Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
-----
1491 1
a 5607
abba 5
abbahagyta 3
abban 26
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
5607 a
1697 az
1281 és
664 hogy
Gyula Krúdy
A muskétás

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5607

                                                        bold = Main text
     Part                                               grey = Comment text
4501 4 | állott meg egy fiáker, és a kocsiból egy halvány, magas 4502 4 | ezredesnek lett volna érzéke a civilek öltözködése iránt, 4503 4 | észre kellett volna vennie a keresettséget, amelyet a 4504 4 | a keresettséget, amelyet a fiatalember öltözékével 4505 4 | volt, feketéből, amilyenben a regényhősök vannak a múlt 4506 4 | amilyenben a regényhősök vannak a múlt században. Kihajtós 4507 4 | nyakkendő hanyagul volt a nyakán megkötve, és a mellénye 4508 4 | volt a nyakán megkötve, és a mellénye teremtuccse hímzett, 4509 4 | karcsúságát még fokozta a szűk fekete nadrággal is. 4510 4 | sarkú, nőies cipője volt.~A fiatalember nagyon halovány 4511 4 | szenvedélyes, epekedő... No, ezért a pénzért lehetne valami muzsikus 4512 4 | figyelmét nyomban felköltötte a bérkocsiból kiugró fiatalember, 4513 4 | Valami vonzódást érzett ehhez a különös fiatalemberhez, 4514 4 | asztalához telepedik. Ám a fiatalember nem nézett se 4515 4 | se balra, hanem egyenesen a mérőasztalnak tartott, mint 4516 4 | mint valami gyógyszertárban a sürgős esetekben. Vonagló 4517 4 | alkoholista mohósággal kopogtatott a pénzdarabbal a mérőasztal 4518 4 | kopogtatott a pénzdarabbal a mérőasztal bádogján. A csaposlegény 4519 4 | pénzdarabbal a mérőasztal bádogján. A csaposlegény féloldalt elfordult 4520 4 | ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~- Egy pohár 4521 4 | szilvóriumot kérek - szólott a fiatalember, valamely másvilági 4522 4 | csendesen megcsóválta a fejét, és arra gondolt, 4523 4 | mérőasztalai előtt ácsorog.~A fiatalember azonban még 4524 4 | kihívólag nézegette őt. A csaposlegény arcába meresztgette 4525 4 | csaposlegény arcába meresztgette a szemét, mintha élete nagy 4526 4 | bajában attól kérne kegyelmet. A csapos azonban érzéketlenül 4527 4 | érzéketlenül nyújtotta feléje a szeszes poharat. A fiatalember 4528 4 | feléje a szeszes poharat. A fiatalember a poharat a 4529 4 | szeszes poharat. A fiatalember a poharat a szájához kapta, 4530 4 | A fiatalember a poharat a szájához kapta, és már éppen 4531 4 | dölyfös arcával került szembe a tekintete. Bár az ezredes 4532 4 | közönségesen lenni szokott. Hja, a nagyvilági életben szükségünk 4533 4 | meg az igazi arca, amikor a halál csinálja azt.~A fiatalember, 4534 4 | amikor a halál csinálja azt.~A fiatalember, amint az ezredest 4535 4 | oly rémületet fejezett ki a tekintetével, mintha az 4536 4 | mintha az ördöggel vagy a halállal találkozott volna. 4537 4 | halállal találkozott volna. A pohár kicsusszant az ujjai 4538 4 | közül, és sikoltva törött el a görbe padlón, pedig ezeket 4539 4 | görbe padlón, pedig ezeket a pohárkákat rendszerint vastag 4540 4 | Aztán hirtelen felemelte a kezét a fiatalember, és 4541 4 | hirtelen felemelte a kezét a fiatalember, és eltakarta 4542 4 | fiatalember, és eltakarta a két szemét, mintha nem bírná 4543 4 | nem bírná tovább látni azt a rémet, amely elébe állott. 4544 4 | szökkent ki az ajtón. - Gyerünk a laktanyába - kiáltotta hörgő 4545 4 | kiáltotta hörgő hangon a kocsis fülébe, aki olyan 4546 4 | vágott lovai közé, mint a halál. (Valóban, mint a 4547 4 | a halál. (Valóban, mint a későbbi megbeszéléseknél 4548 4 | megbeszéléseknél kitűnt, ezt a fiákerest nem ismeri vala 4549 4 | nem ismeri vala senki ezen a környéken, pedig itt az 4550 4 | is evégből tennie.)~- Hát a fizetéssel mi lesz - ordította 4551 4 | lesz - ordította János, a gazda is felugrott csendes 4552 4 | néhány fillérről van is szó. A gazda éppen azt akarta parancsolni 4553 4 | Jánosnak, hogy futamodjon a bérkocsi után, ha kell, 4554 4 | bérkocsi után, ha kell, a laktanyáig is amikor az 4555 4 | laktanyáig is amikor az ezredes, a másik idegen, most csendes, 4556 4 | komor arccal intett:~- Azt a pohárkát majd én fizetem.~ 4557 4 | ki: feltűnést keltettek a korcsmában. Vajon mi köze 4558 4 | korcsmában. Vajon mi köze volt a fiatal idegennek az idősebb 4559 4 | nyugalomban) oldotta meg a kérdést a maga természetes 4560 4 | nyugalomban) oldotta meg a kérdést a maga természetes eszével, 4561 4 | természetes eszével, így szólott a kártyázóasztalnál:~- Valószínűleg 4562 4 | kártyázóasztalnál:~- Valószínűleg a bácsikája! - mondta hüvelykujjával 4563 4 | felé bökve. És tovább folyt a játék, mert a klinikai szolgák 4564 4 | tovább folyt a játék, mert a klinikai szolgák még mindig 4565 4 | meg. Némely napokon több a boncolás.~Az ezredes most 4566 4 | sejtelem szállottá volna meg a fiatalember korcsmai megjelenése 4567 4 | gondolkozása férfiúnak: még az a különös ötlet is felbuggyant 4568 4 | felbuggyant benne, hogy ez az a fiatalember volna az az 4569 4 | volna az az újságíró, akivel a mai nap folyamán halálos 4570 4 | sohase látta az újságírót, ő a Kaszinó megbízásából teend 4571 4 | is végződjön az. János, a csaposlegény az iménti jelenettől 4572 4 | ezredesnek panaszkodott, miután a gazda megint elmélyedt a 4573 4 | a gazda megint elmélyedt a kártyázásban.~- Jól néznénk 4574 4 | volna, aki földhöz vágja a poharat, és azután fizetés 4575 4 | ezredes csak bólongatott a legénynek, miközben többször 4576 4 | körülbelül negyedórája volt a párbaj előtt, amelyhez éppen 4577 4 | Kétpercnyi séta innen a laktanya.) Tudniillik az 4578 4 | feleslegesnek tartotta, hogy a civilekkel, a párbajsegédekkel, 4579 4 | tartotta, hogy a civilekkel, a párbajsegédekkel, orvossal 4580 4 | hosszadalmasabban ismerkedjék a párbaj előtt, amit nem lehet 4581 4 | Kosztka Emil bizonyosan a helyükön lesznek. Ami pedig 4582 4 | gyávaságból késlekedik. Csak éppen a felesleges beszédet akarja 4583 4 | végső erejével még elsütötte a pisztolyát, és talált. Bolondság, 4584 4 | fordul elő.~Ha valóban ezt a bolondos külsejű fiatalembert 4585 4 | fiatalembert találná ott maga előtt a kaszárnya fedett lovaglójában, 4586 4 | pisztolya elébe - ha valóban az a nyavalyás, beszámíthatatlan 4587 4 | akkor igen kellemetlen volna a dolog, de a helyzeten ez 4588 4 | kellemetlen volna a dolog, de a helyzeten ez mit sem változtatna. 4589 4 | se apjához, se anyjához: a Kaszinó döntött ebben az 4590 4 | döntött ebben az értelemben, a Kaszinó döntése ellen pedig 4591 4 | apelláta...~- Kérek abból a pálinkából én is - szólalt 4592 4 | fehér mellényben, amint a pisztolypárbajhoz öltözködik.~ 4593 4 | János nem értette mindjárt a szót, mert hiszen nem volt 4594 4 | szilárd kézzel leöntötte a pálinkát a gallérja mögé. 4595 4 | kézzel leöntötte a pálinkát a gallérja mögé. Valóban különösen 4596 4 | pálinka volt - nyilván azoknak a kocsisoknak a kedvence, 4597 4 | nyilván azoknak a kocsisoknak a kedvence, akik téli hóförgetegből 4598 4 | hóförgetegből érkeznek meg ide a város végére, miután egész 4599 4 | végére, miután egész napjukat a mindenféle haszontalan pasasérokkal 4600 4 | töltötték. Vagy pedig azok a kocsisok kedvelték ezt a 4601 4 | a kocsisok kedvelték ezt a pálinkát, akik egész életükben 4602 4 | életükben hullákat fuvaroznak a szomszédos bonctani intézetbe. 4603 4 | szürke híres pálinkáját a környéken -, miért ne ízlene 4604 4 | krákogott egyet-kettőt, mert a világért sem akarta észrevétetni, 4605 4 | akarta észrevétetni, hogy a kocsispálinka kissé elkábította. 4606 4 | elkábította. De hát megitta a nyavalyás tintafaló helyett.~ 4607 4 | nyavalyás tintafaló helyett.~A fizetéshez az asszony jött 4608 4 | fizetéshez az asszony jött elő a konyhából, mégpedig palatáblával 4609 4 | volna, ha egyszer Stettner, a Kaszinó főpincére is táblán 4610 4 | főpincére is táblán számolna, és a visszajáró pénzt ezüsttálca 4611 4 | pénzt ezüsttálca helyett a szoknyazsebéből adogatná 4612 4 | hogy asszonnyal van dolga, a legropogósabb bankjegyet 4613 4 | legropogósabb bankjegyet kereste elő a pénztárcájából, amely olyan 4614 4 | keményre volt vasalódva, mintha a múlt hónapi nyugdíjból maradt 4615 4 | meg. Az asszony számolt, a pénz iránti tiszteletből 4616 4 | jámboran, naivan, mintha a legfontosabb dolgot művelné, 4617 4 | visszaadása után, miután a ropogós bankón még egyet 4618 4 | elhelyezte volna. - Talán csak a perkelt...~- A pörkölt igen 4619 4 | Talán csak a perkelt...~- A pörkölt igen volt - felelt 4620 4 | gyanakodni kezdett, hogy ezt a szót az ő bosszantására 4621 4 | szemügyre vette kincseit, a különböző szivarokat, amelyeket 4622 4 | alkalommal gyújthasson rájuk. A csaposlegénynek való rövid 4623 4 | amelyet át is nyújtott a legénynek, mint valami érdemrendet, 4624 4 | mint valami érdemrendet, de a maga számára nem tudott 4625 4 | formájú havanna szivarra esett a választása, amilyen szivarra 4626 4 | nem gyújtottak ebben a helyiségben.~Nem, most már 4627 4 | akart hasonlítani ahhoz a kófic emberhez, miután azt 4628 4 | róla, hogy azért ejtette el a pálinkáspoharat, mert az 4629 4 | agyonlövi - megszabadítván őt a földi élet gyötrelmeitől. - 4630 4 | élet gyötrelmeitől. - Az a legnagyobb szamár, aki valaha 4631 4 | egyszerre fújni, ami ezen a délutánon történt vele.~ 4632 4 | délutánon történt vele.~A havanna valóban ízletes 4633 4 | utolsó szivarhoz illik.~Ezzel a szivargyújtási jelenettel 4634 4 | mindazokkal az urakkal, akik oda a város különböző részeiből 4635 4 | ösztönzésük volt. Bizonyos, hogy a klinikai szolgák végtére 4636 4 | végtére megérkeztek, mert még a klinikán sem boncolnak éjjel-nappal. 4637 4 | éjjel-nappal. Megjöttek a város különböző részeiből 4638 4 | város különböző részeiből a hullaszállító kocsisok, 4639 4 | hullaszállító kocsisok, mert hiszen a hullaszállításban is bekövetkezik 4640 4 | némi szünet. És estefelé a ház elé állottak a fiákeres 4641 4 | estefelé a ház elé állottak a fiákeres urak, akiknek ezen 4642 4 | fiákeres urak, akiknek ezen a környéken volt valahol az 4643 4 | az istállójuk. Dolog lett a mérőasztal körül, és a nyíló 4644 4 | lett a mérőasztal körül, és a nyíló konyhaajtón át új " 4645 4 | szag áramlott ki. Jánosnak, a korcsmárosnénak és még másoknak 4646 4 | kedélyes ember volt, aki még a csaposlegénnyel is szívesen 4647 4 | hullaszállító kocsis jelentkezett a mérőasztal előtt, és ott 4648 4 | megállott, mint aki elégedetlen a foglalkozásával. A lábfejével 4649 4 | elégedetlen a foglalkozásával. A lábfejével álltában megvakarta 4650 4 | lábfejével álltában megvakarta a másik lábszárát, és mindaddig 4651 4 | zsebkendővel megtörölte a bajuszát, és Jánosnak is 4652 4 | dolgunk nincs velük, mert azt a katonaság intézi el. Ha 4653 4 | persze civil ruhába öltözött a halála előtt, hogy nekünk 4654 4 | hogy párbajban lelőtték őt a kaszárnyában. Mostanáig 4655 4 | fuvarozni mindenkit. Ott van már a Szvetenay utcában.~A csaposlegény 4656 4 | már a Szvetenay utcában.~A csaposlegény nem felelt 4657 4 | csaposlegény nem felelt a hullaszállító kocsisnak, 4658 4 | volt, és vigyázni kellett a rendelésére, mert hamar 4659 4 | felé, amikor csillapodott a vendégforgalom, János, a 4660 4 | a vendégforgalom, János, a csaposlegény hátát a szekrény 4661 4 | János, a csaposlegény hátát a szekrény sarkának vetette, 4662 4 | szekrény sarkának vetette, és a délutáni vendég furcsaságain 4663 4 | eszébe, hogy ő volna az a bizonyos hulla, amelyet 4664 4 | amelyet elfuvaroztak. Aki után a cifra szivarszalag maradt 4665 4 | cifra szivarszalag maradt a sarokban.~~ 4666 4 | A hírlapíró és a halál~Széplaki 4667 4 | A hírlapíró és a halál~Széplaki Titusz hírlapírót 4668 4 | hírlapírót halálra ítélte a Kaszinó igazgatósága abban 4669 4 | Kaszinó igazgatósága abban a szobában, ahol a kaszinótagok 4670 4 | igazgatósága abban a szobában, ahol a kaszinótagok a bizalmas 4671 4 | szobában, ahol a kaszinótagok a bizalmas konferenciákat, 4672 4 | szokták tartani, miután ebben a szobában valaha, Albert 4673 4 | mentek egymásnak az urak, a cigányok kezéből kirántották 4674 4 | cigányok kezéből kirántották a hegedűket és fúvókat, hogy 4675 4 | duhajkodott senki, ellenben a szoba a becsület szolgálatára 4676 4 | senki, ellenben a szoba a becsület szolgálatára rendeltetett, 4677 4 | rendeltetett, így alakulnak át a szobák életei, mint akárcsak 4678 4 | akárcsak az embereké, akik a szobákban tartózkodnak. 4679 4 | szobákban tartózkodnak. Csak a nők tudnak olyan szemérmetlenek 4680 4 | szemérmetlenek lenni, mint a szobák.~Széplaki sértő cikket 4681 4 | sértő cikket írt lapjában a Kaszinóról: ezért kellett 4682 4 | ezért kellett meghalnia. A Kaszinó tagjai közül az 4683 4 | céllövőjének ismernek. Ezzel a hírlapíró sorsa elintéztetett. 4684 4 | reájuk.~Széplaki, mint az már a koholt családi szerencsétlenségek 4685 4 | gondolata szerint előleget kért a lapjától. Az előleg békíti 4686 4 | lapjától. Az előleg békíti ki a hírlapírót az élettel és 4687 4 | hírlapírót az élettel és a halállal.~A hírlapíró megkapván 4688 4 | az élettel és a halállal.~A hírlapíró megkapván előlegét: 4689 4 | könnyed lépésekkel hagyta el a Bodzafa utcát, ahol egy 4690 4 | kellett szereznie, mert a hírlapíró kalapja, éjjeli 4691 4 | életmódja miatt (amikor a kalapot amúgy sem látja 4692 4 | kezdett lenni, mint azok a kalapok többnyire, amelyeket 4693 4 | fizetség helyett szoktak a kávéházban felejteni. A 4694 4 | a kávéházban felejteni. A vendég megszökött, a kalap 4695 4 | felejteni. A vendég megszökött, a kalap vár, amíg beleöregedik. 4696 4 | távozik, hogy csak "idemegy a szomszédba". Széplaki kalapjait, 4697 4 | ernyőit, sétapálcáit mindig a kávéházban szerezte be - 4698 4 | kávéházban szerezte be - ó, nem a hamiskodás útján -, hanem 4699 4 | aki kasszírnő volt abban a kávéházban, ahol Széplaki 4700 4 | és Széplaki barátságáról. A hírlapíró egyszerűen megállott 4701 4 | hírlapíró egyszerűen megállott a kávéházi pénztár mellett - 4702 4 | más virrasztó, aki életét a kávéházban töltötte. Állott 4703 4 | olyan dolgokat, amelyeket a szerkesztőségben hallott. 4704 4 | jótállást kellett vállalnia a császárszakállas főpincérnél 4705 4 | már amilyen eledelekkel a pénztelen hírlapírók táplálkozni 4706 4 | hogy befejezhette volna azt a nagy művet, amelyről régi 4707 4 | híresztelte, hogy hajnalonkint a művön dolgozik. Megállott 4708 4 | várt Olgától, mint ahogy a fuldokló a szalmaszálba 4709 4 | Olgától, mint ahogy a fuldokló a szalmaszálba is kapaszkodik. 4710 4 | apró-cseprő dolgokban, a szükséges cigaretták vagy 4711 4 | barátságot tudott mutatni ez a ! Mégis, midőn átgondolta 4712 4 | Mégis, midőn átgondolta a helyzetet, Sz. T. halálos 4713 4 | mosolyt, amellyel szinte a saját sorsa felett is keserves 4714 4 | kalapban! - méltatlankodott a halálraítélt.~Olga délvidéki 4715 4 | nőies figyelemmel kezelvén a kalapot. Aztán elhagyván 4716 4 | bizonyos tárgyakat tartogattak a kávéházi népek.~Olga a kamrából 4717 4 | tartogattak a kávéházi népek.~Olga a kamrából egy zöld vadászkalappal 4718 4 | botesernyővel tért vissza. Előbb a kalapot porolta le. Kecskeköröm 4719 4 | Kecskeköröm és zergeszakáll volt a kalap mellett.~- Egy vendégünk 4720 4 | itt, aki azt ígérte, hogy a kávéházból egyenesen a Dunának 4721 4 | hogy a kávéházból egyenesen a Dunának megy. Próbálja meg, 4722 4 | Széplaki fejére helyezte a kalapot, és darab ideig 4723 4 | darab ideig nézegette magát a kávéházi tükörben. Minden 4724 4 | megnézte magát. Tetszett neki a kalap, de ezt csak nem árulhatta 4725 4 | Sajátságos, hogy ebben a kalapban egyszerre a vidéki 4726 4 | ebben a kalapban egyszerre a vidéki városka jutott eszembe, 4727 4 | rendszerint párosával azok a zöld nadrágos emberek, akiknek 4728 4 | nadrágos emberek, akiknek a derekán mindenféle drótok, 4729 4 | kések csörögtek, akiknek a láttára, szagára veszettül 4730 4 | veszettül kezdtek ugatni a kutyák, mert megérezték 4731 4 | embereken az állatvért.~- A miskájerek! - kiáltott fel 4732 4 | némi humorral nézett ő is a kalapra, mert vidéki 4733 4 | létére ismerte azokat a vándorlegényeket, akik az 4734 4 | arcukra, mikor magát ebben a kalapban meglátják. Már 4735 4 | Széplaki nem vette le fejéről a vadászkalapot, mert azt 4736 4 | vidámsággal, mintha ebben a percben az a szívnyomás 4737 4 | mintha ebben a percben az a szívnyomás is elmúlott volna 4738 4 | megfulladt tőle. Olga most a boternyőt nyújtotta feléje.~- 4739 4 | Széplaki valóban elálmélkodott a különös sétapálcán, amelyből 4740 4 | esernyőket emlékbe kapni a huszonöt éves jubileumukon...~- 4741 4 | Olga.~- Vagy pedig azok a polgári férjek, akik a hosszú 4742 4 | azok a polgári férjek, akik a hosszú házaséletük alatt 4743 4 | apró ajándékban részesültek a feleségük részéről a névnapokon, 4744 4 | részesültek a feleségük részéről a névnapokon, születésnapokon, 4745 4 | felindulás nélkül, amikor a ritkaságot a kezében forgatta. 4746 4 | nélkül, amikor a ritkaságot a kezében forgatta. Bár borult 4747 4 | hogy véletlenül élve marad a párbaj után, és még viheti 4748 4 | és még viheti valamire a nagy, zöld kalap és a botesernyő 4749 4 | valamire a nagy, zöld kalap és a botesernyő birtokában.~Mégiscsak 4750 4 | mondogatta magában Titusz, mikor a Ferenci kávéházból kilépett, 4751 4 | és esze ágában sem volt a Bodzafa utcai szerkesztőség 4752 4 | halála előestéjén rábízná a kőnyomatos híreinek a feldolgozását. 4753 4 | rábízná a kőnyomatos híreinek a feldolgozását. Inkább meghalni, 4754 4 | az estén, az új kalap és a boternyő birtokában dolgozni, 4755 4 | degradálná, ha még ilyenkor is a rossz szagú szerkesztőségben 4756 4 | pisztolypárbajuk sem volt. Itt valahol a környéken, a lágymányosi 4757 4 | Itt valahol a környéken, a lágymányosi Duna-parton, 4758 4 | Duna-parton, ahol amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, még ha megtöltenék 4759 4 | amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, még ha megtöltenék 4760 4 | Dunába, még ha megtöltenék is a pisztolyokat - mint a régi 4761 4 | is a pisztolyokat - mint a régi párbajsegédek mondogatták.~ 4762 4 | párbajsegédek mondogatták.~A Barátok terén tízet ütött 4763 4 | Barátok terén tízet ütött a toronyóra, amikor Széplaki 4764 4 | belső kényszernél fogva a Nemzeti Kaszinó felé vette 4765 4 | Kaszinó felé vette útját, ahol a párbajbíróság a halálos 4766 4 | útját, ahol a párbajbíróság a halálos ítéletet kimondotta.~ 4767 4 | ítéletet kimondotta.~Előbb csak a Hatvani utca túlsó oldaláról 4768 4 | merészelte szemügyre venni a lovagvárszerű, egyemeletes 4769 4 | kitárt kapuján át behajtottak a kocsik, és döngve állottak 4770 4 | és döngve állottak meg a hintókerekek a piros bársonyszőnyeggel 4771 4 | állottak meg a hintókerekek a piros bársonyszőnyeggel 4772 4 | előtt. Aztán behajtottak a kocsik az udvarba, miután 4773 4 | uraságaik kiszállottak belőlük, a meggypiros huszár becsapta 4774 4 | meggypiros huszár becsapta a hintó ajtaját, a boltozat 4775 4 | becsapta a hintó ajtaját, a boltozat alatt függő, nagy 4776 4 | nagy lámpás megingott, és a kocsik az udvaron álló szökőkutat 4777 4 | szökőkutat megkerülve kihajtottak a Szép utcai kapun. A Kaszinó 4778 4 | kihajtottak a Szép utcai kapun. A Kaszinó ablakai homályosak 4779 4 | amikor csillagporral van tele a levegő.~Tituszunk egy kapu 4780 4 | önfelejtkezett tekintettel nézte a komoly épületet, ahol nem 4781 4 | ahol nem számít az élet és a halál, mintha élni és meghalni 4782 4 | ha Széplakink átlépdelne a kocsiúton, és a meggypiros 4783 4 | átlépdelne a kocsiúton, és a meggypiros huszárnál P. 4784 4 | holnap őt agyon fogja lőni? A huszár tán szóba sem állna 4785 4 | régi kaszinószolgák tudják a párbajszabályokat is. Az 4786 4 | szabad érintkezniök egymással a párbaj előtt, mondják a 4787 4 | a párbaj előtt, mondják a szabályok, és Széplaki csúf 4788 4 | ezt meg is tette volna, de a "miskájerkalap", amint már 4789 4 | öntött beléje. Inkább elment a leshelyről, és a Kerepesi 4790 4 | elment a leshelyről, és a Kerepesi útnál a Hatvani 4791 4 | leshelyről, és a Kerepesi útnál a Hatvani utca kaszinói oldalára 4792 4 | egyetlen pillantást sem vetett a lovagvárra, mialatt annak 4793 4 | Ringott, és néha térden csapta a botesernyő Széplakit, mintha 4794 4 | tekintélyre tegyen szert a meggypiros kaszinói portás 4795 4 | tekintettel nézeget utána a kapuból, mintha csak ez 4796 4 | kapuból, mintha csak ez a szemtelen szolga eltalálta 4797 4 | szolga eltalálta volna, hogy a hírlapíró miért sétálgat 4798 4 | hírlapíró miért sétálgat a Kaszinó környékén... Titusz 4799 4 | környékén... Titusz befordult a Szép utcába, elment a homályos 4800 4 | befordult a Szép utcába, elment a homályos ablakok előtt, 4801 4 | rákot.~Széplaki sétájában a sötét belvárosi utcácskákon 4802 4 | utcácskákon át megint csak a Ferenciek terén lyukadt 4803 4 | megszokásai vitték erre a helyre. Ugyan elgondolta 4804 4 | elgondolta magában, hogy ő a legnagyobb szamár, aki most, 4805 4 | egész város" amúgy is tudta a másnapi halálos párbajt: 4806 4 | hogy megmutogassa magát a világnak, miután amúgy is " 4807 4 | kalapja és botesernyője van a kellő megjelenéshez. Hogy 4808 4 | megjelenéshez. Hogy kiélvezze a közérdeklődés örömeit, amelyek 4809 4 | névtelen hírlapíró megint abba a helyzetbe, hogy az emberek 4810 4 | utána, íme, itt megy az a hírlapíró, aki a hivatása 4811 4 | megy az a hírlapíró, aki a hivatása szolgálatában még 4812 4 | hivatása szolgálatában még a haláltól sem fél?... Mikor 4813 4 | veszik észre megint azokban a körökben, ahol a párbajok 4814 4 | azokban a körökben, ahol a párbajok imponálnak? Mikor 4815 4 | imponálnak? Mikor válnak a gúnyos, megvető, kötekedő, 4816 4 | estén, amelyet előlegpénzzel a zsebében gondtalanul, nevetgélve 4817 4 | étterem kellős közepén, ahol a cigány mindig csak neki 4818 4 | mindig csak neki húzza, és a színházi öltözékes nők pihegve 4819 4 | fejecskéjüket, mert most ő a legérdekesebb férfi a városban, 4820 4 | ő a legérdekesebb férfi a városban, aki szembeszállni 4821 4 | készül az oroszlánnal - a bizonyos halállal. Miért? 4822 4 | jobb vacsorát - tanácsolta a könnyelmű vadászkalap. - 4823 4 | étteremben, ahol nemcsak a böftök nevét írják kellő 4824 4 | helyesírással, de ugyancsak értik a böftök helyes elkészítését 4825 4 | helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond a botesernyő, 4826 4 | A tükörtojással - mond a botesernyő, amint Széplaki 4827 4 | tette szemrehányásait a kalap, amint Széplaki tovább 4828 4 | alkalmat is elmulasztod. A Hungáriába vagy a Bristolba 4829 4 | elmulasztod. A Hungáriába vagy a Bristolba kell menned, hogy 4830 4 | hogy észrevegyenek, te is a világon vagy, és a becsület 4831 4 | te is a világon vagy, és a becsület mezején készülsz 4832 4 | meghalni. Ha nem szeretnéd a böftököt: akad mindig olyan 4833 4 | akad mindig olyan étel a menükártyán, amelyet hajlongva 4834 4 | amelyet hajlongva tesz eléd a pincér. Valamely madár... 4835 4 | ilyenkor már igen olcsó portéka a piacokon; úgyse tudnál vele 4836 4 | elbánni, mert kézügyesség kell a rák gusztusos fogyasztásához. 4837 4 | pillantásokat vet feléd a pincér. Gondold el, hogy 4838 4 | pincér. Gondold el, hogy a szerkesztődnek volna olyan 4839 4 | amely folytonosan hangzott a botesernyő kopogásában, 4840 4 | botesernyő kopogásában, a kalap zergetollának zizegésében: 4841 4 | mindenféle gyümölcsöket. A legdrágábbak voltak ez idő 4842 4 | legdrágábbak voltak ez idő tájt a szőlők és a diók, mert még 4843 4 | ez idő tájt a szőlők és a diók, mert még igen újak 4844 4 | emberek sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű éjszakai 4845 4 | sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű éjszakai emberek 4846 4 | valamely extravaganciát ezen a különös napon, egy papírzacskóba 4847 4 | boldogtalanul Széplaki, amint a staniclival hóna alatt belépett 4848 4 | staniclival hóna alatt belépett a kis éjjeli korcsmába, amely 4849 4 | nyitva, akikről feltehető a józanság, hogy csak táplálkozás 4850 4 | szempontjából veszik igénybe a vendéglőt, nem pedig mulatozás 4851 4 | kedvéért. Kersántznak hívták a korcsmárost, és a kávéházi 4852 4 | hívták a korcsmárost, és a kávéházi életet élő hírlapírók 4853 4 | ritkán látogathatták, mert a Kersántznál való tartózkodás 4854 4 | tartózkodás drágább volt a feketekávés, kapucineres 4855 4 | kellett, és hitelük csak a nyomdászoknak volt, akik 4856 4 | utolsó éjszakáját ebben a polgári becsületességgel 4857 4 | mint aki teljesen bizonyos a dolgában.~Nem kerülte el 4858 4 | bajuszú, hallgatag sváb, aki a mérőasztalnál olyan gondosan 4859 4 | mint valami patikárius a maga portékáját: a néma 4860 4 | patikárius a maga portékáját: a néma Kersántz bizonyos elismerő 4861 4 | gondolt Kersántz, hogy ez a botesernyő egyszer amúgy 4862 4 | korcsmáros gondolatait? Csak a pénztelen emberek hiszik, 4863 4 | pénztelen emberek hiszik, hogy a korcsmáros mindig őket lesi, 4864 4 | nélkül meg ne ugorjának a korcsmából.~Széplaki étlapot 4865 4 | Széplaki étlapot parancsolt a kis termetű pincérnél, akit 4866 4 | termetű pincérnél, akit a korcsmáros egy halk "János" 4867 4 | Széplaki Titusz. Hiába, a korcsmárosok belátnak a 4868 4 | a korcsmárosok belátnak a zsebekbe.~János keresztet 4869 4 | vetett, amikor Széplaki urat a sarokasztalnál megpillantotta. 4870 4 | látna.~- Azt hallottam, hogy a tekintetes urat párbajban 4871 4 | párbajban agyonlőtték.~- A jövő zenéje - felelt felnevetve 4872 4 | Titusz, mint amilyen nyelven a hírlapírók abban az időben 4873 4 | hírlapírók abban az időben a pincérekkel beszélni szoktak. - 4874 4 | Igen, János, ez csak a jövő zenéje. Máskor jobban 4875 4 | figyeljen oda, azaz nyissa ki a fülét, amikor a Marich-asztalnál 4876 4 | nyissa ki a fülét, amikor a Marich-asztalnál hallgatózik.~ 4877 4 | amely arculat nem képes a titoktartásra.~- Valóban 4878 4 | titoktartásra.~- Valóban a Marich-asztalnál beszélték 4879 4 | Marich-asztalnál beszélték éjszaka a nyomdászok, hogy a tekintetes 4880 4 | éjszaka a nyomdászok, hogy a tekintetes úr élete nem 4881 4 | sem. Agyonlőtték máris.~A bolthajtásos korcsmahelyiség 4882 4 | amelyre az asztal látogatói, a betűszedők szép, nagy betűkkel 4883 4 | szép, nagy betűkkel ezt a felírást szerkesztették: 4884 4 | Marich úr volt akkoriban a legtekintélyesebb betűszedő, 4885 4 | Tituszunknak hízelgett, hogy íme a Marich-asztalnál is megbeszélték 4886 4 | mert ehhez az asztalhoz a legtekintélyesebb nyomdászok 4887 4 | alkalmával többnyire ezt a bizonyos olcsó, pacalos 4888 4 | ételhez, és megdicsérte a szakácsnőt, aki nem röstelli 4889 4 | szakácsnőt, aki nem röstelli a tüdőt négyszögletes darabkákra 4890 4 | mormogott valamit arról, hogy a kis pincér megint "be akarja 4891 4 | nem volna eléggé savanyú a gyomra, az élete, a foglalkozása 4892 4 | savanyú a gyomra, az élete, a foglalkozása és kedve.~- 4893 4 | észrevette, hogy ez az eledel a legdrágább a szerény étlapon.~- 4894 4 | ez az eledel a legdrágább a szerény étlapon.~- Becsinált 4895 4 | kakasnak, megkergette még a fiatal szolgálókat is, a 4896 4 | a fiatal szolgálókat is, a pesztonkát pedig megcsípte.~ 4897 4 | meddig magasztalta volna a kakast híven írónk, amely 4898 4 | sarkantyúját is követelte a konyha felé távozó Jánostól, 4899 4 | távozó Jánostól, nem beszélve a májáról és zúzájáról -, 4900 4 | májáról és zúzájáról -, amikor a korcsma küszöbén egy vörös 4901 4 | vörös bajusz nyomakodott be.~A vörös bajuszok között vannak 4902 4 | vannak mindenféle jellegűek. A legtöbbje mérges, rosszindulatú, 4903 4 | érdemes az ápolásra. Ám a mi vörös bajuszunk ama századik 4904 4 | örömösséget mutatott, mintha a bajusz alatt mindig valamely 4905 4 | mosolygásra volna vonva a szájszöglet. Ez a vörös 4906 4 | vonva a szájszöglet. Ez a vörös bajusz megérdemelte, 4907 4 | kutyát. Kerek szemüveg volt a vörös bajusz felett, amely 4908 4 | akasztott szalagjával ugyancsak a vidám szemüvegek közé tartozott, 4909 4 | mindig jóindulatúnak látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő 4910 4 | jóindulatúnak látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő 4911 4 | látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő vonta magára a 4912 4 | a nyakkendő vonta magára a figyelmet, amely ugyan kézzel 4913 4 | fehér pettyekkel ellátva, de a nyakkendőben mégisvolt, 4914 4 | vadkereskedő viselte ezt a tűt - Aranyosi Andornak 4915 4 | korában szerezte, mielőtt a vadkereskedelmi pályára 4916 4 | házából gyakran jött ebbe a kiskorcsmába, mint monda, 4917 4 | nyomdaszagot élvezhessen. Mert a nyomdaszagot még vadkereskedő 4918 4 | bizonyos érintkezésed van a mágnásvilággal, a Nemzeti 4919 4 | érintkezésed van a mágnásvilággal, a Nemzeti Kaszinóval, a grófokkal. 4920 4 | mágnásvilággal, a Nemzeti Kaszinóval, a grófokkal. Ajánlom figyelmedbe 4921 4 | időben szerkesztettem, amikor a magyar írói világot kapcsolatba 4922 4 | kapcsolatba akartam hozni a mágnásvilággal. Egy gróf, 4923 4 | versekkel, arcképekkel.~- A gondolat nem rossz - felelte 4924 4 | gondolat nem rossz - felelte a hírlapíró. - De egyelőre 4925 4 | előlapjában kitalálta, mindig a vasutasokról ír. Mit akartok 4926 4 | vasutasokról ír. Mit akartok a kondoktoroktól meg a bakterektől? 4927 4 | akartok a kondoktoroktól meg a bakterektől? A grófokról 4928 4 | kondoktoroktól meg a bakterektől? A grófokról meg a grófnőkről 4929 4 | bakterektől? A grófokról meg a grófnőkről kell írni, hogy 4930 4 | hogy valami értelme legyen a dolognak. Addig sohasem 4931 4 | világ nem kompariálódik15 a mágnásvilággal.~- Kompariálódik, 4932 4 | iszom.~- Igen, éppen az a baj - szólott Aranyosi, 4933 4 | Csete Lajosról nevezik el a spriccert a korcsmárosok, 4934 4 | Lajosról nevezik el a spriccert a korcsmárosok, nem pedig 4935 4 | az irodalmat. Kiütöttétek a tollat a kezünkből, lejárattatok, 4936 4 | irodalmat. Kiütöttétek a tollat a kezünkből, lejárattatok, 4937 4 | aztán itt vagyok, szemben a Kaszinóval, az egész mágnásvilággal.~ 4938 4 | Tituszunk cinikusan felelt:~- A "Csetevájó" a legjobb találmány. 4939 4 | felelt:~- A "Csetevájó" a legjobb találmány. Egy rész 4940 4 | Én megtartottam nexusomat a mágnásvilággal, nem is volt 4941 4 | Berchtold erdejéből kapom a fácánokat.~- Sose eszem 4942 4 | is nyúlpecsenye nélkül.~A vadkereskedő ekkor észrevette 4943 4 | vadkereskedő ekkor észrevette a fogason függő vadászkalapot, 4944 4 | fogason függő vadászkalapot, a zergetollal és saskörömmel 4945 4 | társadalomhoz tartozol - mond a vadkereskedő.~- Nem akarok 4946 4 | árulkodó kalapra, valamint a vadkereskedőre is.~A vörös 4947 4 | valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor hirtelen, 4948 4 | látogatásomat, amelyet éppen a te érdekedben tettem.~És 4949 4 | te érdekedben tettem.~És a vadkereskedő fontossága, 4950 4 | hiábavalónak látta lépését, amelyet a magyar irodalom és mágnásvilág 4951 4 | mágnásvilág kibékítésére tett. A feleségének bizonyára elpanaszolta 4952 4 | hogy milyen hálátlanok a magyar írók a legjobb szándékokkal 4953 4 | hálátlanok a magyar írók a legjobb szándékokkal szemben.~ 4954 4 | magában, amikor egyedül maradt a sarokasztalnál Jánossal 4955 4 | sarokasztalnál Jánossal és a becsinált jércével. Talán 4956 4 | kibéküljön... Ki ismerné a véletlen útjait? Talán mégiscsak 4957 4 | szerkeszteni, és tovább élni a holnapi napnál?~- Mondtam, 4958 4 | legyen - szólt Széplaki a részvevő pincérhez, aki 4959 4 | vendég hiányában megállott a hírlapíró mellett, és csodálkozni 4960 4 | csodálkozni látszott azon, hogy a holt ember egyik harapás 4961 4 | ember egyik harapás után a másikat teszi a csirke combján.~ 4962 4 | harapás után a másikat teszi a csirke combján.~Miután János 4963 4 | egyebet tenni, mint kimaradni a vendéglőből. Nekem hál' 4964 4 | Nekem hál' istennek meglesz a kimaradáshoz a legjobb okom. 4965 4 | istennek meglesz a kimaradáshoz a legjobb okom. Puff. - kiáltotta 4966 4 | kiáltotta Széplaki, és a kezében tartott sóskiflit 4967 4 | kezében tartott sóskiflit a homlokához emelte.~- Puff! - 4968 4 | emelte.~- Puff! - ismételte a kis pincér, és eloldalgott 4969 4 | kis pincér, és eloldalgott a vendég mellől, mintha annak 4970 4 | vendég mellől, mintha annak a közelében nem érezné jól 4971 4 | is kíséreljük meg ezeket a gondolatokat leírni, csak 4972 4 | cilinderes lovag nyargal, és a kép aláírása: "Az élet eliramlik." 4973 4 | mint ostobán odaállni a halálos pisztolycső elé?~ 4974 4 | már maga körül az abroszon a kenyérmorzsákból, amikor 4975 4 | tiszteletére.~Fellendítem a korcsmaforgalmat - gondolta 4976 4 | pisztolypárbajához. Ezek a párbajsegédek nem a hírlapírói 4977 4 | Ezek a párbajsegédek nem a hírlapírói szakmához tartoztak, 4978 4 | Láttukra Széplakinak még a rekeszizma is megfájdult, 4979 4 | borzongás futamodott végig a testén, és arca jegessé 4980 4 | már "mindenfelé" keresték a városban, végre a szerkesztőségben 4981 4 | keresték a városban, végre a szerkesztőségben azt mondotta 4982 4 | mondotta valaki, hogy ha ebben a korcsmában sem lehetne feltalálni 4983 4 | korcsmában sem lehetne feltalálni a hírlapírót, akkor nem történhetett 4984 4 | hogy Széplaki megszökött a városból.~- Ki mondta ezt? - 4985 4 | már megbarátkozott volna a szökés gondolatával.~- Szolyvai 4986 4 | az egyik párbajsegéd.~Ez a Szolyvai Aladár mindig ellensége 4987 4 | Aladár mindig ellensége volt "a lapnál" Széplakinak, mert 4988 4 | jelenik meg nyomtatásban, mint a Szolyvai név.~- Szolyvai 4989 4 | annyi sokszor - kiáltott fel a hírlapíró jótékony dührohammal, 4990 4 | hangoztatnak - szólalt meg most a második párbajsegéd. - Azt 4991 4 | Széplaki Titusz nem várja be a párbaj óráját, hanem ellép 4992 4 | párbaj óráját, hanem ellép a fővárosból. Sajnos, ezt 4993 4 | mert az ezredes barátai, a katonatisztek szolgálati 4994 4 | kötelességszerűleg összekaszabolnák.~Az a segéd, aki ezt mondta, magas, 4995 4 | beszélő úriember volt, aki a polgári életben festőművész 4996 4 | neve gyakrabban szerepelt a párbajhistóriákban, mint 4997 4 | Magyarországon megvívtak.~A másik segéd egy veszedelmes, 4998 4 | magaviselete mindenütt ismerős volt a főváros területén, ahol 4999 4 | volt szó.~Regényalak volt a púpos, aki nyomban észrevette 5000 4 | ketté tudnám törni ezt a plebánuspálcát. Szelíd lelkipásztoroknak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5607

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License