1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol
Part
9048 3 | hogy cipőjét estig nem oldhatja fel, mert reggel elszakadt
9049 5 | felugrott a porból, és kereket oldott. Elrejtőzött az erdőben,
9050 3 | kötényt aztán zavarodottan oldottak le a derekukról.~Kalkuttai
9051 9 | kiáltotta. A takács kezébe vette ólmosbotját, és kilépett a szekérsáncok
9052 10| most Rákóczi Ferencnek az oltalma alatt állok. Nem nyúlhat
9053 12| vitéz, ki lesz most már a mi oltalmazónk, ha már édesapánk nincsen? -
9054 12| fejét.~- Én leszek a ti oltalmazótok - mondta. - Én leszek az
9055 13| holnapi nagy utunkhoz Baphomet oltárától, amelynek lépcsőjén az éjszakát
9056 13| két lábán, hanem csak egy oltáron ült. Emiatt lábai igen megrövidültek,
9057 9 | esztendeje hímzett már egy oltárterítőn. Az oltárterítőt annak a
9058 9 | megkeresztelték. Erre az oltárterítőre azonban csipke is kellett.
9059 13| Megvédhetik a várost, ha az olvadás is segít nekik - mondá a
9060 13| elő a bokrok, sűrűségek olvadékony tavaszodásából.~~Egézia
9061 9 | tudománya mégis az írás és olvasás volt Joánesznek. Fabricius
9062 9 | Engem is tanítottak az olvasásra, de bizony sohasem tudtam
9063 13| Megtanultam az írást és olvasást. Hadd látom, mi van a királyi
9064 9 | a betűkhöz.~- Nos, akkor olvasd fel nekünk, hogy mit tartalmaz
9065 4 | vendég egy régi spájzcetlit olvasgatott, amelyet valamikor Lajos
9066 1 | amelyen át valaha a bibliát olvasgatták.) A szemüveg birtokában
9067 13| megbízható történelmi könyvben olvasható, valóban csodát tett a vérszomjtól
9068 2 | barátságos szomszédságában jó olvasmányokkal üdítgessék lelküket. De
9069 9 | meg varrni, csipkét verni, olvasót pörgetni. Az tanította meg
9070 5 | pajtás, ha régi krónikákban olvassz róluk, jegyezd meg, és gyűrd
9071 7 | járt, azt mind a kapitány olvasta. Mit is olvasott volna Ajnácskői
9072 7 | arcképei, közöttük nem egy olyané, akinek saját ezrede volt
9073 4 | régen leválott a gumija, és olyanforma mozdulatokat tett, mintha
9074 13| határozott képű férfiak, akik olyanformák voltak, mintha most léptek
9075 9 | valóságos királykisasszonnyal, olyannal, amilyenről addig csak Mári
9076 13| ugyanazon a nyelven.~A szellem olyant kiáltott, hogy az ezeréves
9077 13| hogy bendőjüket megtömjék. Olyik várúrnő elárulta alacsony
9078 13| belső hiedelemmel, mintha őmiatta mennének a halál elébe,
9079 9 | időre, azt mutatta másnap ónszürke arca és beesett szeme. A
9080 9 | Kiderül, hogy érdemtelenért ontja vérét.~A páncélos vitézek,
9081 4 | Még olyanok is eljöttek az Órába ezen a napon, akikről teljes
9082 4 | életet, szeszélyt ismer. Az óraigazítást Fridolin még kávéházi markőr
9083 13| külsejük volt itt az éj késői órájában, amint összefont karokkal,
9084 2 | összeigazította azt a Műegyetem órájával, miután éppen ezen a tájon
9085 4 | figyelmesen hallgató kis óráknak - pedig a vendég el sem
9086 1 | takarítóasszony majd négy órakor pár percre kinyitja az ajtót
9087 4 | valami villának, amelyet az óramutató állása szerint különböző
9088 2 | étvágy talán még a műegyetemi óránál is jobban mutatta az idő
9089 6 | vitézi tornára készült azon órára, amely órában a nagy király
9090 4 | izgalmában levette szemét az óráról.~Nem volt tehát mindig ügyefogyott,
9091 4 | hogy nézné meg a szomszédos órás kirakatában, mennyit mutat
9092 2 | választotta el még az egy órától, amikor rendszerint ebédelni
9093 4 | valahol megszólalt, és az óratulajdonosok elővették zsebóráikat, mások
9094 13| mert egy éjszaka keserves ordítás hallatszott a padlásról.
9095 13| Szörnyű nap volt... Az erdő ordított a kétségbeeséstől. A bokrok
9096 8 | kiáltotta.~- Jaj, jaj, jaj! - ordította.~De akkor már futott, mint
9097 9 | fészkeik felé.~A falak éji őrei már elfoglalták kijelölt
9098 13| erkölcseimet ama Aldobrandino Estei őrgróf leányáéhoz hasonlítani? -
9099 5 | A sárga tökök valóban óriásiak voltak, és kérkedve ragyogtak
9100 7 | mialatt a kandallóban, amelyet óriások számára építettek, nagy
9101 5 | tökök még sokáig nőttek óriásokká, és vén dajkám a gerenda
9102 5 | Télen tüzeltünk, nyáron óriássá neveltük a sárga tököket.~
9103 9 | volt Anna mellett, mint az Orion csillag mellett a Göncölszekérnek
9104 9 | mindenki, itt. Várnagy, őrizd az ajtót!~A diák kirohant
9105 9 | halljad, ki ez a leány, akinek őrizete atyjától reám bízatott.~-
9106 10| a régi városházakban ott őrizték a disznóbőrbe kötött nagy
9107 9 | És éjjel?~- Az Úristen őrizzen meg tőlük minden igazhitű
9108 9 | lépegettek. A hatalmas testvérek őrködése mellett biztonságban lehetett
9109 13| megostromlása előtt kikémleljék, és Orlanddal, Demeterrel, Móriccal, Miklóssal,
9110 13| királyról? - kérdé most az orleans-i megbízott.~- Biztos tudomásunk
9111 13| vándorlásodban sem felejtéd Orléans-t. Ezért nagy a ti hatalmatok,
9112 4 | a fogak már fáradtak az őrléstől, szakítástól, aprózástól.
9113 13| hozta a hírt az Urál hegység ormairól.~De az ázsiai fejedelem
9114 9 | kiléptek a sátorból. Egy ormótlan, fekete hegy állott előttük,
9115 9 | aludni vágyott. A fegyveres őrök, akik a csapatot kísérték,
9116 9 | testvérek", mint megannyi oroszlán, rohanták meg az éji vendégeket.~
9117 4 | köpenyeges és régi borok színét orrán viselő úriember nyomakodott
9118 1 | majd a szemüveget gondosan orrára helyezve: olvasgatni kezdte
9119 13| fordította nagy, horgas orrát.~- Úgy látszik, csak egy-két
9120 9 | hallgatózott, hirtelen kitágult orrlyukkal, villogó szemmel ugrott
9121 13| feleségeitől sem, nem vágják le orrodat féltékenységből, hogy elcsúfítsanak.
9122 9 | akik bizonyosan levágnák orromat, fülemet! A kezemet nem
9123 13| hajdan oly szívesen áhítozó orruknak lyukából kikaparják a sarat,
9124 13| kell állítani a szokásos őrségeket, az ajtókat lezárjuk, és
9125 13| amikor a szekértábort és az őrséget fölállította a templárius,
9126 13| Sennacharib serege hagyja el országa földjét, mint egykor Izraelt
9127 13| A föld alatt, a gonosz országában teremhettek ilyen másvilági
9128 13| amelyek valahonnan a hegyek országából olyan jókedvvel indultak
9129 13| Kihirdette, hogy Isten országának nincs szüksége sem egyházi
9130 13| azokat, akik távollétében az országára vigyáztak. Én egyházi átkot
9131 13| második fiának, Kálmánnak az országáról, amely ott volt Szlavóniában;
9132 13| mondanunk, mert az Antikrisztus országától minket egy olyan tartomány
9133 6 | Miklós nádor, Simonfia Pál országbíró, Tóth Lőrinc, a mesés vitézségű,
9134 10| arccal.~V. JANKÓ KAPITÁNY~Az országhatáron elvált egymástól a két fiatal
9135 13| Somogy.~- Mire ennek az országnak a határához, a tihanyi kolostorhoz
9136 10| nagyobb tervekről is. Ott országok elfoglalásáról, birodalmak
9137 7 | Ajnácskőiek elmentek idegen országokba, ahol éppen Mars lobogtatta
9138 13| nekem nem volt kedvem idegen országokkal megismerkedni, elmaradtam
9139 9 | futását.~- Itt kezdődik az én országom, és folytatódik túl e nagy
9140 9 | szólt a rablókirály. - Az én országomban nem lehet lóval járni, mert
9141 11| az ország nádorát, akihez országos dolgokban tanácsért szokott
9142 13| egy spalatói ötvössel új országpecsét megszerkesztése iránt, mert
9143 13| a kun király, ő az oka országunk pusztulásának!" Így aztán
9144 10| rablók és haramiák, akik az országutakat veszélyeztetik. El is kerülte
9145 3 | valódi szilvóriumot. Például ortodox zsinagógák körül.~Zsanet
9146 13| mindenfelé nagy sietséggel épülő őrtornyok erre a mondatra fakasztották
9147 2 | vagy meggyógyul a beteg. De orvoshoz nem szabad fordulnia, ezért
9148 4 | nézve. Ezért kell nekünk az orvosi mesterséghez is érteni,
9149 2 | betegségeket szokott megvenni az orvosok elől, amelyeket a maga receptjei
9150 4 | mint a gyógyszerészeké és orvosoké szokott lenni, akik bizonyosan
9151 2 | ajánlhatok egyet sem az orvosságaimból, mert meg vagyok győződve
9152 2 | reménykedett, hogy bizonyosan amaz orvosságon gondolkozik, amelytől ismét
9153 4 | hittem, hogy valamely más orvosságot tud a nagyságos úr. Hogyan
9154 9 | vannak a kastély felé.~- Őrzik a kaput? - kérdi a hercegnő,
9155 13| fegyvereitől megfosztva, őrzői között a spalatói piacon,
9156 13| nyeregben, mint a templárius ősatyák: Hugó és Omeri Godofred
9157 13| mintha nem látogatna el őseihez...~- Testvérem, úgy látom,
9158 13| zárdában ellenben tudták. Ősmagyar írás volt.~Az írás pedig
9159 7 | családi levéltár számos ősről tud, akik nagy kitüntetést
9160 11| ember nincs, akinél még ostobább ne akadna.~Hát ezzel sem
9161 1 | ültek arra felé, akik majd ostobaságokat fecsegnek, vagy pedig mindenféle
9162 8 | hirtelen nagyot pattant egy ostor a Teke háta mögött. De nemcsak
9163 13| főnöknő, társnőit Esztergom ostrománál elveszítvén, egyedül húzódott
9164 13| tatárok, és abbahagyva Spalato ostromát, elvonultak valamerre Bolgárországba.~~-
9165 1 | otthonülésüket; a kutyák ostromolják az erdei tisztások csendjét,
9166 9 | a rablók beszüntették az ostromot, amint te, kis úrnőm, feláldoztad
9167 6 | zászlótartó egyetlen leányát, az őszibarack arcú, nagy szőke hajú Erzsébetet.
9168 6 | nyoszolyádban a királyt? Felelj őszintén, hisz már mindegy úgyis! -
9169 13| ilyen koponyát tavaszkor és őszkor a margitszigeti kertészek
9170 5 | tetejét elhordta a szél, oszlopos tornácán bokrok nőttek,
9171 1 | és karcolva öntenek rá őszpiros színű sillerborokat. Adóhivatalnokok
9172 1 | Ezek a cédulák mindig késő őszre, a St. Leger napjára voltak
9173 2 | amelyeket aztán magukban osztályoznak, elemeznek, elraktároznak.
9174 3 | előrehajolva (mert néhány osztályt végzett preparandiában) -,
9175 12| asszonyok hada is. Málikné osztogatta közöttük a parancsokat:~-
9176 7 | járt-kelt közöttük parancsokat osztogatva. A katicabogár régen elröpült
9177 13| csakhamar Kaydán vezér mellé osztottak be, mégpedig nem is egészen
9178 13| amikor Dsengis kán birodalmán osztozkodni kell Szamarkandban Csucsi
9179 7 | vele?~Flóra grófkisasszony osztozott ebben az aggodalomban.~-
9180 13| mindazon népet, amely az osztrákok által felállított lacikonyháknál
9181 2 | táblácska azt hirdette, hogy osztriga is kapható. Hát az osztrigát
9182 2 | amikor a citromlevet az osztrigára facsarta, valamint mikor
9183 13| elszaporodtak Spalatóban a magyarok ottani tartózkodása idején. És
9184 13| mohi csatába, ahol csaknem otthagytam a fogamat. Szerencsére a
9185 1 | mondá Privát úr, amikor otthonában bezárta az ajtót maga mögött, -
9186 13| fölcsapván tatárnak, alföldi otthonából szégyenletében elmenekült.
9187 1 | történt vele ma is, amikor otthonát darab időre elhagyta, hogy
9188 13| felségednek legközelebbi otthonául Veglia szigetét, ahol én
9189 3 | házalók után, itt családi otthonban vagy, se kutya, se macska
9190 3 | Rendesen nekikészülődnek az otthoni tartózkodásnak, mert jól
9191 10| Magyarországba, hírt vinni az otthoniaknak, hogy készüljenek. Jön Rákóczi
9192 3 | úrra, a szolgálót elküldte otthonról, maga pedig elment a szomszédba
9193 1 | Nyilashava komorrá teszi otthonülésüket; a kutyák ostromolják az
9194 2 | megtanítani az embereket, hogy otthonukban maradjanak, és a kandalló
9195 12| közöttük.~- Elbúcsúztatok-e az otthonvalóktól? - kérdezte a gyülekezőket.~-
9196 4 | szándékozik fizetni, egy óvatlan pillanatban megszökik valamely
9197 8 | nyúl volt, az anyád pedig őz? - kérdezték mások.~Teke
9198 13| mint a vadorzók szokták az őzeknek és tudatlan szarvasoknak.
9199 1 | hajtás jól sikerült, de őzgerinc bizonyosan akad. Az állomások
9200 2 | kérdezte:~- Nos, hát megfőtt a pacal? - amint ezt évek óta kérdezni
9201 13| tulajdonítottak. Hiába kérdezte ki a padban ülő Kiválasztottakat arról,
9202 3 | hogy a kőport csak szobáid pádimentumának fehérítésére használod,
9203 13| Csak leborultak a templom padjaira, és sírtak, mintha az a
9204 13| kasza, az ásó. A csűrök és padlások ismét teljenek meg az emberek
9205 13| keserves ordítás hallatszott a padlásról. Megcsíptem a kísértetet.~~
9206 9 | észrevették Annát a kerti padon, hirtelen megállottak, és
9207 13| erejűségéről is. Eltörte a tölgyfa padot, amelyen ült vala, és a
9208 13| káptalan férfiai a templom első padsoraiba telepedtek, és komoly arckifejezéssel
9209 13| Ekkor pedig felugrott a padsorból egy veszprémi szíjjártómester,
9210 4 | de csontos okvetlenül." "Pájslit, Fridolinom, mert ég a gyomrom
9211 9 | bezzeg felvitte az Isten a pajtásom dolgát. Alig akart megismerni
9212 10| haldokló édesanyja. Régi jó pajtásomnak az árvája, azért vettem
9213 13| öltözetet ő még a királyi palásttal sem cserélte volna el. Kaydán
9214 3 | fenyőillatot tudott préselni a pálinkájába. Kalkuttai felhajtotta a
9215 1 | legyen. Kis üveg borok és pálinkák vándorolnak a bundazsebekbe,
9216 3 | Gábriel főz Szepesbélán. A pálinkára egyél meg néhány karika
9217 2 | utcán át tudott menni a pálinkásboltig. Pedig jó családból származott,
9218 13| pogány képű férfiú, akinek pallosa hasonlított a templáriuséhoz.
9219 13| templárius kivonta hosszú pallosát, és az elszörnyedt bujdosóknak
9220 11| országban, és a király külön palotaházat jelölt ki nekik. Ügyes olasz
9221 11| hálószobájából a Komoróczy uram palotájába. Álmatlan éjszakákon sokszor
9222 1 | Patience többé nem volt pályafelügyelőnő, hanem egy szegény alkalmazott
9223 1 | Felcsaptam, és elvettem a pályafelvigyázó lányát, pedig Patience-nak
9224 13| nem volt kedvem a katonai pályához. Valamely nyugodalmasabb
9225 1 | információim volnának a pályán történt eseményekről, azonkívül
9226 4 | vagyok az ötvenen, mert a mi pályánkon nem szeretnek ötven éven
9227 1 | az asszonyoknak, akik a pályáról a füveket kikapálják, valamint
9228 1 | füveket kikapálják, valamint a pályát felseprik és azt egyengetik,
9229 3 | harisnyában kelt fel és ment a pamlagig. Úgy szép a férfi, ha természetes.~
9230 3 | kirándulás alkalmával, és piros pamuttal volt a sarkába ötágú korona
9231 13| ének, siralom, epekedés és panasz közepette. Hajnalban a szél
9232 13| hallgatta tehát a falakó panaszait.~- Örülj, hogy engem látsz,
9233 12| meghallgatta a Vág-völgyi urak panaszát. Nevetve csóválta a fejét.~-
9234 12| vitézt.~- A szomszédaid panaszkodtak.~Enyiczky Márton nevetett.~-
9235 12| Megraktam őket.~- Azt panaszolták éppen.~- Büntessen meg,
9236 13| bírák tanácskozásába, hogy a panaszos asszonyok és a magyar-tatárok
9237 9 | válogatott halálnemmel halok. E páncélban mint férfit, legfeljebb
9238 13| fel és alá nyargalásztak, páncéljaikat, kardjaikat csörgették,
9239 9 | felfüggesztve. A sarokban üres páncélok állottak, amelyek lyukas
9240 7 | hogy ez a fehér inges, páncéltalan leányzó volt a legvitézebb,
9241 13| hogy folytathassa útját Pannonhalmára, ahol viszont a kolostorból
9242 13| királyotok Gergelyhez, a római pápához segítségért. Az majd segíthet
9243 7 | velem elégedve? Megírhatja a papának, aki a maga idejében a legdaliásabb
9244 13| Nincs tehát szükség se pápára, se gazdag papokra, mert
9245 13| utazó elgondolkozott.~- A pápaság szócsaplárjai ellen kell
9246 4 | délutánon, amikor az öreg pápaszemes szerkesztő megint csak megette
9247 13| töltöttek be, a messzi római pápával hadakoztak. Mit számít ilyen
9248 4 | hogy csak a csontnak a papírkézelős vége látszott a bajuszfesték
9249 2 | fogolypecsenyét hoz magával papirosban az uzsonnájára. A főkönyvelő
9250 4 | másnak, mint a bélyeges papirosnak. Legyen kedvükre. Hozzon
9251 13| vendégségbe hívni. Ezért néha a papnál ebédeltek Magyarország leggazdagabb
9252 13| elhárította magától.~- Majd a papodnak csókolj kezet, te szegény
9253 6 | Esztergomba, Váradra és Győrbe a papokért, a halott mellett azonban
9254 13| kán íratta a fogoly magyar papokkal, és a pecsétet a mohi pusztán
9255 13| szükség se pápára, se gazdag papokra, mert Krisztus urunk maga
9256 13| elhangzott szó, sőt minden papos köhécselés új és új várakozásokat
9257 13| Ti arra kértetek engem a papotok útján, hogy megmentselek
9258 2 | vagy háromszor, amint a paprika azt előírta. Ugyanezért
9259 2 | borecetet. Voltak olyan erős paprikái az ügynöknek, hogy csak
9260 3 | tőről szakított, pirosodó paprikák, a megkomolyodott kelek,
9261 2 | rendszerint maga készített. A paprikákból és az ugorkákból csak az
9262 2 | ünnepnapokon nyúlt ezekhez a paprikákhoz, rendszerint azokat a ráncosabb,
9263 2 | hogy mily jó volna megint paprikás ételeket enni, de hát ettől
9264 4 | vágva nézett a tükörbe, paprikásakat villant a szeme, mint az
9265 1 | penecilusát vette elő. A piros paprikaszeleteket, valamint apró magokat egy
9266 1 | az asztalon a sótartót, a paprikatartót, fogpiszkálótartót, mint
9267 1 | kenyérszeletekkel, a sótartóval, paprikatartóval, de bármilyen nagy darabokat
9268 4 | miután előbb sózott és paprikázott, valamint leveserősítő barna
9269 2 | ügynök makacskodva állott papucsaiban, és bőszült tekintettel
9270 13| amely csókot küld a pápa papucsainak.~- Tehát hová megyünk?~-
9271 3 | az ajtó előtt hagyhatja a papucsait. Különben is a cipővel olyanformán
9272 9 | Annuska ott is kötényben meg papucsban, mint itthon. Két hétig
9273 1 | fejcsóválva szemügyre vett egy paradicsomfoltot, amelyet valamely régebbi
9274 1 | molesztálta volna. "Húsleves vagy paradicsomleves" - szokták mondani ezek
9275 2 | képeit is, amely virslik bő, paradicsommal kevert levekben úszkáltak,
9276 1 | majd megcsónakáztatta a paradicsommártásban. A falatot azután komolyan
9277 1 | neveznek. Tudja, ezt enném én paradicsommártással, fiatal hagymával, melyet
9278 13| nádorispán, aki a római pápa parancsai helyett a zsidók és izmaeliták
9279 11| de engedelmeskednek is parancsaidnak - szólt a király embere,
9280 9 | Itt hirdette ki a király parancsait és a törvényeket Krikavay
9281 10| feláldozza életét a király parancsára, de pénz nem volt semerre.
9282 13| siránkozókat.~És mikor a templárius parancsát elmondta, a jajgatók elhallgattak,
9283 9 | önkéntelenül engedelmeskedett a parancsnak.~S ebben a pillanatban a
9284 11| volt. A felsővidéki hadak parancsnoka és a fekete sereg kapitánya
9285 13| ha máglyára ítélnék.~- Parancsod szerint történik, testvérem -
9286 8 | büntetés, hogy a fejedelem parancsolatára az elhalt kengyelfutó helyét
9287 13| Jakab kardinálisok adák át a parancsolatokat. Mit lehetett várni ilyen
9288 9 | vagy, nemes királyleány, parancsolhatsz nekem.~- Mit akartok tehát? -
9289 9 | ha egy darabig más király parancsolna nekik, ha más szedné az
9290 9 | akarnak, mert nekik még jobban parancsolnak, mint másnak. Nekem még
9291 13| mint a ti Rendetek. Én nem parancsolni fogok neked, én boldog emberré
9292 13| keresztes lovagok védelmezik. A parancsolójuk az aragóniai Simon gróf,
9293 9 | parancsából.~- A várban én parancsolok, nem a gazdád.~A diák lesunyta
9294 9 | hogy merted megszegni a parancsomat?~- Ne bántsa Annát, kedves
9295 8 | arra rákiáltott:~- Félre, paraszt! A fejedelem kengyelfutója
9296 1 | A fonóban szeretett ülni parasztasszonyokkal, mosni szeretett a kútnál,
9297 10| piacon, amikor már csak egy paraszthajszál választott el a kerékbetöréstől.
9298 1 | arra, hogy a sok szolgáló, parasztlány között legyen egy úriasszony
9299 11| cseppet sem különbözött a parasztleánykák ruházatától. Távolabb egy
9300 7 | cselédekkel és környékbeli parasztokkal.~A kapitánynak egész kis
9301 1 | belőle a jó hamisítatlan parasztvér. A fonóban szeretett ülni
9302 10| sarkával a hamut. Egy-két kis parázs pislákolt a hamuban.~- Úgy
9303 10| valakivel a hegytetőn, aki parázstűz mellett szalonnát pirított.
9304 13| esetben volt hajlandó a párbajt elfogadni, ha a király előbb
9305 9 | és nemsokára hallatszott paripáiknak a dobogása, amint a hegyi
9306 9 | udvarára.~A lovagok leugráltak paripáikról, amelyeket az elősiető csatlósok
9307 10| vadászkürtök, kényesen lépegettek a paripák a vadászok alatt. Csakhogy
9308 12| elő onnan a sok fegyvert. Paripákat nyergeltek az istállókban,
9309 12| kürtösök pattantak gyors paripákra, és beszáguldották az egész
9310 9 | tartottak kötőféken.~- Ez az én paripám, amelyet átengedek neked,
9311 9 | az öreg Salamon leányának párjára nem találtunk.~Hiú is volt
9312 7 | Karácsonykor egy nagy kosár pármai ibolya érkezett a kastélyba.
9313 2 | ijesztget.~A gazdasszony párnát készített a díványra a sápadozó
9314 4 | nádfonatú székre, könyökét úgy párnázza feje alá, mint ahogy a sokat
9315 1 | jelentette a kis pincér, amikor a párolgó tállal megjelent. - Hoztam
9316 9 | mint az, hogy naponként párosával bejárják a körülfekvő sűrű
9317 4 | mellé, amelyeket mindig párosítani kellett (mégpedig egybeillően,
9318 13| hogy okosságod jósággal párosuljon - ígéré a minorita, amire
9319 6 | dereglyéket láncaikról a part hosszában - úgy repült,
9320 13| testvérüket elveszítvén, új férfi pártfogásába kínálkoznak.~Nem akará meghallani
9321 4 | ismeretlen vendég mellől, akinek pártfogását legalábbis addig reménylette,
9322 13| Veszprémben. Azért kérem a te pártfogásodat ügyem sikeres megoldásához.~
9323 1 | Elvesztettem miatta a pártfogóimat, a nagyurakat, akik megsegítettek
9324 13| izmaelitáknak akkor is van pártfogójuk, ha keresztény szolgálókat
9325 13| izmaelitákat, akik itt hatalmas pártfogókkal rendelkeznek. Legfőbb patrónusuk,
9326 13| hegycsúcsra kapaszkodott pártfogoltjaival.~...Alant a Karszt elátkozott
9327 12| gyönyörködve nézik magukat a parti nagy fák, sőt még a vén
9328 9 | elmegyek kicsinykét a Dunajec partjára, megnézem, mifélékkel is
9329 13| vizében, amely víz a túlsó partokról mindig hozott magával véres
9330 9 | hamarosan elérhette volna a partot. De a rablók még bilincset
9331 9 | kikötöttek a tutajok, és a rablók partra szállottak.~A parton négy
9332 13| védeni IV. Bélát, hogy a mi pártunkra hódítsuk, miután Róma elhagyta
9333 4 | elrejtőzni szoktak. A legnagyobb passzió ilyen húsdarabkákra találni,
9334 2 | szívtágulás, amelyet valódi passzióval lehet gyógyítani? Nem rossz
9335 3 | mert szerinte Manci név nem pászol egy komoly, megállapodott
9336 13| baromcsordával, amelyet haramiaképű pásztoremberek hajtottak nagy sebbel-lobbal
9337 5 | nagyon sárgák lettek, és a patak a kert alatt oly melankóliával
9338 10| zsákmányukat se. Folyt a vér patakokban. A félszemű Dávidkó akkor
9339 13| szakállba burkolt minorita páter vitt valamely keresztfélét,
9340 13| udvari káplán.~- Ez is csak a pateránoknak hajtja majd malmukra a vizet -
9341 13| vitézektől, máglyáról menekedett pateránoktól megtudtam, hogy a pateránság
9342 13| pateránoktól megtudtam, hogy a pateránság nem más, mint forradalom
9343 1 | urának:~- Én tudnék csak Patience-ről beszélni maguknak, mert
9344 13| a kötelességét. Még csak patkó sincs a lovak lábán, hogy
9345 8 | kengyelfutó, ne kíméld a patkód! Ha elkopott, vesz újat
9346 10| úgy szikrázott paripája patkója a kövezeten, mikor biztos
9347 13| helyeken, eldobott vasak, patkók, egyéb emberi maradványok
9348 13| pártfogókkal rendelkeznek. Legfőbb patrónusuk, Sámuel kamarai gróf, aki
9349 12| kiáltottak.~Majd kürtösök pattantak gyors paripákra, és beszáguldották
9350 1 | a levegőbe emelt kezével pattintott, és az ajtóra mutatott.~-
9351 8 | Az ezüstpatkó csak úgy pattogott a sarkán, a pálca meg suhogott
9352 7 | páncélinget felhúzták a patyolat testükre, derekukra kardot
9353 3 | mintha valakit korholna a pazarlásért.~Mielőtt a libahús komoly
9354 9 | Ő szabad. Azonban mégsem pazaroltad érdemtelenre fáradságodat,
9355 9 | a herceg. - Érdemtelenre pazaroltam volna fáradságomat. És királyi
9356 1 | kell. Igen, a Szemere, a Péchy, az Uchritz voltak a vendégeim,
9357 9 | Magdolna termete. Olyan peckesen is járt Magdolna ezért,
9358 2 | megmondani, hogy mit ér a pecsenyéjük, ha megfelelő recept szerint
9359 2 | koplalt, én pedig mindenféle pecsenyékről beszéltem neki. Elmondtam,
9360 13| lovag úr nem vásárolna-e pecsenyének való húst.~- Nézd meg, uram -
9361 1 | kifőzték, a virágbokrétával, pecsenyéstálakkal és hosszú farkú fácánokkal
9362 4 | Aztán úgy tette maga elé a pecsenyéstálat, hogy azt minden oldalról
9363 13| Estére még azok is kaptak pecsenyét, akik Egézia rábeszélésére
9364 2 | vöröshagyma szerelmese a forró pecsenyezsír, amely a tűzhelyen sisteregve
9365 13| az alkonyban.~A királyi pecséttel ellátott iratot pedig Batu
9366 13| valami mindennapi nő. Szép példánya nemének. A szeme az alkonyati
9367 8 | fejedelem levelét átadod Példi László uramnak. A válaszát
9368 10| szalonnát pirított. Fiatal, pelyhedző bajuszú ifjú ember volt
9369 1 | vagonok messze hallható pendüléssel csapódnak egymáshoz. A pincérek,
9370 9 | három ember helyett.~Nagyot pendülve, mint a halálharang, pattant
9371 1 | ugyancsak egyik zsebéből penecilusát vette elő. A piros paprikaszeleteket,
9372 9 | rendelkezésére áll. Nem volt csorba e pengén, és esküszöm, ezentúl sem
9373 6 | ott, és húros hangszert pengettek éneklésükhöz.~A királyné
9374 10| meg sok mindenféle, ami pénzbe kerül. Vitéz csak akadt
9375 13| szerint annyira kifogyott a pénzből, hogy a rutén Mladik kölcsönzött
9376 9 | a zsebéből.~- Nem kell a pénzed, Fabricius úr. Van nekem,
9377 13| alatt, a hitvány hitelező pénzéhez ragaszkodott.~A veszprémi
9378 13| a király az elcsatárzott pénzeket, amikor nekünk magunknak
9379 9 | csak bizonyos időre, amíg pénzhez jut, és visszaválthatja
9380 13| Nagy ára volt az ilyen pénznek, de Ostfy Herbert gróf,
9381 13| függ attól, hogy mennyi pénzre tud szert tenni Béla király -
9382 13| tudjuk, hogy a főtárnokmester pénztára üres, és ezért nem tud felséged
9383 9 | csinálta, amit manapság a pénzügyminiszterek.~- Valami új adó készül
9384 10| lengyel királynak. Majd ha pénzünk lesz, visszaváltjuk a zálogot
9385 2 | barna, leveses mustárok és pépes, sárga mustárok; amelyeket
9386 4 | minisztériumi" úr, akit a pepita nadrágja miatt tett meg
9387 4 | mindig többet számított öt percecskével, persze csak olyankor, ha
9388 4 | kell használni azt a néhány percet, amelyben a vendégek aludni
9389 13| győzelmes Batu kán most már egy percig sem habozott tovább, hogy
9390 6 | vízimadarak, amint felrepülnek, és percnyi kavarodás után sebesen szárnyalnak
9391 1 | szerepelnek, de érdeklődése percről percre növekedett - valószínűleg
9392 1 | tessék nyugodtan enni, még öt percünk van Pest felé". Ilyenkor
9393 13| maga az öreg András király perdült táncra, fennen hangoztatván,
9394 13| akárhogy esküdözött az minden pereputtyával együtt. Én siettem elmondani
9395 9 | vetett rájuk, kiterítette a pergament, amelyre aranyos és piros
9396 2 | tányérral, evőeszközzel perlekedve terített. A rozskenyeret
9397 13| Kadarkojuzok, Budorok, Braasok és Perzeiek bosszút forraltak.~A templárius
9398 4 | amelyekkel maguk kiszolgálják a pestieket, a másvilágra is elviszik
9399 13| akik az Új-Babilon, Szent Péter egyházából Baál templomává
9400 4 | felhányni, mint eső után a kis petrencét. Majd a kacsapecsenyés tálhoz
9401 2 | amikor dombokban hever a piacokon. Zöld, friss, ropogós levelei
9402 9 | A Fabricius uram háza a piactéren állott, Anna tehát eleget
9403 10| Finom metszésű fehér arca, piciny lába, keze azt mutatta,
9404 9 | karosszékben, amelyben olyan picinynek látszott, mint egy gyermek.~
9405 13| indulásnak, elég volt a pihenésből. És a fejedelemasszony nem
9406 8 | hozod vissza. Sehol meg ne pihenj, sehol lépésben ne menj!
9407 13| helyet nevezik Gymesnek is, pihente ki magát először. Innen
9408 4 | ember nem gondol semmire, pihentet lábat és agyvelőt, egykedvűen
9409 1 | megdühösödnek, ha egyetlen megvető pillantás sincs részükre.~Végre talált
9410 4 | zsebóráikat, mások gyanakodó pillantásokat vetettek a falióra felé,
9411 1 | Tagadhatatlanul megelégedett pillantással nézett az elsiető pincér
9412 12| A hang irányába ment. A pince bolthajtása alatt két gyönyörű,
9413 12| Enyiczky Márton a mély pincébe ereszkedett le. Amint ment,
9414 1 | vendéglőben termesztenek a pincében. Ha a vendéglős ád magára
9415 12| guríttass három hordó bort a pincéből vitézeimnek! Ma mulathatnak.~
9416 12| igazában verekedhetünk.~A vár pincéit felnyitották, és a cselédek
9417 2 | csendes kádakban, hideg pincékben, és magasztalta a zsíros
9418 1 | vendég a vele együtt bólogató pincérhez.~A vendég szabadon maradt
9419 1 | már állandóan a kopasz kis pincérre függesztette. (Privát úr
9420 4 | Fridolinnak harmincéves pincérsége alatt szerencséje volt megismerhetni.
9421 1 | kölcsönöket is tudtam adni pincértársaimnak. Patience akárhányszor futott,
9422 9 | képei, amelyeket egy-egy pingálni tudó barát föstött meg,
9423 7 | Ajnácskői Flórának lassan sötét pír lepte be az arcát. Fekete
9424 13| az alföldi tanyák zsíros, pirítós, karcos reggeleinek a ropogtatása. -
9425 1 | barátom, hogy kenyérszeleteket pirítsanak hozzá, mert ilyesmihez a
9426 4 | csalánban, ők pedig elmentek pirosodni mindenféle levesekbe. Azért
9427 3 | különösen a tőről szakított, pirosodó paprikák, a megkomolyodott
9428 9 | ha az arcát el nem önti a pirosság, és szavak jöttek volna
9429 3 | amely képet könnybe borult, pislákoló szemmel lehet nézegetni,
9430 10| hamut. Egy-két kis parázs pislákolt a hamuban.~- Úgy látszik,
9431 5 | járta, és görbe botjával piszkálta a leveleket. Akkor már nagyon
9432 12| fütyültek az erdőben, a pisztrángok nagyokat ugrottak a Vág
9433 4 | hogyan mereszti szemét a plafonra, hogyan kezdi magába eregetni
9434 3 | kimeresztett szemmel nézegette a plafont, és ebéd utáni ábrándokat
9435 4 | topogni, bukdácsolni és a pocsolyában is gusztussal élni mint
9436 13| hagyni szórakozásukat a podesztai palota árkádja alatt. Sándor
9437 13| nem szállani a hatalmas podesztával, meg egyébként is igen el
9438 9 | podolini szűcs leánya. A podoliniak akármerre fordultak meg
9439 10| menekülj! Háttal se fordulj te Podolinnak, itt megfognak, börtönbe
9440 13| nyerte meg vala becsületbeli pörét is.~A bírák tanácsában körülnézve,
9441 9 | csipkét verni, olvasót pörgetni. Az tanította meg arra,
9442 11| tiszteljék...~- A macskát! - pörgött Komoróczy Beáta. - A királynak
9443 2 | kellett a frissen készült pörkölteket, amelyeket puhaságuk felől
9444 4 | az asztalra." "Valami kis pörköltet, lehet nagyobbacska is,
9445 4 | megette a maga két tojását a pörkölthöz készített lében, és Fridolin
9446 4 | vendéglőbe a közeli nyomdából, és pörköltlében két félkeményre főtt tojást
9447 2 | mellett. Valóban, az ilyen pörköltnek olyannak kell lenni, hogy
9448 13| gúnyolódók, csúfolódók, torz pofákat vágók között, amikor a fiatal
9449 13| ellen, miután magamat is pogánynak mondottam, amit a király
9450 13| magyarokra Dsengis kán, miután a pogányok az egész világon összetartanak.
9451 13| mert felbőszítjük vele a pogányokat.~És a templárius tovább
9452 13| bivalybőrökkel vontak be. A poggyászokat, lovakat a nagy kosarakba
9453 4 | megkavargatta maradék sörét poharában olyanféle mozdulattal, mintha
9454 4 | már megvárom!" - mondta, a poharát az asztalközépre tette,
9455 1 | egy pohár sert, de füles pohárban és hanzli nélkül. A habot
9456 3 | felhasználhatod az időt, hogy egy pohárka gyomorerősítőt végy magadhoz
9457 3 | bort fog inni, hányadik pohárnál veszi be a szódabikarbonátot,
9458 4 | gondolata az volt, hogy a pohárszék egy fiókjában, amelyhez
9459 3 | gyomorerősítőt végy magadhoz a pohárszékből. De ne a szilvóriumból,
9460 3 | asszonynak. A meglehetősen ódon pohárszékhez lépett, amelynek üvegajtajába
9461 4 | söröspoharakat szedtek elő valamely pókhálós polcról, amelyről eddig
9462 10| Haragosan felkiáltott:~- Ó, a pokolra való! Még megdicsért!~-
9463 4 | szedtek elő valamely pókhálós polcról, amelyről eddig Fridolinnak
9464 9 | mint általában a régi polgárlányok - nem is tették ki a lábukat
9465 9 | kell menni, és egyszerű polgárleányka leszel ismét, aki kötényt
9466 9 | Kornidesz Györgynek, a kézsmárki polgármesternek Budán, a királyi városban
9467 4 | álomországba röppent az egykori polgármesterről elnevezett utcából, az Órához
9468 13| ugyanis egy tiszteletreméltó polgárt, aki pénzkölcsönzéssel foglalkozott,
9469 13| módja szerint helyeselt a politizáló dalmatának, aztán megkérdezte
9470 9 | hogy az egész dicsőség, pompa és fény csupán egy rövid
9471 9 | folyosókon, a szobákban, a pompában és fényűzésben látszik,
9472 6 | erejét, tudását és olaszosan pompás büszkeségét elvesztvén,
9473 9 | hogy mit akar mondani.~Nagy pompával tartották meg az esküvőt
9474 11| Daliás lovagok, dúsgazdag, pompázó főurak vették körül a királyt,
9475 13| megkérdezte tőle, hogy ismeri-e Pontiust, az eretnek helytartót Dalmáciában.
9476 4 | egy-két kanál zsírt meglehetős pontossággal helyezett el a káposztán,
9477 7 | amit katonáéknál rendnek és pontosságnak neveznek. A kastélyban katonai
9478 3 | gyomorerősítőt, és egyszerre a poprádfelkai állomás jutott eszébe, ahol
9479 5 | kopár csend, elhagyatottság, por és szúette bútorok. A ház
9480 9 | magaviseleted is olyan, mintha nem pór gyermeke volnál.~Később,
9481 9 | süvegjüket befehérítette az út pora. Lecsüngő, deres bajszuk
9482 5 | kertben. És a tökök között, a porban egy rongyos bekecsű öregember
9483 5 | hogy ki vagyok, felugrott a porból, és kereket oldott. Elrejtőzött
9484 4 | elébe kell tenni a maga porcióját, aztán továbbmenni, mert
9485 4 | baromfiért. Mondja, pincér, hány porciót árulnak ki egy kacsából?~-
9486 13| bántsd most a magyarokat. Porig megaláztatott ez a nép a
9487 8 | ugyanazon az országúton lihegve, porosan, fáradtan futott hazafelé
9488 13| jól megerősített nemesi portán, ahol a kapuőrséget a mindvégig
9489 9 | vászon ezután is kelendő portéka lesz, mert inget mindig
9490 10| felkeresték volna. Amikor elegendő portékája volt, felpakolt egy nagy
9491 13| Ki tudná, kit öltek meg a portékákért?~A templárius egymagában
9492 13| hogy a Sopron környékén portyázó tatároknak eszükbe ne jusson
9493 13| ura lett, a falakon kívül portyázván vitézeivel, elfogott egy
9494 8 | amikor még nem volt se posta, se vasút, az emberek éppenséggel
9495 1 | dübörgő kézikocsin viszik a postát, néha tolatnak, és a vagonok
9496 13| gondolhatott arra, hogy csak posztószélhez is juthasson a morvák és
9497 3 | tudjon gondolni, mint a potrohára, ezért tehát csak folytatta
9498 13| prépostot, János mestert, a pozsonyi prépostot, anélkül hogy
9499 13| ró az orléans-i rendház praeceptorára.~A szokásos tizenkét fehér
9500 2 | sem gyújtott életében. A praktikáns szerelmes leveleket gyűjt.
9501 2 | vegyek vagy melankóliát a praktikánsunktól? - vetődött fel hirtelen
9502 2 | volna a maga betegsége, Praktikovics úr. Adja el talán a cégvezető
9503 13| sem volt! Vagyonokat se prédálhatott el, mert még csak huszonkét
9504 3 | néhány osztályt végzett preparandiában) -, hogy ezt a szokásodat
9505 3 | valóban fenyőillatot tudott préselni a pálinkájába. Kalkuttai
9506 13| főispán, András, Tamásnak fia, Prinz, gróf Raynald fia; közkatonaságul
9507 13| kérdésedre kellő feleletet adnék. Prior vagy-e, akinek kötelességem
9508 3 | addig lehet valaki, amíg próbabálokra jár.~Emberünk tehát felkötötte
9509 4 | minden oldalról, itt-ott próbákat tett rajta villájával, hogy
9510 3 | amikor a liba első repülését próbálgatja a tó felé. Zsanet beszélt,
9511 10| fegyveres katonák hiába próbáltak behatolni a kapun. A megvasalt
9512 13| cölöpforma alakjával, mind többen próbálták meg, hogy meddig állja még
9513 9 | leányáért. Fabricius többször próbára tette Joánesz hűségét, a
9514 13| behunyt szemmel kell követnem? Procurator vagy visitator vagy, akinek
9515 3 | mit fog ebédelni. Egész programokat dolgozott ki jó előre arra
9516 13| adományozott. Ez ellen már hiába protestált a bírónak rendelt zirci
9517 3 | édes tormával. (A mérges pthrügyi tormát nem szerette.) Vajon
9518 4 | szolgálatára, és húsvétokon, pünkösdökön itt-ott kisegíteni, amikor
9519 13| életű nőkön valóban finom püspökfalat található. Nem, kutyák,
9520 1 | megvolt a maga specialitása. Püspökladányban például a malacbecsinált
9521 3 | hogy ezt a szokásodat a püspökladányi vasúti stáció részére tedd
9522 13| közönségesen vitézi ruhába öltözött püspököket és más egyházi méltóságokat
9523 13| elöljárókra, sem gazdag püspökökre, legfeljebb tisztességes
9524 9 | fogságukban voltam. Az öreg püspököt elragadták utazásában, és
9525 13| vessünk egyes városokra, püspökségekre, apátságokra, amelyekben
9526 13| Volt bánjuk: Kulin, volt püspökük: Dániel, a számuk meghaladta
9527 4 | egyedül ő mérhesse Pesten! - puffant a hang mindennap, mint akár
9528 1 | kihúzott dugóéhoz hasonlatos puffantással nyitott fel egy szemüvegtokot,
9529 1 | körvadászatról, ahol bundás nyulakat puffantott le, amelyeket ajándékba
9530 4 | és a hangnak ád valamely pufogó, rekedt lendületet, amely
9531 4 | gerincben, vajon elegendő puhaságú-e a hús.~- Az ember is olyan,
9532 2 | készült pörkölteket, amelyeket puhaságuk felől a szakácsné az imént
9533 13| honárulók, a Mirkócziak, Puhrakócziak, Zábokiak, Kadarkojuzok,
9534 12| összegyülekeztek a várudvaron. Hármat pukkantak az ágyúk a bástyafokon.
9535 13| falakról, nyoma veszett a púposoknak, sántáknak és más bénáknak
9536 2 | melankóliáját, mert az éppen úgy purgálható, mint a gyomorrontás. Voltaképpen
9537 4 | kifutamodik a tapsifüles, és a puska durrogni kezd.~- Hagyjuk
9538 1 | tisztások csendjét, és a puskadurranásból meg lehet állapítani, hogy
9539 5 | nyíltak, és a vaddal dús erdő puskaropogástól visszhangzott. Víg élet
9540 5 | De a halál elkerült. Egy puszta szigetre vettem be magam
9541 13| cserélve futamodott a mohi pusztáról idáig, hogy hírt hozzon
9542 10| gyermekek is. Az erdők, völgyek, pusztaságok megrendülnek egyetlen szóra,
9543 5 | bujdostam erdőkben, falvakban és pusztaságokban. Sokszor nagy veszedelemben
9544 4 | Csodálkozására a vendég újabb pusztítást vitt véghez a fogpiszkálók
9545 10| megvadult a saját hatalmától. Pusztítva, dúlva vonultak végig a
9546 13| király, ő az oka országunk pusztulásának!" Így aztán meg is halt
9547 13| Esztergomba menekedett felesége pusztulását jelentené. Ugyanezért a
|