Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Krúdy Gyula válogatott elbeszélései

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

      Part
9048 3 | hogy cipőjét estig nem oldhatja fel, mert reggel elszakadt 9049 5 | felugrott a porból, és kereket oldott. Elrejtőzött az erdőben, 9050 3 | kötényt aztán zavarodottan oldottak le a derekukról.~Kalkuttai 9051 9 | kiáltotta. A takács kezébe vette ólmosbotját, és kilépett a szekérsáncok 9052 10| most Rákóczi Ferencnek az oltalma alatt állok. Nem nyúlhat 9053 12| vitéz, ki lesz most már a mi oltalmazónk, ha már édesapánk nincsen? - 9054 12| fejét.~- Én leszek a ti oltalmazótok - mondta. - Én leszek az 9055 13| holnapi nagy utunkhoz Baphomet oltárától, amelynek lépcsőjén az éjszakát 9056 13| két lábán, hanem csak egy oltáron ült. Emiatt lábai igen megrövidültek, 9057 9 | esztendeje hímzett már egy oltárterítőn. Az oltárterítőt annak a 9058 9 | megkeresztelték. Erre az oltárterítőre azonban csipke is kellett. 9059 13| Megvédhetik a várost, ha az olvadás is segít nekik - mondá a 9060 13| elő a bokrok, sűrűségek olvadékony tavaszodásából.~~Egézia 9061 9 | tudománya mégis az írás és olvasás volt Joánesznek. Fabricius 9062 9 | Engem is tanítottak az olvasásra, de bizony sohasem tudtam 9063 13| Megtanultam az írást és olvasást. Hadd látom, mi van a királyi 9064 9 | a betűkhöz.~- Nos, akkor olvasd fel nekünk, hogy mit tartalmaz 9065 4 | vendég egy régi spájzcetlit olvasgatott, amelyet valamikor Lajos 9066 1 | amelyen át valaha a bibliát olvasgatták.) A szemüveg birtokában 9067 13| megbízható történelmi könyvben olvasható, valóban csodát tett a vérszomjtól 9068 2 | barátságos szomszédságában olvasmányokkal üdítgessék lelküket. De 9069 9 | meg varrni, csipkét verni, olvasót pörgetni. Az tanította meg 9070 5 | pajtás, ha régi krónikákban olvassz róluk, jegyezd meg, és gyűrd 9071 7 | járt, azt mind a kapitány olvasta. Mit is olvasott volna Ajnácskői 9072 7 | arcképei, közöttük nem egy olyané, akinek saját ezrede volt 9073 4 | régen leválott a gumija, és olyanforma mozdulatokat tett, mintha 9074 13| határozott képű férfiak, akik olyanformák voltak, mintha most léptek 9075 9 | valóságos királykisasszonnyal, olyannal, amilyenről addig csak Mári 9076 13| ugyanazon a nyelven.~A szellem olyant kiáltott, hogy az ezeréves 9077 13| hogy bendőjüket megtömjék. Olyik várúrnő elárulta alacsony 9078 13| belső hiedelemmel, mintha őmiatta mennének a halál elébe, 9079 9 | időre, azt mutatta másnap ónszürke arca és beesett szeme. A 9080 9 | Kiderül, hogy érdemtelenért ontja vérét.~A páncélos vitézek, 9081 4 | Még olyanok is eljöttek az Órába ezen a napon, akikről teljes 9082 4 | életet, szeszélyt ismer. Az óraigazítást Fridolin még kávéházi markőr 9083 13| külsejük volt itt az éj késői órájában, amint összefont karokkal, 9084 2 | összeigazította azt a Műegyetem órájával, miután éppen ezen a tájon 9085 4 | figyelmesen hallgató kis óráknak - pedig a vendég el sem 9086 1 | takarítóasszony majd négy órakor pár percre kinyitja az ajtót 9087 4 | valami villának, amelyet az óramutató állása szerint különböző 9088 2 | étvágy talán még a műegyetemi óránál is jobban mutatta az idő 9089 6 | vitézi tornára készült azon órára, amely órában a nagy király 9090 4 | izgalmában levette szemét az óráról.~Nem volt tehát mindig ügyefogyott, 9091 4 | hogy nézné meg a szomszédos órás kirakatában, mennyit mutat 9092 2 | választotta el még az egy órától, amikor rendszerint ebédelni 9093 4 | valahol megszólalt, és az óratulajdonosok elővették zsebóráikat, mások 9094 13| mert egy éjszaka keserves ordítás hallatszott a padlásról. 9095 13| Szörnyű nap volt... Az erdő ordított a kétségbeeséstől. A bokrok 9096 8 | kiáltotta.~- Jaj, jaj, jaj! - ordította.~De akkor már futott, mint 9097 9 | fészkeik felé.~A falak éji őrei már elfoglalták kijelölt 9098 13| erkölcseimet ama Aldobrandino Estei őrgróf leányáéhoz hasonlítani? - 9099 5 | A sárga tökök valóban óriásiak voltak, és kérkedve ragyogtak 9100 7 | mialatt a kandallóban, amelyet óriások számára építettek, nagy 9101 5 | tökök még sokáig nőttek óriásokká, és vén dajkám a gerenda 9102 5 | Télen tüzeltünk, nyáron óriássá neveltük a sárga tököket.~ 9103 9 | volt Anna mellett, mint az Orion csillag mellett a Göncölszekérnek 9104 9 | mindenki, itt. Várnagy, őrizd az ajtót!~A diák kirohant 9105 9 | halljad, ki ez a leány, akinek őrizete atyjától reám bízatott.~- 9106 10| a régi városházakban ott őrizték a disznóbőrbe kötött nagy 9107 9 | És éjjel?~- Az Úristen őrizzen meg tőlük minden igazhitű 9108 9 | lépegettek. A hatalmas testvérek őrködése mellett biztonságban lehetett 9109 13| megostromlása előtt kikémleljék, és Orlanddal, Demeterrel, Móriccal, Miklóssal, 9110 13| királyról? - kérdé most az orleans-i megbízott.~- Biztos tudomásunk 9111 13| vándorlásodban sem felejtéd Orléans-t. Ezért nagy a ti hatalmatok, 9112 4 | a fogak már fáradtak az őrléstől, szakítástól, aprózástól. 9113 13| hozta a hírt az Urál hegység ormairól.~De az ázsiai fejedelem 9114 9 | kiléptek a sátorból. Egy ormótlan, fekete hegy állott előttük, 9115 9 | aludni vágyott. A fegyveres őrök, akik a csapatot kísérték, 9116 9 | testvérek", mint megannyi oroszlán, rohanták meg az éji vendégeket.~ 9117 4 | köpenyeges és régi borok színét orrán viselő úriember nyomakodott 9118 1 | majd a szemüveget gondosan orrára helyezve: olvasgatni kezdte 9119 13| fordította nagy, horgas orrát.~- Úgy látszik, csak egy-két 9120 9 | hallgatózott, hirtelen kitágult orrlyukkal, villogó szemmel ugrott 9121 13| feleségeitől sem, nem vágják le orrodat féltékenységből, hogy elcsúfítsanak. 9122 9 | akik bizonyosan levágnák orromat, fülemet! A kezemet nem 9123 13| hajdan oly szívesen áhítozó orruknak lyukából kikaparják a sarat, 9124 13| kell állítani a szokásos őrségeket, az ajtókat lezárjuk, és 9125 13| amikor a szekértábort és az őrséget fölállította a templárius, 9126 13| Sennacharib serege hagyja el országa földjét, mint egykor Izraelt 9127 13| A föld alatt, a gonosz országában teremhettek ilyen másvilági 9128 13| amelyek valahonnan a hegyek országából olyan jókedvvel indultak 9129 13| Kihirdette, hogy Isten országának nincs szüksége sem egyházi 9130 13| azokat, akik távollétében az országára vigyáztak. Én egyházi átkot 9131 13| második fiának, Kálmánnak az országáról, amely ott volt Szlavóniában; 9132 13| mondanunk, mert az Antikrisztus országától minket egy olyan tartomány 9133 6 | Miklós nádor, Simonfia Pál országbíró, Tóth Lőrinc, a mesés vitézségű, 9134 10| arccal.~V. JANKÓ KAPITÁNY~Az országhatáron elvált egymástól a két fiatal 9135 13| Somogy.~- Mire ennek az országnak a határához, a tihanyi kolostorhoz 9136 10| nagyobb tervekről is. Ott országok elfoglalásáról, birodalmak 9137 7 | Ajnácskőiek elmentek idegen országokba, ahol éppen Mars lobogtatta 9138 13| nekem nem volt kedvem idegen országokkal megismerkedni, elmaradtam 9139 9 | futását.~- Itt kezdődik az én országom, és folytatódik túl e nagy 9140 9 | szólt a rablókirály. - Az én országomban nem lehet lóval járni, mert 9141 11| az ország nádorát, akihez országos dolgokban tanácsért szokott 9142 13| egy spalatói ötvössel új országpecsét megszerkesztése iránt, mert 9143 13| a kun király, ő az oka országunk pusztulásának!" Így aztán 9144 10| rablók és haramiák, akik az országutakat veszélyeztetik. El is kerülte 9145 3 | valódi szilvóriumot. Például ortodox zsinagógák körül.~Zsanet 9146 13| mindenfelé nagy sietséggel épülő őrtornyok erre a mondatra fakasztották 9147 2 | vagy meggyógyul a beteg. De orvoshoz nem szabad fordulnia, ezért 9148 4 | nézve. Ezért kell nekünk az orvosi mesterséghez is érteni, 9149 2 | betegségeket szokott megvenni az orvosok elől, amelyeket a maga receptjei 9150 4 | mint a gyógyszerészeké és orvosoké szokott lenni, akik bizonyosan 9151 2 | ajánlhatok egyet sem az orvosságaimból, mert meg vagyok győződve 9152 2 | reménykedett, hogy bizonyosan amaz orvosságon gondolkozik, amelytől ismét 9153 4 | hittem, hogy valamely más orvosságot tud a nagyságos úr. Hogyan 9154 9 | vannak a kastély felé.~- Őrzik a kaput? - kérdi a hercegnő, 9155 13| fegyvereitől megfosztva, őrzői között a spalatói piacon, 9156 13| nyeregben, mint a templárius ősatyák: Hugó és Omeri Godofred 9157 13| mintha nem látogatna el őseihez...~- Testvérem, úgy látom, 9158 13| zárdában ellenben tudták. Ősmagyar írás volt.~Az írás pedig 9159 7 | családi levéltár számos ősről tud, akik nagy kitüntetést 9160 11| ember nincs, akinél még ostobább ne akadna.~Hát ezzel sem 9161 1 | ültek arra felé, akik majd ostobaságokat fecsegnek, vagy pedig mindenféle 9162 8 | hirtelen nagyot pattant egy ostor a Teke háta mögött. De nemcsak 9163 13| főnöknő, társnőit Esztergom ostrománál elveszítvén, egyedül húzódott 9164 13| tatárok, és abbahagyva Spalato ostromát, elvonultak valamerre Bolgárországba.~~- 9165 1 | otthonülésüket; a kutyák ostromolják az erdei tisztások csendjét, 9166 9 | a rablók beszüntették az ostromot, amint te, kis úrnőm, feláldoztad 9167 6 | zászlótartó egyetlen leányát, az őszibarack arcú, nagy szőke hajú Erzsébetet. 9168 6 | nyoszolyádban a királyt? Felelj őszintén, hisz már mindegy úgyis! - 9169 13| ilyen koponyát tavaszkor és őszkor a margitszigeti kertészek 9170 5 | tetejét elhordta a szél, oszlopos tornácán bokrok nőttek, 9171 1 | és karcolva öntenek őszpiros színű sillerborokat. Adóhivatalnokok 9172 1 | Ezek a cédulák mindig késő őszre, a St. Leger napjára voltak 9173 2 | amelyeket aztán magukban osztályoznak, elemeznek, elraktároznak. 9174 3 | előrehajolva (mert néhány osztályt végzett preparandiában) -, 9175 12| asszonyok hada is. Málikné osztogatta közöttük a parancsokat:~- 9176 7 | járt-kelt közöttük parancsokat osztogatva. A katicabogár régen elröpült 9177 13| csakhamar Kaydán vezér mellé osztottak be, mégpedig nem is egészen 9178 13| amikor Dsengis kán birodalmán osztozkodni kell Szamarkandban Csucsi 9179 7 | vele?~Flóra grófkisasszony osztozott ebben az aggodalomban.~- 9180 13| mindazon népet, amely az osztrákok által felállított lacikonyháknál 9181 2 | táblácska azt hirdette, hogy osztriga is kapható. Hát az osztrigát 9182 2 | amikor a citromlevet az osztrigára facsarta, valamint mikor 9183 13| elszaporodtak Spalatóban a magyarok ottani tartózkodása idején. És 9184 13| mohi csatába, ahol csaknem otthagytam a fogamat. Szerencsére a 9185 1 | mondá Privát úr, amikor otthonában bezárta az ajtót maga mögött, - 9186 13| fölcsapván tatárnak, alföldi otthonából szégyenletében elmenekült. 9187 1 | történt vele ma is, amikor otthonát darab időre elhagyta, hogy 9188 13| felségednek legközelebbi otthonául Veglia szigetét, ahol én 9189 3 | házalók után, itt családi otthonban vagy, se kutya, se macska 9190 3 | Rendesen nekikészülődnek az otthoni tartózkodásnak, mert jól 9191 10| Magyarországba, hírt vinni az otthoniaknak, hogy készüljenek. Jön Rákóczi 9192 3 | úrra, a szolgálót elküldte otthonról, maga pedig elment a szomszédba 9193 1 | Nyilashava komorrá teszi otthonülésüket; a kutyák ostromolják az 9194 2 | megtanítani az embereket, hogy otthonukban maradjanak, és a kandalló 9195 12| közöttük.~- Elbúcsúztatok-e az otthonvalóktól? - kérdezte a gyülekezőket.~- 9196 4 | szándékozik fizetni, egy óvatlan pillanatban megszökik valamely 9197 8 | nyúl volt, az anyád pedig őz? - kérdezték mások.~Teke 9198 13| mint a vadorzók szokták az őzeknek és tudatlan szarvasoknak. 9199 1 | hajtás jól sikerült, de őzgerinc bizonyosan akad. Az állomások 9200 2 | kérdezte:~- Nos, hát megfőtt a pacal? - amint ezt évek óta kérdezni 9201 13| tulajdonítottak. Hiába kérdezte ki a padban ülő Kiválasztottakat arról, 9202 3 | hogy a kőport csak szobáid pádimentumának fehérítésére használod, 9203 13| Csak leborultak a templom padjaira, és sírtak, mintha az a 9204 13| kasza, az ásó. A csűrök és padlások ismét teljenek meg az emberek 9205 13| keserves ordítás hallatszott a padlásról. Megcsíptem a kísértetet.~~ 9206 9 | észrevették Annát a kerti padon, hirtelen megállottak, és 9207 13| erejűségéről is. Eltörte a tölgyfa padot, amelyen ült vala, és a 9208 13| káptalan férfiai a templom első padsoraiba telepedtek, és komoly arckifejezéssel 9209 13| Ekkor pedig felugrott a padsorból egy veszprémi szíjjártómester, 9210 4 | de csontos okvetlenül." "Pájslit, Fridolinom, mert ég a gyomrom 9211 9 | bezzeg felvitte az Isten a pajtásom dolgát. Alig akart megismerni 9212 10| haldokló édesanyja. Régi pajtásomnak az árvája, azért vettem 9213 13| öltözetet ő még a királyi palásttal sem cserélte volna el. Kaydán 9214 3 | fenyőillatot tudott préselni a pálinkájába. Kalkuttai felhajtotta a 9215 1 | legyen. Kis üveg borok és pálinkák vándorolnak a bundazsebekbe, 9216 3 | Gábriel főz Szepesbélán. A pálinkára egyél meg néhány karika 9217 2 | utcán át tudott menni a pálinkásboltig. Pedig családból származott, 9218 13| pogány képű férfiú, akinek pallosa hasonlított a templáriuséhoz. 9219 13| templárius kivonta hosszú pallosát, és az elszörnyedt bujdosóknak 9220 11| országban, és a király külön palotaházat jelölt ki nekik. Ügyes olasz 9221 11| hálószobájából a Komoróczy uram palotájába. Álmatlan éjszakákon sokszor 9222 1 | Patience többé nem volt pályafelügyelőnő, hanem egy szegény alkalmazott 9223 1 | Felcsaptam, és elvettem a pályafelvigyázó lányát, pedig Patience-nak 9224 13| nem volt kedvem a katonai pályához. Valamely nyugodalmasabb 9225 1 | információim volnának a pályán történt eseményekről, azonkívül 9226 4 | vagyok az ötvenen, mert a mi pályánkon nem szeretnek ötven éven 9227 1 | az asszonyoknak, akik a pályáról a füveket kikapálják, valamint 9228 1 | füveket kikapálják, valamint a pályát felseprik és azt egyengetik, 9229 3 | harisnyában kelt fel és ment a pamlagig. Úgy szép a férfi, ha természetes.~ 9230 3 | kirándulás alkalmával, és piros pamuttal volt a sarkába ötágú korona 9231 13| ének, siralom, epekedés és panasz közepette. Hajnalban a szél 9232 13| hallgatta tehát a falakó panaszait.~- Örülj, hogy engem látsz, 9233 12| meghallgatta a Vág-völgyi urak panaszát. Nevetve csóválta a fejét.~- 9234 12| vitézt.~- A szomszédaid panaszkodtak.~Enyiczky Márton nevetett.~- 9235 12| Megraktam őket.~- Azt panaszolták éppen.~- Büntessen meg, 9236 13| bírák tanácskozásába, hogy a panaszos asszonyok és a magyar-tatárok 9237 9 | válogatott halálnemmel halok. E páncélban mint férfit, legfeljebb 9238 13| fel és alá nyargalásztak, páncéljaikat, kardjaikat csörgették, 9239 9 | felfüggesztve. A sarokban üres páncélok állottak, amelyek lyukas 9240 7 | hogy ez a fehér inges, páncéltalan leányzó volt a legvitézebb, 9241 13| hogy folytathassa útját Pannonhalmára, ahol viszont a kolostorból 9242 13| királyotok Gergelyhez, a római pápához segítségért. Az majd segíthet 9243 7 | velem elégedve? Megírhatja a papának, aki a maga idejében a legdaliásabb 9244 13| Nincs tehát szükség se pápára, se gazdag papokra, mert 9245 13| utazó elgondolkozott.~- A pápaság szócsaplárjai ellen kell 9246 4 | délutánon, amikor az öreg pápaszemes szerkesztő megint csak megette 9247 13| töltöttek be, a messzi római pápával hadakoztak. Mit számít ilyen 9248 4 | hogy csak a csontnak a papírkézelős vége látszott a bajuszfesték 9249 2 | fogolypecsenyét hoz magával papirosban az uzsonnájára. A főkönyvelő 9250 4 | másnak, mint a bélyeges papirosnak. Legyen kedvükre. Hozzon 9251 13| vendégségbe hívni. Ezért néha a papnál ebédeltek Magyarország leggazdagabb 9252 13| elhárította magától.~- Majd a papodnak csókolj kezet, te szegény 9253 6 | Esztergomba, Váradra és Győrbe a papokért, a halott mellett azonban 9254 13| kán íratta a fogoly magyar papokkal, és a pecsétet a mohi pusztán 9255 13| szükség se pápára, se gazdag papokra, mert Krisztus urunk maga 9256 13| elhangzott szó, sőt minden papos köhécselés új és új várakozásokat 9257 13| Ti arra kértetek engem a papotok útján, hogy megmentselek 9258 2 | vagy háromszor, amint a paprika azt előírta. Ugyanezért 9259 2 | borecetet. Voltak olyan erős paprikái az ügynöknek, hogy csak 9260 3 | tőről szakított, pirosodó paprikák, a megkomolyodott kelek, 9261 2 | rendszerint maga készített. A paprikákból és az ugorkákból csak az 9262 2 | ünnepnapokon nyúlt ezekhez a paprikákhoz, rendszerint azokat a ráncosabb, 9263 2 | hogy mily volna megint paprikás ételeket enni, de hát ettől 9264 4 | vágva nézett a tükörbe, paprikásakat villant a szeme, mint az 9265 1 | penecilusát vette elő. A piros paprikaszeleteket, valamint apró magokat egy 9266 1 | az asztalon a sótartót, a paprikatartót, fogpiszkálótartót, mint 9267 1 | kenyérszeletekkel, a sótartóval, paprikatartóval, de bármilyen nagy darabokat 9268 4 | miután előbb sózott és paprikázott, valamint leveserősítő barna 9269 2 | ügynök makacskodva állott papucsaiban, és bőszült tekintettel 9270 13| amely csókot küld a pápa papucsainak.~- Tehát hová megyünk?~- 9271 3 | az ajtó előtt hagyhatja a papucsait. Különben is a cipővel olyanformán 9272 9 | Annuska ott is kötényben meg papucsban, mint itthon. Két hétig 9273 1 | fejcsóválva szemügyre vett egy paradicsomfoltot, amelyet valamely régebbi 9274 1 | molesztálta volna. "Húsleves vagy paradicsomleves" - szokták mondani ezek 9275 2 | képeit is, amely virslik , paradicsommal kevert levekben úszkáltak, 9276 1 | majd megcsónakáztatta a paradicsommártásban. A falatot azután komolyan 9277 1 | neveznek. Tudja, ezt enném én paradicsommártással, fiatal hagymával, melyet 9278 13| nádorispán, aki a római pápa parancsai helyett a zsidók és izmaeliták 9279 11| de engedelmeskednek is parancsaidnak - szólt a király embere, 9280 9 | Itt hirdette ki a király parancsait és a törvényeket Krikavay 9281 10| feláldozza életét a király parancsára, de pénz nem volt semerre. 9282 13| siránkozókat.~És mikor a templárius parancsát elmondta, a jajgatók elhallgattak, 9283 9 | önkéntelenül engedelmeskedett a parancsnak.~S ebben a pillanatban a 9284 11| volt. A felsővidéki hadak parancsnoka és a fekete sereg kapitánya 9285 13| ha máglyára ítélnék.~- Parancsod szerint történik, testvérem - 9286 8 | büntetés, hogy a fejedelem parancsolatára az elhalt kengyelfutó helyét 9287 13| Jakab kardinálisok adák át a parancsolatokat. Mit lehetett várni ilyen 9288 9 | vagy, nemes királyleány, parancsolhatsz nekem.~- Mit akartok tehát? - 9289 9 | ha egy darabig más király parancsolna nekik, ha más szedné az 9290 9 | akarnak, mert nekik még jobban parancsolnak, mint másnak. Nekem még 9291 13| mint a ti Rendetek. Én nem parancsolni fogok neked, én boldog emberré 9292 13| keresztes lovagok védelmezik. A parancsolójuk az aragóniai Simon gróf, 9293 9 | parancsából.~- A várban én parancsolok, nem a gazdád.~A diák lesunyta 9294 9 | hogy merted megszegni a parancsomat?~- Ne bántsa Annát, kedves 9295 8 | arra rákiáltott:~- Félre, paraszt! A fejedelem kengyelfutója 9296 1 | A fonóban szeretett ülni parasztasszonyokkal, mosni szeretett a kútnál, 9297 10| piacon, amikor már csak egy paraszthajszál választott el a kerékbetöréstől. 9298 1 | arra, hogy a sok szolgáló, parasztlány között legyen egy úriasszony 9299 11| cseppet sem különbözött a parasztleánykák ruházatától. Távolabb egy 9300 7 | cselédekkel és környékbeli parasztokkal.~A kapitánynak egész kis 9301 1 | belőle a hamisítatlan parasztvér. A fonóban szeretett ülni 9302 10| sarkával a hamut. Egy-két kis parázs pislákolt a hamuban.~- Úgy 9303 10| valakivel a hegytetőn, aki parázstűz mellett szalonnát pirított. 9304 13| esetben volt hajlandó a párbajt elfogadni, ha a király előbb 9305 9 | és nemsokára hallatszott paripáiknak a dobogása, amint a hegyi 9306 9 | udvarára.~A lovagok leugráltak paripáikról, amelyeket az elősiető csatlósok 9307 10| vadászkürtök, kényesen lépegettek a paripák a vadászok alatt. Csakhogy 9308 12| elő onnan a sok fegyvert. Paripákat nyergeltek az istállókban, 9309 12| kürtösök pattantak gyors paripákra, és beszáguldották az egész 9310 9 | tartottak kötőféken.~- Ez az én paripám, amelyet átengedek neked, 9311 9 | az öreg Salamon leányának párjára nem találtunk.~Hiú is volt 9312 7 | Karácsonykor egy nagy kosár pármai ibolya érkezett a kastélyba. 9313 2 | ijesztget.~A gazdasszony párnát készített a díványra a sápadozó 9314 4 | nádfonatú székre, könyökét úgy párnázza feje alá, mint ahogy a sokat 9315 1 | jelentette a kis pincér, amikor a párolgó tállal megjelent. - Hoztam 9316 9 | mint az, hogy naponként párosával bejárják a körülfekvő sűrű 9317 4 | mellé, amelyeket mindig párosítani kellett (mégpedig egybeillően, 9318 13| hogy okosságod jósággal párosuljon - ígéré a minorita, amire 9319 6 | dereglyéket láncaikról a part hosszában - úgy repült, 9320 13| testvérüket elveszítvén, új férfi pártfogásába kínálkoznak.~Nem akará meghallani 9321 4 | ismeretlen vendég mellől, akinek pártfogását legalábbis addig reménylette, 9322 13| Veszprémben. Azért kérem a te pártfogásodat ügyem sikeres megoldásához.~ 9323 1 | Elvesztettem miatta a pártfogóimat, a nagyurakat, akik megsegítettek 9324 13| izmaelitáknak akkor is van pártfogójuk, ha keresztény szolgálókat 9325 13| izmaelitákat, akik itt hatalmas pártfogókkal rendelkeznek. Legfőbb patrónusuk, 9326 13| hegycsúcsra kapaszkodott pártfogoltjaival.~...Alant a Karszt elátkozott 9327 12| gyönyörködve nézik magukat a parti nagy fák, sőt még a vén 9328 9 | elmegyek kicsinykét a Dunajec partjára, megnézem, mifélékkel is 9329 13| vizében, amely víz a túlsó partokról mindig hozott magával véres 9330 9 | hamarosan elérhette volna a partot. De a rablók még bilincset 9331 9 | kikötöttek a tutajok, és a rablók partra szállottak.~A parton négy 9332 13| védeni IV. Bélát, hogy a mi pártunkra hódítsuk, miután Róma elhagyta 9333 4 | elrejtőzni szoktak. A legnagyobb passzió ilyen húsdarabkákra találni, 9334 2 | szívtágulás, amelyet valódi passzióval lehet gyógyítani? Nem rossz 9335 3 | mert szerinte Manci név nem pászol egy komoly, megállapodott 9336 13| baromcsordával, amelyet haramiaképű pásztoremberek hajtottak nagy sebbel-lobbal 9337 5 | nagyon sárgák lettek, és a patak a kert alatt oly melankóliával 9338 10| zsákmányukat se. Folyt a vér patakokban. A félszemű Dávidkó akkor 9339 13| szakállba burkolt minorita páter vitt valamely keresztfélét, 9340 13| udvari káplán.~- Ez is csak a pateránoknak hajtja majd malmukra a vizet - 9341 13| vitézektől, máglyáról menekedett pateránoktól megtudtam, hogy a pateránság 9342 13| pateránoktól megtudtam, hogy a pateránság nem más, mint forradalom 9343 1 | urának:~- Én tudnék csak Patience-ről beszélni maguknak, mert 9344 13| a kötelességét. Még csak patkó sincs a lovak lábán, hogy 9345 8 | kengyelfutó, ne kíméld a patkód! Ha elkopott, vesz újat 9346 10| úgy szikrázott paripája patkója a kövezeten, mikor biztos 9347 13| helyeken, eldobott vasak, patkók, egyéb emberi maradványok 9348 13| pártfogókkal rendelkeznek. Legfőbb patrónusuk, Sámuel kamarai gróf, aki 9349 12| kiáltottak.~Majd kürtösök pattantak gyors paripákra, és beszáguldották 9350 1 | a levegőbe emelt kezével pattintott, és az ajtóra mutatott.~- 9351 8 | Az ezüstpatkó csak úgy pattogott a sarkán, a pálca meg suhogott 9352 7 | páncélinget felhúzták a patyolat testükre, derekukra kardot 9353 3 | mintha valakit korholna a pazarlásért.~Mielőtt a libahús komoly 9354 9 | Ő szabad. Azonban mégsem pazaroltad érdemtelenre fáradságodat, 9355 9 | a herceg. - Érdemtelenre pazaroltam volna fáradságomat. És királyi 9356 1 | kell. Igen, a Szemere, a Péchy, az Uchritz voltak a vendégeim, 9357 9 | Magdolna termete. Olyan peckesen is járt Magdolna ezért, 9358 2 | megmondani, hogy mit ér a pecsenyéjük, ha megfelelő recept szerint 9359 2 | koplalt, én pedig mindenféle pecsenyékről beszéltem neki. Elmondtam, 9360 13| lovag úr nem vásárolna-e pecsenyének való húst.~- Nézd meg, uram - 9361 1 | kifőzték, a virágbokrétával, pecsenyéstálakkal és hosszú farkú fácánokkal 9362 4 | Aztán úgy tette maga elé a pecsenyéstálat, hogy azt minden oldalról 9363 13| Estére még azok is kaptak pecsenyét, akik Egézia rábeszélésére 9364 2 | vöröshagyma szerelmese a forró pecsenyezsír, amely a tűzhelyen sisteregve 9365 13| az alkonyban.~A királyi pecséttel ellátott iratot pedig Batu 9366 13| valami mindennapi . Szép példánya nemének. A szeme az alkonyati 9367 8 | fejedelem levelét átadod Példi László uramnak. A válaszát 9368 10| szalonnát pirított. Fiatal, pelyhedző bajuszú ifjú ember volt 9369 1 | vagonok messze hallható pendüléssel csapódnak egymáshoz. A pincérek, 9370 9 | három ember helyett.~Nagyot pendülve, mint a halálharang, pattant 9371 1 | ugyancsak egyik zsebéből penecilusát vette elő. A piros paprikaszeleteket, 9372 9 | rendelkezésére áll. Nem volt csorba e pengén, és esküszöm, ezentúl sem 9373 6 | ott, és húros hangszert pengettek éneklésükhöz.~A királyné 9374 10| meg sok mindenféle, ami pénzbe kerül. Vitéz csak akadt 9375 13| szerint annyira kifogyott a pénzből, hogy a rutén Mladik kölcsönzött 9376 9 | a zsebéből.~- Nem kell a pénzed, Fabricius úr. Van nekem, 9377 13| alatt, a hitvány hitelező pénzéhez ragaszkodott.~A veszprémi 9378 13| a király az elcsatárzott pénzeket, amikor nekünk magunknak 9379 9 | csak bizonyos időre, amíg pénzhez jut, és visszaválthatja 9380 13| Nagy ára volt az ilyen pénznek, de Ostfy Herbert gróf, 9381 13| függ attól, hogy mennyi pénzre tud szert tenni Béla király - 9382 13| tudjuk, hogy a főtárnokmester pénztára üres, és ezért nem tud felséged 9383 9 | csinálta, amit manapság a pénzügyminiszterek.~- Valami új adó készül 9384 10| lengyel királynak. Majd ha pénzünk lesz, visszaváltjuk a zálogot 9385 2 | barna, leveses mustárok és pépes, sárga mustárok; amelyeket 9386 4 | minisztériumi" úr, akit a pepita nadrágja miatt tett meg 9387 4 | mindig többet számított öt percecskével, persze csak olyankor, ha 9388 4 | kell használni azt a néhány percet, amelyben a vendégek aludni 9389 13| győzelmes Batu kán most már egy percig sem habozott tovább, hogy 9390 6 | vízimadarak, amint felrepülnek, és percnyi kavarodás után sebesen szárnyalnak 9391 1 | szerepelnek, de érdeklődése percről percre növekedett - valószínűleg 9392 1 | tessék nyugodtan enni, még öt percünk van Pest felé". Ilyenkor 9393 13| maga az öreg András király perdült táncra, fennen hangoztatván, 9394 13| akárhogy esküdözött az minden pereputtyával együtt. Én siettem elmondani 9395 9 | vetett rájuk, kiterítette a pergament, amelyre aranyos és piros 9396 2 | tányérral, evőeszközzel perlekedve terített. A rozskenyeret 9397 13| Kadarkojuzok, Budorok, Braasok és Perzeiek bosszút forraltak.~A templárius 9398 4 | amelyekkel maguk kiszolgálják a pestieket, a másvilágra is elviszik 9399 13| akik az Új-Babilon, Szent Péter egyházából Baál templomává 9400 4 | felhányni, mint eső után a kis petrencét. Majd a kacsapecsenyés tálhoz 9401 2 | amikor dombokban hever a piacokon. Zöld, friss, ropogós levelei 9402 9 | A Fabricius uram háza a piactéren állott, Anna tehát eleget 9403 10| Finom metszésű fehér arca, piciny lába, keze azt mutatta, 9404 9 | karosszékben, amelyben olyan picinynek látszott, mint egy gyermek.~ 9405 13| indulásnak, elég volt a pihenésből. És a fejedelemasszony nem 9406 8 | hozod vissza. Sehol meg ne pihenj, sehol lépésben ne menj! 9407 13| helyet nevezik Gymesnek is, pihente ki magát először. Innen 9408 4 | ember nem gondol semmire, pihentet lábat és agyvelőt, egykedvűen 9409 1 | megdühösödnek, ha egyetlen megvető pillantás sincs részükre.~Végre talált 9410 4 | zsebóráikat, mások gyanakodó pillantásokat vetettek a falióra felé, 9411 1 | Tagadhatatlanul megelégedett pillantással nézett az elsiető pincér 9412 12| A hang irányába ment. A pince bolthajtása alatt két gyönyörű, 9413 12| Enyiczky Márton a mély pincébe ereszkedett le. Amint ment, 9414 1 | vendéglőben termesztenek a pincében. Ha a vendéglős ád magára 9415 12| guríttass három hordó bort a pincéből vitézeimnek! Ma mulathatnak.~ 9416 12| igazában verekedhetünk.~A vár pincéit felnyitották, és a cselédek 9417 2 | csendes kádakban, hideg pincékben, és magasztalta a zsíros 9418 1 | vendég a vele együtt bólogató pincérhez.~A vendég szabadon maradt 9419 1 | már állandóan a kopasz kis pincérre függesztette. (Privát úr 9420 4 | Fridolinnak harmincéves pincérsége alatt szerencséje volt megismerhetni. 9421 1 | kölcsönöket is tudtam adni pincértársaimnak. Patience akárhányszor futott, 9422 9 | képei, amelyeket egy-egy pingálni tudó barát föstött meg, 9423 7 | Ajnácskői Flórának lassan sötét pír lepte be az arcát. Fekete 9424 13| az alföldi tanyák zsíros, pirítós, karcos reggeleinek a ropogtatása. - 9425 1 | barátom, hogy kenyérszeleteket pirítsanak hozzá, mert ilyesmihez a 9426 4 | csalánban, ők pedig elmentek pirosodni mindenféle levesekbe. Azért 9427 3 | különösen a tőről szakított, pirosodó paprikák, a megkomolyodott 9428 9 | ha az arcát el nem önti a pirosság, és szavak jöttek volna 9429 3 | amely képet könnybe borult, pislákoló szemmel lehet nézegetni, 9430 10| hamut. Egy-két kis parázs pislákolt a hamuban.~- Úgy látszik, 9431 5 | járta, és görbe botjával piszkálta a leveleket. Akkor már nagyon 9432 12| fütyültek az erdőben, a pisztrángok nagyokat ugrottak a Vág 9433 4 | hogyan mereszti szemét a plafonra, hogyan kezdi magába eregetni 9434 3 | kimeresztett szemmel nézegette a plafont, és ebéd utáni ábrándokat 9435 4 | topogni, bukdácsolni és a pocsolyában is gusztussal élni mint 9436 13| hagyni szórakozásukat a podesztai palota árkádja alatt. Sándor 9437 13| nem szállani a hatalmas podesztával, meg egyébként is igen el 9438 9 | podolini szűcs leánya. A podoliniak akármerre fordultak meg 9439 10| menekülj! Háttal se fordulj te Podolinnak, itt megfognak, börtönbe 9440 13| nyerte meg vala becsületbeli pörét is.~A bírák tanácsában körülnézve, 9441 9 | csipkét verni, olvasót pörgetni. Az tanította meg arra, 9442 11| tiszteljék...~- A macskát! - pörgött Komoróczy Beáta. - A királynak 9443 2 | kellett a frissen készült pörkölteket, amelyeket puhaságuk felől 9444 4 | az asztalra." "Valami kis pörköltet, lehet nagyobbacska is, 9445 4 | megette a maga két tojását a pörkölthöz készített lében, és Fridolin 9446 4 | vendéglőbe a közeli nyomdából, és pörköltlében két félkeményre főtt tojást 9447 2 | mellett. Valóban, az ilyen pörköltnek olyannak kell lenni, hogy 9448 13| gúnyolódók, csúfolódók, torz pofákat vágók között, amikor a fiatal 9449 13| ellen, miután magamat is pogánynak mondottam, amit a király 9450 13| magyarokra Dsengis kán, miután a pogányok az egész világon összetartanak. 9451 13| mert felbőszítjük vele a pogányokat.~És a templárius tovább 9452 13| bivalybőrökkel vontak be. A poggyászokat, lovakat a nagy kosarakba 9453 4 | megkavargatta maradék sörét poharában olyanféle mozdulattal, mintha 9454 4 | már megvárom!" - mondta, a poharát az asztalközépre tette, 9455 1 | egy pohár sert, de füles pohárban és hanzli nélkül. A habot 9456 3 | felhasználhatod az időt, hogy egy pohárka gyomorerősítőt végy magadhoz 9457 3 | bort fog inni, hányadik pohárnál veszi be a szódabikarbonátot, 9458 4 | gondolata az volt, hogy a pohárszék egy fiókjában, amelyhez 9459 3 | gyomorerősítőt végy magadhoz a pohárszékből. De ne a szilvóriumból, 9460 3 | asszonynak. A meglehetősen ódon pohárszékhez lépett, amelynek üvegajtajába 9461 4 | söröspoharakat szedtek elő valamely pókhálós polcról, amelyről eddig 9462 10| Haragosan felkiáltott:~- Ó, a pokolra való! Még megdicsért!~- 9463 4 | szedtek elő valamely pókhálós polcról, amelyről eddig Fridolinnak 9464 9 | mint általában a régi polgárlányok - nem is tették ki a lábukat 9465 9 | kell menni, és egyszerű polgárleányka leszel ismét, aki kötényt 9466 9 | Kornidesz Györgynek, a kézsmárki polgármesternek Budán, a királyi városban 9467 4 | álomországba röppent az egykori polgármesterről elnevezett utcából, az Órához 9468 13| ugyanis egy tiszteletreméltó polgárt, aki pénzkölcsönzéssel foglalkozott, 9469 13| módja szerint helyeselt a politizáló dalmatának, aztán megkérdezte 9470 9 | hogy az egész dicsőség, pompa és fény csupán egy rövid 9471 9 | folyosókon, a szobákban, a pompában és fényűzésben látszik, 9472 6 | erejét, tudását és olaszosan pompás büszkeségét elvesztvén, 9473 9 | hogy mit akar mondani.~Nagy pompával tartották meg az esküvőt 9474 11| Daliás lovagok, dúsgazdag, pompázó főurak vették körül a királyt, 9475 13| megkérdezte tőle, hogy ismeri-e Pontiust, az eretnek helytartót Dalmáciában. 9476 4 | egy-két kanál zsírt meglehetős pontossággal helyezett el a káposztán, 9477 7 | amit katonáéknál rendnek és pontosságnak neveznek. A kastélyban katonai 9478 3 | gyomorerősítőt, és egyszerre a poprádfelkai állomás jutott eszébe, ahol 9479 5 | kopár csend, elhagyatottság, por és szúette bútorok. A ház 9480 9 | magaviseleted is olyan, mintha nem pór gyermeke volnál.~Később, 9481 9 | süvegjüket befehérítette az út pora. Lecsüngő, deres bajszuk 9482 5 | kertben. És a tökök között, a porban egy rongyos bekecsű öregember 9483 5 | hogy ki vagyok, felugrott a porból, és kereket oldott. Elrejtőzött 9484 4 | elébe kell tenni a maga porcióját, aztán továbbmenni, mert 9485 4 | baromfiért. Mondja, pincér, hány porciót árulnak ki egy kacsából?~- 9486 13| bántsd most a magyarokat. Porig megaláztatott ez a nép a 9487 8 | ugyanazon az országúton lihegve, porosan, fáradtan futott hazafelé 9488 13| jól megerősített nemesi portán, ahol a kapuőrséget a mindvégig 9489 9 | vászon ezután is kelendő portéka lesz, mert inget mindig 9490 10| felkeresték volna. Amikor elegendő portékája volt, felpakolt egy nagy 9491 13| Ki tudná, kit öltek meg a portékákért?~A templárius egymagában 9492 13| hogy a Sopron környékén portyázó tatároknak eszükbe ne jusson 9493 13| ura lett, a falakon kívül portyázván vitézeivel, elfogott egy 9494 8 | amikor még nem volt se posta, se vasút, az emberek éppenséggel 9495 1 | dübörgő kézikocsin viszik a postát, néha tolatnak, és a vagonok 9496 13| gondolhatott arra, hogy csak posztószélhez is juthasson a morvák és 9497 3 | tudjon gondolni, mint a potrohára, ezért tehát csak folytatta 9498 13| prépostot, János mestert, a pozsonyi prépostot, anélkül hogy 9499 13| ró az orléans-i rendház praeceptorára.~A szokásos tizenkét fehér 9500 2 | sem gyújtott életében. A praktikáns szerelmes leveleket gyűjt. 9501 2 | vegyek vagy melankóliát a praktikánsunktól? - vetődött fel hirtelen 9502 2 | volna a maga betegsége, Praktikovics úr. Adja el talán a cégvezető 9503 13| sem volt! Vagyonokat se prédálhatott el, mert még csak huszonkét 9504 3 | néhány osztályt végzett preparandiában) -, hogy ezt a szokásodat 9505 3 | valóban fenyőillatot tudott préselni a pálinkájába. Kalkuttai 9506 13| főispán, András, Tamásnak fia, Prinz, gróf Raynald fia; közkatonaságul 9507 13| kérdésedre kellő feleletet adnék. Prior vagy-e, akinek kötelességem 9508 3 | addig lehet valaki, amíg próbabálokra jár.~Emberünk tehát felkötötte 9509 4 | minden oldalról, itt-ott próbákat tett rajta villájával, hogy 9510 3 | amikor a liba első repülését próbálgatja a felé. Zsanet beszélt, 9511 10| fegyveres katonák hiába próbáltak behatolni a kapun. A megvasalt 9512 13| cölöpforma alakjával, mind többen próbálták meg, hogy meddig állja még 9513 9 | leányáért. Fabricius többször próbára tette Joánesz hűségét, a 9514 13| behunyt szemmel kell követnem? Procurator vagy visitator vagy, akinek 9515 3 | mit fog ebédelni. Egész programokat dolgozott ki előre arra 9516 13| adományozott. Ez ellen már hiába protestált a bírónak rendelt zirci 9517 3 | édes tormával. (A mérges pthrügyi tormát nem szerette.) Vajon 9518 4 | szolgálatára, és húsvétokon, pünkösdökön itt-ott kisegíteni, amikor 9519 13| életű nőkön valóban finom püspökfalat található. Nem, kutyák, 9520 1 | megvolt a maga specialitása. Püspökladányban például a malacbecsinált 9521 3 | hogy ezt a szokásodat a püspökladányi vasúti stáció részére tedd 9522 13| közönségesen vitézi ruhába öltözött püspököket és más egyházi méltóságokat 9523 13| elöljárókra, sem gazdag püspökökre, legfeljebb tisztességes 9524 9 | fogságukban voltam. Az öreg püspököt elragadták utazásában, és 9525 13| vessünk egyes városokra, püspökségekre, apátságokra, amelyekben 9526 13| Volt bánjuk: Kulin, volt püspökük: Dániel, a számuk meghaladta 9527 4 | egyedül ő mérhesse Pesten! - puffant a hang mindennap, mint akár 9528 1 | kihúzott dugóéhoz hasonlatos puffantással nyitott fel egy szemüvegtokot, 9529 1 | körvadászatról, ahol bundás nyulakat puffantott le, amelyeket ajándékba 9530 4 | és a hangnak ád valamely pufogó, rekedt lendületet, amely 9531 4 | gerincben, vajon elegendő puhaságú-e a hús.~- Az ember is olyan, 9532 2 | készült pörkölteket, amelyeket puhaságuk felől a szakácsné az imént 9533 13| honárulók, a Mirkócziak, Puhrakócziak, Zábokiak, Kadarkojuzok, 9534 12| összegyülekeztek a várudvaron. Hármat pukkantak az ágyúk a bástyafokon. 9535 13| falakról, nyoma veszett a púposoknak, sántáknak és más bénáknak 9536 2 | melankóliáját, mert az éppen úgy purgálható, mint a gyomorrontás. Voltaképpen 9537 4 | kifutamodik a tapsifüles, és a puska durrogni kezd.~- Hagyjuk 9538 1 | tisztások csendjét, és a puskadurranásból meg lehet állapítani, hogy 9539 5 | nyíltak, és a vaddal dús erdő puskaropogástól visszhangzott. Víg élet 9540 5 | De a halál elkerült. Egy puszta szigetre vettem be magam 9541 13| cserélve futamodott a mohi pusztáról idáig, hogy hírt hozzon 9542 10| gyermekek is. Az erdők, völgyek, pusztaságok megrendülnek egyetlen szóra, 9543 5 | bujdostam erdőkben, falvakban és pusztaságokban. Sokszor nagy veszedelemben 9544 4 | Csodálkozására a vendég újabb pusztítást vitt véghez a fogpiszkálók 9545 10| megvadult a saját hatalmától. Pusztítva, dúlva vonultak végig a 9546 13| király, ő az oka országunk pusztulásának!" Így aztán meg is halt 9547 13| Esztergomba menekedett felesége pusztulását jelentené. Ugyanezért a


1242-atada | atadj-bocsk | bojtm-csoda | csobo-elegy | elei-ember | eme-fatyo | faval-folha | folho-gyerm | gyert-hazme | hazne-imadk | imado-kardc | kardf-kifog | kifor-koldu | kolle-lehet | lehez-megal | megap-megto | megtu-negyl | negys-oldal | oldha-puszt | quibu-simon | sinko-szent | szenv-targy | taris-torny | torok-vajat | vajda-vilag | villa-zupol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License