak éppen az ő kis keresztleányára nincs gondja.~Mátyás nevetett.~-
5810 11| megfeledkezett az ő kedves keresztleányáról. Mosolyogva mondta:~- Hát
5811 11| van-e elég bábuja az én keresztleánykámnak?~Komoróczy uram zavarodottan
5812 11| gondoskodom én az én kis keresztleányomról. Adok neki olyan bábukat
5813 5 | másvilághoz - mormogta halkan. - Keresztülfúrt egy bolond golyó. Csakugyan
5814 13| még a tatárok sem tudnak keresztülhatolni.~~A város kapui még nyitva
5815 13| a kalandokat, amelyeken keresztülment fiatalkorában.~Későbben,
5816 9 | lovasokat láttunk a tájon keresztülnyargalni. A Lubomirszki herceg vitézei
5817 2 | akik bizonyos "polgári keretek" között élik az életüket,
5818 9 | ukrajnaiakból valók, akik kelevézzel kergetik a bölényt...~- Csend legyen,
5819 4 | Vajon miféle álomképek kergetőztek Fridolin fejében itt, a
5820 8 | kemencében, éppen csak az éhség kergette ki onnan. De még éhezni
5821 2 | ilyenkor bérére előleget kérhetett. Az ügynök szokatlan szomorúsággal
5822 9 | magasságban egy óriási sas keringett a levegőűrben.~- Hiszen
5823 13| az asszonyok hangja, mint keringő dögkeselyű kiáltozását hallgatja
5824 9 | hogy a rablók a hatalmukba kerítenek, előállok én, míg te elmenekülsz,
5825 13| áldást osztott szét a templom kerítései körül megbújt asszonyok
5826 4 | beretválkozni, vendéglők kerítésein beleskelődni, vajon nincs-e
5827 11| majd egy kukoricacsövet kerítve, visszament szobájába. Szép,
5828 5 | valóban óriásiak voltak, és kérkedve ragyogtak zöld leveleik
5829 4 | a körülötte fenyegetőző, kérlelhetetlen vagy gúnyolódó hangokat.~
5830 13| építsenek. Emelkedett a torony kérlelhetetlenül, mint a halálos ítélet.
5831 1 | sótalan ételhez mustárt kérnek; nem mernek lármát csapni,
5832 5 | sárgák lettek, és a patak a kert alatt oly melankóliával
5833 9 | midőn a kastélyt körülvevő kertekben esti sétájukat végezték
5834 10| akitől a minap száz tallért kértél a nevemben. Az a száz tallér
5835 3 | Én még a férjemet sem kértem arra sohasem, hogy érettem
5836 1 | úriembert - földszintes, kertes háza volt Budán -, aki csak
5837 9 | bele, Joánesz, aki az olasz kertésznek segédkezett, odasomfordált
5838 13| vezetsz bennünket?~- Ti arra kértetek engem a papotok útján, hogy
5839 2 | szabályozott lépések után a múzeumi kertnek olyan helyére érkezett,
5840 4 | állapítani, hogy hány esztendeje kerülgetik a vadász csövét. A vendég
5841 4 | között, hogy vajon mibe kerülhet egy ilyen aranyozás, holott
5842 4 | valamely kisebb erszény kerülne az ember útjába. A vendég
5843 9 | elevenen a rablók kezébe kerülni - mondta az előbbi leányhang.~-
5844 9 | voltomat. Ha mint apáca kerülök a rablók kezébe, válogatott
5845 10| ki fia-lánya vagy? Hogy kerülsz ide az útonállók tanyájára.
5846 13| drabantokat.~- Micsoda városba kerültünk! - súgtak össze a magyar
5847 13| megnyomorítva a féltékeny tatár nők kései által. Fölhangzottak megint
5848 4 | kimentek a divatból a hegyes kések a korcsmákban. Az ember
5849 13| lovasok voltak, akik gémek, keselyűk és kékcsókák tollait viselték
5850 13| annyi ösztön van, hogy a keselyűt megölje előbb, mielőtt az
5851 13| amíg eszembe nem jut görbe késemet a méhedbe döfni, hogy amúgy
5852 10| Dehogyisnem nyúlhat hozzád senki - kesergett a takács. - Ha sokáig itt
5853 1 | de valamivel meg kellett keseríteni ezeket a férfiakat, akik
5854 3 | Ilyenformán sohase került elébe keserűen vagy éretlenül az ugorkasaláta,
5855 13| királyok megvetése, mégis keserűség volt a hangjában, amikor
5856 4 | öregedő emberek önmarcangoló keserűségével, és elrohant a biliárddákóért.
5857 2 | mutatta az idő állását, keserűvizek rohamozása, büntető koplalások,
5858 13| gyermekkorból való sirámok, fuldokló keservek, a női fájdalom rejtett
5859 8 | a törökborsot, aztán még keservesebb sóhajtások között elindult
5860 12| Az alkalom nem is nagyon késett. Nemsokára ezután vadat
5861 1 | szájába vette, utána egy késhegynyi krumplit, és nem vágta meg
5862 4 | A csont leszopogatását későbbre hagyta, mert a húsban sörétet
5863 13| külsejük volt itt az éj késői órájában, amint összefont
5864 9 | rablókalandból.~A várnépség már későn, csak a diák útmutatása
5865 2 | a gyomorszájnál, mintha késszúrás érte volna. Én hallgatom
5866 13| nyilazásával, amikor itt van a kész pecsenye. Én úgy megsütném
5867 4 | látom, a megfelelő sültekkel készek volnánk. - mond a vendég. -
5868 13| amíg az ebédet számára készíték, Fridrik megfosztotta fegyvereitől
5869 4 | salátát ennék, amelyet magam készítenék el a megfelelő szerek felhasználásával,
5870 1 | amely szerint a nyulat készíteni kell. A nyakának a tartásából,
5871 4 | pénzt, hogy a fejes saláta készítési módját megtanuljam." "Mi
5872 2 | szelőkéssel felszerelve készítette az ügynök bal oldalára.
5873 1 | mégpedig felejthetetlenül készítve. Az talán nem is említésre
5874 3 | Aztán újabb kenyérdarabokat készítvén elő a mártogatáshoz, elbeszélő
5875 3 | áztatástól már megbarnult, és késznek mutatkozott a villa ív alakú
5876 2 | ügynök tehát vastag, téli kesztyűiben, amelyeket mindig szabályosan
5877 4 | Párizsi utcai suszterek, kesztyűsök, fűzőkészítők, akiket a
5878 13| felkapja az elébe dobott kesztyűt, de nem tartja lelkiismereti
5879 4 | féderveisz a torkára száll, és a kesztyűtágítónak olyan alakja lesz kezében,
5880 10| vinni az otthoniaknak, hogy készüljenek. Jön Rákóczi Ferenc.~- Veled
5881 9 | varrja, mintha esküvőre készülne. Nem esküvő az, csak eljegyzés.
5882 13| éppen a becsület fölött készülnek hadba szállani. Aki majd
5883 1 | szemben ült, mint egy ugrásra készülő vad, most már eleget látott
5884 13| szemöldökkel nézegette a völgyi készülődést.~- Legalább egynapi időnk
5885 13| énekelni, mintha búcsúra készülődnének.~- Miért küldéd ezeket az
5886 2 | amelyekre az ebéd elkésése miatt készülődött vala. Az ügynök a szokásos
5887 9 | szokott esti sétájukhoz készülődtek, kürtszó hangzott fel a
5888 8 | fejedelemnek, és nagy ebédre készültek a palotában. Tizenhat szakácsné
5889 1 | megvolt a véleménye. Szerinte két-három grófnak meg grófnőnek van
5890 10| folytasd. Habár nagyon kételkedem a szavaidban.~- Már pedig
5891 13| főnökének nem volt joga kételkedni szavaiban, csupán azt a
5892 7 | most háború - felelték a kételkedők.~- Majd lesz, ha nincs.
5893 13| tákolt össze. Mögöttük a kétkerekes szekerek, amelyekről szüntelenül
5894 13| volt... Az erdő ordított a kétségbeeséstől. A bokrok alig győzték eltakarni
5895 13| iránt, és lovukat átadták a kétségbeesett királynak. Háromszor mentették
5896 13| gyávák fölbátorodtak, a kétségbeesettek új erőhöz jutottak. Volt
5897 13| alig győzték eltakarni a kétségbeesetteket, összenyomorodottakat és
5898 13| szakadárok közül.~Ámde nem voltam kétségbeesve, mert az elvem mindig az
5899 13| tehát teljesen alapos és kétségtelen volt.~A templárius rendház
5900 13| asszony volt a városban, kétszázkilencvenkilenc bosszús férj idekünn, és
5901 4 | a kisvendéglő finomkodó, kétszemélyes asztalkái mellé, amelyeket
5902 1 | felemelte a jobb kezét, és kétszer-háromszor egymásután a bal karjára
5903 11| nagyon tudott aludni, de most kétszeresen oka volt rá. Ugyan micsoda
5904 4 | elméjének utolsó fellobbanása.~A kétszínű vendég addig beszélt a pincérnek
5905 13| vendégeskedő úr között csak kettő akadt, aki valóban jó híve
5906 4 | árulnak ki egy kacsából?~- Kettőt, hármat, négyet - felelt
5907 5 | levelezett. A kakukkos óra mélán ketyegett feje felett, a sárga nyárfákról
5908 5 | felemelkedett, és az egyhangúan ketyegő kakukkos órához lépett.
5909 3 | néhány csepp borecetet is kever közé. Ugyanakkor barna korcsmárosné
5910 13| asszonycsoport kellős közepébe keveredett. Magyarok voltak, akik idáig
5911 13| kalandort, aki a magyarok közé keveredvén, ügyes dobásaival fosztogatni
5912 1 | tartalmát nem szűnt meg kevergetni bal kezével. Hosszútésztás
5913 13| aludttejet, amelyet lóvérrel kevernek.~- Kutyák! - sikoltotta
5914 7 | Egy Ajnácskői nem mehet kevesebbed magával hazája segítségére.
5915 9 | amelyen áthaladtak, vajmi keveset lehetett látni. Zord, erdős
5916 3 | bizonyos csalódottsággal, kevéske fájdalommal, de elhatározottsággal
5917 13| családi jószágaival, Berzéte, Kevi és Luka falvakkal fizet,
5918 13| tudja.~A királyhoz ezután kézcsókra járultak az összes püspökök,
5919 9 | megelőzte. Könnyen letolta kézcsuklójáról a vaspereceket.~- Voltam
5920 10| szólt a barát:~- No, hát kezdd el te, mondd el, ki vagy,
5921 4 | amíg Fridolin valóban hinni kezdé, hogy nagy sánszok várakoznak
5922 10| Kubiska Mihály. - Most már kezdem hinni, hogy nem hazudsz.
5923 13| Bélánkat, mintha valóra kezdene válni ama búskomor jóslat
5924 8 | légy, mert addig nem lehet kezdeni az ebédet.~- No, akkor nem
5925 9 | részesítettél ismeretségünk kezdete óta. Figyelj rám, kis Anna.
5926 13| elhatározták, hogy farsang kezdetét a szomorú magyarok mulattatására
5927 2 | élethez. Csak betegeskedni ne kezdjen ez az étvágy!~No, Étvágy
5928 13| csináltatott magának sisakot. "Mit kezdjünk egy koldus királlyal? Nekünk
5929 9 | látszott a folyó futását.~- Itt kezdődik az én országom, és folytatódik
5930 4 | kanalat?~És ettől a perctől kezdve az ismeretlen vendég bizonyos
5931 1 | ébredek fel. Néha beverek a kezeimmel egy ablakot, anélkül, hogy
5932 13| állami javakat a hitsorsosai kezelésébe bocsátotta. Mert ha Béla
5933 13| egyébhez, mint a hajítógépek kezeléséhez. A gyülekezetük Conventus
5934 4 | szalvétáját felkötötte, a kézelőit hátradugta, a sótartót helyére
5935 4 | nagy, esőcsatorna alakú kézelője volt, az inggallérja oly
5936 5 | idők következtek. Akkor kezembe vettem a vándorbotot, és
5937 9 | levágnák orromat, fülemet! A kezemet nem bántanák, mert arra
5938 13| megadta a második jelet: a bal kezének mutatóujjával megdörzsölte
5939 13| szolgája lábához láncolták kezénél fogva a grófot, de még ez
5940 6 | magosság felé a büszke úrnő kezéről, ha fejéről a süveget levették
5941 6 | lábához; jobban szerette kezes paripáját; jobban szerette
5942 13| még föl meritek emelni a kezeteket egy asszonyra, aki testével
5943 1 | Ilyenkor aztán hiába jön kézicsengettyűjével az a télszagú, sapkás ember,
5944 1 | állhatatosan csilingelnek, dübörgő kézikocsin viszik a postát, néha tolatnak,
5945 5 | igen szegény voltam én is - kézimunkával kerestük a kenyerünket -,
5946 13| gazdátlan lovaik hátára, és egy kézmozdulattal a hegyre küldik az emígy
5947 4 | szervírozni szokás, ha a tál éppen kéznél van. A vendég kezébe vette
5948 13| Spalatóiak és magyarok kézről kézre adták a vadállatot,
5949 9 | csörgött.~- Hoztuk a pénzt Kézsmárkért!~- Mi pedig a pénzért jöttünk.
5950 9 | nyughattak a sok adótól. A kézsmárkiaknak volt pénzük, mint kereskedő
5951 9 | király egy rézpoltúrát sem Kézsmárktól, ha hírül venném, hogy az
5952 10| Mert fegyver lesz ám a kezünkben.~Kuzmák Ferenc kételkedett.~-
5953 13| nem érintheti még csak a kezünket sem, nem beszélve testünk
5954 1 | felé, ahonnan a szakács kiabálása hallatszott, amely mindig
5955 10| visszhang.~Kubiska nem is kiabált tovább. Talált egy nagy
5956 10| Az embertömeg sikoltozva, kiabálva menekült.~A fegyveres darabontok
5957 9 | munkabérét és a bevételt, kiadást. Mindez nagyon tetszett
5958 13| megkegyelmez, ha a spalatóiak kiadják neki a magyar királyt...~-
5959 13| neki az elfogott vezért kiadjuk - folytatta a podeszta messze
5960 3 | csokorra kötötte. Jó nagy, kiadós asztalkendő volt, egész
5961 13| adományozta." Majd a magyar urak kiadták a jelszót: "Haljon meg a
5962 13| voltak jegyzők is, akik kiállították a zálogleveleket a magyarországi
5963 1 | St. Leger napjára voltak kiállítva, és én persze sohase nyertem...~-
5964 13| mozdulatlanságával aludt a kiállott fáradalmak után.~- Semmitől
5965 13| szájából.~- Jah-Allah! - kiáltá, amire valóban segítség
5966 13| hiszen a kakastollas egyetlen kiáltására összegyülekezhetnek vala
5967 13| bujaságában a legcsúfondárosabb kiáltásokat hallatta a bokrok közül
5968 13| harmadszor, míg végre a harmadik kiáltásra előjött a katonák vérszomjas
5969 10| Ha te akkor ott rám nem kiáltasz, már régen a hollók lakomája
5970 4 | azért korántsem szűnt meg a kiáltozás, némelyek mintha idegen
5971 13| belefáradtak feleségük nevének kiáltozásába, valamint kidűltek a toronyépítésben,
5972 13| mint keringő dögkeselyű kiáltozását hallgatja a halálosan megsebesedett
5973 13| öltözött bujdosó hangos kiáltozásával fölveri a mondatermő, félsötétben
5974 13| Tudtam én, hogy nemhiába kiáltozom minden álmatlan éjjelem
5975 13| toronyépítők között, és azok is kiáltoztak: - Orland! Demeter! Móric!
5976 11| tipegett utána, hasztalanul kiáltozva:~- Megállj, Beáta, majd
5977 1 | következő stációk neveit kiáltozza... Ilyen hangulatok lepték
5978 13| az asszonyok és hajadonok kiáltozzák vala Egézia nevét még az
5979 8 | veled szembe, csak annyit kiálts: "Félre az útból, én vagyok
5980 13| varázsigéjét is.~- Jah-Allah! - kiáltván harmadszor, míg végre a
5981 9 | odalent a tutajosok tüzei kialudtak. Ha valóban ők azok, akiknek
5982 2 | mert háromnapi koplalást kibír mindenki. Az ember koplalt,
5983 7 | a bolondok, hogy csaknem kibújnak a bőrükből?~- Mert ha meghalnak
5984 11| szinte zavarba jött. Valami kibúvót keresett arra nézvést, hogy
5985 12| legvénebb sziklák is mintha kicicomáznák magukat, szép zöld moha
5986 5 | erdőben, és nem lehetett onnan kicsalogatni. A vén dajka az apám ruháit
5987 2 | látvány, de ugyanakkor a kicsapó ajtón olyan korcsmaszag
5988 2 | megmagyaráz. A korcsmából kicsapódó szagban a legkisebb fantáziával
5989 13| a győri püspök a vitézek kicsapongásai ellen. A vitézek azt felelték,
5990 13| rongyos szoknyadarabból kicsavarta. - Friss és jó szagú ez
5991 4 | eszébe jutna állását mással kicserélni, mondjuk, az unokatestvérével?
5992 9 | akarok. Csak egy nagyon kicsi barátság, amit megérdemelsz
5993 13| néhány év előtt bécsiektől kicsikart adók megtérítéséről. Ezen
5994 4 | amelyet ujjával ügyesen kicsippentett.~- Az a miénk, amit megeszünk,
5995 4 | megtudja, hogy voltaképpen kicsoda is az ő nem mindennapi vendége,
5996 13| asszonyságot, hogy a nyálad is kicsordulna a gyönyörűségtől.~A templárius
5997 4 | ebédlőből, miközben homlokán kidagadtak az erek a sok megrendeléstől,
5998 6 | összependültek saruján. A szél kidagasztotta a magas ablakok hímzett
5999 13| lóháton. De lovad addig kidőlhet alólad - felelt a főnök.~-
6000 1 | a fácán szeret lakni, a kidőlt fák tovább lombosodnak,
6001 12| ropogott bele, a szeme pedig kidülledt...~- Nos? - kérdezte a várúr.~
6002 12| hallatszott. Enyiczky uram kidugta a fejét az ablakon.~Tüzes
6003 13| nevének kiáltozásába, valamint kidűltek a toronyépítésben, mély
6004 7 | Hoztak fegyvert magukkal. Kiegyenesített kaszát, villát. Ott zajongtak,
6005 13| szólított fel bizonyos adósságok kiegyenlítése fejében. A jegenyetermetű
6006 2 | a kis, háromágú villával kiemelte kagylójából. És most semmi
6007 7 | régen beomlott bástyáinak a kiépítéséhez, a sáncok kijavításához
6008 9 | mátkádnak, aki íme most már kiérdemelte, hogy kezedet neki nyújtsad!~
6009 13| Bakony-szél mogyorófasűrűjéből kiérve, a távolban megpillantották
6010 13| kedvükért. Ezékiel türelmével kieszközli, hogy Sennacharib serege
6011 9 | fényével megvilágította a kietlen, kopár tájat. A tarka szamár
6012 13| de a tulajdonost egyszer kiették a farkasok a lábzsákból,
6013 12| hanem a harcot. Otthon néha kifakadt a vitézei előtt:~- Nem értem
6014 6 | ültek a saroktoronyban, kifáradván a bánkódásban és jajgatásban,
6015 9 | mellől. Nagyon aggodalmas kifejezés ült az arcán, az egyik bajusza
6016 9 | a csodálkozás és bámulat kifejezése tükröződött.~- Krakkóba
6017 13| és soha többé nem emberi kifejezéssel, amikor szeretteiket látták,
6018 13| míg felsőteste szokatlanul kifejlődött. Szakálltalan, sivatagszínű,
6019 9 | csak, én meg Joánesz.~- Kiféle-miféle ez a Joánesz? - kérdé a
6020 2 | vette észre, hogy valamit kifelejtett a kötlevélből. Szórakozott
6021 7 | derekára csatolta kardját, és kifényesítette sarkantyúját. Így, teljes
6022 4 | cipője kellő gonddal volt kifényesítve, még azokon a részeken is,
6023 4 | amelyek az óra aljából kifityegtek, mint például az öreg szerkesztő
6024 13| királynak, hogy Fridrik urat kifizethesse?~Ámde egy asszony, aki olyan
6025 13| király előbb minden adósságát kifizeti.~A templárius bólogatott.~-
6026 1 | nem volt ez ellen semmi kifogása. Levette szemüvegét, tokjába
6027 4 | hogy az előkelőség dolgában kifogástalan legyen. És mikor már minden
6028 2 | hogy énrajtam nem lehet kifogni. Majd megmutatom én, hogy
6029 13| tudomásunk szerint annyira kifogyott a pénzből, hogy a rutén
6030 13| megettem, amikor mindenből kifogytam. Nagyon jó asszony volt,
|