1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5607
bold = Main text
Part grey = Comment text
4501 4 | állott meg egy fiáker, és a kocsiból egy halvány, magas
4502 4 | ezredesnek lett volna érzéke a civilek öltözködése iránt,
4503 4 | észre kellett volna vennie a keresettséget, amelyet a
4504 4 | a keresettséget, amelyet a fiatalember öltözékével
4505 4 | volt, feketéből, amilyenben a regényhősök vannak a múlt
4506 4 | amilyenben a regényhősök vannak a múlt században. Kihajtós
4507 4 | nyakkendő hanyagul volt a nyakán megkötve, és a mellénye
4508 4 | volt a nyakán megkötve, és a mellénye teremtuccse hímzett,
4509 4 | karcsúságát még fokozta a szűk fekete nadrággal is.
4510 4 | sarkú, nőies cipője volt.~A fiatalember nagyon halovány
4511 4 | szenvedélyes, epekedő... No, ezért a pénzért lehetne valami muzsikus
4512 4 | figyelmét nyomban felköltötte a bérkocsiból kiugró fiatalember,
4513 4 | Valami vonzódást érzett ehhez a különös fiatalemberhez,
4514 4 | asztalához telepedik. Ám a fiatalember nem nézett se
4515 4 | se balra, hanem egyenesen a mérőasztalnak tartott, mint
4516 4 | mint valami gyógyszertárban a sürgős esetekben. Vonagló
4517 4 | alkoholista mohósággal kopogtatott a pénzdarabbal a mérőasztal
4518 4 | kopogtatott a pénzdarabbal a mérőasztal bádogján. A csaposlegény
4519 4 | pénzdarabbal a mérőasztal bádogján. A csaposlegény féloldalt elfordult
4520 4 | ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~- Egy pohár
4521 4 | szilvóriumot kérek - szólott a fiatalember, valamely másvilági
4522 4 | csendesen megcsóválta a fejét, és arra gondolt,
4523 4 | mérőasztalai előtt ácsorog.~A fiatalember azonban még
4524 4 | kihívólag nézegette őt. A csaposlegény arcába meresztgette
4525 4 | csaposlegény arcába meresztgette a szemét, mintha élete nagy
4526 4 | bajában attól kérne kegyelmet. A csapos azonban érzéketlenül
4527 4 | érzéketlenül nyújtotta feléje a szeszes poharat. A fiatalember
4528 4 | feléje a szeszes poharat. A fiatalember a poharat a
4529 4 | szeszes poharat. A fiatalember a poharat a szájához kapta,
4530 4 | A fiatalember a poharat a szájához kapta, és már éppen
4531 4 | dölyfös arcával került szembe a tekintete. Bár az ezredes
4532 4 | közönségesen lenni szokott. Hja, a nagyvilági életben szükségünk
4533 4 | meg az igazi arca, amikor a halál csinálja azt.~A fiatalember,
4534 4 | amikor a halál csinálja azt.~A fiatalember, amint az ezredest
4535 4 | oly rémületet fejezett ki a tekintetével, mintha az
4536 4 | mintha az ördöggel vagy a halállal találkozott volna.
4537 4 | halállal találkozott volna. A pohár kicsusszant az ujjai
4538 4 | közül, és sikoltva törött el a görbe padlón, pedig ezeket
4539 4 | görbe padlón, pedig ezeket a pohárkákat rendszerint vastag
4540 4 | Aztán hirtelen felemelte a kezét a fiatalember, és
4541 4 | hirtelen felemelte a kezét a fiatalember, és eltakarta
4542 4 | fiatalember, és eltakarta a két szemét, mintha nem bírná
4543 4 | nem bírná tovább látni azt a rémet, amely elébe állott.
4544 4 | szökkent ki az ajtón. - Gyerünk a laktanyába - kiáltotta hörgő
4545 4 | kiáltotta hörgő hangon a kocsis fülébe, aki olyan
4546 4 | vágott lovai közé, mint a halál. (Valóban, mint a
4547 4 | a halál. (Valóban, mint a későbbi megbeszéléseknél
4548 4 | megbeszéléseknél kitűnt, ezt a fiákerest nem ismeri vala
4549 4 | nem ismeri vala senki ezen a környéken, pedig itt az
4550 4 | is evégből tennie.)~- Hát a fizetéssel mi lesz - ordította
4551 4 | lesz - ordította János, a gazda is felugrott csendes
4552 4 | néhány fillérről van is szó. A gazda éppen azt akarta parancsolni
4553 4 | Jánosnak, hogy futamodjon a bérkocsi után, ha kell,
4554 4 | bérkocsi után, ha kell, a laktanyáig is amikor az
4555 4 | laktanyáig is amikor az ezredes, a másik idegen, most csendes,
4556 4 | komor arccal intett:~- Azt a pohárkát majd én fizetem.~
4557 4 | ki: feltűnést keltettek a korcsmában. Vajon mi köze
4558 4 | korcsmában. Vajon mi köze volt a fiatal idegennek az idősebb
4559 4 | nyugalomban) oldotta meg a kérdést a maga természetes
4560 4 | nyugalomban) oldotta meg a kérdést a maga természetes eszével,
4561 4 | természetes eszével, így szólott a kártyázóasztalnál:~- Valószínűleg
4562 4 | kártyázóasztalnál:~- Valószínűleg a bácsikája! - mondta hüvelykujjával
4563 4 | felé bökve. És tovább folyt a játék, mert a klinikai szolgák
4564 4 | tovább folyt a játék, mert a klinikai szolgák még mindig
4565 4 | meg. Némely napokon több a boncolás.~Az ezredes most
4566 4 | sejtelem szállottá volna meg a fiatalember korcsmai megjelenése
4567 4 | gondolkozása férfiúnak: még az a különös ötlet is felbuggyant
4568 4 | felbuggyant benne, hogy ez az a fiatalember volna az az
4569 4 | volna az az újságíró, akivel a mai nap folyamán halálos
4570 4 | sohase látta az újságírót, ő a Kaszinó megbízásából teend
4571 4 | is végződjön az. János, a csaposlegény az iménti jelenettől
4572 4 | ezredesnek panaszkodott, miután a gazda megint elmélyedt a
4573 4 | a gazda megint elmélyedt a kártyázásban.~- Jól néznénk
4574 4 | volna, aki földhöz vágja a poharat, és azután fizetés
4575 4 | ezredes csak bólongatott a legénynek, miközben többször
4576 4 | körülbelül negyedórája volt a párbaj előtt, amelyhez éppen
4577 4 | Kétpercnyi séta innen a laktanya.) Tudniillik az
4578 4 | feleslegesnek tartotta, hogy a civilekkel, a párbajsegédekkel,
4579 4 | tartotta, hogy a civilekkel, a párbajsegédekkel, orvossal
4580 4 | hosszadalmasabban ismerkedjék a párbaj előtt, amit nem lehet
4581 4 | Kosztka Emil bizonyosan a helyükön lesznek. Ami pedig
4582 4 | gyávaságból késlekedik. Csak éppen a felesleges beszédet akarja
4583 4 | végső erejével még elsütötte a pisztolyát, és talált. Bolondság,
4584 4 | fordul elő.~Ha valóban ezt a bolondos külsejű fiatalembert
4585 4 | fiatalembert találná ott maga előtt a kaszárnya fedett lovaglójában,
4586 4 | pisztolya elébe - ha valóban az a nyavalyás, beszámíthatatlan
4587 4 | akkor igen kellemetlen volna a dolog, de a helyzeten ez
4588 4 | kellemetlen volna a dolog, de a helyzeten ez mit sem változtatna.
4589 4 | se apjához, se anyjához: a Kaszinó döntött ebben az
4590 4 | döntött ebben az értelemben, a Kaszinó döntése ellen pedig
4591 4 | apelláta...~- Kérek abból a pálinkából én is - szólalt
4592 4 | fehér mellényben, amint a pisztolypárbajhoz öltözködik.~
4593 4 | János nem értette mindjárt a szót, mert hiszen nem volt
4594 4 | szilárd kézzel leöntötte a pálinkát a gallérja mögé.
4595 4 | kézzel leöntötte a pálinkát a gallérja mögé. Valóban különösen
4596 4 | pálinka volt - nyilván azoknak a kocsisoknak a kedvence,
4597 4 | nyilván azoknak a kocsisoknak a kedvence, akik téli hóförgetegből
4598 4 | hóförgetegből érkeznek meg ide a város végére, miután egész
4599 4 | végére, miután egész napjukat a mindenféle haszontalan pasasérokkal
4600 4 | töltötték. Vagy pedig azok a kocsisok kedvelték ezt a
4601 4 | a kocsisok kedvelték ezt a pálinkát, akik egész életükben
4602 4 | életükben hullákat fuvaroznak a szomszédos bonctani intézetbe.
4603 4 | szürke híres pálinkáját a környéken -, miért ne ízlene
4604 4 | krákogott egyet-kettőt, mert a világért sem akarta észrevétetni,
4605 4 | akarta észrevétetni, hogy a kocsispálinka kissé elkábította.
4606 4 | elkábította. De hát megitta a nyavalyás tintafaló helyett.~
4607 4 | nyavalyás tintafaló helyett.~A fizetéshez az asszony jött
4608 4 | fizetéshez az asszony jött elő a konyhából, mégpedig palatáblával
4609 4 | volna, ha egyszer Stettner, a Kaszinó főpincére is táblán
4610 4 | főpincére is táblán számolna, és a visszajáró pénzt ezüsttálca
4611 4 | pénzt ezüsttálca helyett a szoknyazsebéből adogatná
4612 4 | hogy asszonnyal van dolga, a legropogósabb bankjegyet
4613 4 | legropogósabb bankjegyet kereste elő a pénztárcájából, amely olyan
4614 4 | keményre volt vasalódva, mintha a múlt hónapi nyugdíjból maradt
4615 4 | meg. Az asszony számolt, a pénz iránti tiszteletből
4616 4 | jámboran, naivan, mintha a legfontosabb dolgot művelné,
4617 4 | visszaadása után, miután a ropogós bankón még egyet
4618 4 | elhelyezte volna. - Talán csak a perkelt...~- A pörkölt igen
4619 4 | Talán csak a perkelt...~- A pörkölt igen jó volt - felelt
4620 4 | gyanakodni kezdett, hogy ezt a szót az ő bosszantására
4621 4 | szemügyre vette kincseit, a különböző szivarokat, amelyeket
4622 4 | alkalommal gyújthasson rájuk. A csaposlegénynek való rövid
4623 4 | amelyet át is nyújtott a legénynek, mint valami érdemrendet,
4624 4 | mint valami érdemrendet, de a maga számára nem tudott
4625 4 | formájú havanna szivarra esett a választása, amilyen szivarra
4626 4 | nem gyújtottak rá ebben a helyiségben.~Nem, most már
4627 4 | akart hasonlítani ahhoz a kófic emberhez, miután azt
4628 4 | róla, hogy azért ejtette el a pálinkáspoharat, mert az
4629 4 | agyonlövi - megszabadítván őt a földi élet gyötrelmeitől. -
4630 4 | élet gyötrelmeitől. - Az a legnagyobb szamár, aki valaha
4631 4 | egyszerre fújni, ami ezen a délutánon történt vele.~
4632 4 | délutánon történt vele.~A havanna valóban ízletes
4633 4 | utolsó szivarhoz illik.~Ezzel a szivargyújtási jelenettel
4634 4 | mindazokkal az urakkal, akik oda a város különböző részeiből
4635 4 | ösztönzésük volt. Bizonyos, hogy a klinikai szolgák végtére
4636 4 | végtére megérkeztek, mert még a klinikán sem boncolnak éjjel-nappal.
4637 4 | éjjel-nappal. Megjöttek a város különböző részeiből
4638 4 | város különböző részeiből a hullaszállító kocsisok,
4639 4 | hullaszállító kocsisok, mert hiszen a hullaszállításban is bekövetkezik
4640 4 | némi szünet. És estefelé a ház elé állottak a fiákeres
4641 4 | estefelé a ház elé állottak a fiákeres urak, akiknek ezen
4642 4 | fiákeres urak, akiknek ezen a környéken volt valahol az
4643 4 | az istállójuk. Dolog lett a mérőasztal körül, és a nyíló
4644 4 | lett a mérőasztal körül, és a nyíló konyhaajtón át új "
4645 4 | szag áramlott ki. Jánosnak, a korcsmárosnénak és még másoknak
4646 4 | kedélyes ember volt, aki még a csaposlegénnyel is szívesen
4647 4 | hullaszállító kocsis jelentkezett a mérőasztal előtt, és ott
4648 4 | megállott, mint aki elégedetlen a foglalkozásával. A lábfejével
4649 4 | elégedetlen a foglalkozásával. A lábfejével álltában megvakarta
4650 4 | lábfejével álltában megvakarta a másik lábszárát, és mindaddig
4651 4 | zsebkendővel megtörölte a bajuszát, és Jánosnak is
4652 4 | dolgunk nincs velük, mert azt a katonaság intézi el. Ha
4653 4 | persze civil ruhába öltözött a halála előtt, hogy nekünk
4654 4 | hogy párbajban lelőtték őt a kaszárnyában. Mostanáig
4655 4 | fuvarozni mindenkit. Ott van már a Szvetenay utcában.~A csaposlegény
4656 4 | már a Szvetenay utcában.~A csaposlegény nem felelt
4657 4 | csaposlegény nem felelt a hullaszállító kocsisnak,
4658 4 | volt, és vigyázni kellett a rendelésére, mert hamar
4659 4 | felé, amikor csillapodott a vendégforgalom, János, a
4660 4 | a vendégforgalom, János, a csaposlegény hátát a szekrény
4661 4 | János, a csaposlegény hátát a szekrény sarkának vetette,
4662 4 | szekrény sarkának vetette, és a délutáni vendég furcsaságain
4663 4 | eszébe, hogy ő volna az a bizonyos hulla, amelyet
4664 4 | amelyet elfuvaroztak. Aki után a cifra szivarszalag maradt
4665 4 | cifra szivarszalag maradt a sarokban.~~
4666 4 | A hírlapíró és a halál~Széplaki
4667 4 | A hírlapíró és a halál~Széplaki Titusz hírlapírót
4668 4 | hírlapírót halálra ítélte a Kaszinó igazgatósága abban
4669 4 | Kaszinó igazgatósága abban a szobában, ahol a kaszinótagok
4670 4 | igazgatósága abban a szobában, ahol a kaszinótagok a bizalmas
4671 4 | szobában, ahol a kaszinótagok a bizalmas konferenciákat,
4672 4 | szokták tartani, miután ebben a szobában valaha, Albert
4673 4 | mentek egymásnak az urak, a cigányok kezéből kirántották
4674 4 | cigányok kezéből kirántották a hegedűket és fúvókat, hogy
4675 4 | duhajkodott senki, ellenben a szoba a becsület szolgálatára
4676 4 | senki, ellenben a szoba a becsület szolgálatára rendeltetett,
4677 4 | rendeltetett, így alakulnak át a szobák életei, mint akárcsak
4678 4 | akárcsak az embereké, akik a szobákban tartózkodnak.
4679 4 | szobákban tartózkodnak. Csak a nők tudnak olyan szemérmetlenek
4680 4 | szemérmetlenek lenni, mint a szobák.~Széplaki sértő cikket
4681 4 | sértő cikket írt lapjában a Kaszinóról: ezért kellett
4682 4 | ezért kellett meghalnia. A Kaszinó tagjai közül az
4683 4 | céllövőjének ismernek. Ezzel a hírlapíró sorsa elintéztetett.
4684 4 | reájuk.~Széplaki, mint az már a koholt családi szerencsétlenségek
4685 4 | gondolata szerint előleget kért a lapjától. Az előleg békíti
4686 4 | lapjától. Az előleg békíti ki a hírlapírót az élettel és
4687 4 | hírlapírót az élettel és a halállal.~A hírlapíró megkapván
4688 4 | az élettel és a halállal.~A hírlapíró megkapván előlegét:
4689 4 | könnyed lépésekkel hagyta el a Bodzafa utcát, ahol egy
4690 4 | kellett szereznie, mert a hírlapíró kalapja, éjjeli
4691 4 | életmódja miatt (amikor a kalapot amúgy sem látja
4692 4 | kezdett lenni, mint azok a kalapok többnyire, amelyeket
4693 4 | fizetség helyett szoktak a kávéházban felejteni. A
4694 4 | a kávéházban felejteni. A vendég megszökött, a kalap
4695 4 | felejteni. A vendég megszökött, a kalap vár, amíg beleöregedik.
4696 4 | távozik, hogy csak "idemegy a szomszédba". Széplaki kalapjait,
4697 4 | ernyőit, sétapálcáit mindig a kávéházban szerezte be -
4698 4 | kávéházban szerezte be - ó, nem a hamiskodás útján -, hanem
4699 4 | aki kasszírnő volt abban a kávéházban, ahol Széplaki
4700 4 | és Széplaki barátságáról. A hírlapíró egyszerűen megállott
4701 4 | hírlapíró egyszerűen megállott a kávéházi pénztár mellett -
4702 4 | más virrasztó, aki életét a kávéházban töltötte. Állott
4703 4 | olyan dolgokat, amelyeket a szerkesztőségben hallott.
4704 4 | jótállást kellett vállalnia a császárszakállas főpincérnél
4705 4 | már amilyen eledelekkel a pénztelen hírlapírók táplálkozni
4706 4 | hogy befejezhette volna azt a nagy művet, amelyről régi
4707 4 | híresztelte, hogy hajnalonkint a művön dolgozik. Megállott
4708 4 | várt Olgától, mint ahogy a fuldokló a szalmaszálba
4709 4 | Olgától, mint ahogy a fuldokló a szalmaszálba is kapaszkodik.
4710 4 | apró-cseprő dolgokban, a szükséges cigaretták vagy
4711 4 | barátságot tudott mutatni ez a nő! Mégis, midőn átgondolta
4712 4 | Mégis, midőn átgondolta a helyzetet, Sz. T. halálos
4713 4 | mosolyt, amellyel szinte a saját sorsa felett is keserves
4714 4 | kalapban! - méltatlankodott a halálraítélt.~Olga délvidéki
4715 4 | nőies figyelemmel kezelvén a kalapot. Aztán elhagyván
4716 4 | bizonyos tárgyakat tartogattak a kávéházi népek.~Olga a kamrából
4717 4 | tartogattak a kávéházi népek.~Olga a kamrából egy zöld vadászkalappal
4718 4 | botesernyővel tért vissza. Előbb a kalapot porolta le. Kecskeköröm
4719 4 | Kecskeköröm és zergeszakáll volt a kalap mellett.~- Egy vendégünk
4720 4 | itt, aki azt ígérte, hogy a kávéházból egyenesen a Dunának
4721 4 | hogy a kávéházból egyenesen a Dunának megy. Próbálja meg,
4722 4 | Széplaki fejére helyezte a kalapot, és darab ideig
4723 4 | darab ideig nézegette magát a kávéházi tükörben. Minden
4724 4 | megnézte magát. Tetszett neki a kalap, de ezt csak nem árulhatta
4725 4 | Sajátságos, hogy ebben a kalapban egyszerre a vidéki
4726 4 | ebben a kalapban egyszerre a vidéki városka jutott eszembe,
4727 4 | rendszerint párosával azok a zöld nadrágos emberek, akiknek
4728 4 | nadrágos emberek, akiknek a derekán mindenféle drótok,
4729 4 | kések csörögtek, akiknek a láttára, szagára veszettül
4730 4 | veszettül kezdtek ugatni a kutyák, mert megérezték
4731 4 | embereken az állatvért.~- A miskájerek! - kiáltott fel
4732 4 | némi humorral nézett ő is a kalapra, mert vidéki nő
4733 4 | nő létére ismerte azokat a vándorlegényeket, akik az
4734 4 | arcukra, mikor magát ebben a kalapban meglátják. Már
4735 4 | Széplaki nem vette le fejéről a vadászkalapot, mert azt
4736 4 | vidámsággal, mintha ebben a percben az a szívnyomás
4737 4 | mintha ebben a percben az a szívnyomás is elmúlott volna
4738 4 | megfulladt tőle. Olga most a boternyőt nyújtotta feléje.~-
4739 4 | Széplaki valóban elálmélkodott a különös sétapálcán, amelyből
4740 4 | esernyőket emlékbe kapni a huszonöt éves jubileumukon...~-
4741 4 | Olga.~- Vagy pedig azok a polgári férjek, akik a hosszú
4742 4 | azok a polgári férjek, akik a hosszú házaséletük alatt
4743 4 | apró ajándékban részesültek a feleségük részéről a névnapokon,
4744 4 | részesültek a feleségük részéről a névnapokon, születésnapokon,
4745 4 | felindulás nélkül, amikor a ritkaságot a kezében forgatta.
4746 4 | nélkül, amikor a ritkaságot a kezében forgatta. Bár borult
4747 4 | hogy véletlenül élve marad a párbaj után, és még viheti
4748 4 | és még viheti valamire a nagy, zöld kalap és a botesernyő
4749 4 | valamire a nagy, zöld kalap és a botesernyő birtokában.~Mégiscsak
4750 4 | mondogatta magában Titusz, mikor a Ferenci kávéházból kilépett,
4751 4 | és esze ágában sem volt a Bodzafa utcai szerkesztőség
4752 4 | halála előestéjén rábízná a kőnyomatos híreinek a feldolgozását.
4753 4 | rábízná a kőnyomatos híreinek a feldolgozását. Inkább meghalni,
4754 4 | az estén, az új kalap és a boternyő birtokában dolgozni,
4755 4 | degradálná, ha még ilyenkor is a rossz szagú szerkesztőségben
4756 4 | pisztolypárbajuk sem volt. Itt valahol a környéken, a lágymányosi
4757 4 | Itt valahol a környéken, a lágymányosi Duna-parton,
4758 4 | Duna-parton, ahol amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, még ha megtöltenék
4759 4 | amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, még ha megtöltenék
4760 4 | Dunába, még ha megtöltenék is a pisztolyokat - mint a régi
4761 4 | is a pisztolyokat - mint a régi párbajsegédek mondogatták.~
4762 4 | párbajsegédek mondogatták.~A Barátok terén tízet ütött
4763 4 | Barátok terén tízet ütött a toronyóra, amikor Széplaki
4764 4 | belső kényszernél fogva a Nemzeti Kaszinó felé vette
4765 4 | Kaszinó felé vette útját, ahol a párbajbíróság a halálos
4766 4 | útját, ahol a párbajbíróság a halálos ítéletet kimondotta.~
4767 4 | ítéletet kimondotta.~Előbb csak a Hatvani utca túlsó oldaláról
4768 4 | merészelte szemügyre venni a lovagvárszerű, egyemeletes
4769 4 | kitárt kapuján át behajtottak a kocsik, és döngve állottak
4770 4 | és döngve állottak meg a hintókerekek a piros bársonyszőnyeggel
4771 4 | állottak meg a hintókerekek a piros bársonyszőnyeggel
4772 4 | előtt. Aztán behajtottak a kocsik az udvarba, miután
4773 4 | uraságaik kiszállottak belőlük, a meggypiros huszár becsapta
4774 4 | meggypiros huszár becsapta a hintó ajtaját, a boltozat
4775 4 | becsapta a hintó ajtaját, a boltozat alatt függő, nagy
4776 4 | nagy lámpás megingott, és a kocsik az udvaron álló szökőkutat
4777 4 | szökőkutat megkerülve kihajtottak a Szép utcai kapun. A Kaszinó
4778 4 | kihajtottak a Szép utcai kapun. A Kaszinó ablakai homályosak
4779 4 | amikor csillagporral van tele a levegő.~Tituszunk egy kapu
4780 4 | önfelejtkezett tekintettel nézte a komoly épületet, ahol nem
4781 4 | ahol nem számít az élet és a halál, mintha élni és meghalni
4782 4 | ha Széplakink átlépdelne a kocsiúton, és a meggypiros
4783 4 | átlépdelne a kocsiúton, és a meggypiros huszárnál P.
4784 4 | holnap őt agyon fogja lőni? A huszár tán szóba sem állna
4785 4 | régi kaszinószolgák tudják a párbajszabályokat is. Az
4786 4 | szabad érintkezniök egymással a párbaj előtt, mondják a
4787 4 | a párbaj előtt, mondják a szabályok, és Széplaki csúf
4788 4 | ezt meg is tette volna, de a "miskájerkalap", amint már
4789 4 | öntött beléje. Inkább elment a leshelyről, és a Kerepesi
4790 4 | elment a leshelyről, és a Kerepesi útnál a Hatvani
4791 4 | leshelyről, és a Kerepesi útnál a Hatvani utca kaszinói oldalára
4792 4 | egyetlen pillantást sem vetett a lovagvárra, mialatt annak
4793 4 | Ringott, és néha térden csapta a botesernyő Széplakit, mintha
4794 4 | tekintélyre tegyen szert a meggypiros kaszinói portás
4795 4 | tekintettel nézeget utána a kapuból, mintha csak ez
4796 4 | kapuból, mintha csak ez a szemtelen szolga eltalálta
4797 4 | szolga eltalálta volna, hogy a hírlapíró miért sétálgat
4798 4 | hírlapíró miért sétálgat a Kaszinó környékén... Titusz
4799 4 | környékén... Titusz befordult a Szép utcába, elment a homályos
4800 4 | befordult a Szép utcába, elment a homályos ablakok előtt,
4801 4 | rákot.~Széplaki sétájában a sötét belvárosi utcácskákon
4802 4 | utcácskákon át megint csak a Ferenciek terén lyukadt
4803 4 | megszokásai vitték erre a helyre. Ugyan elgondolta
4804 4 | elgondolta magában, hogy ő a legnagyobb szamár, aki most,
4805 4 | egész város" amúgy is tudta a másnapi halálos párbajt:
4806 4 | hogy megmutogassa magát a világnak, miután amúgy is "
4807 4 | kalapja és botesernyője van a kellő megjelenéshez. Hogy
4808 4 | megjelenéshez. Hogy kiélvezze a közérdeklődés örömeit, amelyek
4809 4 | névtelen hírlapíró megint abba a helyzetbe, hogy az emberek
4810 4 | utána, íme, itt megy az a hírlapíró, aki a hivatása
4811 4 | megy az a hírlapíró, aki a hivatása szolgálatában még
4812 4 | hivatása szolgálatában még a haláltól sem fél?... Mikor
4813 4 | veszik észre megint azokban a körökben, ahol a párbajok
4814 4 | azokban a körökben, ahol a párbajok imponálnak? Mikor
4815 4 | imponálnak? Mikor válnak a gúnyos, megvető, kötekedő,
4816 4 | estén, amelyet előlegpénzzel a zsebében gondtalanul, nevetgélve
4817 4 | étterem kellős közepén, ahol a cigány mindig csak neki
4818 4 | mindig csak neki húzza, és a színházi öltözékes nők pihegve
4819 4 | fejecskéjüket, mert most ő a legérdekesebb férfi a városban,
4820 4 | ő a legérdekesebb férfi a városban, aki szembeszállni
4821 4 | készül az oroszlánnal - a bizonyos halállal. Miért?
4822 4 | jobb vacsorát - tanácsolta a könnyelmű vadászkalap. -
4823 4 | étteremben, ahol nemcsak a böftök nevét írják kellő
4824 4 | helyesírással, de ugyancsak értik a böftök helyes elkészítését
4825 4 | helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond a botesernyő,
4826 4 | A tükörtojással - mond a botesernyő, amint Széplaki
4827 4 | tette szemrehányásait a kalap, amint Széplaki tovább
4828 4 | alkalmat is elmulasztod. A Hungáriába vagy a Bristolba
4829 4 | elmulasztod. A Hungáriába vagy a Bristolba kell menned, hogy
4830 4 | hogy észrevegyenek, te is a világon vagy, és a becsület
4831 4 | te is a világon vagy, és a becsület mezején készülsz
4832 4 | meghalni. Ha nem szeretnéd a böftököt: akad mindig olyan
4833 4 | akad mindig olyan étel a menükártyán, amelyet hajlongva
4834 4 | amelyet hajlongva tesz eléd a pincér. Valamely madár...
4835 4 | ilyenkor már igen olcsó portéka a piacokon; úgyse tudnál vele
4836 4 | elbánni, mert kézügyesség kell a rák gusztusos fogyasztásához.
4837 4 | pillantásokat vet feléd a pincér. Gondold el, hogy
4838 4 | pincér. Gondold el, hogy a szerkesztődnek volna olyan
4839 4 | amely folytonosan hangzott a botesernyő kopogásában,
4840 4 | botesernyő kopogásában, a kalap zergetollának zizegésében:
4841 4 | mindenféle gyümölcsöket. A legdrágábbak voltak ez idő
4842 4 | legdrágábbak voltak ez idő tájt a szőlők és a diók, mert még
4843 4 | ez idő tájt a szőlők és a diók, mert még igen újak
4844 4 | emberek sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű éjszakai
4845 4 | sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű éjszakai emberek
4846 4 | valamely extravaganciát ezen a különös napon, egy papírzacskóba
4847 4 | boldogtalanul Széplaki, amint a staniclival hóna alatt belépett
4848 4 | staniclival hóna alatt belépett a kis éjjeli korcsmába, amely
4849 4 | nyitva, akikről feltehető a józanság, hogy csak táplálkozás
4850 4 | szempontjából veszik igénybe a vendéglőt, nem pedig mulatozás
4851 4 | kedvéért. Kersántznak hívták a korcsmárost, és a kávéházi
4852 4 | hívták a korcsmárost, és a kávéházi életet élő hírlapírók
4853 4 | ritkán látogathatták, mert a Kersántznál való tartózkodás
4854 4 | tartózkodás drágább volt a feketekávés, kapucineres
4855 4 | kellett, és hitelük csak a nyomdászoknak volt, akik
4856 4 | utolsó éjszakáját ebben a polgári becsületességgel
4857 4 | mint aki teljesen bizonyos a dolgában.~Nem kerülte el
4858 4 | bajuszú, hallgatag sváb, aki a mérőasztalnál olyan gondosan
4859 4 | mint valami patikárius a maga portékáját: a néma
4860 4 | patikárius a maga portékáját: a néma Kersántz bizonyos elismerő
4861 4 | gondolt Kersántz, hogy ez a botesernyő egyszer amúgy
4862 4 | korcsmáros gondolatait? Csak a pénztelen emberek hiszik,
4863 4 | pénztelen emberek hiszik, hogy a korcsmáros mindig őket lesi,
4864 4 | nélkül meg ne ugorjának a korcsmából.~Széplaki étlapot
4865 4 | Széplaki étlapot parancsolt a kis termetű pincérnél, akit
4866 4 | termetű pincérnél, akit a korcsmáros egy halk "János"
4867 4 | Széplaki Titusz. Hiába, a korcsmárosok belátnak a
4868 4 | a korcsmárosok belátnak a zsebekbe.~János keresztet
4869 4 | vetett, amikor Széplaki urat a sarokasztalnál megpillantotta.
4870 4 | látna.~- Azt hallottam, hogy a tekintetes urat párbajban
4871 4 | párbajban agyonlőtték.~- A jövő zenéje - felelt felnevetve
4872 4 | Titusz, mint amilyen nyelven a hírlapírók abban az időben
4873 4 | hírlapírók abban az időben a pincérekkel beszélni szoktak. -
4874 4 | Igen, János, ez csak a jövő zenéje. Máskor jobban
4875 4 | figyeljen oda, azaz nyissa ki a fülét, amikor a Marich-asztalnál
4876 4 | nyissa ki a fülét, amikor a Marich-asztalnál hallgatózik.~
4877 4 | amely arculat nem képes a titoktartásra.~- Valóban
4878 4 | titoktartásra.~- Valóban a Marich-asztalnál beszélték
4879 4 | Marich-asztalnál beszélték éjszaka a nyomdászok, hogy a tekintetes
4880 4 | éjszaka a nyomdászok, hogy a tekintetes úr élete nem
4881 4 | sem. Agyonlőtték máris.~A bolthajtásos korcsmahelyiség
4882 4 | amelyre az asztal látogatói, a betűszedők szép, nagy betűkkel
4883 4 | szép, nagy betűkkel ezt a felírást szerkesztették:
4884 4 | Marich úr volt akkoriban a legtekintélyesebb betűszedő,
4885 4 | Tituszunknak hízelgett, hogy íme a Marich-asztalnál is megbeszélték
4886 4 | mert ehhez az asztalhoz a legtekintélyesebb nyomdászok
4887 4 | alkalmával többnyire ezt a bizonyos olcsó, pacalos
4888 4 | ételhez, és megdicsérte a szakácsnőt, aki nem röstelli
4889 4 | szakácsnőt, aki nem röstelli a tüdőt négyszögletes darabkákra
4890 4 | mormogott valamit arról, hogy a kis pincér megint "be akarja
4891 4 | nem volna eléggé savanyú a gyomra, az élete, a foglalkozása
4892 4 | savanyú a gyomra, az élete, a foglalkozása és kedve.~-
4893 4 | észrevette, hogy ez az eledel a legdrágább a szerény étlapon.~-
4894 4 | ez az eledel a legdrágább a szerény étlapon.~- Becsinált
4895 4 | kakasnak, megkergette még a fiatal szolgálókat is, a
4896 4 | a fiatal szolgálókat is, a pesztonkát pedig megcsípte.~
4897 4 | meddig magasztalta volna a kakast híven írónk, amely
4898 4 | sarkantyúját is követelte a konyha felé távozó Jánostól,
4899 4 | távozó Jánostól, nem beszélve a májáról és zúzájáról -,
4900 4 | májáról és zúzájáról -, amikor a korcsma küszöbén egy vörös
4901 4 | vörös bajusz nyomakodott be.~A vörös bajuszok között vannak
4902 4 | vannak mindenféle jellegűek. A legtöbbje mérges, rosszindulatú,
4903 4 | érdemes az ápolásra. Ám a mi vörös bajuszunk ama századik
4904 4 | örömösséget mutatott, mintha a bajusz alatt mindig valamely
4905 4 | mosolygásra volna vonva a szájszöglet. Ez a vörös
4906 4 | vonva a szájszöglet. Ez a vörös bajusz megérdemelte,
4907 4 | kutyát. Kerek szemüveg volt a vörös bajusz felett, amely
4908 4 | akasztott szalagjával ugyancsak a vidám szemüvegek közé tartozott,
4909 4 | mindig jóindulatúnak látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő
4910 4 | jóindulatúnak látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő
4911 4 | látszott a szem. A bajusz alatt a nyakkendő vonta magára a
4912 4 | a nyakkendő vonta magára a figyelmet, amely ugyan kézzel
4913 4 | fehér pettyekkel ellátva, de a nyakkendőben mégis tű volt,
4914 4 | vadkereskedő viselte ezt a tűt - Aranyosi Andornak
4915 4 | korában szerezte, mielőtt a vadkereskedelmi pályára
4916 4 | házából gyakran jött ebbe a kiskorcsmába, mint monda,
4917 4 | nyomdaszagot élvezhessen. Mert a nyomdaszagot még vadkereskedő
4918 4 | bizonyos érintkezésed van a mágnásvilággal, a Nemzeti
4919 4 | érintkezésed van a mágnásvilággal, a Nemzeti Kaszinóval, a grófokkal.
4920 4 | mágnásvilággal, a Nemzeti Kaszinóval, a grófokkal. Ajánlom figyelmedbe
4921 4 | időben szerkesztettem, amikor a magyar írói világot kapcsolatba
4922 4 | kapcsolatba akartam hozni a mágnásvilággal. Egy gróf,
4923 4 | versekkel, arcképekkel.~- A gondolat nem rossz - felelte
4924 4 | gondolat nem rossz - felelte a hírlapíró. - De egyelőre
4925 4 | előlapjában kitalálta, mindig a vasutasokról ír. Mit akartok
4926 4 | vasutasokról ír. Mit akartok a kondoktoroktól meg a bakterektől?
4927 4 | akartok a kondoktoroktól meg a bakterektől? A grófokról
4928 4 | kondoktoroktól meg a bakterektől? A grófokról meg a grófnőkről
4929 4 | bakterektől? A grófokról meg a grófnőkről kell írni, hogy
4930 4 | hogy valami értelme legyen a dolognak. Addig sohasem
4931 4 | világ nem kompariálódik15 a mágnásvilággal.~- Kompariálódik,
4932 4 | iszom.~- Igen, éppen az a baj - szólott Aranyosi,
4933 4 | Csete Lajosról nevezik el a spriccert a korcsmárosok,
4934 4 | Lajosról nevezik el a spriccert a korcsmárosok, nem pedig
4935 4 | az irodalmat. Kiütöttétek a tollat a kezünkből, lejárattatok,
4936 4 | irodalmat. Kiütöttétek a tollat a kezünkből, lejárattatok,
4937 4 | aztán itt vagyok, szemben a Kaszinóval, az egész mágnásvilággal.~
4938 4 | Tituszunk cinikusan felelt:~- A "Csetevájó" a legjobb találmány.
4939 4 | felelt:~- A "Csetevájó" a legjobb találmány. Egy rész
4940 4 | Én megtartottam nexusomat a mágnásvilággal, nem is volt
4941 4 | Berchtold erdejéből kapom a fácánokat.~- Sose eszem
4942 4 | is nyúlpecsenye nélkül.~A vadkereskedő ekkor észrevette
4943 4 | vadkereskedő ekkor észrevette a fogason függő vadászkalapot,
4944 4 | fogason függő vadászkalapot, a zergetollal és saskörömmel
4945 4 | társadalomhoz tartozol - mond a vadkereskedő.~- Nem akarok
4946 4 | árulkodó kalapra, valamint a vadkereskedőre is.~A vörös
4947 4 | valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor hirtelen,
4948 4 | látogatásomat, amelyet éppen a te érdekedben tettem.~És
4949 4 | te érdekedben tettem.~És a vadkereskedő fontossága,
4950 4 | hiábavalónak látta lépését, amelyet a magyar irodalom és mágnásvilág
4951 4 | mágnásvilág kibékítésére tett. A feleségének bizonyára elpanaszolta
4952 4 | hogy milyen hálátlanok a magyar írók a legjobb szándékokkal
4953 4 | hálátlanok a magyar írók a legjobb szándékokkal szemben.~
4954 4 | magában, amikor egyedül maradt a sarokasztalnál Jánossal
4955 4 | sarokasztalnál Jánossal és a becsinált jércével. Talán
4956 4 | kibéküljön... Ki ismerné a véletlen útjait? Talán mégiscsak
4957 4 | szerkeszteni, és tovább élni a holnapi napnál?~- Mondtam,
4958 4 | legyen - szólt Széplaki a részvevő pincérhez, aki
4959 4 | vendég hiányában megállott a hírlapíró mellett, és csodálkozni
4960 4 | csodálkozni látszott azon, hogy a holt ember egyik harapás
4961 4 | ember egyik harapás után a másikat teszi a csirke combján.~
4962 4 | harapás után a másikat teszi a csirke combján.~Miután János
4963 4 | egyebet tenni, mint kimaradni a vendéglőből. Nekem hál'
4964 4 | Nekem hál' istennek meglesz a kimaradáshoz a legjobb okom.
4965 4 | istennek meglesz a kimaradáshoz a legjobb okom. Puff. - kiáltotta
4966 4 | kiáltotta Széplaki, és a kezében tartott sóskiflit
4967 4 | kezében tartott sóskiflit a homlokához emelte.~- Puff! -
4968 4 | emelte.~- Puff! - ismételte a kis pincér, és eloldalgott
4969 4 | kis pincér, és eloldalgott a vendég mellől, mintha annak
4970 4 | vendég mellől, mintha annak a közelében nem érezné jól
4971 4 | is kíséreljük meg ezeket a gondolatokat leírni, csak
4972 4 | cilinderes lovag nyargal, és a kép aláírása: "Az élet eliramlik."
4973 4 | mint ostobán odaállni a halálos pisztolycső elé?~
4974 4 | már maga körül az abroszon a kenyérmorzsákból, amikor
4975 4 | tiszteletére.~Fellendítem a korcsmaforgalmat - gondolta
4976 4 | pisztolypárbajához. Ezek a párbajsegédek nem a hírlapírói
4977 4 | Ezek a párbajsegédek nem a hírlapírói szakmához tartoztak,
4978 4 | Láttukra Széplakinak még a rekeszizma is megfájdult,
4979 4 | borzongás futamodott végig a testén, és arca jegessé
4980 4 | már "mindenfelé" keresték a városban, végre a szerkesztőségben
4981 4 | keresték a városban, végre a szerkesztőségben azt mondotta
4982 4 | mondotta valaki, hogy ha ebben a korcsmában sem lehetne feltalálni
4983 4 | korcsmában sem lehetne feltalálni a hírlapírót, akkor nem történhetett
4984 4 | hogy Széplaki megszökött a városból.~- Ki mondta ezt? -
4985 4 | már megbarátkozott volna a szökés gondolatával.~- Szolyvai
4986 4 | az egyik párbajsegéd.~Ez a Szolyvai Aladár mindig ellensége
4987 4 | Aladár mindig ellensége volt "a lapnál" Széplakinak, mert
4988 4 | jelenik meg nyomtatásban, mint a Szolyvai név.~- Szolyvai
4989 4 | annyi sokszor - kiáltott fel a hírlapíró jótékony dührohammal,
4990 4 | hangoztatnak - szólalt meg most a második párbajsegéd. - Azt
4991 4 | Széplaki Titusz nem várja be a párbaj óráját, hanem ellép
4992 4 | párbaj óráját, hanem ellép a fővárosból. Sajnos, ezt
4993 4 | mert az ezredes barátai, a katonatisztek szolgálati
4994 4 | kötelességszerűleg összekaszabolnák.~Az a segéd, aki ezt mondta, magas,
4995 4 | beszélő úriember volt, aki a polgári életben festőművész
4996 4 | neve gyakrabban szerepelt a párbajhistóriákban, mint
4997 4 | Magyarországon megvívtak.~A másik segéd egy veszedelmes,
4998 4 | magaviselete mindenütt ismerős volt a főváros területén, ahol
4999 4 | volt szó.~Regényalak volt a púpos, aki nyomban észrevette
5000 4 | ketté tudnám törni ezt a plebánuspálcát. Szelíd lelkipásztoroknak
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5607 |