|
A
PINCÉR ÁLMA
Némelyek azt hiszik tán, hogy a korcsma azért van az Órához címezve, mert
ott örökké jár az óra, mintha a vendégeket az idő mulandóságára
figyelmeztetné.
Hát igen, jár, járdogál az a hosszúra font bajszú óra, hogy ki ne menjen a
divatból - mert van-e valami szomorúbb egy vendéglőben, mint az álló óra,
amely valamely emlékezetes napon egyszerűen megállott valamely oly
lehetetlen időben, amikor véletlenül senki sem tartózkodott a szobában, a
barna faburkolt falak mellett senki sem kereste azokat a szögletecskéket, ahová
olyan körültekintéssel telepszik le az igazi vendég, mintha élete
hátralevő részében mindig itt akarna üldögélni - akkor állhatott meg az
óra a belvárosi mellékutcában levő, úri kisvendéglőben, amikor szó se
volt friss csapolásról, a vendég egy régi spájzcetlit olvasgatott, amelyet
valamikor Lajos napján írtak, amikor a vendéglőst még Lajosnak hívták...
No, de a mi kisvendéglőnk órája nem tartozott az álló órák közé, mert
gondoskodott erről az öregedő pincér, akinek az a legfőbb
bosszúsága, ha némely idegen vendég kiküldte az utcára, mint valami borfiút,
hogy nézné meg a szomszédos órás kirakatában, mennyit mutat a középen
elhelyezett nagyobbacska óra, amely tudvalevőleg meséket mondogat
élményeiről a körülötte felakasztott, figyelmesen hallgató kis óráknak -
pedig a vendég el sem utazott, csak éppen a pincért akarta szekírozni. Fridolin
gondoskodott tehát arról, hogy az ébenfa tokjába zárt ingáját néha rezesen,
vörösen vagy álmodozva megcsillantó nagy óra mindig járjon, még akkor is, ha
olyan vendég tévedne a kis úri vendéglőcskébe, aki nemrégiben kapott
ajándékba egy zsebórát, amelyet aztán minden feltalálható órával
összehasonlítgatott. Fridolin minden szerdán és szombaton egy ócska
biliárddákóval közelgett az órához, amikor a délutáni csendesség láthatatlan
vendégek alakjában letelepedett a kisvendéglő finomkodó, kétszemélyes
asztalkái mellé, amelyeket mindig párosítani kellett (mégpedig
egybeillően, mint férjet és feleséget), ha például hármacskán jöttek a
vendégek. Fridolin a délutáni csendben közelgett biliárddákóval az órához,
mintha most következett volna el annak az ideje, hogy az órával négyszemközt
maradván, gonosz lélek módjára azt megfenyítse, mint a gyermekkel vagy
kiskutyákkal szokás tenni. A biliárddákóval, valamely különös megszokottság
révén, öt perccel előretolta a mutatót, mert kézzel nem érhette volna el,
aztán meghúzogatta azokat a fakózöldre kopott zsinegeket, amelyek az óra
aljából kifityegtek, mint például az öreg szerkesztő cipőzsinórjai,
aki minden szerdán és szombaton betért a vendéglőbe a közeli nyomdából, és
pörköltlében két félkeményre főtt tojást evett, és megivott hozzá egy
korsót és három "metszetet", mert hiszen az első korsó sört
tulajdonképpen az utánuk következő "metszetekért" szokták a
megállapodott, céltudatos vendégek fogyasztani. Az öreg szerkesztő
megjelenéséről tudta tehát Fridolin, hogy ebéd után az óra felhúzása
következik. De hogy miért igazította mindig előre az órát Fridolin, ezt
csak az tudhatta, aki múlt időt, életet, szeszélyt ismer. Az óraigazítást
Fridolin még kávéházi markőr korában szokta meg, amikor fodros-bodros
fiatalember volt, telve reménységekkel, és a biliárdozó vendégeknek mindig
többet számított öt percecskével, persze csak olyankor, ha a biliárdozó vendég
a játék izgalmában levette szemét az óráról.
Nem volt tehát mindig ügyefogyott, öregedő pincér Fridolin.
Volt idő, amikor csak olyan hónapos szobában vett kvártélyt, ahol a
háziasszony értett a frakkvasaláshoz is, mert Fridolin akkor még ki is sütötte
a haját, bolondosan, vakmerően, mint egy világfi, míg most íme fáradtan ül
le az óra alatt egy kellően elhelyezett nádfonatú székre, könyökét úgy
párnázza feje alá, mint ahogy a sokat utazó emberek szokták, akik mindenféle
helyzetben tudnak aludni. A túlsó falon, Fridolinnal szemközt egy nagyobb tükör
függött, amelynek előzékeny előrehajlásában volt valami a szabók
szolgálatkészségéből, akik minden kuncsaftjuknak a csinosságát dicsérik.
Fridolin azonban régi ismerőse volt a hazug tükörnek, jól tudta, hogy
annak kedveskedése legfeljebb annyit ér, mint a kasszírnő mosolya cukros
tálkái között, ezért ujjai közül inkább dühös grimaszokat vágva nézett a
tükörbe, paprikásakat villant a szeme, mint az ökörszem, ha azt a konyhán jól
megsütötték, mérges volt, mert csak ilyenkor lehetett mérges, amikor egyedül
maradt a kis ebédlőben. Mérges volt kopasz fejére, amelyet valamikor
"kaszinókopasznak" neveztek azok a konyhai nők, akik mindig a
grófokról ábrándoznak. Oldalvást lengő szakálla, amely egykor szőke
volt, mint egy szalmakalap, valóban úgy festett egyszer, mintha Fridolin nem
volna messzire a főpincérségtől. A bajuszát természetesen egykor
borotváltatta, amíg reménykedett, hogy egykor igazi urak közé juthat, most már
csak a borbély festéke tud a tüskös szálaknak valamely hervadt színezetet adni.
De csak szombatonkint. És nem tetszett már neki a füle sem, amely mellett
annyiszor próbálta meg a hosszú ceruzát, mint az ujján a karikagyűrűt
szokta a boldogsága felé igyekvő legényember. Ugyanezért a szalvétával
dühös mozdulatot tett a füle felé, mintha onnan valamely legyet akarna
elzavarni. Aztán behunyta a szemét, mert ki kell használni azt a néhány percet,
amelyben a vendégek aludni is hagyják az embert.
Vajon miféle álomképek kergetőztek Fridolin fejében itt, a kis udvari
ebédlőben, ahová valóban csak olyan belvárosi vendégek tértek be, akik
évek óta tudták, hogy hol van a kilincse a Bemenetnek, amely felé örök
szimbólumként mutat egy bádogkéz, habzó söröskorsóval. Valamikor, amidőn
Fridolin betette lábát ebbe a házba, minden nagyheti takarításkor újonnan megaranyozták
a kezet, hogy a törzsvendégeknek legyen miről beszélgetniök.
- Láttad az aranykezet? Nos hát az fog először pofon ütni, nem a
feleséged, ha többet ittál a kelleténél - mondta ott, a sarokban egy úriember,
amikor még ott valaha három asztalkából össze kellett tologatni a törzsasztalt
már a déli sörnél is. A vendégek ilyenkor mindig az udvarra néztek, amelynek
hűvös, cúgos, házmesterbetegségeket lehelő kapuboltozata alatt
valóban ott ragyogott az aranykéz.
Fridolin világosan hallja, hogyan beszélik meg a törzsvendégek egymás
között, hogy vajon mibe kerülhet egy ilyen aranyozás, holott annak a kedvéért
még senki se jött be a vendéglőbe.
- Igen, ha jó sört mérne Lajos barátunk - kiáltotta megint ama
törzsfőnöki hang, amely mindig általrecsegett a többin, és ugyanakkor
megkavargatta maradék sörét poharában olyanféle mozdulattal, mintha egy csepp
sárga lét sem akarna magától elvonni, pedig valamennyi sörivó tudja, hogy az
ilyenféle maradék csak illúziója a toroknak; bajuszfestésre jó; inkább újabb
szomjúságra gerjeszt, és a hangnak ád valamely pufogó, rekedt lendületet, amely
a csappal megcélzott söröshordó első hangjaira is meg az utolsókéra is
egyszerre emlékeztet. - Igen, ha Lajos barátunknak volna annyi esze, mint a
Király utcai Weisz Tóninak, aki kikönyörögte magának az öreg Drehertől,
még az Antaltól, hogy az úgynevezett svecháti Láger-Biert, a világ
legzamatosabb sörét egyedül ő mérhesse Pesten! - puffant a hang mindennap,
mint akár a söröshordó odakint az ivóban.
De most új vendég, egy kávébarna köpenyeges és régi borok színét orrán
viselő úriember nyomakodott a törzsasztalhoz, akinek láttára mindenki
felvidámodott, mert ez az új vendég arról volt nevezetes, hogy mindig akkor
érkezett meg a vendéglőbe, amikor a vége felé járt a hordó.
- Hozzák már ki a hanzlit költő barátunknak! - kiáltozták a
törzsasztalnál, és Fridolin mindig vidáman sietett elő, bár maga sem
tudta, miért. Valaki megnézte a zsebóráját. - "Öt perc múlva friss
csapolás, azt már megvárom!" - mondta, a poharát az asztalközépre tette,
ahonnan majd Fridolin egybegyűjtve viszi ki a poharakat a friss
csapoláshoz.
Fridolin maga sem tudta, hogy miért nézett vissza még álmában is bizonyos
irigységgel életének e korszakára. Hiszen tapasztalatból tudta, hogy ha a
csaposnak nem adott előzetesen a vendég cigarettát a füle mellé, maradék
sört is kevert a friss közé, mert a gazda érdeke az első. Valóban az
ő élete is kedvezőbb lett volna ebben az idő tájbán, amikor a
söröspoharaknak fülük volt, és a bennfentes urak a legszebb hölgyeket is ott
hagyták a Váci utca közepén, hogy megnézzék: mikor van "Lajos
barátunknál" friss csapolás. Ha a hordó vége felé jöttek, vissza is
fordultak még néhány udvarló szóra a korzóra. Mi haszna volt ebből
Fridolinnak? De mégiscsak jólesett neki, amikor délutáni szendergésében az
eltűnt törzsasztal felől ama láthatatlan hangok megszólaltak, és ódon
kiszólásaikat hangoztatták.
- Éhes a plébános - mondogatták, amikor a déli harangszó valahol megszólalt,
és az óratulajdonosok elővették zsebóráikat, mások gyanakodó pillantásokat
vetettek a falióra felé, amely öt perccel sietett...
Azon a bizonyos délutánon, amikor az öreg pápaszemes szerkesztő megint
csak megette a maga két tojását a pörkölthöz készített lében, és Fridolin már a
legkésőbben járó ebédvendégeket is elintézte, miközben mindig mondogatta
magában, hogy délután az órát fel kell húzni, mint az öreg balerinák ismételnek
magukban egy dalt, hogy a taktusból ne essenek ki akkor sem, amikor hátul
állnak a színpadon, és várják, hogy mikor kerül rájuk a sor az
előtáncolásban: azon a délutánon az utolsó ebédvendég (egy
"minisztériumi" úr, akit a pepita nadrágja miatt tett meg magában
Fridolin erre a rangra) elköszönt Fridolin köszöntgetéseire (mert a gazda
számolt, Fridolin, ez a "dologtalan here" csak a borravalót szedte),
ezen a délutánon az öregedő pincér elfelejtette a vén biliárddákót, az óra
lecsüngő zsinórjait, és gyorsan "ágyba tette magát", amint
emlegetni szokta délutáni alvását az asztal sarkán és a széken. Annyira
elálmosodott, hogy még a szokásos cigarettát is elfelejtette elszívni, pedig
volt a kabátjában egy csomó apró dohány, amelyet töltő használata nélkül
lehetett volna a cigarettahüvelybe eregetni, ami mindig nagy mulatságot okozott
Fridolinnak. Az ilyen dohánymaradék keserű füstjét azzal a szándékkal fújta
Fridolin a tükörbe, hogy többé ne lássa magát. Elfelejtette a szokásos
grimaszokat is a tükörbe vetni, mert feje lekókadt, mintha valami szokatlan
nagy fáradtság lepte volna meg. És egyenesen az álomországba röppent az egykori
polgármesterről elnevezett utcából, az Órához címzett
vendéglőből. Az utolsó gondolata az volt, hogy a pohárszék egy
fiókjában, amelyhez voltaképpen csak főpincérnek volna jussa, a kulcsot az
imént megfordította egyszer, sőt másodszor is, mert egy tányérka sonkás
kockát dugott el ott, amelyet majd ő maga fogyaszt el, vagy pedig hazavisz
ajándékba a háziasszonya kislányának - ámde a következő percben a sonkás
kocka szagát úgy elfújta valamely ajtónyitás Fridolin elől, mint a
mesebeli hurkát az ébredés.
Búcsú vagy ilyesféle lehetett akkor a Belvárosban, mert Fridolin annyi
mindenféle embert látott betódulni az ajtón, aki máskor sohasem tette be a
lábát. Itt voltak például a Párizsi utcai suszterek, kesztyűsök,
fűzőkészítők, akiket a maguk zegzugos kis
vendéglőjéből nem lehetett elcsalogatni. Ezeket a susztereket ismerte
Fridolin; amikor reggelenkint az utcácskájukon átsietett, irigyelte őket,
mint olyan embereket, akik egész nap háromlábú székecskén üldögélhetnek, testi
fáradtságról jóformán nem tudnak. A kesztyűs addig játszadozik a maga
finom bőreivel, amíg a féderveisz a torkára száll, és a
kesztyűtágítónak olyan alakja lesz kezében, mint valami villának, amelyet
az óramutató állása szerint különböző tányérokban kell megforgatni.
No, de az iparosokon kívül jöttek más, előkelőbb emberek is,
például olyan urak, akik naphosszat valamely belvárosi kávéház ablakában
szoktak üldögélni, és valamit vagy valakit várnak. Néha csak egy hordárt
vártak, de várakozni igazán nem jelent fáradságot. Az ember ráért a körmeivel,
a szemüvegével, a zsebnaptárával foglalkozni, sőt szemügyre veheti magát a
tükörben is, ami mind igen jó dolog a várakozás megrövidítésére. A hordár jön,
és úgy köszön, mintha élete minden ambícióját abba fektette volna, hogy a
kimért utat sikerrel megjárja. Nos, még ezek az irigyelt gavallérok is, onnan
az ablakok mögül, bejöttek az Uhrba, pedig az ilyen emberek vigyáznak minden
lépésükre, hogy az előkelőség dolgában kifogástalan legyen. És mikor
már minden asztalt elfoglaltak, minden széket kimozdítottak helyéből, és
minden fogast teleakasztottak kalapokkal, kabátokkal: megindult az ostrom
Fridolin ellen, aki szinte földhöz szegezetten várta, hogy mikor lesz vége a
vendégek tódulásának. Az ajtóban azonban egyre újabb és újabb alakok bukkantak
fel, jóformán az az egész Pest, amelyet Fridolinnak harmincéves pincérsége
alatt szerencséje volt megismerhetni. Még olyanok is eljöttek az Órába ezen a
napon, akikről teljes bizonyossággal tudta Fridolin, hogy adósak maradtak
fűnek-fának, ugyanezért más városrészbe költöztek. Némelyik még azt is
elhíresztelte magáról, hogy meghalt, most pedig íme itt van, jó egészségben,
piros orcával, éppen a borbélytól jövet, mint azok a szőke emberek, akik a
legtöbb borbélyszagot hordják körül a városban. Fridolin tehát csak állt, és
várta, hogy mikor lesz vége a tolongásnak, amelyet bizonyára az ő
jubileumára rendeztek, mert minden vendég barátságosan üdvözölte, a
csintalanabbak megkaparászták a torkát is. Majd egyszerre, mintha a vízvezeték
szakítaná fel az udvart, mint 188*-ban, megindult a búgás, morajlás Fridolin körül.
"Ringlit!"
"Sörbombát." "Tojást." "Fiatal hagymát." "Piros
retket." "Liptói túrót." "Egyfogatút zaftban." "Friss
sóskiflit." "Egy kör sört ide az asztalra." "Valami kis
pörköltet, lehet nagyobbacska is, de csontos okvetlenül." "Pájslit,
Fridolinom, mert ég a gyomrom az éjszakától." "Virslit
mustárral." "Vajon van-e még azokból a kis májas és véres hurkákból,
amelyeket legutoljára itt ettem?" "Fagyos káposztát ennék olajjal,
tojással, keménymaggal." "Hát gulyást már nem főznek itt? Mi
lett ezekből a régi belvárosi korcsmákból?" "Ha egy kis tormás
hús akadna, Fridolin, tudja, amolyan füle, farka, lába, azt szívesen
venném." "Hát az ecetes tormával és a szép csontos marhahússal hogy
állunk?" "Hát hering dolgában hogy vagyunk eleresztve? Egy szép tejes
kelettengeri heringet megennék, ha jól megkoronáznák őt olyan hagymával,
amelyet egyszerre tettek el vele a fadobozban, nem pedig utólag metéltek
rá!" "Van valami sajtjuk? Persze, érett, folyós, büdös sajtjuk, mert
én anélkül egy kortyot se tudok inni!" "Én már csak megmaradok a
debreceni kolbász mellett, ha valóban tisztességes üzletben vásárolták." "Én
leginkább fejes salátát ennék, amelyet magam készítenék el a megfelelő
szerek felhasználásával, mert nemhiába költöttem el annyi pénzt, hogy a fejes
saláta készítési módját megtanuljam." "Mi dolog az, nincs itt angol
mustár?" "Én kenyeret kérek, persze a végéből, a
serclijéből." "Két deci bort abból, amelyet maga a korcsmáros
iszik." "Fridolin, mért nem énekel az a csíz abban a
bőrfedelű kalitkában? A régi Órában mindig énekelt." "Ezen
a vidéken már kiment a divatból a párizsi, ecettel, olajjal, hagymával?" "Talán
volna valami kis resztli a jégszekrényben, annak az egy darabban sütött
disznókarajnak a vége, amelyet tegnap láttam?" "Én egy dupla
húslevest kérek, hosszú tésztával, belekevert tojással, sárgarépával,
zellerrel, karalábéval, nem bánom, ha egy kis karfiolcsutka is lesz mellette,
de egy darab csontos marhahús mindenesetre legyen a levesben, mert azt szeretem
leharapdálni..."
Fridolin, hogy, hogy nem,
ezt az utolsó parancsot jegyezte meg magában, mert ennek a kivitele nem
látszott könnyűnek.
- Igenis, kérem, igenis,
kérem - mondogatta magában, félhangon, egész hangon, suttogva és köhécselve,
aztán kiszökött a kis ebédlőből, miközben homlokán kidagadtak az erek
a sok megrendeléstől, amennyit tán sohasem hallottak a bolthajtásos falak.
Az a vendég, aki a leveses
megrendelést tette, a kis ebédlő közepén levő asztalnál foglalt
helyet, ahová rendszerint nem szeretnek leülni a vendégek, mert őket itt
jobbról-balról és hátulról nézegetik, míg ő legfeljebb azt a kopaszodó
vendéget látja magával szemközt, aki amúgy is dühös gyanúba fogott már minden
korcsmavendéget, hogy az ő szájába nézeget. (Az ilyen öreges urat arról
lehet felismerni, hogy úgy vágja le a kenyérhéjat, mint legnagyobb ellenségét.)
A középső asztalnál
üldögélő vendég - egy konok hátú, egykedvű vállazatú, közömbös
nyakszirtű vendég, akire még Fridolin se emlékezne, ha elmenne - igen
csendesen üldögélt a nagy lármában. A bolthajtásra függesztve a szemét,
miközben várakozott; kettős gombsorú, szárnyas kabát volt rajta, mint
valamely hivatalnokon, nagy, esőcsatorna alakú kézelője volt, az
inggallérja oly bő volt, mintha valami kövér embertől örökölte volna,
általában a ruházata olyan volt, mintha nem reá szabták volna. Habár cúgos
cipője kellő gonddal volt kifényesítve, még azokon a részeken is,
amelyeket amúgy is eltakar a nadrág. A nyakkendője azonban mindig
félrecsúszott, kabátakasztója is szeretett kikandikálni a gallérból, mintha
sokszor ült volna mélyen meghajolva, asztalok felett. Az arca - no, az vigalmas
vendéglői nyelven szólva leginkább egy szomorú rákéhoz hasonlított,
amelyet magára hagytak társai a csalánban, ők pedig elmentek pirosodni
mindenféle levesekbe. Azért erről az arcról ne is beszélgessünk többet,
sem nyegleséget, sem haragot nem mutatott az soha, hanem valamely olyanféle
közönyt, amely elég lett volna egy tevének is, amelynek lábát hiába csípik a
legyek.
A vendég éppen az abroszt
nézegette, az evőeszközt vette szemügyre, hogy mely gyárban készítették
azt, a szalvétáját felkötötte, a kézelőit hátradugta, a sótartót helyére
tette, kipróbálta ujjai hegyével a fogpiszkálót, amelyet maga mellé készített,
habár az sem lett volna csodálatos, ha a zsebéből vesz elő tollakból
faragott fogpiszkálókat. Ekkor érkezett meg Fridolin a levesestállal, amelyben
a dupla levest szervírozni szokás, ha a tál éppen kéznél van. A vendég kezébe
vette a kanalat, és talán most látszott rajta először, hogy szemével nézni
is tud, nem vak, mint a rák.
- Leves után? - kérdezte
Fridolin szorgalmatosan, mintha csak ama lárma elől akarna menekülni,
amely megérkeztére megint felhangzott mindenfelől - mintha egyszerre
hallaná mindazokat a rendeléseket, amelyeket valaha ebben a vendéglőben
tettek. Szinte megrázkódott Fridolin lába, amikor egy dörgő hang a fülébe
kiáltotta, hogy mi lesz azzal a velős csonttal, amelyet már egy órája
megrendelt. Fridolin nem mert a dörgő hang irányába nézni, úgyis tudta,
hogy egy törzsasztali vendég őkelme, aki szokatlan fontosságot
tulajdonított a rendelésének. Az ismeretlen vendéghez hajolt tehát: - Leves
után? - kérdezte könyörgő hangon, mintha varázsszót várna, amelyre többé
nem hallja a körülötte fenyegetőző, kérlelhetetlen vagy gúnyolódó
hangokat.
A vendég azonban egy szót
sem szólt, csak elvette Fridolin kezéből a szorongatott étlapot, és
mutatóujjával végighúzott az étlapon. Igen, egy ujjmozdulattal végighúzta az
étlapot: a főzeléket, sülteket, tésztákat, sajtokat, salátákat és
gyümölcsöket, amelyeket Fridolin tintával oda feljegyzett. Fridolin egy
lépéssel hátrált, mintha a vendég ezt parancsolta volna neki némaságával, és
kifutamodott a konyhába, miközben nem mert visszafordulni a kis ebédlőt
megtöltő kísérteties vendégek felé.
A vendég pedig telemerte
levessel tányérját addig a helyig, ahol a tányér karimájába valami régi
vendéglős monogramja volt beleégetve. Sőt a monogramot is befödte
levessel, mintha nem volna kíváncsi ilyen haszontalanságokra. A tányér felé
hajolt, miután előbb sózott és paprikázott, valamint
leveserősítő barna cseppeket rázott tányérjába ama üvegből,
amely a vendégek érdekében a vendéglői asztalon állott. Mindent alaposan
elvégzett, mielőtt a levest megkavargatta volna, mintha megringatná azt,
mint valamely gyermeket, amelyet elaltával meg akar enni.
Az első kanállal csak
a tányér széléről vett, miután ugyanazzal a kanállal visszakergette
helyükre az apró zöldségeket és mindenféle elkalandozó, hosszú tésztákat. A
második kanál már tésztákkal is megrakodva érkezett; amely tészták szépen sárgultak
a kavart tojástól. A harmadik kanálba jutott sárgarépa és karfiol, vidáman,
mint kövér asszonymosoly. És a tészták, ha lecsüngtek a kanálból, minden
megerőltetés nélkül felhörpintettek, és eltűntek a száj és ajk
megnyalogatása után. Csókolózás volt ez a levessel, ártatlan, ifjonti
csókváltogatás, amelyet majd érettebb szerelem követ.
Ki tudná, hogy miért volt
ezen a napon borsópüré disznókörömmel az étlapon felvéve? A szakácsnéknak,
korcsmárosnéknak megvan a maguk szisztémája, amelybe amúgy is hiába szólana
bele valaki. A borsópürén megfelelő barna zsiradék úszkált, és a disznó
körméről messziről megállapíthatta a vendég, hogy az nem volt
valamely öreg disznóé, hanem amolyan egyéves formáé. Fridolin most már szorosan
állott az ismeretlen vendég mellett, mintha e helyen reménylene védelmet ama
kísérteties hangok ellen, amelyek még mindig szemrehányólag hallatszottak, de
már egy-két felöltő, amely a velszi herceg kabátjának a mintájára volt
szabva, megmozdult a fogason, és szállni kezdett, mintha valamely láthatatlan
szél vitte volna kifelé a korcsmából. A kalapok lengedeztek, mint köszönéskor,
és a sétapálcák maguktól megindultak. De azért korántsem szűnt meg a
kiáltozás, némelyek mintha idegen borosüvegeket is hoztak volna magukkal,
amelyek után majd dugópénzt fognak számítani: az üvegek talpával verdesték az
asztalt. Mások kimustrált söröspoharakat szedtek elő valamely pókhálós
polcról, amelyről eddig Fridolinnak se volt tudomása. És ezeket a fületlen
poharakat olyanformán táncoltatták, mint egykor a macskazenéknél volt szokásban
- annó ájncban, mikor még Fridolin fiatalember volt. De valahonnan még
előkerült a biliárddákó is, amelynek régen leválott a gumija, és
olyanforma mozdulatokat tett, mintha Fridolin hátán akarna táncolni. Ócska
gyertyatartók is dörömböltek, amelyek arra a célra voltak eldugva valahol, ha a
világítás felmondaná a szolgálatot. Most előjöttek azok a szerszámok is,
amelyekkel hajdanában a törzsasztal főnökét minden választáskor
feldíszíteni szokás, mint valamely koronázáskor. Csákó és madárkereplő,
kéményseprő és csecsemőcucli. Úgy látszott, hogy mindezekkel a
dolgokkal Fridolint akarják megünnepelni a vendégek. Fridolin nem mert
elmozdulni az ismeretlen vendég mellől, akinek pártfogását legalábbis
addig reménylette, amíg a megrendelt ételeket kihordja számára a konyhából. A
vendég a disznólábat már a bal kezében tartotta, és nyelvével, valamint
fogaival kereste rajta azokat a húsmaradékokat, amelyek a csontok között
elrejtőzni szoktak. A legnagyobb passzió ilyen húsdarabkákra találni,
mintha valamely kisebb erszény kerülne az ember útjába. A vendég a jobb kezében
kanalat fogott, amellyel igyekezett összefogdosni ama borsómaradékokat, amelyek
a tányér szélére menekültek.
- Némelyek villával eszik a
borsót - mondta most a vendég -, de én nem sokat adok a divatokra. Az ember
maradjon mindig csak természetes, akármilyen helyzetbe kerül az életben... Kanál
nélkül nincs igazi evés, mert a kanál olyan, mint valami vödör, amely az ételek
ízeit a felszínre hozza. Sajnálom, hogy nincs más főzelékük az étlapon -
mondja meg odakint, hogy végtelenül sajnálom.
Fridolin, bár elég
emberismerő volt, nem tudta mire vélni a vendég sajnálkozását. Elhatározta,
hogy mindenáron megtudja, hogy voltaképpen kicsoda is az ő nem mindennapi
vendége, aki egyszerre az egész étlapot rendeli meg ebédre.
- Lássuk - szólt most a
vendég -, mily dolgokkal kedveskedett a korcsmáros a továbbiakban a mai napon
vendégeinek.
Ezeket mondván, eltolta
magától a pincér felkínált étlapját, mintha önmagának is meglepetést akarna
okozni. Pedig emlékezetből igen jól tudta, hogy a főzelék után a
sültek következnek, legelső sorban mindjárt kacsapecsenye
vöröskáposztával. Fridolin jött már a kacsával; nem tudták elragadni tőle
azok a kísértetkezek, amelyek minden oldalról éhesen nyúltak a kacsapecsenye
után. A vendég ekkorára már jobb kezében tartotta a villát, amellyel nyomban
felspékel valamit, és a kést is megfente egy másik késsel, miközben kellemes
zörgést hallatott. Aztán úgy tette maga elé a pecsenyéstálat, hogy azt minden
oldalról szemügyre vehesse.
- Sokkal nagyobb a tál,
mint a kacsa - mondta némi borúval. - Az igazi tálak azok, amelyeknek
széleiről kihajolnak a combcsontok, amelyekre fehér kravátli van húzva,
mint akár a virágcsokrokra. Az igazi tálról még a rostélyos is kihajlik, mert
nem fér el benne. De azért elég jó formája van ennek a tálnak, látszik, hogy
még abban az időben készítették, amikor az emberek szerették egymást, és
nem verdesték egymás fejéhez a tálakat.
A villával éppen a
kacsacombot vette célba az ismeretlen, holott Fridolin eddig mindig úgy
tapasztalta, hogy a gyakorlott ebédelők éppen a legízletesebb falatokat
hagyják utoljára. Nem, még nem akadt vendégei között olyan, aki a combot vette
volna ki először a kacsapecsenyés tálból - ezt csak lakodalmakban szokás
tenni, ahol az emberek szeretik megelőzni a szomszédjukat. De itt a vendég
amúgy is olyan közel húzta a tálat magához, hogy nem lehetett volna előle
egykönnyen elragadni. A vendég a combot megforgatta a tányérján, megnézte
minden oldalról, itt-ott próbákat tett rajta villájával, hogy mindenütt olyan
zamatos-e, mint amilyennek mutatkozik a rózsaszínűre sült hús, amelyet
itt-ott keményebben is megcsípett a tűz lángja, amely nagyon szeret
felcsapni a tűzhely karikái közül, mikor zsíros eledelek sustorognak
felette. És ekkor a vendég meglepetten felkiáltott:
- Maga szerencsétlen,
csakugyan elvitte a kanalamat? Nem, nem ér az semmit, hogy most új kanalat kezd
törölgetni a piszkos szalvétájával. Nekem a régi kanalamhoz lett volna
gusztusom, amelynek fogásához már hozzászokott a kezem, amellyel megettem
levesemet, főzelékemet, amelyet kenyérdarabkával letörölgettem. Hogyan
merítsek most a zsírba egy idegen kanalat?
És ettől a
perctől kezdve az ismeretlen vendég bizonyos gyanakvással vette szemügyre
Fridolint, mintha arra gondolt volna, hogy az előbb-utóbb mégiscsak
ellopja az étvágyát a rendetlenségeivel, pedig ebéd közben ártalmas minden
felindulás. A kanalat maga is megtörölgette a szalvétájával bizalmatlansága
jeléül, mielőtt megcsónakáztatta volna a kacsapecsenye alatt úszkáló
aranyszínű zsírban. Igen, be kell vallani, hogy annak a zsiradéknak olyan
színe volt, mint a régi tokaji bornak szokott lenni, - de a vendég már
gyanakodva nézegetett a vállán át Fridolinra, pláne, mikor észrevette, hogy az
mind bizalmasabb közelségbe kerül hozzá.
- Ne, ne - szólt a vendég, mintha valamely legyet akarna elhessegetni. A
kacsacombról levagdalt húsdarabokat pedig visszahelyezte a tálba, mint valamely
wertheimszekrénybe, ahol majd a falatok kamatoznak. Csupán a combcsontot hagyta
a tányérján, mintha azzal akarna végezni először.
- Mint egy orvos! - súgta most megilletődve Fridolin, hogy a
beszélgetést valahogy megkezdje.
A vendég a csontot óvatosan megfogta, a szájához emelte, és eltüntette a
szája belsejében, hogy csak a csontnak a papírkézelős vége látszott a
bajuszfesték alól.
A szájüregben mit művelt a nyelv és a fogsor ezalatt a csonttal, azt
sohasem lehetett megtudni. A vendég néha megcsóválta a fejét, mintha maga is
helytelenítené azokat a ropogásokat, amelyek szájából időnkint hangzottak.
A csont darab idő múlva előkerült. Igaz, hogy minden díszétől
megfosztva. A vendég még egyszer megszopogatta a csontot, mint aki alaposan
akarja elvégezni munkáját, amelyhez többé nem lesz alkalma visszatérhetni.
- Nem vagyok orvos, habár valami közöm van az orvosokhoz is - mondá most a
vendég elutasítólag Fridolinnak. - Csak éppen tudok enni. A legtöbb ember az
evés végére tartogatja a csontokat, mikor a fogak már fáradtak az
őrléstől, szakítástól, aprózástól. Persze hogy ilyenkor már nem tudnak
úgy elbánni a csontokkal, mint azok megérdemlik.
"Nem orvos, de valami köze van az orvosokhoz" - gondolta magában
Fridolin, pedig a vendég feje búbján a bőr színe éppen olyan volt, mint a
gyógyszerészeké és orvosoké szokott lenni, akik bizonyosan valamely titkos
szerekkel ápolják fejbőrüket. A vendég ezalatt a kacsacombról levágott
húsdarabokat kellő úsztatás után szájába rakosgatta, mint valami raktárba,
különösen örvendezni látszott a bőröknek, amelyek alatt puha zsírréteget
vett észre. Ez a beraktározás meglehetős gyors tempóban folyt le, a vendég
csak bizonytalan mozdulatokat tett késével a vöröskáposzta felé, amíg végre
elhatározta magát, hogy a kés lapjára egy kis csomag vöröskáposztát
elhelyezzen, amelyet lapátoló mozdulattal a szájába döntött. A káposzta
reccsent.
- Hátra kell kötni a szakácsné sarkát, mert a káposzta nincs eléggé
megpácolva - szólt a vendég némi szigorral Fridolinhoz, aki a régi pincérek
módjára minden falat iránt érdeklődött, amely a vendég szájában
eltűnt.
- Egy kis zsírt kellene a káposztára tenni - javasolta most a pincér.
- Azt magamtól is tudom - felelt a vendég visszautasítólag, mintha valamely
cselt szimatolt volna Fridolin tanácsadásában. Aztán egy-két kanál zsírt
meglehetős pontossággal helyezett el a káposztán, és nem felejtette el azt
villájával felhányni, mint eső után a kis petrencét. Majd a kacsapecsenyés
tálhoz tért vissza, miután rozskenyeret rágicsált, mintha valamit felejtetni
akarna a szája ízével. Talán éppen a káposztát.
Éppen a kacsa mellcsontja került sorra, amely elég kövér volt, hogy a
vendéget ily megjegyzésre gerjessze:
- Persze hogy a mi polgári asszonyaink sírva jönnek haza a piacról, mert nem
győzik a versenyt a korcsmárosnékkal, akik minden árat megadnak a hizlalt
baromfiért. Mondja, pincér, hány porciót árulnak ki egy kacsából?
- Kettőt, hármat, négyet - felelt bizonytalankodva Fridolin, mert nem
szeretett üzleti titkokat elárulni.
- No lássa! - felelt a vendég, mintha valamely nagy önvallomáson csípte
volna a pincért. De nem folytatta tovább a dolgot, a mellcsont leszopogatása és
annak felületén levő húsok, belsejében maradt aprólékok elég dolgot adtak
a vendégnek. A káposzta is megszívta magát idáig a zsírral, és most már bizonyos
megbocsátással nyúlott feléje a kés és a villa. A káposztacsomag is valamivel
nagyobbacska volt, amelyet a vendég a kés lapján elhelyezett.
- Az nagyon helyes, hogy már kimentek a divatból a hegyes kések a
korcsmákban. Az ember minduntalan megsértette velük a száját. Némelyek azt
mondják, hogy nem illik a kést szájba venni. Az én véleményem az, hogy minden
ember úgy eszik, amint gusztusa rendeli. A divat: divat, de végeredményben
mindnyájan egyformán halunk meg. Én még a halat is késsel eszem - mond a vendég,
és forradalmasan nézett Fridolinra, mintha valamely megjegyzést várna. De
Fridolin most már csak arra ügyelt, hogy a vendég voltaképpen hány darab
kenyeret fogyaszt el azokhoz a műveletekhez, hogy a kacsa után maradott
zsiradékot a tálból kitörölgesse. Itt-ott egy szál vöröskáposzta is maradott,
amelyet ujjával ügyesen kicsippentett.
- Az a miénk, amit megeszünk, mert a koporsóban többé nem kínálják meg az
embert! - mondta a vendég, egy utolsót törölvén a tálon. - Isten mentsen meg
mindenkit az étvágytalanságtól! - tette hozzá némi kegyességgel, mintha más
dolgok is eszébe jutottak volna az étlapon kívül.
Fridolint megint csak üldözőbe vették azok a hangok, amelyek a hoppon
maradt vendégek asztalaitól felhangzottak, de a pincér sietett ama nyúlgerinc
után, amelyet a konyhában tartalékoltatott a ritka vendég részére.
A nyúlgerinc megérkezett, és a vendég egyetlen szóval sem tett célzást az
eltűnt kandúrra, mint az emberemlékezet óta szokása a nyúlevő
vendégeknek.
Kis, vászonfedelű jegyzőkönyvecskét tartott kezében, mintha
valamely számvetést nézegetne, amint a szorgalmas emberek szokták ebédelés
közben is. Valamely hiba lehetett a számvetésben, mert a vendég bizonyos
búskomorsággal nézett a nyúlra, amelyet íme, kénytelen elfogyasztani. De nem
mulasztotta el megkóstolni kanállal a nyúl alatt úszó savanyú szószt, késével
felvágta a gombócot, hogy annak elegendő ideje legyen kihűlni, majd
szúrópróbákat tett villájával a gerincben, vajon elegendő puhaságú-e a
hús.
- Az ember is olyan, mint a
nyúl. Nem tudja, hol kapja futamodásában a halálos lövést. Hány esztendős
maga, Fridolin? - kérdezte most hirtelen az ismeretlen vendég, mintha a
jegyzőkönyvecskéből valamely tanácsot olvasott volna, amely
magatartását megváltoztatta Fridolin irányában.
A pincér a váratlan kérdéstől
meglepődött, aztán bizalmaskodó ravaszkodással hajolt a vendég füléhez:
- Nagyságos úrnak
megmondom, ötvenen már felül vagyok. De a gazdám azt hiszi, hogy még csak innen
vagyok az ötvenen, mert a mi pályánkon nem szeretnek ötven éven felüli
embereket alkalmazni.
- Nos és hová lesznek az
öreg pincérek?
- Ha én azt tudnám! -
felelt némi sóhajtással Fridolin, miután a vendég látszólagos megbotránkozása
felbátorította. - Némelyek, különösen a főpincérek erre az időre már
gondoskodtak mindenféle lavórokról, amelyekben a fájós lábukat áztatják: akár
Rákospalotán, akár Budakalászon, ahol kis házakat lehet venni. Tudja azt
valaki, nagyságos uram, hogyan fáj az öreg pincérnek a lába? Még a megcsalódott
szerelmesek szíve sem fáj úgy. Pedig én már sok szerelmest láttam életemben. Láttam
"Baltimórt", a Korona kávéház aranyifjúságából, aki minden éjszaka
végigpofozta a Váci utcát, mert a zongorahangoló nem akarta hozzáadni a
leányát.
Fridolin maga is úgy
elámult azon, amit "Baltimórról", egy régi, haszontalan krakélerről
mondott, hogy darab ideig nyitva maradt a szája. Az ismeretlen vendég ezalatt
időt vett magának, hogy az ebéd elfogyasztásában továbbhaladjon, sok
mindenféle étel kínálkozott még az étlapon, mint valamely ismeretlen élmény. A
nyúlgerinc mellől tehát óvatosan vagdalgatá le a húsokat, nehogy egy
csontocska is eltörjön, mert eltekintve attól, hogy az ilyen csontdarab
kellemetlenséget is okozhat, ha lenyeltük, mindenesetre megmenekedik attól,
hogy a fogak kivallassák keménysége, kora felől. A nyúlgerinc csontjairól
még azt is meg lehet állapítani, hogy hány esztendeje kerülgetik a vadász
csövét. A vendég azonban most szisztémát változtatott. A csont leszopogatását
későbbre hagyta, mert a húsban sörétet vett észre: Itt, a gerincen kapta a
lövést a tapsi. A sörét a vadpecsenyében mindig bizonyos örömet okoz annak, aki
a vadpecsenyét valóban kedveli. Képzeletében látja az őszi mezők
boldogtalan ásításait, amelyben a vadász is segíteni látszik az
időjárásnak tétlen ácsorgásával: amíg a letarolt réten, az özvegységét
emlegető kukoricásból kifutamodik a tapsifüles, és a puska durrogni kezd.
- Hagyjuk a régi
szerelmeseket - mond a vendég, tréfásan savanyú arcot vágván a citromos,
tejfeles, majoránnás léhez, amelyet a nyúlpecsenye alól kanalával merítgetett
ki. - Nincs mit emlegetni az olyan szerelmeket, amelyek elmúltak. Mindig a
jelen a fontos, tisztelt barátom, akármint is hánykódnak némelyek múlt
idejükkel. Mit tenne például maga a jelenben, ha a vendéglős úrnak eszébe
jutna állását mással kicserélni, mondjuk, az unokatestvérével? Minden
vendéglősnek van valamely unokatestvére Budakeszin vagy a környékbeli sváb
falvakban, akikből pincért nevel.
Fridolin nem felelt, mert
erre a lehetőségre nem gondolt még eddig. Az Uhr az a hely, ahol
megöregedni szándékozott, a biliárddákó, az ébenfa óra és a megszokott vendégek
környezetében... Az idegen kitalálni látszott a gondolatát, miközben a gerinc
fogpiszkáló vékonyságú csontocskáit egyenként leszopogatta. Tudják az
asszonyok, akik egész nap a tűz mellett állnak, hogy miért szeretik a
csontocskákat. A jó háziasszony összegyűjt gyermekei tányérjából minden
csontot a magáéba, és jóságos mosollyal tartja számon, hogy melyik gyermeke
szereti hozzá hasonlóan a csontokat.
A pincér idejét látta, hogy
a következő fogással kedveskedjen a vendégének.
Az étlap szerint
tűzdelt kappannak kellett volna következni, de ezek a tűzdelt
kappanok a kisebb vendéglők világában csak azért szerepelnek a
speizcetlin, hogy a vendéglő jó hírnevét emeljék. Az ilyen kappanok, még
ha a valóságban is ott pirosodnak a sütőben, hogy a szakácsné a maga
érzése szerint olykor forró zsírral megöntözze őket: a kappanok ritkán
kerülnek be a vendégszobába. Csen belőlük a szakácsné, aki, ha jóravaló:
megelégszik a lábakkal, nyakakkal, májacskákkal, legfeljebb a fejet hagyja ott,
hogy ezzel is bizonyítsa becsületességét. A kappanoknak el kell vonulni a
vendéglősné szeme előtt, akinek ugyancsak van néha kedve a jobb
falatokhoz, mert valamiből neki is élni kell. Elfordítja szemét a csapról
a vendéglős, ha kappanszagot érez a vendéglőben. A pincér tehát egy
darab lacipecsenyével tért vissza, amelyet hirtelen süttetett meg a konyhán,
hogy az érdekes vendéget valamivel kárpótolják az elröpült madárért, amely
bizonyosan kéményen át menekedett el.
- Hm - mond a vendég -, az
ördög bújt a kappanba, hogy az hirtelen disznópecsenyévé változott? Nem baj,
no, nagyobb csodát is láttam életemben. Csak azt jegyezze meg, barátom, hogy
héjában sült burgonya nagyon jó melléklet a lacipecsenyéhez. Az ember
megtakarítja vele a kenyeret, mert a krumpli éppen úgy felszívja a zaftokat,
mint a kenyér. Némelyek a vöröshagymás krumplit szeretik. Én nem. Mert
vendéglőben az ember azt gondolja magában, hogy a krumpli már órák óta áll
odakint a konyhán, hogy a vendégnek is és a krumplinak is elmegy a kedve
ettől az élettől.
Ám Fridolin felizgulva ama
lehetőségtől, hogy állását veszítheti az Órában, most már nem nagyon
ügyelt az ételekre mondott megjegyzésekre. A szalvétájával a térdét ütögette,
és bizonyos türelmetlenséggel kérdezte:
- Hát nagyságos uram,
hogyan gondolná az öreg pincér életét? Egy olyan magamfajta pincér életét,
akinek senkije, semmije nincs?
A vendég felpillantott,
mintha már régen elfelejtette volna az előbbi beszélgetést. A saját
bicskáját használta az ágbogas lacipecsenye lefaragásához, valóban frissensült
volt az.
- Maga bizonyosan ismeri a
svájci kártyát, mert minden pincér tud kártyázni is. Nos, a svájci kártyában a
tök nyolcast kell megnézni, hogy mit csináljon az ember a maga életével. Családot
alapít - felelt a vendég. - A vendég is, a pincér is megöregszik bizonyos
idő elmúltával, de nem így az okos ember, aki például vendéglős lesz,
és hagyja a többieket megöregedni. Gazdának kell lenni, mert a gazda lehet
akármilyen öreg. Az öregsége csak tiszteletre méltó.
Fridolin csalódottan
sóhajtott:
- Azt hittem, hogy valamely
más orvosságot tud a nagyságos úr. Hogyan lehetnék én gazda, amikor
"námlich" senkim és semmim nincs.
- A disznóhúshoz mégiscsak
inni kellene valamit. Talán egy nagy korsó sört? Helyes, tisztelt barátom? -
kérdé a vendég, és már az üres tányér körül babrált az ott eldobált
fogpiszkálókkal, kenyérhajakkal és egyéb morzsalékokkal, amelyek mindenütt ott
maradnak a világon, akármennyire ügyel a vendég a rendre, tisztaságra,
csinosságra. - Egy szép, nagy korsó sört, tisztelt barátom - ismételte a
vendég, és csettintett ajkával, csiccsantott nyelvével.
A pincér mogorván elhozta a
kért italt, most már kedvetlen volt, mert azt gyanította az ismeretlen
vendégről, hogy az valamely tréfát akar űzni az ő
mihasznaságából. Kár a vendéget jóltartani, mindenkinek elébe kell tenni a maga
porcióját, aztán továbbmenni, mert a vendég háládatlan, ha egyszer jóllakott. Valami
ingyenes cirkuszra érez gusztust, miután telerakta bendőjét. De Fridolin
mégse mozdulhatott el az asztaltól ama kísérteties üvöltések miatt, amelyek még
mindig felhangzottak körülötte, ha távolodva is, végignézte tehát (bár
örömtelenül), hogyan törli meg a korsó szélét szalvétájával a vendég, hogyan
helyezi azt fülénél fogva keze ügyébe, majd rövid szemlélődés után hogyan
emeli szájához a korsót, hogyan mereszti szemét a plafonra, hogyan kezdi magába
eregetni a sört: lassan, kortyolgatva, mintha takarékoskodna az élvezettel. És
e lassúság mellett is körülbelül háromnegyed részét fogyasztotta el a korsónak,
midőn azt megelégedetten a helyére visszatette.
- Úgy látom, a
megfelelő sültekkel készek volnánk. - mond a vendég. - Emlékezetem
szerint, a kacsa tett ki legjobban magáért, a többi csak melléklete volt a
kövérkés bálkirálynénak, mert a kacsa, még a gácsérja is, mindig
nőneműnek számít. Csak a nők tudnak úgy tipegni, topogni,
bukdácsolni és a pocsolyában is gusztussal élni mint a kacsák.
Fridolin ez idő tájt a
maga szomorú sorsán gondolkozott, nemigen lelkesedett tehát a kacsákért, mert
képzeletében már látta magát, mint öreg, facér pincért a házak fala mellett
tovaosonni, hetenkint egyszer beretválkozni, vendéglők kerítésein
beleskelődni, vajon nincs-e szükség szolgálatára, és húsvétokon,
pünkösdökön itt-ott kisegíteni, amikor majd bánatában megissza az összes
maradék söröket, borokat, szódavizeket, hogy némi kedvet szerezzen magának a
hazamenetelhez. Az ördög kormányozta ide ezt az étlapevő vendéget, aki
ilyen szomorú gondolatokat tud ébreszteni az emberben, holott mégiscsak az a
legjobb, ha az ember nem gondol semmire, pihentet lábat és agyvelőt,
egykedvűen várja a holnap szerencsétlenségeit.
A vendég még nem gombolta
ki mellénye alsó gombjait, várakozólag nézett Fridolinra.
- És a sajttal mi lesz,
kedves barátom? Sajtot mégiscsak kell enni az embernek ebéd után, habár
némelyek szerint a sajt esti étel. Isten a megmondhatója, hogy miért sorozzák a
sajtot az esti ételek közé. Én nem - mond a vendég.
Fridolin visszatért a
kívánt eledellel, de most már kezdett igen rosszakat gondolni magában a
vendégről, aki nem bír eltelni. Nevezte őt Nagybélűnek is.
Sőt már az is eszébe jutott, hogy ez a vendég azért eszik annyit, mert
amúgy se szándékozik fizetni, egy óvatlan pillanatban megszökik valamely ajtón
át, amely a "Kimenet"-et szokta mutatni, de csak azoknak a
vendégeknek, akik becsületes szándékkal vannak. A vendég azonban nem mutatott
semmi hajlandóságot arra nézve, hogy a "Kimenet"-et igénybe vegye,
sőt mintha most jött volna meg a kedve a beszélgetéshez:
- Én olyan foglalkozású
ember vagyok, hogy keresnem kell a vidám dolgokat, amelyek elfelejtetik velem
foglalkozásomat - mond a vendég, és Fridolin, az egykori kávéházi pincér
ravaszul mosolygott magában. Tudta ő azt jó előre, hogy a vendégnek
előbb-utóbb megnyílik a szája, csak mogorván kell vele bánni. A legtöbb
vendég szeret nyájas viszonyban lenni a pincérrel, aki őt kiszolgálja. Nem
hasznos a jó emésztéshez a pincér mord tekintete. Fridolin illedelmesen
hallgatott, mert nagyvárosi pincér volt.
- Az én foglalkozásom
olyan, hogy minden ezredik ember sem hinné el. Én temetkezési vállalkozó
vagyok.
- Nagy becsületszavamra
mondom, hogy ez nem látszik meg nagyságos úr étvágyán - repdesett Fridolin,
hogy végül mégis megtudott valamit a vendég életéből. Temetési
vállalkozóval eddig amúgy csak ritkán volt dolga, ezek az emberek komoly
foglalkozásuknál fogva csak ritkán járnak vendéglőbe, kávéházba. Mondják,
hogy a temető mellett van egy étterem, ahol a város összes temetkezési
vállalkozói összegyűlni szoktak a hét bizonyos napján, ahol megbeszélik,
hogy kit temettek el, és kit temetnek el a jövő héten. Most már értette
Fridolin a vendég kegyes magatartását. Holtakkal van dolga, akikkel
tisztelettel szokás bánni: a holt embert nem ütik pofon, mert ha visszaüt,
nagyot üt.
Fridolin azonban mégiscsak
pincér volt, és a temetkezési üzletnek az anyagi része érdekelte:
- Igaz volna az, nagyságos
uram, hogy a holt emberek után annyi mindenféle ékszer marad? Gyűrűk,
amelyeket nem tudnak lehúzni a dagadt ujjról, kedves emlékdarabok, amelyeket a
holtak egész életükben a nyakukban viseltek, amelyeket a családtagok nem mernek
levenni a holtak nyakáról? És más, csipri-csupri apróságok, amelyek mind a
temetésvállalkozó birtokába jutnak?
- Maradnak ám
özvegyasszonyok, akiket nekünk kell férjhez adni! - szólt most emelt hangon a
vendég. - Mert voltaképpen mi vagyunk a megholt ember utolsó barátai, a többi
mind elszökdösött tőle már haldoklásában. Nem marad a holt mellett más,
mint az a szerencsétlen vállalkozó, akinek együtt kell sírni az árvákkal,
özvegyekkel, vigasztalni őket, karon fogni őket, sőt
keresztapaságot is rendszeresen mi vállalunk, ha a gyermek a halál után jönne a
világra. Nehéz foglalkozás ez, kedves barátom, nem csoda, hogy a vidámságot
keressük olyan napokon, amikor éppen nincs dolgunk. Az egyedüli még, ami
megsegít foglalkozásunkban: a jó modor. Mennyi udvarlás kell például ahhoz,
hogy a családtagokat rábeszéljük arra, hogy engednék meg kedves halottjuknak a
hasát felnyitni, mert másképpen nem férnek el a koporsóban.
- A hasát? - kérdezte
megrendülve Fridolin. Csodálkozására a vendég újabb pusztítást vitt véghez a
fogpiszkálók között. Mindegyik foga közé beletört egy fogpiszkálót, amelyet egy
másik fogpiszkálóval tolt át fogsáncain. Az ebéd utáni teendőkhöz is volt
érzéke a vendégnek.
- Tisztelt barátom - mond
komolyan a vendég -, maga nagy tévedésben van, amikor azt hiszi, hogy a
hurkákat, veséket és karajokat, amelyekkel maguk kiszolgálják a pestieket, a
másvilágra is elviszik magukkal a vendégek, hogy az Óra kosztjáról ott is
beszélgessenek. Nem. Fel kell nyitni a hasukat a kövér embereknek, hogy
elférjenek abban a faládában, amelyet az asztalosok nem akarnak bővebbre
szabni, akárhány kövér ember szaladgál a városban. Az asztalos a konok
mesteremberek közé tartozik. Nem változtat a mértéken, amelyet apjától vagy
nagyapjától kapott örökségbe a pesti kuncsaftjaira nézve. Ezért kell nekünk az
orvosi mesterséghez is érteni, hogy javítsunk az asztalosok kontár munkáján. Szépen
kell lefektetni a halottat. Mintha csak aludna szegény.
Mielőtt Fridolin
bármit szólhatott volna, a vendég most már folyamatosan beszélt, mint valamely
tanár.
- De itt maradnak az
özvegyasszonyok, ezek a magukkal tehetetlen "népek", akik a sikeres
temetés után, pláne, ha kedvükre való emberek is megjelennek ott, megállanak a
vállalkozó boltjának egyik sarkában, megbeszélik az elmúlt temetést
töviről hegyire, éppen úgy várják a vigasztaló szavakat, mint akkor,
midőn az illető éppen kiterítve volt.
- Hallottam, hogy az
ékszereket is zálogba szokás tenni temetéskor, nagyságos uram, éppen a temetkezési
vállalkozó egyúttal zálogos is - mond most Fridolin a régi pincérek
szemtelenségével és eszességével, de ez volt elméjének utolsó fellobbanása.
A kétszínű vendég
addig beszélt a pincérnek azokról a bizonyos özvegyasszonyokról, akik tőle
várják férjhezmenetelüket Budán és máshol, amíg Fridolin valóban hinni kezdé,
hogy nagy sánszok várakoznak rá az életben, ha megismerkedik ezekkel a magukkal
tehetetlen özvegyasszonyokkal.
- Csak egy fotográfia meg
egy ötvenkrajcáros bélyeg kellene! - mond a vendég.
- Fotográfia van, igaz,
hogy tízéves. De mire kell a stempli? - kérdé most nagy izgalommal Fridolin.
- Tudja, barátom, ezek az
özvegyasszonyok nem hisznek másnak, mint a bélyeges papirosnak. Legyen
kedvükre. Hozzon egy bélyeget innen a trafikból.
Amíg Fridolin a bélyegért
járt, a vendég természetesen megszökött a kontóval. Merre ment ki? Hogyan
veszett nyoma? Ki tudná?
Ám ebben a percben Fridolin
felébredt délutáni álmából, ott, a sötét ebédlő zugában. A tükörbe nézett.
Arca veres volt, és a víz folyt róla. Mintha a másvilágról jött volna vissza. Most
már biztosan elveszíti kenyerét az Órában.
Fridolin, mikor magához
tért, nyomban észrevette, hogy az óra áll a feje felett.
- Mindennek ez az átkozott
óra az oka, mert elfelejtettem felhúzni - mond az öregedő emberek
önmarcangoló keserűségével, és elrohant a biliárddákóért. Ellenben még
napok múltán is úgy érezte magát, mint akit megcsaltak.
(1930)
|