Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

      Part
8548 4 | az ideje, hogy az órával négyszemközt maradván, gonosz lélek módjára 8549 7 | rozsdás kard, fegyver, hogy négyszer akkora hadsereg felszerelésére 8550 13| rovásírásokat, karikákat, négyszögeket, egymásba rótt vonalakat, 8551 13| vannak öltözve, nyilaik négyujjnyival hosszabbak, mint minden 8552 13| ők a király kedvencei. Negyvenezren jöttek családostul régi 8553 9 | figyelnek bennünket. Én majd néha-néha szólok hozzátok, de ti úgy 8554 13| amikor a fiatal herceg néhanapján a Bivalok szigetén megjelent. 8555 7 | Megsodorta bokros bajuszát, és néhányat köhintett.~- És hogy semmit 8556 13| templárius. - Holnap még nehezebb lesz a dolgom, amint Győr 8557 13| hogy a templárius keze nehezedik a vállára, és többé megmozdulni 8558 9 | Látszott rajta, hogy nagyon nehezére esik a hegyi utat megtenni.~- 8559 3 | kútján, amely lánc eleinte nehézkesen, később mind fürgébben forgott, 8560 4 | vagdalgatá le a húsokat, nehogy egy csontocska is eltörjön, 8561 9 | pedig az asszonyok, lányok nekiállnak a csipkeverésnek, ruhavarrásnak. 8562 12| Enyiczky. ~A diák megint nekifeküdt a gondolkozásnak. Talán 8563 3 | bűzösebb korcsmába. Rendesen nekikészülődnek az otthoni tartózkodásnak, 8564 10| kellett biztatni. Alaposan nekilátott a tarisznya tartalmának. 8565 2 | Majd főtt marhahúst. Végül nekivágott egy tányér lencsének is, 8566 13| Ezért hát szíjas karral, nekivetemedett lábbal, halálosra marcangolt 8567 13| vonakodott.~- Ó, milyen szégyen! Nélkülem fog meghalni száz asszony! - 8568 4 | ezt parancsolta volna neki némaságával, és kifutamodott a konyhába, 8569 13| Consulamentumjában tanult vala a némberek hitványságáról. Ez a tanítás 8570 13| az időben már nem szabad némberekkel szóba állanunk - mondá ásítva. 8571 13| után nem szabad a házban némbernek tartózkodni. És különben 8572 13| nap leszállott. Nem szabad némberrel szóba állanom.~~- Remélem, 8573 9 | lovagvárnak van ilyen titkos útja. Némelyiknek több is egynél, amely arra 8574 13| hogy beszéded sérti egész nememet, de kérlek, csak beszélj, 8575 13| mindennapi . Szép példánya nemének. A szeme az alkonyati sötétségben 8576 13| nem csalatkoztam dalmát nemeseim hűségében. Meg is lesz jutalmuk, 8577 9 | lenniök. De Viszta maga nemesember, akinek kardja mindig a 8578 13| lakott, jól megerősített nemesi portán, ahol a kapuőrséget 8579 6 | írtak akkor, és a somogyi nemesség, ama régi lázongók fajtájából, 8580 13| Meg kell égetni Győrben a németeket! - felelt most a templárius 8581 13| jönnek.~- De ismerjük a németet! - feleltek a futamodók, 8582 1 | Nos, Vendelin, kérdezte németül, melyik fog holnap nyerni?" 8583 13| földi indulatokat, mégis némileg megvékonyodó, irigykedő 8584 13| az elmenekülhessen. A Fay nemzetbeli két ifjú gyalogszerrel futott 8585 13| hosszabbak, mint minden más nemzetéi. Kardjaik leginkább a sarlókhoz 8586 7 | szóval fordult a magyar nemzethez. Ajnácskői Felicián állította 8587 10| amikor az egész magyar nemzetnek egy imádsága, egy fohásza 8588 12| szakállú, vitéz Enyiczky nemzetség lakta a kastélyt. Ha nem 8589 13| Iwanka-fi András mester, Gymes nemzetségbeli, engedé át a maga lovát. 8590 13| ahol én és harmincnyolc nemzetségem vigyázand királyi életére.~ 8591 7 | Ajnácskői-vér folyik, annak a nagy nemzetségnek a vére, amelyben az asszonyok 8592 9 | torkolta le őket:~- Mindegy az, nénikék! Ha tudtunk királyleányok 8593 13| találkozni fogtok minden népben igazságosokkal, akik szívükben 8594 13| amelyet Fridrik osztrák herceg népei elfogadtak volna tőle. Üzenetet 8595 13| varázslók farkasokkal, sáskákkal népesítették be az országot, mielőtt 8596 13| egyformán koncolták őket a többi népességgel.~- Milyen értesüléseitek 8597 13| körülményhez, hogy Kuthen népével együtt fölvegye a szent 8598 13| szónokok - így beszélt a néphez:~- Ti nem ismeritek még 8599 13| Üzenetet küldött annak a népnek, amely a bécsi kereskedők 8600 13| oldalról összesereglett vásáros néppel, igazságot tettek az összeverekedett 8601 5 | nyárfákról a kemény levelek halk nesszel fordultak le a fűre.~Világos, 8602 10| mészáros jelentkezett, amikor neszét vette a talléroknak. Hozta 8603 10| Jankó.~- Sohase volt más neved?~A gyermek elgondolkozott.~- 8604 9 | bólintott.~- Mikor a te nevedet említették, Fabricius úr, 8605 1 | életében a következő stációk neveit kiáltozza... Ilyen hangulatok 8606 13| félsötétben reszkető erdőséget. Neveket kiáltozott, amelyeket a 8607 4 | falvakban, akikből pincért nevel.~Fridolin nem felelt, mert 8608 7 | vitézkedés, mint inkább a nevelés volt a kötelessége. Ő volt 8609 13| férfiúra van bízva a királyfi nevelése - gondolta magában a templárius, 8610 9 | ugrott ki örömében.~- Az én nevelésem! - kiáltott fel büszkén. - 8611 1 | úri dámát akartam belőle nevelni, mert az ilyen magamformájú 8612 7 | a kötelessége. Ő volt a nevelőnője Ajnácskői Flórának.~Amidőn 8613 13| tömjénfüst elől.~~A templárius neveltetésénél fogva szeretett mindent 8614 5 | tüzeltünk, nyáron óriássá neveltük a sárga tököket.~Most már 8615 10| senki. Én diák vagyok, és a nevem Jávorka.~- Aztán hová igyekszel?~- 8616 10| minap száz tallért kértél a nevemben. Az a száz tallér azóta 8617 9 | tudtam megtanulni. Csupán a nevemet tudom leírni. De rendkívüli 8618 10| gyermek.~- Az, lelkem. Ezen a néven ismernek engem három országban. 8619 13| férjek belefáradtak feleségük nevének kiáltozásába, valamint kidűltek 8620 10| útjukat. Jankó kapitánynak a nevére reszketni kezdtek az emberek.~ 8621 7 | nem állhatta meg, hogy ne nevessen a vitéz kapitányon, akinek 8622 9 | egyik-másik el sem fojtott nevetését azon dolog felett, hogy 8623 10| tartományba is. Örökösen nevetésre állott a szája. Nem tudta 8624 10| Korinszky csuklott a keserves nevetéstől.~- Alighogy kitavaszodott, 8625 9 | úgy lelógott, hogy máskor nevetni lehetett volna rajta.~A 8626 9 | Minden bizonnyal. És ezt nevezem én annak a véletlennek, 8627 1 | első havazáskor, mindig nevezetesebb étvágya volt. Mindenféle 8628 13| az öregen az esküvéseket. Nevezetesen vegye vissza azt a harmincekényi 8629 1 | megszűntek, de a maguk idejében nevezetességek voltak. Ez az úriember külföldi 8630 10| a nevét. Ugyan hogyan is nevezhette volna?) Templom után még 8631 13| hogy magukat tatároknak nevezzék. A kunok, akármint fogadkoztak, 8632 12| király előtt.~- Felséged nevezzen ki kapitánynak! - szólt.~ 8633 3 | családi nevet jelentett. Nevezzük tehát mi is családi nevén 8634 9 | hogy ő nagyon hasonlít névrokonához, Anna királyleányhoz. Utóvégre 8635 11| babákat. Kikérdezte őket. Mi a nevük? Valamennyinek egyugyanazon 8636 13| tatár nyomorgatta. És mikor nevüket hallották kiáltozni a bástyáról, 8637 1 | leülne ebédelni, bizalommal néz a közelgő esemény felé, 8638 13| szekértábor előtt őszi csillagokat nézdegélő templárius mellé, és így 8639 13| onnan az éhesek kajánságával nézegessék ezt a szép világot - szóval 8640 4 | korcsmavendéget, hogy az ő szájába nézeget. (Az ilyen öreges urat arról 8641 13| kereskedők sátrait csak messziről nézegethette, mert zsebe üres lévén, 8642 4 | jobbról-balról és hátulról nézegetik, míg ő legfeljebb azt a 8643 4 | mintha valamely számvetést nézegetne, amint a szorgalmas emberek 8644 3 | fehér keblű, kék hegyek nézegetnének, és érezni lehetne hűs leheletüket, 8645 3 | pislákoló szemmel lehet nézegetni, amíg az emésztés tart. 8646 9 | gondolta aztán - mégse nézek tükörbe, mert abban az ördög 8647 1 | mögött, hogy a magam egyéni nézeteit is elmondjam a lóversenyről, 8648 1 | a pincérnek a szeme közé nézhessen, mint valamely bíró.~- Velős 8649 3 | zsidó alkudozott. Ugyan mit nézhetett ezen a zsidón Gavott, hogy 8650 4 | mint valami borfiút, hogy nézné meg a szomszédos órás kirakatában, 8651 9 | homályban még a rablókirálynak néznek!~Anna önkéntelenül engedelmeskedett 8652 12| tükörbe, mintha csak azt néznék, hogy milyen hosszúra nőtt 8653 2 | sokaknak (fogyasztóknak és nézőknek egyaránt) komoly mulatságot 8654 5 | országúton, és a hegyről sokáig néztem a roskadt udvarházra, és 8655 9 | valóban ők azok, akiknek néztük, akkor most útban vannak 8656 9 | Annak még a szeme közé nézünk - csendült meg egy leányos 8657 11| Valami kibúvót keresett arra nézvést, hogy eddig megfeledkezett 8658 13| erkölcstelenségében és istentelenségében. Nézz körül a toronyból! Amerre 8659 2 | utolsó kísérletet tett.~- Nézze, Tiroler úr, én tudom, hogy 8660 1 | kivételesen égett a tűz.~...Nézzük csak, mi történt vele ma 8661 4 | kerítésein beleskelődni, vajon nincs-e szükség szolgálatára, és 8662 13| latin nyelven így felelt:~- Nobis, circa maritima moram trahentibus, 8663 13| vonult előre a százfőnyi nőcsoport a vásárosok hada között. 8664 2 | mintha megmérni akarná növekedésüket, duplán talpalt, vízhatlan, 8665 5 | alkonyi napban: ez volt minden növényzet a kertben. És a tökök között, 8666 5 | voltak olyanok, akik a tök növését lesték, mert egyebet nem 8667 9 | hegyre.~- Beszélj, öreg - nógatta Joánesz.~Az öreg azonban 8668 1 | ismételte a kis pincér.~- Nohát, ha nincs valamely különösebb 8669 3 | lényt látta, hogy titokban nőhódítási szenvedélyei vannak, amely 8670 13| a láb az alkalmatlankodó nőkbe. Így múlott az éjszaka a 8671 13| szerint egyáltalában tilos nőkkel komoly dolgokban szóba állani. 8672 13| egyházi embereken, szent életű nőkön valóban finom püspökfalat 8673 5 | az én hajam deresedett, nőm pedig szép volt és ifjú. 8674 5 | idejöjjön, aki csudálni akarja nőmet, és poharat akar üríteni 8675 12| rajtuk, mintha újra haja nőne valamely kopasz aggastyánnak. 8676 13| hogy besötétedés után egy nőnemű tartózkodott a kolostorban!~- 8677 4 | még a gácsérja is, mindig nőneműnek számít. Csak a nők tudnak 8678 1 | otthon felakasztom magam...~- Nono - felelte csillapítólag 8679 13| igazat szokott mondani, mert normális körülmények között lusta 8680 13| hajdanában Roger de Montagu Normandiában - mondá az utazó, és ajkával 8681 13| amikor egy szent életű nőről hallanak; sietni kellett, 8682 13| karmai lettek volna, mint a nőstény medvének, nyilván támadni 8683 13| dobni a férfiszörnyeteget a nőstényeknek - szólt Egézia.~Kunigunda 8684 5 | kóboroltam, és külföldön nősültem. Egy szőke és német volt 8685 8 | törökbors sem a háznál.~Nosza szaladt ki a főszakácsnő 8686 13| amikor hazát, királyt, nőt, gyermeket szoktak elhagyni 8687 9 | legényeimet tanítottad egy különös nótára, amelyet azok azóta néha 8688 9 | Havas-földön tanultam ezt a nótát, mikor ott a török ellen 8689 10| Nagyon rossz társaságban nőttél fel. Még ha gyémántból lett 8690 13| tiltják, hogy esteli időben nővel szóba álljunk, válaszolok 8691 1 | örömet okozzon magának.~Ködös novemberi nap volt pesten, egyike 8692 13| aragóniai Simon grófnak, hogy nővéreivel együtt a veszprémi zárda-fejedelemnő, 8693 3 | habár fűszerértéke egyenlő a nullával. Szép arcú a leves, mint 8694 13| kérdezte ez a cisztercita nuncius, hogy miből adja vissza 8695 4 | A legtöbb vendég szeret nyájas viszonyban lenni a pincérrel, 8696 1 | az asztalkendőt aztán a nyakába kötötte, jól elrendezvén 8697 3 | korholó pillantást vetett a nyakában függő szalvétára, elégedetlenül 8698 4 | megelégszik a lábakkal, nyakakkal, májacskákkal, legfeljebb 8699 10| Amióta emlékezem, mindig a nyakamban van.~- No, hát akkor úgy 8700 10| kigombolta a ruhácskáját a nyakán. Ott függött egy kis ezüstkereszt.~- 8701 1 | nyulat készíteni kell. A nyakának a tartásából, valamint rozsdavörös 8702 13| megmámorosodott karpereceket és a nyakat ifjú lovagként csókolgató 8703 9 | pápa címere ragyogott. A nyakától a sarkáig hosszú, fehér 8704 2 | asszonyos kendőbe burkolt nyakával és kopottas télikabátjában ( 8705 4 | amúgy is eltakar a nadrág. A nyakkendője azonban mindig félrecsúszott, 8706 1 | beleütötte: metszőfogaival nyakonharapta. (Hej, most jutott csak 8707 4 | egykedvű vállazatú, közömbös nyakszirtű vendég, akire még Fridolin 8708 4 | holtak egész életükben a nyakukban viseltek, amelyeket a családtagok 8709 12| kötött piros szalagocskát a nyakukra.~Fegyvercsörgés, vitézi 8710 13| az asszonyságot, hogy a nyálad is kicsordulna a gyönyörűségtől.~ 8711 3 | hitvány értékével - korán sem nyálazta őket, mint a keresztények 8712 10| lettem. Lovagolni tanított Nyalka, öreg szolgánk, és sarkantyús 8713 3 | fogat, szájszélet, bajuszt nyalogatott a zsíros hús fogyasztása 8714 5 | be.~Majd jött egy ősz - a nyárfák a ház körül nagyon sárgák 8715 5 | ketyegett feje felett, a sárga nyárfákról a kemény levelek halk nesszel 8716 5 | egy varjúfészket lógat a nyárfán, amit én kisfiú koromban 8717 13| vitézek pedig fel és alá nyargalásztak, páncéljaikat, kardjaikat 8718 9 | üldögélve gyönyörködött a nyárvégi alkonyat csodaszépségében.~ 8719 13| Úgy nézem, a herceg kissé nyavalyás - mondá az utazó, amikor 8720 13| falatot sem dobott ki a nyavalyások közé...~"Ha már az enyém 8721 13| amely szembejött volna, nyávogva elkerülte. Hatalmas alakja 8722 4 | beszélgessünk többet, sem nyegleséget, sem haragot nem mutatott 8723 1 | fogai közt, megelégedéssel nyelt, szemét most már a legnagyobb 8724 2 | még ha nagy nehezen le is nyelte. Hát ennek az embernek a 8725 13| tatárságában.~- Csak jártasd a nyelvedet, te némber, amíg eszembe 8726 13| megtanultam annyit a tatárok nyelvén, hogy megértessem magamat. " 8727 9 | és szavak jöttek volna nyelvére.~De hát úgyis tudták, hogy 8728 13| fejedelemasszonyt, mert éles nyelvét uraink, a tatárok ellen 8729 9 | nem tudják féken tartani a nyelvüket. Hallgatni tudott őkegyelme 8730 9 | kezet fogtak. A lengyelek a nyereg alá csatolt bőriszákra ütöttek, 8731 1 | Játszom most is, de sohase nyerek. Mindezt Patience okozta. 8732 13| viharos idő keletkezett, lova nyergében maga mögé ültette a férfiruhába 8733 12| sok fegyvert. Paripákat nyergeltek az istállókban, és Bikk 8734 6 | érte.~Az elhagyott fakó nyerített a parton. Gurke Erzsébet 8735 10| istállókban a harci mének nyerítettek.~Jávorka az ámuló Jankó 8736 13| vadhagymával az kellő ízletességet nyerjen. Figyelmeztetett, hogy az 8737 1 | megmondtam a félszemű Hornernek a nyerő lovakat, amint ott az urak 8738 1 | akárhányszor futott, mindig nyert.~...Úgy látszik azonban, 8739 13| győztes marad a piacon, az nyerte meg vala becsületbeli pörét 8740 11| mundért az udvari szabónál. Nyestprémes dolmányt, rámás csizmát 8741 13| Pest alatt, de meg a tatár nyilak záporában ama Iwanka-fi 8742 13| a csőcselék ellen, hogy nyilakat röpítettek az utcára, rendcsinálás 8743 2 | én érzek most alattomos nyilallást a gyomorszájnál, mintha 8744 13| mellett.)~- No, ha a király a Nyilas meg a Bak kemény hónapjait 8745 9 | be a hegyek alatt. És a nyílása valahol Magyarországba torkolódik, 8746 9 | király volna odabenn.~A sátor nyílásában Joánesz ült, lecsüggesztett 8747 1 | csörtetnek át az erdőn, amikor a Nyilashava komorrá teszi otthonülésüket; 8748 13| asszonyok mégsem engedték a nyilasoknak, hogy férjüket megnyilazzák.~- 8749 2 | pláne férfi szakács tudna nyilatkozni. Nem, sehogy sem akart Tirolinak 8750 13| sebesült meg Sándor gróf nyilától. Most ott állott lovától 8751 13| magad, lovag, a vadgalambok nyilazásával, amikor itt van a kész pecsenye. 8752 13| Egyik-másik bátrabb polgár nyilazni kezdett az építőkre. Míg 8753 13| felhangzott a bástyán:~- Ne nyilazzanak az uramra! Hát nem látják 8754 9 | nincs veszedelem, itt nem nyílik rejtekút. Maradjon mindenki, 8755 13| magyarok, akik az ellenséggel nyíltan cimboráltok, hogy az koldus 8756 1 | malacbecsinált volt a leghíresebb. Nyíregyházán a téli hetivásáros napokon 8757 13| találkozott vala. Rövidre nyírott hajú, vállas, komoly, szertartásos 8758 9 | lenni valahol, de annak nyitját mindig csak a király tudja, 8759 4 | beszélgessenek. Nem. Fel kell nyitni a hasukat a kövér embereknek, 8760 13| fáskamrát mind gyakrabban nyitogatták, innen elillant, és valamely 8761 8 | szeretett, de még a száját sem nyitotta ki, ha nem volt muszáj. 8762 13| azzal jutalmazza őket, hogy Nyitra városát is éppen olyan jogokkal 8763 7 | kapitány századában szolgált Nyitrán. Jókedvűen ütögették össze 8764 13| hallott szoknyasuhogástól nyögni kezdtek, mint valamely boszorkánynyomástól: 8765 8 | kezében.~- Itt a felelet! - nyögte rekedten, s átadta a sapkájába 8766 13| hiúzbőrbe öltözött ember, és nyögve elterült az avaron.~- A 8767 13| A mi rendtörvényeinknek nyolcadik szakasza ezt mondja: "Vándorlásaitokban 8768 4 | a svájci kártyában a tök nyolcast kell megnézni, hogy mit 8769 5 | mutatóját, mielőtt az óra nyolcat ütött volna. Aztán eloltotta 8770 13| ahol viszont a kolostorból nyolcszáz márkát kapott királyi levél 8771 13| tatárokat fogom vezetni IV. Béla nyomába. Húsz esztendeje várok erre 8772 9 | várba betört rablósereg nyomában támadt, elhatott a lovagteremig 8773 4 | színét orrán viselő úriember nyomakodott a törzsasztalhoz, akinek 8774 13| vér maradt minden lépésük nyomán a vásári sárban. - Átkozott 8775 13| volna. A podeszta szavainak nyomatékául a városháza felől felvonult 8776 1 | beszáradva az üveg - tette hozzá nyomatékosan a vendég, és a fácánnak 8777 4 | betért a vendéglőbe a közeli nyomdából, és pörköltlében két félkeményre 8778 13| mondá a lovag, amikor a nyomok jelentőségével tisztába 8779 13| járnak. Mindenféle vadállati nyomokat fedezett fel, így a barlangi 8780 13| templárius a víz partján látható nyomokból akarta megállapítani, hogy 8781 13| városban, mialatt őket a tatár nyomorgatta. És mikor nevüket hallották 8782 13| Mennyit ér a vészben, bajban, nyomorúságban egy férfi! - sóhajtott Egézia. - 8783 13| nem pedig testi és lelki nyomorúságuk miatt.~A máglyákat a városon 8784 13| tudják titkolni éhségüket, nyomorúságukat, kívánságukat, mint a rókák, 8785 13| és a magyar-tatárok nagy nyomorúságukban éppen a becsület fölött 8786 2 | mind hagyott volna valamely nyomot a cipőkön, gyapjúharisnyájában, 8787 1 | ahhoz volna kedve, hogy nyomtában távozzon.~Úgy látszik, hogy 8788 13| mint valami vihartól. Aztán nyomtalanul eltűnt a látomány.~A templárius 8789 9 | Anna. - Már csak azért is nyomunkba jönnek, mert eleinte az 8790 13| vadállatoknak, amelyek folyton a nyomunkban jártak. Alig volt valami 8791 6 | felesége vagyok, láttad-e nyoszolyádban a királyt? Felelj őszintén, 8792 13| a szörnyű fogaik között nyüzsögni kezdenek a húsférgek, amikor 8793 5 | jöttek, és a víg cimborák itt nyüzsögtek. Az udvaron akkor rózsák 8794 13| egy remete méltóságteljes nyugalmához:~- Azt hiszem, hogy száműzetésem 8795 7 | kastélyban a felügyeletet egy nyugalmazott lovaskapitány, bizonyos 8796 9 | mindenféle kereskedők addig se nyughattak a sok adótól. A kézsmárkiaknak 8797 10| szoknyaviseletet, de még kevésbé a nyugodalmas életet a kőházban. Gyermekkora 8798 13| katonai pályához. Valamely nyugodalmasabb foglalkozást áhítottam. 8799 9 | kivet bennünket koronájából. Nyugodjunk meg, polgárok. Rosszabb 8800 1 | elkészültünk volna, Isten nyugosztalja: derék madár volt.~A vendég 8801 9 | a hercegnő -, a nap már nyugovóra szállott. Minden percben 8802 10| ő vigyáz rád. Addig nem nyugszom, amíg a te édesapádat, azt 8803 3 | mégis beszélt, mintha belső nyugtalanságát akarná leplezni:~- Csak 8804 9 | megtámadtatásának a hírét. Nagy nyugtalanságban, tépelődések között töltheti 8805 1 | méltóságához nem egészen illő nyugtalansággal a vendég, és rövid, vizsgálódó 8806 2 | elintézetlen dolgok lelki nyugtalanságot okoznak, amitől már nem 8807 13| befagyott vizek mélyében, nyugtalanságukban elmenekülnek a levegős lékektől, 8808 13| Semmitől sem félek - nyugtatá meg pártfogóját az apáca. - 8809 13| Hát már egy napig se lehet nyugtunk e repülő kutyák elől?!~- 8810 8 | amint az ott a derekát nyújtóztatta.~- Fuss, te legény, hamar 8811 9 | kiérdemelte, hogy kezedet neki nyújtsad!~Fabricius Anna végtelen 8812 1 | körvadászatról, ahol bundás nyulakat puffantott le, amelyeket 8813 2 | elképzelni a vaskampókon függő nyulakról, hogy milyenek lesznek pecsenye 8814 4 | emberemlékezet óta szokása a nyúlevő vendégeknek.~Kis, vászonfedelű 8815 9 | hogy ha esetleg éjszakáig nyúlna a tanácskozás, összegyülekeztek 8816 9 | bántsa!~- A vesszőhöz fogok nyúlni, makacs gyermekek! - fenyegetőzött 8817 4 | bizonyos megbocsátással nyúlott feléje a kés és a villa. 8818 4 | majoránnás léhez, amelyet a nyúlpecsenye alól kanalával merítgetett 8819 4 | búskomorsággal nézett a nyúlra, amelyet íme, kénytelen 8820 1 | érkezett -, mert oldalzsebébe nyúlva, kihúzott dugóéhoz hasonlatos 8821 9 | fekvő erdei rengetegből egy nyurga, rongyos ruházatú ember 8822 10| jártak abban az időben. Nyusztprémes kalpagot, kackiás bundácskát, 8823 13| marad Istenben, és Isten őbenne. Segítségedre leszünk az 8824 13| családjukkal. Sándor gróf, Obich Miklós, Ábrahám, Miklós, 8825 1 | boldog Vendelineknek csupa ocsmány tulajdonságaik vannak úgy 8826 1 | és a csontocskáknak olyan odaadást szentelt, amilyent ez a 8827 13| rugdalták volna sarkantyúikkal odaát a vizet. Valamely ágyfélébe 8828 13| asszonyok azzal feleltek, hogy odabent felgyújtották a várost. 8829 13| így.~A templárius ezzel odadobott egy kutyabőr darabot az 8830 13| ült az arcára. És az éppen odaérkező templárius felé ezt kiáltotta:~- 8831 12| lesodort a hegytetőről. Odafent kopasz falak, füstös, félig 8832 13| kisujjával homlokára bökött. Mire odafönt az ablakban ugyancsak megmutatkozott 8833 13| mint vásznaival, sátorát odahagyva, a fejedelemasszony segítségére 8834 10| vigyázok a házra, amíg Dávidkó odajár az embereivel. Most éppen 8835 1 | lovászegyletben. Én ezt tudtam, és odajártam nyulat enni.~A kis pincér 8836 3 | lábvizet vesz, és a lavór mellé odakészít egy szakajtó apró, tiszai 8837 12| A kiáltást meghallották odakívül táborozó hadai, és azok 8838 9 | kápolna tornyában a harang, és odalentről hallani lehetett a szepesi 8839 13| Egézia, Simon bán leánya odalépett a szekértábor előtt őszi 8840 8 | neki.~A hajdúk kapitánya odament a kenyérsütő kemence szájához ( 8841 9 | mintha az nem lett volna odanőve fejéhez.~- Vegyék le róla 8842 9 | kertésznek segédkezett, odasomfordált kis úrnője mellé. Csak ilyenkor 8843 10| némán bólintott.~A takács odatolta elébe a tarisznyáját.~- 8844 9 | Anna leánykáját. A pecsétet odaütötték az okirat alá.~- Most már 8845 10| odahaza a műhelyében, hogy odavárja a vevőket. Habár talán a 8846 13| asszonyukban, amikor gyáván odavetették a tatároknak.~És az első 8847 10| számkivetésük. A gyerekeket odavezették a régi házak falához, és 8848 13| kérve nyúltak ki a faderekak odvaiból. A fatetőn bolond ember 8849 13| rőfnyi vállas és harang öbléhez hasonlatos mellű férfiú 8850 13| mondá a magyar-tatár amaz, öblös hangon, amelyen még mindig 8851 13| most férjüket, fiaikat, öccsüket a toronyépítők között, és 8852 12| uramnak.~- Biz az fehér, öcsém. Hanem hát nem az a fontos 8853 11| leheveredett a medvebőrre. Öklöcskéjére támasztotta a fejét, és 8854 1 | volnának egy szép címeres fehér ökör elfogyasztásához. A vendég 8855 3 | áll az egész élet csupa ökörcímerekből, néha megunja az ember az 8856 3 | arcképeken disznóorra és ökörfeje van. Mit szól, uram, a vándormadarak 8857 3 | néha megunja az ember az ökörnek a legjobb részeit is, habár 8858 4 | villant a szeme, mint az ökörszem, ha azt a konyhán jól megsütötték, 8859 6 | nyomultak, hol a béreseket és ökröket agyonütötték. Az öreg király 8860 13| lett Kunigundának. Az ő ölébe hajtotta a fejét, amikor 8861 13| lettek azok a karok a tatárok öleléseitől. Előmásztak rejtekeikből 8862 9 | királykisasszony sírva-zokogva ölelgette a barátnőjét, az pedig sírdogálva 8863 9 | tizenhat éves leányoknak! -, és ölelkezve sétálgattak a kastély körül. 8864 13| karjukkal többé sohasem lehet ölelni sem gyermeket, sem férfit, 8865 13| történetét, a király keblére ölelt, és rám bízta azt a feladatot, 8866 12| közé.~A gyermekek zokogva ölelték át egymást.~- Óh, te gonosz, 8867 13| messze hallható hangon.~Az öles templárius ekkor megfordult, 8868 10| bíró maga hajt végre.~- Öljél meg, Harimbasi, de én mégse 8869 10| vonult végig.~- Dehogyis öllek meg. Mi hasznom volna nekem 8870 9 | eresztenek el, de meg sem ölnek, mert én tudok írni és olvasni, 8871 10| jól tettem, hogy meg nem öltelek.~Kubiska Mihály nem tartóztathatta 8872 13| találkoztak. Egézia fekete-fehér öltönyében a görnyedt, térdig roskadt 8873 3 | meglehetős ünnepélyes kifejezést öltött, mint a kémikusoké, midőn 8874 10| rongyos barátcsuhát (vitézi öltözet volt az alatt), mintha felderült 8875 10| egy ifjú, karmazsinpiros öltözetű levente ugratott ki fekete 8876 13| napon -, férfiruhába kell öltözködnöd, ami nem is olyan ritkaság 8877 13| Azért kell férfiruhába öltöznöd, hogy éppen olyan bátran 8878 10| Szoknyácska helyett nadrágba öltöztettek, és az apám attól a naptól 8879 13| bírákat, mint e higgadt, önfegyelmezett, tanult lovagokat, akik 8880 9 | nyomban látni fogod, hogy nem önfeláldozás az tőlem, amit cselekedni 8881 9 | Kézsmárkon, mert hősies önfeláldozásának híre oda is elérkezett.~ 8882 9 | se többet, Anna. Ezt az önfeláldozást nem fogadhatom el tőled.~ 8883 13| hogy egész családjával öngyilkosságot követett el? Nem tudnátok, 8884 13| utcákon, némelyik még az öngyilkosságra is gondolt, mert a várból 8885 13| lovagokat, akik tanulás és önképzés útján amúgy is a legműveltebb 8886 9 | de nem titkolhatta még önmaga előtt sem azon való megelégedését, 8887 4 | felkínált étlapját, mintha önmagának is meglepetést akarna okozni. 8888 13| És tombolva, szédülve, önmagát fanatizálva vonult előre 8889 4 | mond az öregedő emberek önmarcangoló keserűségével, és elrohant 8890 13| szomszéd.~A templárius, mint önmegtartóztatásban gyakorlott férfi, elfordult 8891 13| hideg észjárástok és a bölcs önmegtartóztatástok miatt.~- Talán emberevővé 8892 7 | hírével. Mi nem haragszunk önre. Meg vagyok győződve, hogy 8893 1 | hagymát esznek, és karcolva öntenek őszpiros színű sillerborokat. 8894 9 | Anna, ha az arcát el nem önti a pirosság, és szavak jöttek 8895 13| fellépésének, és ez különös erőt öntött az asszonyokba.~Egézia szekere 8896 9 | udvar egyik sarkában csak öntötte a fal a hasított orrú rablókat. 8897 12| leányka járt-kelt, virágokat öntözött, és varróasztalkánál ült.~ 8898 13| itt-ott ezüst tavacskákkal öntöztek be a hold sugarai.~~- Úgy 8899 13| bujdosóját, és könnyeikkel öntözték testét, amely valamely csoda 8900 4 | vendég, mintha valamely nagy önvallomáson csípte volna a pincért. 8901 13| a lovag torka felé.~- Ó, ördögfajzat! Hazám minden ellensége 8902 13| Új-Babilon, Róma felé...~- Ó, ti ördögfajzatok! - visított fel Simon bán 8903 12| kimozdulni.~- Veszedelmesebbek az ördögnél ezek az asszony-katonák! - 8904 9 | dolgot. Én még sohasem láttam ördögöt.~- Én sem. Pedig egyszer 8905 12| kiáltott fel. - Hol van az az ördöngös leányzó?~- Enyiczkón, felség - 8906 12| Ennek a hatalmas termetű öregasszonynak még bajusza is volt akkora, 8907 2 | alá, amelyek az előbb az öregasszonyt akarták megenni, aki az 8908 13| miszerint hajtaná be az öregen az esküvéseket. Nevezetesen 8909 9 | van? - fordult a diák az öreghez.~De az öreg megint csak 8910 3 | ez az asszony mindenáron öregíteni akar, pedig még a tanácsosságig 8911 4 | lehet akármilyen öreg. Az öregsége csak tiszteletre méltó.~ 8912 1 | fogadó étlapját forgatta öregségére a legnagyobb delíciával. 8913 5 | öregúr volt - a szomorú arcú öregurak fajtájából, akiket sok bú 8914 8 | több egy fontnál, még az örmény mértéke szerint se.~Amint 8915 8 | Kolozsvárra. Megvette az örménynél a törökborsot, aztán még 8916 8 | Kolozsvárra, és hozz az örménytől törökborsot! Délig itt légy, 8917 9 | templomba ment, anyjától örökölt, nagy fejkötője fehér vászonszárnyaival 8918 4 | vagy nagyapjától kapott örökségbe a pesti kuncsaftjaira nézve. 8919 13| első asszonycsapat őrjöngő öröme átterjedt a többi asszonyra, 8920 13| ne maradjak a pateránok örömeiből.~...Ezek a pateránok úgynevezett 8921 10| felugráltak az asztaltól. Vad örömmámorban úsztak az arcok, az udvari 8922 13| észrevettem, hogy Kuthen nem nagy örömmel foglalkozik azzal a gondolattal, 8923 3 | Elhelyezvén a jövendőbeli örömöket, trombita alakú mandzsettáját 8924 2 | hogy a szemem majd kiugrott örömömben, én érzek most alattomos 8925 1 | szeretem. De legnagyobb örömömre volna az a színhús, amelyet 8926 4 | is, végignézte tehát (bár örömtelenül), hogyan törli meg a korsó 8927 1 | a bosszúságtól, hanem az örömtől. Régen hallott hangok voltak 8928 13| találnak az erdőszélen, és örömükben üvölteni kezdenek.~- Ne 8929 13| tehát a falakó panaszait.~- Örülj, hogy engem látsz, mert 8930 9 | neki a történteket, hadd örüljön atyai szíve.~- Majd ha hazakerülünk, 8931 1 | valamely messzi fogadóban örülne az ember a hosszú téli utazás 8932 7 | csatamezőn.~- Hát akkor miért örülnek úgy a bolondok, hogy csaknem 8933 9 | Nos, akkor még jobban örülök, hogy úgy tettem, ahogyan 8934 9 | fal mellett suhantak tova. Örült mindegyik, mire hazaért 8935 12| dolog miatt. Sőt, inkább örültek neki. Legalább kedvükre 8936 1 | akik még enni tudtak, és örvendeni tudtak egy méltatlan 8937 9 | kiáltott fel Joánesz, és nagyon örvendezett, hogy a takács ilyen hamar 8938 4 | valami raktárba, különösen örvendezni látszott a bőröknek, amelyek 8939 13| akik állapotuknál fogva örvendeztek, hogy társaságban halhatnak 8940 7 | Jézuska tudta jól, hogy mivel örvendezteti meg igazán az ő kedvenceit.~ 8941 1 | mondott, mert dehogy is ösmerte leánykorában Patience-ot, 8942 9 | vadmacska- és hiúzbőrökből volt összeállítva, és a sátoron kívül egy 8943 9 | takács leánya azalatt nagyon összebarátkozott. Az a barátság fejlődött 8944 12| ki kard!~Enyiczky Márton összecsapott a Korponai vitézeivel. Kerekedett 8945 11| keresztleányának.~Beáta összecsapta két kis tenyerét.~- Éljen 8946 13| megcselekedtem. A csőcselék összecsoportosult a ház előtt, amelyben Kuthen 8947 3 | átsütni, mert félő, hogy összeesik a pecsenye. A nagy sütés 8948 7 | összeesküvésben találtattak, amely összeesküvés egyszerre nyakát szegte 8949 7 | Ajnácskőiek ugyanis valamely összeesküvésben találtattak, amely összeesküvés 8950 7 | magára vette valamennyi összeesküvőnek a bűnét. A szép Verona ezért 8951 10| városok pedig ezalatt szépen összefogtak, és fegyveres erővel támadtak 8952 3 | üggyel-bajjal tudott csak összefoldozni és használhatóvá tenni. 8953 13| éj késői órájában, amint összefont karokkal, hátraszegett fejjel 8954 10| csalni, te gyerek?~Jankó összefonta a két kezét.~- Higgyél nekem, 8955 13| ekkor megfordult, és mellén összefonva karjait, végignézett az 8956 13| kakastollas egyetlen kiáltására összegyülekezhetnek vala a magyar-tatárok, akik 8957 7 | kulcsár szájában, és az összegyülekező tótok aggodalmasan sugdolóztak 8958 4 | csontocskákat. A háziasszony összegyűjt gyermekei tányérjából minden 8959 13| siralomházat. A nagy gonddal összegyűjtögetett ezüstnyárfa törzsek, amelyek 8960 13| akik már csak azért is összegyűjtöttek magukban mindenféle bátorságot, 8961 1 | ebédelni, hogy az étlapokat összegyűjtse. Természetesen csak olyan 8962 9 | szebb virágszálak voltak ott összegyűjtve. De azért - legalább Joánesz 8963 4 | temetkezési vállalkozói összegyűlni szoktak a hét bizonyos napján, 8964 12| az Enyiczky zászlaját.~De összegyűlt az asszonyok hada is. Málikné 8965 4 | minden feltalálható órával összehasonlítgatott. Fridolin minden szerdán 8966 13| városába értem, nyomban összehívtam a piacra a népet, és kijelentettem, 8967 2 | emberhez méltóan másodpercnyire összeigazította azt a Műegyetem órájával, 8968 13| hajszálakkal az alvó lovag lábait összekötözé.~De a lovag amúgy is álmos 8969 13| örökös hallgatástól szinte összenőtt szájával, a halálvárás egykedvűségével 8970 13| eltakarni a kétségbeesetteket, összenyomorodottakat és haldoklókat. A hullákat 8971 10| elköltöztek onnan. A falak, tetők összeomlottak, az ajtókat eltüzelték, 8972 6 | megrezzent volna. Aranysarkantyúi összependültek saruján. A szél kidagasztotta 8973 9 | lehajtotta a fejét, és homlokát összeráncolva mormogta:~- Sok mindenféle 8974 9 | csendességében, és a leányok összerezzentek, mert eddig még nem hallották 8975 13| bántak a minden oldalról összesereglett vásáros néppel, igazságot 8976 13| testével életeket mentett meg?!~Összesereglettek a hajadonok, akik mirtuszkoszorú 8977 10| futott végig. A bíróság összesúgott.~- Megálljunk, hóhérmester! 8978 13| bátorságát látván, csakhamar összeszedték magukat azok az asszonyok 8979 13| pogányok az egész világon összetartanak. A templárius a maga módja 8980 9 | már a két vén katona is összetéveszti a királyleánnyal, akkor 8981 10| erdőkből, rengetegekből összetoborzott hadával. Sorban megrohanta 8982 10| volna a szíved, akkor is összetörött volna már ennyi rossz ember 8983 8 | ütésektől. Még a pálca is összetört a kezében.~- Itt a felelet! - 8984 7 | szék támlájába.~A kapitány összeütötte a sarkantyúját. Meghajolt, 8985 9 | várjuk e helyen.~A lovagok összeütötték a sarkantyúikat, kihátráltak 8986 9 | király legvitézebb katonáiból összeválogatott csapat (akiknek azért kellett 8987 13| néppel, igazságot tettek az összeverekedett emberek között, amely verekedéseket 8988 1 | szalvétájával.~- Az anyámmal összevesztem Patience miatt. De a sógorommal 8989 13| utazásnak.~A templárius komolyan összevont szemöldökkel nézegette a 8990 13| ártatlan volt, makacsul összezárult ajakkal hallgatta a nők 8991 13| nagy sebbel-lobbal az erdei ösvényen. A barmokról csurgott a 8992 13| remete, és evésre-ivásra ösztökélte vendégeit, mire a gödölyecomb 8993 13| amelyben már csak annyi ösztön van, hogy a keselyűt megölje 8994 9 | Annának mégis megsúgta az ösztöne, hogy ez a tizenhetedik 8995 3 | pamuttal volt a sarkába ötágú korona és Zsanet név hímezve. 8996 10| eszedet. Néha nagyon furfangos ötleteid szoktak lenni.~Korinszky 8997 4 | pályánkon nem szeretnek ötven éven felüli embereket alkalmazni.~- 8998 2 | miben sem különbözött az ötvenéves emberektől, akik bizonyos " 8999 4 | Csak egy fotográfia meg egy ötvenkrajcáros bélyeg kellene! - mond a 9000 8 | , hogy beillett volna ötvennek is.~Teke, mikor magához 9001 9 | belseje, mint a királyi ötvösmester hivatalosan megállapította. 9002 9 | vagyonos fuvarosaival és Igló, ötvösművészeivel... Maholnap itt lesznek 9003 13| tanácskozott egy spalatói ötvössel új országpecsét megszerkesztése 9004 13| szoknyába, amelyet piros öv szorított derekukhoz. Voltak 9005 9 | Térjen mindenki vissza övéihez, és tudja meg, hogy Lubomirszki 9006 13| Szentföldön járt. Ezekbe az övekbe is sok mindent el lehetett 9007 1 | Kaszinóban. Hyams a nagy öves szivarokat szerette, csak 9008 13| szerint voltak öltözve: övig mezítelenül, azután fehér 9009 13| ellensége, hadai éppen most özönlik el Olaszhont, hogy végre 9010 6 | Anjouk nemzetségéből, Szent Özséb napján, csütörtökön, Visegrádon 9011 6 | volt, mint Erzsébet, az özvegy magyar királyné és egy másik 9012 4 | ezekkel a magukkal tehetetlen özvegyasszonyokkal.~- Csak egy fotográfia meg 9013 4 | pincérnek azokról a bizonyos özvegyasszonyokról, akik tőle várják férjhezmenetelüket 9014 4 | kell sírni az árvákkal, özvegyekkel, vigasztalni őket, karon 9015 11| kellene megfeledkezni.~- Özvegyember vagyok, felség. Ott van 9016 13| Beatrixot, Jeruzsálemi Endre özvegyét férfiruhában kellett megszöktetni 9017 4 | amíg a letarolt réten, az özvegységét emlegető kukoricásból kifutamodik 9018 8 | ha Tekét az udvaron látta őgyelegni.~- Mit csináljak veled, 9019 12| zokogva ölelték át egymást.~- Óh, te gonosz, ezüstfehér vitéz, 9020 13| kell csókolnom, ha ő ezt óhajtaná?~A consulatus elővett egy 9021 13| engedelmeskedett az ismeretlen lovag óhajtásának.~A templárius a lova elvesztével 9022 11| királyi keresztapjától az óhajtva várt bábukat.~Olyan bábui 9023 13| onnan kijönni, de viszont őhozzá sem juthatott vala senki. 9024 13| le a kunokkal, a kunok az okai az ország szegénységének - 9025 1 | megtudhatja eme lelki indulatok okát.~De már megjelent a veres 9026 13| király - mint írá - bizonyos okból elhagyta táborát és sátorát, 9027 9 | A pecsétet odaütötték az okirat alá.~- Most már itt az ideje, 9028 13| de én a te helyedben nem okoskodnék ennyit a mindennapi élelem 9029 13| prépostok.~- Tehát a király nem okosodott meg romlásán, továbbra is 9030 13| Imádkozni fogok érted, hogy okosságod jósággal párosuljon - ígéré 9031 4 | csontdarab kellemetlenséget is okozhat, ha lenyeltük, mindenesetre 9032 2 | dolgok lelki nyugtalanságot okoznak, amitől már nem esik messzire 9033 4 | ami mindig nagy mulatságot okozott Fridolinnak. Az ilyen dohánymaradék 9034 1 | nyerek. Mindezt Patience okozta. Ő, az Isten áldja meg, 9035 9 | hozzám. Nos, nagy örömet okoztál nekem látásoddal. Mert ha 9036 1 | látogatása révén kisebb örömet okozzon magának.~Ködös novemberi 9037 7 | a fenyővári kastély. Az olajfestmények asszonyain kívül csupán 9038 13| hadai éppen most özönlik el Olaszhont, hogy végre megsemmisítsék 9039 6 | megöregedvén, és erejét, tudását és olaszosan pompás büszkeségét elvesztvén, 9040 2 | háromszor-négyszer, hogy mindent olcsón vehessek, ami a konyhára 9041 13| sohase volt valami erős oldalam, és így gyakran tévedtem 9042 2 | készítette az ügynök bal oldalára. Jobb felől a sót, paprikát, 9043 3 | gondolt, amelyben gyenge oldalas és különösen kolbászféle 9044 9 | alatt görbe kard verődött oldalukhoz. Kackiás süvegjüket befehérítette 9045 7 | akik kardot kötöttek az oldalukra, amikor a haza szólította 9046 4 | a grófokról ábrándoznak. Oldalvást lengő szakálla, amely egykor 9047 1 | sültekhez érkezett -, mert oldalzsebébe nyúlva, kihúzott dugóéhoz


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License