| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nincsenek 1 nincstelen 2 nini 2 no 22 nök 1 növekedett 4 növekedni 1 | Frequency [« »] 22 bandi 22 magát 22 midon 22 no 22 szerelem 22 szinte 22 urak | Gyula Krúdy Magyar tájak IntraText - Concordances no |
Part
1 Szulof| csak azt kérdezte volna:~- No, még mindig nem volt elég?~( 2 Szulof| az asztalra könyökölve.~- No, morék,- most ügyeljetek, 3 Szulof| zavarában elnevette magát.~- No hát, jól van. Mulassunk 4 Szulof| virágszál árván itt maradt.~No, hiszen kertésze akadt volna 5 Szulof| Nagykálló mellőzésével. No, ha már a rakoncátlan, tavaszonként 6 Szulof| vize ihatatlanul sós volt.~No, ez a sóstói fürdő volt 7 Alfold| volt itt minden ház, minden nő tudott dalolni, minden vízimalom 8 Alfold| mikor lesz megint vásár?... No, de utazzunk már tovább.~( 9 Alfold| tovább egy kompániában.~- No, majd meglátjuk - mondta 10 Alfold| századnál a dolgát elvégzi. No, de hát az Bothmer volt, 11 Alfold| erdőben, mint az indiánok.~No de most már mindegy, legalább 12 Dunant| mesteremberek még nem voltak. No de mindegy. Erzsébet királyné, 13 Dunant| felelt reszketeg hangon - egy nő és egy férfi között létrejött 14 Dunant| ellátni a nőt, amiért a nő hűséget szállít.~- Liba! - 15 Dunant| szerelmem tárgya. Kövér e nő, amilyen kövér nők csak 16 Dunant| szokásos somlai átalagot. No, meg az aranyakat.~ ~ 17 Dunant| környékbeli szép szemekből. No vén betyár, kendnek se volt 18 Dunant| kislány mosta fehérre.~No lássuk, tudja-e még kend 19 Dunant| betyárkalandom se volt.~No de az egyhangú erdei utat 20 Dunant| ablakokkal, síró-rívó ajtókkal.~- No hát, ha itt sem lesznek 21 Tisz | piros szoknyában néhány nő, aki már igazán csak azért 22 Tisz | izgatott volt a lencse előtt a nő és férfi, és a nap eltelik