Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzett 14
érzik 2
erzsébetvárosba 1
és 1281
esélyeit 1
esemény 2
eseményeirol 1
Frequency    [«  »]
-----
5607 a
1697 az
1281 és
664 hogy
610 egy
600 nem
Gyula Krúdy
A muskétás

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1281

     Part
501 3| tekintetet vetett az ablakra.~És néhány nap múlva, álmodozó, 502 3| ugrott a "Fehérló"-ban, és az asszony után vetette 503 3| drága szavak, a vallomások és az ígéretek. Olykor hosszasan 504 3| mit fog ez neki hazudni? És vajon boldogítani fogják 505 3| felső-magyarországi földbirtokos és gordonkajátékos telenkint 506 3| divatos helyeken, bálokon és szalonokban, ahol az akkori 507 3| Sas"-nál vett szállást, és csupán az inasával beszélt 508 3| kocsin tette meg az utat, és alkonyattal örvendezett, 509 3| táncoltatta a kormos falakon, és gyakran hangzott lódobogás 510 3| országúton, szegénylegények és pandúrok kergetőztek. Hollólendvai 511 3| fel-felhangzott a robogó posta kürtje, és a fogadókban jókedvű kereskedők, 512 3| a zsákjából hangszerét, és az érzelmes húrokon eljátszogatott 513 3| pince sárga homokjából, és Fánika álmatlanul sóhajtozott 514 3| megvegye a legújabb könyveket és ruhadarabokat a Váci utcában, 515 3| föveget vett, néha kettőt is, és a fegyverkovácsnál megtekintette 516 3| viaszosvászonba takart kisbőgőt és a kékülő, alkonyi háztetők 517 3| áhítatosan hangzottak régi és új mesterek zeneszámai. 518 3| csészékben kávét szervíroztak, és mindenféle furfangos külsejű 519 3| huszonnégy esztendős volt, és egy Mozart-indulóba volt 520 3| neve, Bátonyi Arisztid, és karját összefonva mellén, 521 3| Jeromoshoz csatlakozott, és a Krisztina-templomnál felgyűrt 522 3| hogy Jeromos meghökkent, és nem tudott mindjárt felelni.~ 523 3| kérdezte Hollólendvai, és szétvetette meglehetős széles 524 3| gavallér? - szólott a tiszt, és lángoló szemével tetőtől 525 3| volna csapni.~- Aljasság és ostobaság ez a mérkőzés, 526 3| sapkájához emelte a kezét, és röviden biccentett a fejével. 527 3| Sas" ebédlőjének sarkában, és az egri bikavért nézegette 528 3| újonnan vásárolt vívótőrt, és pár mozdulatot végzett a 529 3| hónap? - kérdezte a tiszt, és a szája széle nagyon sápadt 530 3| pillanatra lehunyta a szemét, és egyszerre a fehér oszlop 531 3| temető mélyebb részein, és az örökzöld téliesen csillant 532 3| Megfogta az egyik golyót, és mint előre gondolta, valóban 533 3| mint a fal.~- Ó - dadogta, és a következő pillanatban 534 3| huszár a golyó után kapott, és lassan, ünnepélyesen a dolmánya 535 3| várta odalent az utcán, és azzal karonfogva elmentek 536 3| is elmúlott, Jeromos fel és alá járt a szobában, mintha 537 3| cselekedne. Az ablakhoz lépett, és messzi Buda felé a barna 538 3| egészségemre! - mondta, és a legény két kezével dobta 539 3| már az ablakközben állott, és a két karja össze volt fonva 540 3| húrok szomorkás zengése, és magában nagyban mulatna 541 3| Hollólendvai letette a vonót, és körülnézett. Ottília égre 542 3| árnyék támadt a homlokán, és Hollólendvai egy percig 543 3| gavallérosan húzta kezére, és sokáig lengette a kalapját 544 3| köpenyege a fülére volt hajtva, és a hangja rekedt, lázas volt:~- 545 3| kötelességemet - felelt, és hideg közönnyel továbblépkedett.~ 546 3| elejéről való aszút bontott, és a holdvilág mélázva sétált 547 3| a , mint az emlékezet, és a hóvirágos lombok között 548 3| egyszerre nem tudtak összeadni és kivonni. A könyveik felett 549 3| őszi fákról, őszi tóról és elutazó hattyúkról, egy 550 3| boszorkány volt, éjjel lovagolt, és görögtüzet fújt a férfiak 551 3| óhajtottak ez idő tájt, és a nyárfasorban végrendeletet 552 3| nem emlegették e szavakat. És a szegény férfiak, ahelyett 553 3| kezdte rajongó férfiát, és veréssel fenyegette udvarlóit, 554 3| alulról felfelé nézett, és ajkával csalfa mozdulatot 555 3| megszorította a férfiak kezét, és suttogó szóval rejtett bájairól 556 3| barátok templomába imádkozni, és senkit sem szeret igazán, 557 3| juhász, minden nótát ismert, és a háztartása olyan rendes 558 3| francia fodrász, varrni és hímezni tudott, szép verseket 559 3| verseket mondott emlékezetből, és az elvált férjét mindig 560 3| falusi temetőben feküdni, és vadvirágot szedni tavasszal 561 3| boldogtalan szerelmesek, és takarékosságból szívesebben 562 3| egy bank fiókjában őrizte, és mikor egyedül zongorázott, 563 3| a katonatiszt életében, és Orbán körülbelül akkor örült 564 3| unottan ült a télikertben, és minden különösebb érdeklődés 565 3| asszonylevélre borulva, és a halántékból lassan csepegett 566 3| felesége volt a fővárosban, és hír szerint már több férfinak 567 3| férfiak - mormogta a kapitány, és a határszéli hegyeket bámulta 568 3| sápadt arcocska, gyöngéd áll és keleti hangulatú orr, amely 569 3| dzsinneket, a csodalámpást és az utazó Szindbádot az Ezeregyéjszaká-ból 570 3| juttatta az Orbán gróf eszébe. És a haja sűrű volt, mint az 571 3| utazóval!), az asszony elvált, és a gróf felesége lett. Hat 572 3| vetette pillangós papucsait, és a haját fonni kezdte éjszakára.~- 573 3| szobában töltötte az éjszakát, és reggelig sírt a díványon. 574 3| híre, se hamva.~Harmadszor és negyedszer is megismétlődött 575 3| gyötörte, végrendeletet írt, és kékesszürke szemében többnyire 576 3| visszajössz! - felelte.~És a gróf csakugyan elutazott, 577 3| barátok templomába jár, és térden állva imádkozik az 578 3| határszéli városkában kikötött, és Orbán, az egykori katonatiszt 579 3| Mindig az ebédlőbe ült, és már úgy ismerte a fogadók 580 3| kicsavarta a pisztolyt a kezéből, és inkább a fejét törette be, 581 3| újságpapirosok zörögnek a padláson, és az ecetfák a ház körül a 582 3| cimbalmos zenéjére táncolnak, és az ecetfák bekandikálnak 583 3| fémből vert boroskorsók és karcsú kristálypoharak, 584 3| le magukba a káromkodást és a nők hűtlenségét. A nagymama 585 3| hogy üresen maradjanak. És az elhalt asszonyok csipkés 586 3| asszonyok csipkés ingei és éji kabátjai vajon nyugodhatnak-e 587 3| farka vonaglik valahol, és a tündéri ingek bizonyosan 588 3| kunyhójában - vállára veti, és ellohol a kocsmába. Csak 589 3| a kocsmába. Csak a róka- és farkasbőrök gunnyasztanak 590 3| házban, mint egykor a nedves és hideg erdőn volt.~Orbán 591 3| ezrednél a legjobb lovas és pisztolylövő volt ifjúkorában, 592 3| ecetfái példájára útra kelt, és a fogadók ebédlőinek sarkából 593 3| hallgatta a kupecek hazugságait és jámbor vásáros népek babonás 594 3| történeteken, szeretőkön és megholtakon.~Az "Oroszlán" 595 3| vidrabőr sapkás, zöld hajú és korán elfonnyadt emberke 596 3| egymáshoz dörzsölgette, és barátságos, szinte biztató 597 3| megigazította az utas asztalán, és a boroskancsót szinte korholó 598 3| jobbik boromból -, mondván, és a falon végigjártatta a 599 3| Brenta színes tájvidékét és a két kormos kovácsot, amely 600 3| nézi a kovácsok munkáját, és a nyerges furcsán hátrafordítja 601 3| vetette hátát a falnak, és a fogadós nyomban megszólalt 602 3| Április Zsuzsannának hívták, és közeli atyafiságot tartott 603 3| Mindig fekete ruhát hordott, és a szemét lesütötte. Ez utóbbit 604 3| kiáltotta Komoróczy, és elment a várhegy alá, a 605 3| nem volt idevalósi ember, és éppen arra a sírra talált 606 3| temetőbe az asszonyság, és felvette a legszebbik ruháját 607 3| Így szólt a menyecske, és a lepkés cipőjével belerúgott 608 3| a hosszú, meleg csókjára és a harapására, és siratta, 609 3| csókjára és a harapására, és siratta, hogy újra nem lehet 610 3| fametsző repkedő pacsirtát és szántóvető parasztot rajzolt, 611 3| ugrással künn termett a sírból, és hazáig üldözte a hűtlen 612 3| Megpiszkálta a hamut a kályhában, és felsóhajtott:~- Éjfélre 613 3| gondolta magában Orbán gróf, és fekvőhelyét lassan felkereste.~~ 614 3| utaztak az olasz határ felé, és az útba eső fogadósnéknak 615 3| mutatkoztak esőverte mezők között, és a szélkiáltó madár éles 616 3| Schwarzenberg téri palotából, és fölkereste azokat a helyeket, 617 3| emelkedések termése hűlt, és öreg inasok vállra vetett, 618 3| öreg hercegnő palotájában és a zeneteremben, a napsütéses 619 3| megbocsátólag mosolygott, és midőn tekintélyes nyereséggel 620 3| visszavonult az első kakasszónál, és a tiszt urak bortól, játéktól 621 3| tiszt urak bortól, játéktól és táncosnőktől felhevültén 622 3| lődörgött a játékasztalnál, és csupán akkor harapta össze 623 3| hercegnőnek oratóriumokat, és járok papucsban vastag szőnyegeken, 624 3| földesúr leszek a Nyírben, és agarakat tartok. A megyei 625 3| volt szolgáló. Változatos és gyönyörű életet élt. Gyermekkoromban, 626 3| életéről, a magyar pusztákról és komoly, fehér ebekről, ahol 627 3| ebekről, ahol született, és a nyírségi borús égboltozat 628 3| hogy mindig csak szeretett, és mindig ő áldozott a férfiakért. 629 3| öreg hercegnők nagyon fehér és hűvös kezét csókolta meg 630 3| akinek vér, csatamezők füstje és a kontinentális országutak 631 3| pompával árasztotta el anyámat, és legrégibb emlékeim csodálatos, 632 3| székek aranyos lábaihoz és asztalterítők aranyból és 633 3| és asztalterítők aranyból és selyemből szőtt rojtjaihoz. 634 3| lehet, hogy csak álmodtam -, és egyszer egy hamvas hajú, 635 3| atyám megzavarodott fejjel és tépett lélekkel hirtelen 636 3| lélekkel hirtelen elbujdosott, és utoljára a Grác felé vezető 637 3| úrnőm megtér a teremtőhöz, és felvettem a végrendelkezésben 638 3| megbízható öreg cselédeket és egy barátot, esetleg 639 3| megragadta az orgonista kezét, és hamis játékkal gyanúsította. 640 3| meg, elég vagyonom van, és arám sürgeti az esküvőt.~ 641 3| lesz a bécsi vámvonalon, és majd földesasszonyként támad 642 3| egyedülvaló csöndességet, és a vadászaton kívül semmi 643 3| nagy puszta kert közepén, és az ablakán legföllebb a 644 3| Mondom, őszi nap volt, és nemes barátomat éppen vadászatra 645 3| odakünn a hervadt réteken. És ami a legfőbb, emberrel 646 3| Megindultunk a kopár kertből, és félkörben kerültük meg a 647 3| faluban mindig beszélnek, és ő ezért nem tud házában 648 3| küszöbölni az emberi életből.~És míg így szóval tartott, 649 3| kuvasz a mezőkön szaladgált, és néha hangos ugatással jelentette, 650 3| Sohasem szabadulunk meg tőle.~És néhány lépéssel a töltés 651 3| a töltés szélére lépett, és igen nagy figyelemmel kezdett 652 3| kezét is a szeme elé emelte, és a világért sem fordult volna 653 3| közvetlen mögöttünk trappolt, és hangosan kiáltotta:~- Szervusz, 654 3| falusi élet egyszerűsége és a sok munka, sok pihenés ( 655 3| gömbölyű menyecskék lesznek, és a zárdában nevelt kisasszonyok, 656 3| lovassági sarkantyú volt verve, és rövid, zsemlyeszínű bőrkabátjából 657 3| volt a kalapjára kötve, és nagy, barna szeme olyan 658 3| Nemes barátom megfordult, és elvörösödve emelte meg kis 659 3| Sándori még pulykavörös volt, és mint általában mindig, most 660 3| térítés munkájára.~Így szólt és elhallgatott, és én nem 661 3| Így szólt és elhallgatott, és én nem kérdeztem semmit, 662 3| délutánban, hol a távoli erdők és rétek mintegy vászonra festve 663 3| Sándori lecsillapodott, és így szólalt meg:~- Különben 664 3| mert már nyugalomban volt, és szolgálati teendője nem 665 3| Mondom, egy öreg katona, és semmi más. A világért sem 666 3| vívni, célba lőni, úszni és birkózni tanította meg Klárát, 667 3| Rácsky nem hallgatott rám, és szentimentálisan védte fiatal 668 3| miatt nem tudok táncolni, és így Klára sem tud. Ez a 669 3| elgondolkozva a hosszú estéken, és az őrnagy sem szólt, én 670 3| táncoltam a bálon az udvarnál, és Rácsky valóban rossz néven 671 3| beszéltünk ezután megint, és én otthon, titokban néhány 672 3| Rácsky tudott fuvolázni, és titokban megtanult néhány 673 3| Klára elnevette magát, és nevetett sokáig. Végül kijelentette, 674 3| bakfisoknak való!~Elámultunk erre, és még az őrnagy sem tudott 675 3| kisasszony egyedül maradt, és azóta még rosszabb lett 676 3| nők nem tudtak olvasni, és azért volt a középkor...~... 677 3| szünetet tartott nemes barátom, és újra hallgatagon kullogtunk 678 3| kanyarodott a távolban, és a füzesek, törpe fák alatt 679 3| láthatólag összerezzent, és halkan fölkiáltott:~- Most 680 3| Most jön vissza a Máriától, és már megkapta a levelet. 681 3| nekivágott a néma mezőknek, és elnyargalt.~Sándori elszontyolodva 682 3| vagyok magamon könnyíteni, és beszélni róla. Pedig a beszéd 683 3| elfelejtené.~Megyek hát a múltkor, és nézelődöm, hogy mit is keres 684 3| üregből kandikál elő. Kihúzom és elolvasom, bár nem nekem 685 3| hogy az ő ideje már elmúlt, és vele már a Boldogságos nem 686 3| nyugállományban barátságosabb és udvariasabb legyen a jövőben, 687 3| Szokásom szerint hallgattam és gondolkoztam. Gondolkoztam 688 3| gondolkoztam. Gondolkoztam sokáig, és figyeltem Rácsky kisasszonyt, 689 3| naponkint ellovagolt a füzesbe. És mondom, gondolkoztam. Tegnapig 690 3| S. ny. kptny udvarias és barátságos lesz eztán, ha 691 3| barátom nagyon elpirosodott, és ismét sok figyelemmel meresztette 692 3| volt táncolni megtanulni. És ma már boldog pár S. (kapitány 693 3| kapitány a nyugállományban) és R. C.~~ 694 3| Délutánonkint lóra ült, és csendes ligetessel járta 695 3| a múzsáknak hódol, német és angol verseket fordítgatván 696 3| is hívhatták - a varjakat és kopár mezőket félig lehunyt 697 3| bánatosan félrehajtott fejjel és bús fütyörészéssel nézegette 698 3| mindennap fényesítette, és a kamáslija hófehér volt 699 3| Harold-ban vagy az Anyegin-ben, és a tekintete mindig oly elmélázó 700 3| színház nézőterén álldogálna, és félvállal hanyagul támaszkodik 701 3| Esztendők múltak el azóta, és Amadé délutáni lovaglásaikor 702 3| megerősítteti a hintó kerekét, és ezalatt kis sétát tesz a 703 3| kell tehát a mozdulatokra és a beszédekre, hisz a látcsöves 704 3| lépéseket, a zenében Mozartot és a költészetben a helyet, 705 3| jegesmedvebőrt, a főhadnagy szíve és kedve szerint lehorgaszthatta 706 3| Piros almá"-nál korsó sörét és kolbászát elfogyasztotta.~ 707 3| helyeken karonfogva sétáljanak, és nyaranta a fürdőhely játékasztalánál 708 3| többnyire nagyapja ültette, és a templomban külön padja 709 3| eperfán, mint gyermekkorában, és a nagy cserépkályhákban 710 3| bükkfa hasáboknak recsegése és a láng piros lobogása mit 711 3| szavakra tanította. Halkan és álmodozva ment lovával estefelé 712 3| az ezernyi lángok, szánok és kocsik robognak az utcák 713 3| velencei tükre előtt ül a dáma, és púderrel takarja be a kis 714 3| szaga, havannaszivar illata és az expresszvonat füstje 715 3| csupán széjjelnyitotta, és az orosz sapka fején fátyollal 716 3| messze a tűz előtt ül, és a parazsakat nézi. Hisz 717 3| nélkülem már nem élhet, és szívébe golyót küld, ha 718 3| baja, Amadé. Még fiatalabb és frissebb, mint azelőtt. 719 3| szert váratlanul, a finom és előkelő francia úrra, aki 720 3| szerettem igazán, csak magát. És most két év után újra eljöttem, 721 3| cselédasszony fűti a kályhát, és hímzések vannak itt, amelyeket 722 3| Az anyáméi.~- Most láttam és megnyugodtam. Azt hiszem, 723 3| kezét a katona kezéből, és bundáját összefogva, az 724 3| lekapott egy pisztolyt, és habozás nélkül a szívének 725 3| a szemét, fölsóhajtott, és megnyomta a ravaszt.~A pisztoly 726 3| már kávédaráló pöfögött és füstölgött, felfuvalkodott 727 3| hol a szívem? - gondolta, és tenyerével az ingét tapogatta. 728 3| háromszáz esztendős volt, és hosszadalmas időt vett igénybe 729 3| serházszag áramlott. Nyár volt, és kék karikák szállongtak 730 3| fehér tisztikabát felett, és így akadály nélkül folytatta 731 3| pipázgató öregembereknek és más álmatlanoknak. A köveken 732 3| jóvátenni, hogy a koldusok és búcsúsok tanyájára, a templomkertbe 733 3| mint a napraforgó virága. És a sötétségben kis, szív 734 3| Signora - szólalt meg Bánáti, és valamely különös, megvesztegető 735 3| zsibbadást érzett a nyelvén és a szívében -, hogyan kerül 736 3| Bánáti közelebb lépett, és most már megérezte a hölgy 737 3| visszacsúsztatta hüvelyébe, és a vas zörgése megállította 738 3| ide? - sóhajtotta Bánáti, és a szemére szorította a kezét, 739 3| való sírangyal útját állta, és visszairányította az elhagyott 740 3| vér színe volt a pohárban, és a kocsmáros egyik kezével 741 3| szál gyertya világított, és a háziasszony éldelgő sóhajtással 742 3| bólogat az óra tetején, és csendesen hull a por a szürke 743 3| fekete szemek kancsalítottak, és csókra csucsorodott egy 744 3| láttak volna.~Gyönyörűséges és soha el nem felejthető pillanat 745 3| futottak ki az ágy alól, és kimenekültek a nyitott ajtón. 746 3| nyíltak fel a sarokban, és mint női hajszálak lebegtek.~- 747 3| spárga, újhagyma, földieper és néhány gallyacska rózsaszínű 748 3| végig a havas förgeteg, és az altábornagy folyton a 749 3| kirakatait számon tartani. És mert olyan volt a természete, 750 3| már oly lágy, oly szelíd és illatos, mint a költők verseiben 751 3| kalendáriumot vette elő, és azt forgatta, tanulmányozta, 752 3| udvarokban.~A spárgát, hagymát és földiepret átadta Käti kisasszonynak, 753 3| almafavirágot az asztalra helyezte, és míg a szobában fel és alá 754 3| helyezte, és míg a szobában fel és alá sétált, a rózsaszínű 755 3| lépések nyugodtabbak lettek, és az altábornagy úr nagyot 756 3| de ezüstfehér volt haja és bajusza, mint az aggastyánoké. 757 3| halászok a zajló Tiszán fogtak és a spárga, amelyet gondos 758 3| Azazhogy egyszer, egy kicsi és kacér özvegy még ezredes 759 3| ezredes el volt ámulva, és csaknem mindennap az özvegynél 760 3| hadjáratban szerzett, kiújult és nagy fájdalmakat okozott 761 3| egy villámsújtotta tuskó, és már a legrosszabbra is felkészült. 762 3| felkészült. Enni sem tudott már, és hetekig abból táplálkozott, 763 3| városi kocsmák étellapjait, és azokat vigyázzállásban és 764 3| és azokat vigyázzállásban és szolgálati hangon felolvasta 765 3| ezredes megtörten figyelt, és csak néha villant meg keselyűszeme:~- 766 3| amikor az a bizonyos kicsi és kacér özvegy bátorságot 767 3| ezredest lakásán meglátogassa, és mindenféle jeges borogatásokkal 768 3| az éjszakán mélyen aludt, és reggel olyan étvágyat érzett, 769 3| özvegy ismét megjelent, és felrakta a borogatásokat, 770 3| özvegy mosolyogva bólintott, és másnapra teljesült az ezredes 771 3| foglyocskával tudott megbirkózni, és a legénynek csupán az étlapok 772 3| ahol a sajtok, tészták és gyümölcsök vannak felsorolva.~ 773 3| szerint csupán vadászatokon és pusztai összejöveteleken 774 3| ebédelt annak az örömére, és csak akkor vette észre, 775 3| dicsekedhetett. A kicsi és kacér özvegyet, belátta, 776 3| az egyoldalú levelezést, és titokban Käti leányasszonnyal 777 3| szalmaözvegy asszony szerelmét, és hűségesen és kellő tisztelettel 778 3| szerelmét, és hűségesen és kellő tisztelettel válaszolt 779 3| tudta a szubordinációt9, és a távolból éppen úgy engedelmeskedett 780 3| Kätinek a méltóságos asszony, és Kätinek be kellett számolni 781 3| terjedelmes levél jött a kérdésre, és a "katonai körökben" nemhiába 782 3| volt arról, hogy a "kicsi és kacér" asszony olyannyira 783 3| amelyeket hajdanában a kicsi és kacér asszony főzött, amidőn 784 3| valamit - mert a gyomor hálás és nem felejtő emlékező, midőn 785 3| szedte szigorú ráncokba, és Käti lesütötte a szemét 786 3| piacról fáradtan hazajött, és a dívány közepén üldögélve, 787 3| rándult meg minden behatásra, és most is nyomban a szag után 788 3| ajtót, felemelte a harangot, és hosszasan gyönyörködött 789 3| pástétomban. Kis kést vett elő, és egy picike darabot lemetszett 790 3| ráncok támadtak homlokán, és haragosan elmordult:~- Käti 791 3| falatot kóstolt a pástétomból, és nem tagadhatta el, hogy 792 3| elkövetkezett az ebéd ideje, és a kegyelmes úr elhelyezkedett 793 3| asztalon. Ragyogó porcelán és ezüst hirdeti, hogy aki 794 3| kanalazni kezdi a levest, és ettől a perctől fogva az 795 3| megszűnt, nem létezik, por és hamu, történelmi emlék lett: 796 3| poharak is munkába állnak, és csillog a bor a kristályüvegben... 797 3| magában a kegyelmes úr, és beleharapott a pecsenyébe.~ 798 3| hang.~Käti lesüti a szemét, és nagyon elpirul. A kegyelmes 799 3| Másról kezd beszélni:~- És az a pástétom ott az erkélyen?~ 800 3| erkélyen?~Käti csak pirul, és a szemét a földre süti. 801 3| asszony itt van egy-két napja, és ő főz odakünn... Minden 802 3| evőeszközöket. A fejét csóválja, és a gyomrában különös ízek 803 3| emelkedik fel az asztaltól, és az asztalkendővel a nyakában, 804 3| érdemeket, fehér hajakat és megvető tekinteteket. Pedig 805 3| a gebét a hajánál fogva, és az arcába köpött.)~De hát 806 3| mint a farkas. Pedig számos és nagy családja volt. De azt 807 3| álla. Kendőt kapott magára, és a jegyzőért inalt.~- Tehát 808 3| szeretett volna. Te vagy az első és az utolsó. Te vagy az én 809 3| könnyek a hamuszürke arcon, és az erőtlen, vén karok átölelték 810 3| mondta Branyiszkói úr, és a meztelen kardot a szoba 811 3| felállította két leány, és kezénél fogva az ajtóig 812 3| otthon felporozza pisztolyát, és véget vet csúf életének, 813 3| után kiront az udvarra, és a borozás tovább folyik, 814 3| Maximillián úr odabent, és gondolkodás nélkül barátja 815 3| butéliákat tett az asztalra, és tán még mostanáig döngetnék 816 3| tehát tovább-ballagott, és mivel agglegény volt, bekukucskált 817 3| néha a "Fehér rózsá"-nál, és régi képeslapok rejtvényeit 818 3| cikázott, utána dörgött, és nem lehetett tudni, az ég 819 3| világosság szűrődik át, és a nagybőgő messziről hívogatólag 820 3| novemberi köd, lábtörő árkok és mély sarak mind azért volnának, 821 3| illata, csupán a nedvesség és ólmos levegő érezhető, mint 822 3| estve ellopták helyéről, és a vizes kerítések, bezárt 823 3| mozdulnak meg istállóikban, és csak messziről hangzik egy 824 3| kinyílik egy kocsmaajtó, és cigányok muzsikája szűrődik 825 3| tekintettel hazudnak a nők, és lelket vagy szívet lopnak 826 3| lett virágoknak a lehelete és a gyönyörű hit a jövendőben 827 3| A hadnagy is így tett, és lépteit gondolkozás nélkül 828 3| mindig Isten áldását várta, és lemondó szomorúsággal üldögélt 829 3| lámpások tündökölve ragyognak és sült almahéj szaga birkózik 830 3| szaga birkózik a cigányok és a tél szagával. A falusi 831 3| kellett dobni a segédet, és a borbély ily napokon a 832 3| helyiségben megjelent. Savanyú bor és szolyvai víz került a töredezett 833 3| bajuszát a falnak nyomta, és elkeseredésében, hogy borbélynak 834 3| pengetett a vastag húrokon, és titkon átszólt: - "kezét 835 3| cigánypiros zubbonyka volt rajta, és fekete haja féloldalra volt 836 3| gyöngédek, álomba ringatók, és a mélyen fekvő fekete szemekből 837 3| eltöltött, részeg napok és csatába indulás vágya ismeretlen 838 3| katonaember létére csupán a bort és a szerelmet vette komolyan 839 3| az asztalához lopózott, és régi katonakorból való emlékeket 840 3| vénember a században szolgált, és ismerte a hadnagyot víg 841 3| ismerte a hadnagyot víg és derűs ifjúkorából.~- Akkoriban 842 3| tekintetes úrnak - mondta, és a fülelő Kacsariak öregapjuk 843 3| álmát, a fekete hajú leányt és a borbélyt, akinél krétára 844 3| mondta a hófödte kontrás, és hegedűjét a hóna alá kapta.~ 845 3| szöktek meg, régi kocsikerekek és dohos, savanyúvizes ládák 846 3| banda apja a legényeknek, és a Lavotta-nóta egyszerre 847 3| alatt.~Tán vannak szebb és mulatságosabb dalok, mint 848 3| Lehetséges, hogy a szívek és érzések nem mindig csupán 849 3| midőn a szív hiába eped, és a hideg sár úgy tapad a 850 3| jeléül kinyitotta az ablakot, és pisztollyal a levegőbe lőtt. 851 3| Mehetünk! - mondta a hadnagy, és búcsú nélkül eltűnt az éjszakában.~ 852 3| Misley Pál nyírségi birtokos és tartalékos hadnagy a szakaszával 853 3| faluban, kaftános zsidók és szegény lengyelek, a falusi 854 3| léceket tüzelőnek elhordták, és foghíjas öregemberként szunyókált 855 3| bujkálástól félig megtébolyodott, és mindenféle ócska pléhdarabokat, 856 3| képzelhetetlen rongyokat és rozsdás hordóabroncsokat 857 3| fel a piros ujjast ingére, és miután ez mindjárt nem sikerült, 858 3| Öreges, fáradt külsejű és petyhüdt magatartású férfiú 859 3| hetvenesztendős is. A szakálla és haja valamikor - talán még 860 3| Livinszky! - mondta az öregúr, és nyájaskodva, finoman meghajolt, 861 3| mondja a dal, hogy a magyar és lengyel testvérgyerek.~A 862 3| gerendák faragottak voltak, és mindenféle sárkányok és 863 3| és mindenféle sárkányok és nagy bajuszú vitézek fejei 864 3| szomszéd szoba ajtaját, és karácsonyi kedvvel bekiáltott: - 865 3| ház kisasszonya. Nyúlánk és meglehetősen érett teremtés 866 3| hadnagy), de hosszú szempillái és szemöldöke erősen kormozódtak 867 3| füléig igen fehér volt, és piros folt tündöklött, mint 868 3| rengeteg apróság zörgött, és uszályos, zöld ruháját bizonyosan 869 3| volt.~- Uram! - mondta, és kisleányos bókot vágott, 870 3| előterjeszteni! - szólott, és ártatlan cselfogással, mintha 871 3| Ez? - mormogta Livinszky, és a karos gyertyatartóval 872 3| időtől megbarnult butykosokat és vesszőfonatú edényeket szedett 873 3| szedett elő rejtekhelyről, és a közelgő szabadság örömére 874 3| mozdulattal Misley felé fordult, és melankolikusan megszólalt:~- 875 3| mormogta a lengyel kisasszony, és elmerengett. - Kedvese? - 876 3| Kedvese? - kérdezte hirtelen, és világos tekintetét a hadnagy 877 3| leszek - mondta Johanna, és melegen megragadta a hadnagy 878 3| kérdezte a kisasszony, és szinte önfeledten, hangosan 879 3| ő szeret. Ha játszottam, és reá gondoltam, mindig nyertem - 880 3| nyertem - neki. Férje volt, és nagyon féltékeny. Badenben 881 3| házamban éjszaka felébredek, és levelet írok neki, amelyet 882 3| Nótákat dalolt a fülembe, és ha megérintett a fehér kezével, 883 3| láttam, a folyókat zöldnek, és gyönyörű pirosnak az életet, 884 3| szeretőim vannak. Néha kettő is. És most menjen, ne fájjon a 885 3| Johanna felemelkedett, és a tiszt kitárt karjaiból 886 3| Megkerülte az asztalt, és pityergő bánattal, mint 887 3| hirtelen a nyakába ugrott, és kétszer vadul szájon csókolta 888 3| mondta a háttérben az öregúr, és egy pohos butykost akart 889 3| király fejével díszítve, és a lámpások benne úgy világítottak, 890 3| enyhe, rubinszerű lángja, és az orgona halkan végiglélegzik, 891 3| orgona halkan végiglélegzik, és mint egykori sóhajtások 892 3| királyfi ütött tanyát vidám és egészséges étvágyú főúri 893 3| cigányok hajnalig muzsikáltak, és messze nagy városokból jöttek 894 3| királyfi tollas vadászkalapja, és ha hébe-hóba egy régi főúr 895 3| agár tunyán nyújtózkodott, és az ebédlőben, a régi lovas 896 3| erdészház fedele a messzeségben, és a kökénygallyacskán hegyvidéki 897 3| bozontos fejét.~A medvebőrök és szarvasagancsok, amelyek 898 3| heverészni, téljáró bagariák és vadvértől foltos subák a 899 3| szobaleányok mezítláb futkostak, és széles vállú, szélmart arcú 900 3| érkeztek a hegyek közül, és a vezetőjük, egy ősz hajú 901 3| Asszonyom, háború van, és nekünk szükségünk van az 902 3| Bécsi firma volt a fűzőben, és selyemmel gazdagon kivarrva. 903 3| mutatkoztak az udvaron, telefon- és távíróvezetéket építettek, 904 3| építettek, tömérdek kocsi és automobil jött a hegyi utakon, 905 3| automobil jött a hegyi utakon, és oly sürgés-forgás keletkezett, 906 3| ruhát a hegyi patak vizében, és az automobilok éjjel-nappal 907 3| égett a tömérdek lámpás, és hajnalhasadtával füstölni 908 3| katonákon csupán sajnálkozott, és nem féltette tőlük szőnyegeit. 909 3| bakancsa körül szaglászódott, és híven hevert keresztbe vetett 910 3| a földig húzódott a köd, és a sötét fenyves alján, mint 911 3| földre sütötte a fejét, és nem merészelt a toronyba 912 3| kérdezte a kastély úrnője, és hangjában szeretett volna 913 3| szeretett volna közvetlen és egyszerű lenni, sajnos, 914 3| gyermekes naivság csillogott, és talán ha az ellenség elfogná, 915 3| ha az ellenség elfogná, és puskacső elé állítaná, akkor 916 3| derülten, kissé szégyenkezve és ábrándosan nézne a szürke 917 3| Megnyugtatom, mind a három van.~- És nem búsul utánuk?~A hírlapíró 918 3| Keresztültört a vadmálna bokrokon, és a sárga virágot elhozta 919 3| hogy mindvégig hódítók és nagyszerűek maradnak, soha 920 3| ráncot nem kap az arcuk, és a férfiak csak térden állva 921 3| málnabokrok közé vetette, és elbúcsúzott Nyirfaitól.~ 922 3| után nézett. Olyan finom és törékeny volt a hölgy, mintha 923 3| alakjában. A kankalinszínű haja és arcának finom bánata, mint 924 3| gesztenyefák illatát szívná magába, és ajka, amely mintha sohasem 925 3| csókolt volna, csak szép és drága és jóságos szavakat 926 3| volna, csak szép és drága és jóságos szavakat mondott 927 3| rózsafüzér keresztjére, és kedves gyümölcse az őszi 928 3| bokája különös metszete és a szalag a lábán, amelynek 929 3| teaszínű nagykendőjéből. És mintha gyöngén rizsporozott 930 3| rövid, zöld suba volt rajta, és báránybőr sapka a fején.~- 931 3| elbúcsúzom. Szép volt, és volt minden, nagyon sokat 932 3| rokonok? - felelt Krisztina, és sóhajtott.~- Azt akarom 933 3| gazos helyeken hemperegni, és bebújni minden rókalyukon, 934 3| valaha? - kérdezte Krisztina, és a sárga virágra nézett, 935 3| Gyönyörűen hangzik a szélvihar. És most isten önnel, asszonyom.~~ 936 3| termeiben, elgondolta, hogy és miképp lehetett volna... 937 3| a szél, ollót vett elő, és sárga virágokat vágott papirosból.~~ 938 4| lakását, ahol műtárgyai, képei és választékos könyvei között 939 4| mindennap más nyakkendőben és más nyakkendőbe való tűvel, 940 4| belépett a virágosboltba, és az ősz hajú és rózsapiros 941 4| virágosboltba, és az ősz hajú és rózsapiros arcú boltosné 942 4| lármásabban, kihívóbban és tolakodóbban viselkednek 943 4| udvariasság, szerénység és finomság nem észlelhető 944 4| után bolonduló, raccsoló és előkelősdi Tricsikből, Pancsikból, 945 4| a szíve felett viselje.~És még egy különös dolgot tapasztalt 946 4| Midőn májusi est volt, és a budai orgonák illata átszállott 947 4| üdvözletének haranghangján, és a pesti tornyokban is oly 948 4| piroslottak át a gázlámpák és a boltok villanyos fényei, 949 4| metélték a konyhaszéken, és olyan megvetéssel nézték 950 4| otthon varrt fehérneműben és ruhában, valamint kék, fehér 951 4| holtuk napjáig viselték, és a legtisztább nőnek is némi 952 4| házikenyér illata volt, és az ujjak között morzsákat, 953 4| friss, éppen most élni vágyó és ruganyos, városi zsidó nők, 954 4| kisvárosból kerültek Pestre, és a patrícius nőket lepipálták 955 4| mint a régi nők lovagja és hátrahagyott megbízottja, 956 4| vette az új toaletteket és kalapokat: a háború alatt 957 4| vásárolni kezdték a hamis és valódi antik tárgyakat, 958 4| szekrényeit, oltárterítőit és krinolinrongyait.~Mindaddig 959 4| fáradtan lehajtotta fejét, és megérezte az élet hiábavalóságát. 960 4| szilvából is - kanapéjára dőlt és apránkint elfelejtette az 961 4| sorsukat átkozva, lumpok és cigányok káromkodva vonultak 962 4| patríciusok voltak urak a városon, és kilenc órakor aludni ment 963 4| Még az első kenyérjegynek és hústalan napnak is örült. 964 4| nép. Beköszöntött a tél, és az öreg gazdasszony nemegyszer 965 4| emberek. A szén elfogyott, és a lakás hideg volt. Verbénai 966 4| Verbénai befőttet vacsorázott, és gúnyosan pillantott ki az 967 4| dörmögte.~Amint a nyomor és nélkülözés erősebb hangokat 968 4| paradicsomi helyeket, ahol jól és ízletesen s olcsón lehetett 969 4| mértek. Törzsasztalok voltak és muzsikáló órák. A vendéglőssel 970 4| vendéglőssel kezet fogott, és összeráncolt homlokkal tudakozódott 971 4| megválogatott virzsinia szivart és az esti lapot.~Verbénái 972 4| ehetetlen ételek, rossz sörök és borok fogadták. Fizetésnél 973 4| lett Pesten? - kiáltozott, és felindulva ért szállására.~ 974 4| Kutya! - felelt Verbénai, és amit soha életében nem tett, 975 4| velencei faragású sétapálcáját, és bezúzta a suszter ablakát.~ 976 4| az apja is vette az ingét és a szárnyas kabátját.~Verbénai 977 4| lábbelijét otthon javítgatta, és foltot foltra hányt.~Ha 978 4| löveti Hentzi generális, és az ablakokat nem szabad 979 4| szoknyák mind rövidebbek és mind költségesebbek lesznek 980 4| járnak a régi ruháikban és ódon kalapjaikban! Vagy 981 4| egy előkelő szállodába, és ha nem öntötte el az epe 982 4| mögé sompolyogva, halkan és elkeseredetten adott felvilágosítást 983 4| ékszerektől ragyogó, festett hajú és alig felöltözött nőket elfelejtette 984 4| úriember volt, nyugodtan és finoman élt, páholyból nézte 985 4| lármás, tolakodó Nagykörútra, és Az Újság kirakatában megnézte 986 4| eddig a padláson hevertek, és most kitisztította őket. 987 4| lett, szélmalmos tájképeket és régen elment emberek arcvonásait. 988 4| a boldogok világa volt.~És ezen a napon történt vele 989 4| hogy szeget vásároljon. És mindenütt azt felelték, 990 4| hátát mutató kereskedőtől:~- És ha valaki felkötni akarná 991 4| ellen - gondolta magában.~És midőn ez elhatározása kialakult 992 4| boldogan sietett hazafelé, és már arra eszmélt, hogy milyen 993 4| áron a hadimilliomosoknak. És a befolyó pénzen - békét 994 4| utca **) eladja műtárgyait és képeit. Található egész 995 4| szobájában halálra ítéltek, és az ítélet végrehajtását 996 4| mellénye zsebében tartogatja, és a retek, hagyma az íróasztala 997 4| szokott gondolkozni az élet és halál dolgai felett, mint 998 4| fertelmesen megéhezett, és olyan gusztusok vettek rajta 999 4| végül csak elszánta magát, és beugrott egy külvárosi hentesüzletbe. 1000 4| hentesné apró orra előtt, és az ezredes a tepertős tálra


1-500 | 501-1000 | 1001-1281

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License