Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtam 1
irtó 1
írva 2
is 413
iskoláját 1
iskolák 1
iskolákra 1
Frequency    [«  »]
610 egy
600 nem
563 volt
413 is
305 mint
302 már
269 még
Gyula Krúdy
A muskétás

IntraText - Concordances

is

    Part
1 1| félszigetről, de én már akkor is szerencsés fickó voltam, 2 1| az orrom, mindkét szemem is megvolt (pedig éppen szem 3 1| Elbizakodottságomban már pénteken is hússal éltem, és a gyónásban 4 1| volt már a csuklyás barát is, akivel a városon kívül 5 1| hatásukat, és kemény ökleink is megtették a magukét arra 6 1| eltölteni; a bajtársaim is szorgalmasan füstölgették 7 1| böjtre. Egy napon tán többet is ittam, mint amennyi szokásom 8 1| számolgattam, hogy hány tallért is lehetne kiszorítani az Orsolya-apácáktól, 9 1| kerekedett, meg aztán nem is lehetett teljes bizonyossággal 10 1| Bizonyos lehetett arról is, hogy a leányoknak sem jut 11 1| éppen a leányasszonyokat is el akarja adni a takács - 12 1| nagyapám még Istámbulba is szállította a lányokat a 13 1| kellett felfedezni.~Hát azt is megtalálták. A katona egy 14 1| Kornádi vásznából. Ezer közül is megismerem az ő vásznát. 15 1| gázember! Hát még ruhával is ellátta a lányokat!~A zsoldos 16 1| akad valami harapnivaló is a háznál. Ugyan mi a manónak 17 1| hogy még a csonka fülem is megfagyott, amíg idáig értem. 18 1| még egy darabig, aztán ő is odahúzódott a fellángoló 19 1| megtanulta... Akkor aztán már nem is tehetett egyebet, mint amit 20 1| kecsketömlőben olyan bor is, amit a királyi pincéből 21 1| hordócskákban a legnemesebb pálinkák is helyet foglaltak, amelyet 22 1| lustálkodni látta, maga is kedvet kapott a semmittevéshez, 23 1| hogy valamikor még így is fordulhat a sorsom - dünnyögte, 24 1| Mert hiszen egyedül nem is ízlene az ital.~A szenátor, 25 1| nótája, amelyhez a házat is föl kellett volna gyújtani. ( 26 1| néhanapján... Aztán én nem is tudom, hogy mit esztek ti? 27 1| megcsonkították, a kezéről is elhagyogatott néhány ujjat, 28 1| gyerekekre, még a kutyáknak is pattintott ujjával. Tudniillik 29 1| örvendezett Bőrcsuha, mintha nem is hallotta volna a mogorva 30 1| öreg cimbora, de régen is találkoztunk egymással!~ 31 1| nevezetes, hogy az acélinget is keresztüldöfi.~- Csupán 32 1| Nem tudom, van-e még most is. Kivel kell verekedni?~- 33 1| zsoldos katona vállát.~- Most is derék szál ember vagy, Bőrcsuha. 34 1| hóhérunknak, Mayercsiknak is, pedig hetvenesztendős.~ 35 1| vagy te, János. Pénzhez is juttatsz, meg egyszerre 36 1| juttatsz, meg egyszerre meg is szabadulsz tőlem. Mert hisz 37 1| kérdik, hogy már máskor is hóhérkodtál... Németországban, 38 1| minden. Lehet, hogy hóhér is.~És ezután bóbiskolni kezdett 39 1| ezt János, de még a város is - mormogta fogcsikorgatva.~ 40 1| vagyok itt. És te nagyon is tetszel nekem. Estére majd 41 1| nagy ördög vagyok magam is.~Aztán kezébe vette az asszony 42 1| boszorkány...~- Igen. A férjemet is azért öltem meg, mert már 43 1| hogy a végén már a halál is édes volt neki, amely az 44 1| való, amikor még a Halál is másforma ruhában járt, s 45 1| házak folyosóján, mintha nem is mentek volna el innen mindörökre, 46 1| már a legöregebb emberek is úgy emlékeztek, mint a legrégibb 47 1| öles falú késmárki házakon is behatolt, és a szélkakasok 48 1| maradt az őrszem még akkor is, midőn a fejedelemnek már 49 1| állt mozdulatlanul most is a helyén, mint már annyi 50 1| kísértet.~Talán száz esztendő is elmúlott azóta, a Hartwig 51 1| város vagyoni leltárába is fölvették a kísértetet, 52 1| kíváncsi szenátor.~- Őrá is vonatkozik a parancsolat - 53 1| kísértetének?~- No, ezt már magam is szeretném látni - gúnyolódott 54 1| az asszonyok feje alatt is megforgatta a párnát a haragvó 55 1| ablakokat.~Talán még most is megvan, ha meg nem halt.~~ 56 1| A másik nevét tán maga is elfeledte már.~A nyitott 57 1| külországokban látott, Petrus is kifogyott az istentelenségekből, 58 1| csalogatván elő. De a katona nem is felelt erre. Megunta már 59 1| volt egy lapon a pápa képe is. A pápa elütött mindent, 60 1| ravaszság isteni adomány. Mózes is ravasz volt, pedig ő próféta 61 1| volt csuhája sem.~- Elég is volt már a játékból - mondta 62 1| többé elfogadni.~- Megyek is már az utamra - mondta a 63 1| csizmáját, még a tollas kalapot is fejére tette, míg a katona 64 1| megvolt. Neked pedig inged is van.~A katona csak a fogát 65 1| sőt övé lett ismét a csuha is. A barát ült a tűz mellé, 66 1| szerint száz esztendő múlva is arról beszéltek jámbor utazók, 67 1| vándorainak. Harminc szekér is elfért a fogadó udvarán, 68 1| rendes katonaság ostromát is visszaverte volna. Krakkótól 69 1| de három-négy generáció is elhasználhatja békeidőben. 70 1| cseh és lengyel aranyak is rejtőznek a széles övekben, 71 1| főtt borhoz az ördögnek is van némi köze. Az ördög 72 1| A katonák a zarándokot is kínálták a borból, de az 73 1| föstve. Egy kártyán az ördög is rajt volt piros csizmában 74 1| kellett.~Penge és Vjuk nem is lettek volna igazi zsoldos 75 1| tűz mellett, és a zarándok is lángra kapott. Vén cser 76 1| De az lehetett farkasé is.~Az út a hegynek kanyarodott, 77 1| hallhatólag Penge.~- Én is azt gondolom - felelt rekedt 78 1| kiáltott a nővér. - Neked is hozza, Penge!...~Penge arcán 79 1| a , csökkenne a hideg is. De a havat megették a farkasok.~ 80 1| erdő felett még a telihold is dideregni látszott a maga 81 1| erdőből kiértek, a szél is elmaradt mögöttük, mintha 82 1| hogy odabenn a halottnak is fel kellett ébrednie.~Közeledett 83 1| kellett ébrednie.~Közeledett is valami szövetnek fénye a 84 1| ugyanannyi apáca. Az apácákon is vörös köntös volt. Erre 85 1| szakálláról, és a hangja is felengedett.~- Egy véka 86 1| kőasztal mellé furakodtak ők is, ahol egymás után ürítették 87 1| apácák. Még a törpe gnóm is két lábra állott, és meredten 88 1| krakkói múzeumban, még ma is történelmi nevezetesség. 89 2| dehogy engednénk el egyet is belőlük. Hogyne volna hát 90 2| lapul az ő csizmaszárukban is. Később, mikor a kis Bódékból 91 2| esztendőt jelentő C-t ők is a nevükhöz ragasztották, 92 2| Még a százesztendős ember is ritka már, mint a fehér 93 2| beszélhetnének róla. "Hogy is volt csak?..." - hallom 94 2| emlegetik, de majd egyszer ők is elhagynak bennünket, mert 95 2| az ország többi vármegyéi is követni fogják a hevesi 96 2| még a vármegyei levéltár is tud róla - Szabolcs, Szatmár, 97 2| bajban, még az örömben is mellette van. Az igazi lusta 98 2| marad semmi. A lustaság nem is szenvedély: az maga már 99 2| emlékezve, felsóhajtunk: annak is vége van már, mint sok mindenféle 100 2| aranygombos mentéje. Lehet az is, hogy valami pajkos kancellista 101 2| tekintetes úr farkasbőr bundája is. Bodó Sámuel még akkor sem 102 2| Pedig tán már a nyakát is csiklandozta a láng.~Horváth 103 2| jegyzőkönyvbe venni.~No, be is vették a jegyzőkönyvbe. 104 2| ilyen volt ő fiatal korában is, amikor még nem volt több 105 2| ha megvolna valahol: kié is volt a régi Magyarország? 106 2| Csakhogy még a gazdájuknak is nyoma veszett. A családi 107 2| milliomos volt. Az én nagyapám is sokáig kereste Bibics Antónia 108 2| hogy megkeressék. Keresték is: némelyik ötven esztendeig - 109 2| Eltűnt annak még a nyoma is. A szájhagyomány szerint 110 2| Serény Gaál N. Frigyesé is. (Az apja Nagy Frigyes ellen 111 2| váradi püspökség; de az is meglehet, hogy csak amolyan 112 2| Itt született Bodó Sámuel is, és innen kísérték örök 113 2| volt alkalmas temetőjük is a Bodóknak! Vajon minek 114 2| magyar életnél?~Még felesége is volt Bodó Sámuelnak. Milyen 115 2| De még Bodó kedvéért azt is elfeledte, és szívesen vallotta, 116 2| durrantak, hogy tán még Bisztrán is meghallotta Bodó Sámuel. 117 2| acélt. De hát a disznót is le kellett valamivel szúrni.~~ 118 2| még az öregapja fegyvereit is elhozta. Úgy zörgött rajtuk 119 2| hát ennek a szép életnek is vége lett egyszer. A vármegyéből 120 2| inszurgensek elvitték még azoknak is a kedvét, akik otthon maradtak. 121 2| érte utol. De hát bánta is azt Bodó uram. Ment-mendegélt 122 2| táján. - Még a kakasokat is megették.~De szorította 123 2| kellett szenvednie.~- Az úr is a szabolcsi kompániából 124 2| amúgy, elindul maholnap ő is a frankus ellen.~De bizony 125 2| hogy már ebben az időben is oly lusta volt, hogy a legyet 126 2| Sámuel? Olyan nevű ember is van a világon? Lehet, hogy 127 2| régen volt az. Ma már nincs is meg.~Dehogyisnem volt meg.~ 128 2| ezután jövendő nemzedéket is. Hiába rángatták hátulról 129 2| mellőle mindenki, még akkor is beszélt. Egyedül maradt 130 2| asztalnál, a hangja akkor is recsegett még:~- Szállok 131 2| Bodó uram. - Hát olyanok is voltak? Én senkivel se találkoztam 132 2| ágyúgolyójáról. Bodó uramnak is felment egyszerre az ázsiója. 133 2| közepette.~Az ágyúgolyó pedig ma is ott van tán a megyei múzeumban, 134 2| volt találkozni; egyébként is a "magyarok kávéházának" 135 2| jellegű házi ünnepélyekre is meghívták őket a házigazdáik, 136 2| el. A szövetségi ünnepen is a polgármesternek kellett 137 2| így aztán a magyarok nem is igen köszöntgettek egymásnak.~ 138 2| Körülbelül úgy bántak Pásmátival is, mint azzal a lengyel gróffal, 139 2| a legköznapibb angol szó is szinte elfojtott szenvedélytől 140 2| svájciak vendégszeretetének is van határa. Attól félek, 141 2| legkorrektebb gavallérok is elismerték.~Az ifjú most 142 2| itt némi anyagi előnyökre is szert tehet.~A zsebei konganak 143 2| amelyek már külsejükkel is elárulják, hogy víg tiszt 144 2| Remélem, tábornok úr is hazajön Magyarországba?...~ 145 2| engem, elfelejtettek. Én is igyekszem elfelejteni egykori 146 2| hiszem, genfi kollégáink is csupán a trigonometria csalhatatlanságában 147 2| Magyarországon történik. Ezt is hallottuk.~A tábornok figyelmesen 148 2| a szombathelyi tornyokat is látom. Ma is a csúcson voltam. 149 2| szombathelyi tornyokat is látom. Ma is a csúcson voltam. van, 150 2| hogy az úrhölgy nélkül is életben maradt volna Selmeczi, 151 2| vállat vont.~- Ez talán nem is olyan fontos, kedves Josephine, 152 2| Selmeczihez. Olykor találkoztak is a bujdosás alatt valamely 153 2| néha még a délutáni litánia is a városban találta őt. Gyakran 154 2| olvasott a családdal.~Budán nem is sokáig volt maradása. Ismeretlen 155 3| budai temető már ez idő tájt is régi temető volt. Mindig 156 3| szinte a kedves szavakat is hallotta, amelyeket egymáshoz 157 3| a drága dáma még azután is a budai utcákon, midőn már 158 3| vigasztalták, és a lúdtollat is csak időtöltésből metszette, 159 3| társaságot. De hetek múlva is a kanyarodó országút méla 160 3| olykor külföldi művészt is volt szerencséje élvezhetni 161 3| föveget vett, néha kettőt is, és a fegyverkovácsnál megtekintette 162 3| gondolkozott, hogy milyen színe is van az Ottília hajának, 163 3| cselekszik. Már az ebéd ideje is elmúlott, Jeromos fel és 164 3| torkára, az agyvelejére. Most is mintha sokkal könnyebben 165 3| a legkeményebb férfiakat is gyermekké gyúrta. Ha a liget 166 3| volna érte akár a halálba is, pedig a legtöbb okos férfi 167 3| szemébe."~Ezután már nem is igen ment vissza a régi 168 3| szobájában, a rendőrséget is mozgósította - az állatorvosnak 169 3| Harmadszor és negyedszer is megismétlődött az eset bizonyos 170 3| nincsen ingük. Még az óra is megáll estefelé, a remete 171 3| csárdás beszélget helyette is. Amint a gyertyát megigazította 172 3| erre engedelmet kap.~Így is történt.~A második kancsónál 173 3| előadása szerint, azaz nem is volt egészen özvegy, de 174 3| megverte a szemével. Ezért nem is igen tudná senki se megmondani, 175 3| megmondani, hogy milyen is volt az Áprilisné szeme. 176 3| bólintott.~- Hát én tudom tovább is - szólalt meg Orbán gróf. - 177 3| kabát levelese után maga is muzsikusnak áll be egy vén 178 3| Istenem, tán még vicispán is lehet belőlem vagy a fiamból, 179 3| hahotázott.~- Talán meg is házasodol?~Az orgonista 180 3| feleségemet...~- Talán már van is menyasszonyod? - kérdezősködött 181 3| helyre jönni, a városból is elutazom. A kegyelmes hercegnő 182 3| szabadba.~Bármiként figyeltem is, a kopár kert mögött elterülő 183 3| beszélnek, mert még a szél is elhallgat néha, ha megunja 184 3| folytonos beszéde még itt is állandó "mozgalomban tartotta" 185 3| országúinak. Még a kezét is a szeme elé emelte, és a 186 3| esztendőt) még a lenge Grétékből is helyre teremtéseket nevel. 187 3| kézben bátran fegyvernek is beillett volna. Rövidke 188 3| mint általában mindig, most is dühös gúnnyal kezdte:~- 189 3| a Rácsky kisasszony nem is olyan rossz, mint talán 190 3| az oroszországi mars után is rajongtak császárjukért. 191 3| okolom őt Kláráért. Furcsa is volna, ha egy Kolowrath-dragonyosbeli 192 3| még ezt a kis szórakozást is elvegyem tőle! Hiszen ha 193 3| őrnagy aztán nemsokára meg is halt.~Nem éppen ezért. De 194 3| a levelet. Talán már el is olvasta...~A lovasnő csöndesen 195 3| és nézelődöm, hogy mit is keres Rácsky kisasszony 196 3| keresztül az utam, midőn is hallottam, hogy a Rácsky 197 3| számára. Amadé - másképpen nem is hívhatták - a varjakat és 198 3| kívánja. "Még ha belehalok is!" - gondolta magában Amadé, 199 3| arra gondolok, hogy maga is valahol, messze a tűz előtt 200 3| A bal oldalán egy kézzel is megtapintható nagy lyuk 201 3| vesztőhelyre vinnék. Miért is hagyta el a várost, hol 202 3| sehol semmi nyoma. Talán nem is lesz az idén?... Mit gondol, 203 3| elővarázsolnak. A nőkről különben is nem sokat gondolkozott, 204 3| betegápolók. Hogy másféle nők is volnának a világon, az altábornagy 205 3| és már a legrosszabbra is felkészült. Enni sem tudott 206 3| lovagias ember volt. Nem is lehetett az másképpen: a " 207 3| hős lakásán - de egyébként is az ezredesnek, midőn ismét 208 3| sőt egyszer gyógykovácsnál is, méltányolni tudta a szalmaözvegy 209 3| távolból. Vagy ha talán gondolt is valamit magában, amikor 210 3| csalárd terveire; ha gondolt is magában valamit - mert a 211 3| módjára.~Azon a téli napon is, midőn a kegyelmes úr a 212 3| minden behatásra, és most is nyomban a szag után nyomult. 213 3| fel az ételeket.~A poharak is munkába állnak, és csillog 214 3| bűnös pirulás, ezért nem is firtatja tovább a dolgot. 215 3| arcába köpött.)~De hát ki is volt ő? Kapitány. A régi 216 3| nagy családja volt. De azt is utálta. Ő nem tréfált a 217 3| elfelejtette már az emberek nevét is, akik az utcájában vagy 218 3| meggyőződéssel. A halottak is. S ugyanezért még a temetőben 219 3| felé, olykor még kendőt is borítottak a fejére, mint 220 3| tették. Tulajdonképpen nem is illene többé felkeresni 221 3| muzsikáját hallja.~A hadnagy is így tett, és lépteit gondolkozás 222 3| mert mint mindig, ma este is elfelejtett pénzt tenni 223 3| elfogyott, amellyel a hitelnek is vége szakadt. A hadnagy 224 3| egy sötét sikátorban meg is ütögették a banda apját, 225 3| ötven-, de hetvenesztendős is. A szakálla és haja valamikor - 226 3| lesz a kisasszony lányom is - folytatta boldog mosollyal 227 3| szerencsés befejezése után nem is mulasztjuk el papirosainkat 228 3| elmondott nekem mindent, én is őszinte leszek - mondta 229 3| mindig vele, még álmomban is... Azt hittem, hogy azért 230 3| be nagy rongy volt!~- Én is az vagyok! - kiáltotta boldogan, 231 3| szeretőim vannak. Néha kettő is. És most menjen, ne fájjon 232 3| látóhatárában - tán a tükröknek is van emlékezetük - mind-mind 233 3| még a táncosnők parfümjét is kiszellőztették már a házból.~ 234 3| ködje borongott. Krisztina is művésznő volt tehát a festészetben, 235 3| puskacső elé állítaná, akkor is derülten, kissé szégyenkezve 236 3| elkényeztetett, kedves, ifjú nők is, hogy mindvégig hódítók 237 3| után még egy perc múlva is látható volt egy szegély 238 4| Pesten, a háború alatt is csak az esti órákban hagyta 239 4| új emberekkel, tehát nem is ismerte őket. Legfeljebb 240 4| Verbénai ellenben már akkor is unatkozott a bálokon, a 241 4| haranghangján, és a pesti tornyokban is oly szorgalmasan szólaltak 242 4| előkelően tartották, mintha nem is ők lettek volna azok, akik 243 4| és a legtisztább nőnek is némi házikenyér illata volt, 244 4| intelligenciájukkal. Ezek a nők tudták azt is, amit azelőtt csak a Flóra-terem 245 4| primőrt szerette, a szilvából is - kanapéjára dőlt és apránkint 246 4| tangótáncos gavallérokat is kilökik a spelunkából"10 - 247 4| kenyérjegynek és hústalan napnak is örült. Nem bánta a dolgot, 248 4| hogy jól elzárt lakásán is meg lehetett hallani, Verbénai 249 4| háborúnak. S ezt néhányszor meg is mondogatta azoknak az ezüstfejű 250 4| kereskedőknek, ahol már az apja is vette az ingét és a szárnyas 251 4| a háború, még a szegeket is, amelyekre képeit akasztaná.~ 252 4| mint ahogy a faderekakban is elmélyednek a tavaszok jegygyűrűi. 253 4| elegendő néhány dekával is, így uzsonna idején. Különben 254 4| újságírója. Azt mondják, az is verseket ír.~- Miféle versek 255 4| néhány húsos zöldpaprikát is egy kosárból, nagy darab 256 4| odamenni: ott adnak sót is, bort is - mondta a hentesné, 257 4| ott adnak sót is, bort is - mondta a hentesné, és 258 4| észre, hogy már odabent is ül az Arabs Szürkéhez címzett 259 4| teremben, ahol még a bőrfotelek is bronzból látszottak öntve 260 4| kandalló díszei, hallotta is, hogy a fiatal grófok milyen 261 4| nevezett legény talán nem is értette meg az ezredes szavait, 262 4| vezetése mellett, amúgy is inkább spriccer kellett, 263 4| meghallgatásához - mert odaát amúgy is befejeződött a mindennapi 264 4| míg másokéra talán holnap is szükség lehet, hogy az ördög 265 4| De talán az ezredes nem is várt feleletet, mert szótlanul 266 4| hordóban. És már indult is a csap felé, amikor hirtelen 267 4| mintha már hadnagy korában is törzstiszti vizsgára készülődne, 268 4| senkinek. Még borotválkozni is megtanult, mint mondá, csak 269 4| régi tisztiszolgák még arra is hajlandók voltak, hogy az 270 4| fordította:~Bizonyosan az a kófic is, akit ma a másvilágra küldök, 271 4| álmai lehetnek veszedelmesek is. Néha megálmodják az igazat, 272 4| tán valami különös intésre is gyanakodott volna. De nem 273 4| ezredes körülbelül tizedszer is köszönt. Az ezredes, mintha 274 4| asszony, és már távozóban is volt posztópapucsaiban. 275 4| ha kissé megkozmásodott is. Én ugyanis azt hiszem, 276 4| legtovább főtt. És pénzem is van.~- A mi vendégeink korán 277 4| szívesen, mert ezek a kocsisok is a frisset szerették az ételben. 278 4| közben -, én az osztrigát is szeretem, de ma ilyen fura 279 4| úgy érzem, hogy paradicsom is volt a lében, pedig azt 280 4| odasült zöldpaprika és krumpli is megteszi a magáét. De mégiscsak 281 4| zaftoktól, még a kenyér héját is felhasználta erre a célra.~- 282 4| falatnyit, amelyet már nem is lehet egy komplett porciónak 283 4| az a halálra ítélt lurkó is ilyesmit szokott enni, amikor 284 4| ezredes szigorú gondolkozását is. Miért kíván ez a gyomor 285 4| éppen a mai napon, akkor is szánalomból, szegény ellenfele 286 4| a szegénység bajai iránt is. A csaposlegény valóban 287 4| maradt rajta némi konyhakorom is, és csontok szerepeltek, 288 4| Finkelstein kisasszonyt is, aki a rákokat a Kaszinó 289 4| őkelmét. Ez a három kisebb rák is a családhoz tartozott, mert 290 4| az Arabs szürke csaposa, is zavarba jöhetett volna. 291 4| tett Jánosnak arra nézve is, hogy ha megint erre lesz 292 4| legbecsületesebb gyümölcs is. Az ezredes retkei nem csaltak. 293 4| Valóban azt adták belülről is, amit külsejükkel ígértek. 294 4| és más előkelő fogadókban is.~- Az osztrigát is nagyon 295 4| fogadókban is.~- Az osztrigát is nagyon szeretem - szólalt 296 4| a maga lelkiismeretéről is. Ha teli hassal, francia 297 4| szerencse. Mondom, az osztrigát is nagyon szeretem, de sohasem 298 4| egészségesek, talán a rézkrajcárt is el tudnám harapni.~A csaposlegény 299 4| kérte volna kölcsönbe. De az is lehet, hogy örökbe. Olyan 300 4| a szűk fekete nadrággal is. Magas sarkú, nőies cipője 301 4| lehetne valami muzsikus is - gondolta magában az ezredes, 302 4| mérette ki (hogy talán ezzel is hasonlatos legyen ama részeges 303 4| van olyan arckifejezésekre is, amelyek nem mások, mint 304 4| Még ha kerülőt kellett is evégből tennie.)~- Hát a 305 4| ordította János, a gazda is felugrott csendes kártyázásából, 306 4| ha néhány fillérről van is szó. A gazda éppen azt akarta 307 4| után, ha kell, a laktanyáig is amikor az ezredes, a másik 308 4| még az a különös ötlet is felbuggyant benne, hogy 309 4| lehet nevezni, akár halállal is végződjön az. János, a csaposlegény 310 4| Kérek abból a pálinkából én is - szólalt meg most az ezredes, 311 4| ne ízlene az ezredesnek is.~- No most már mehetünk - 312 4| Stettner, a Kaszinó főpincére is táblán számolna, és a visszajáró 313 4| hamar megtalálta, amelyet át is nyújtott a legénynek, mint 314 4| szivart választani. Végre is egy bunkó formájú havanna 315 4| hogy csak egy délutánra is el akarta felejteni rangját, 316 4| legnagyobb szamár, aki valaha is bocsánatot kér valamiért, 317 4| jelenettel körülbelül végeztünk is az Arabs Szürkével és mindazokkal 318 4| hiszen a hullaszállításban is bekövetkezik némi szünet. 319 4| aki még a csaposlegénnyel is szívesen szóba állott. Amikor 320 4| a bajuszát, és Jánosnak is volt ideje az odahallgatásra. - 321 4| halála előtt, hogy nekünk is legyen vele dolgunk. Azt 322 4| hogy hová szállítsák. Végre is itt vagyunk mi, nekünk kell 323 4| és fúvókat, hogy azokkal is ütlegeljék egymást. E sötét 324 4| olyan vendég, aki valaha is visszatért volna kalapjáért, 325 4| hírlapíróért (így Széplakiért is) elkerülhetetlen helyzetekben 326 4| fuldokló a szalmaszálba is kapaszkodik. Olga azonban 327 4| szinte a saját sorsa felett is keserves ítéletet mondott.~- 328 4| kedély hangulatai, most is csakhamar felülkerekedett 329 4| már némi humorral nézett ő is a kalapra, mert vidéki 330 4| Egyetértés szerkesztője is kérte, de nem adtam oda. 331 4| percben az a szívnyomás is elmúlott volna róla, amely 332 4| amely egyúttal sétapálca is, valami ceitungsreibernek14 333 4| még dohányzó-felszerelésük is. Az én mellényzsebem persze 334 4| eszébe jutott az az eshetőség is, hogy véletlenül élve marad 335 4| degradálná, ha még ilyenkor is a rossz szagú szerkesztőségben 336 4| Duna-parton, ahol amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, 337 4| Dunába, még ha megtöltenék is a pisztolyokat - mint a 338 4| mintha élni és meghalni is másképpen tudnának azok 339 4| tudakozódna, hogy beszéljen is végre azzal az úrral, aki 340 4| tudják a párbajszabályokat is. Az ellenfeleknek nem szabad 341 4| rossz kalapjában tán ezt meg is tette volna, de a "miskájerkalap", 342 4| már "az egész város" amúgy is tudta a másnapi halálos 343 4| a világnak, miután amúgy is "mindenki" az ő esetéről 344 4| amit annyival könnyebben is megtehetne, miután megfelelő 345 4| böftök helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond 346 4| kalap, amint Széplaki tovább is megtartotta azt az irányt, 347 4| ha még ezt az alkalmat is elmulasztod. A Hungáriába 348 4| hogy észrevegyenek, te is a világon vagy, és a becsület 349 4| valamint botesernyőjét is. Talán arra gondolt Kersántz, 350 4| botesernyő egyszer amúgy is az ő birtokába jut? Ki tudná 351 4| hogy íme a Marich-asztalnál is megbeszélték az ő dolgát, 352 4| még a fiatal szolgálókat is, a pesztonkát pedig megcsípte.~ 353 4| amelynek sarkantyúját is követelte a konyha felé 354 4| szerkesztője, miközben óraláncát is megmutatta, amelyen ugyancsak 355 4| nexusomat a mágnásvilággal, nem is volt okom megbánni. Én még 356 4| uradalommal.~- Megvoltam eddig is nyúlpecsenye nélkül.~A vadkereskedő 357 4| valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor hirtelen, 358 4| szándékokkal szemben.~Széplaki is érzett némi elégedetlenséget 359 4| nem érezné jól magát.~Nem is kíséreljük meg ezeket a 360 4| kellene eliramlani néki is (Széplakinak), mint ostobán 361 4| Széplakinak még a rekeszizma is megfájdult, hogy csak kemény 362 4| visszaadta lelkierejét.~- Mások is ilyenféle véleményeket hangoztatnak - 363 4| nincs igazam? A múltkor is azt a kövér szerkesztőt, 364 4| totós akcentusával folytatta is azt a történetet, amelyet 365 4| különösen olyankor, ha önmagukat is belekeverhették a történetek 366 4| szórakozott maradt még akkor is, amidőn Lóczi kisütötte 367 4| a hírlapíró.~- Ezt előbb is megmondhattad volna - felelt 368 4| külsejében valódi úri társaságba is beillik.~A kalapnak és botesernyőnek 369 4| kalapnak és botesernyőnek volt is valami hatása a párbajsegédekre, 370 4| eszeveszettséggel többször is a Koronaherceg és Váci utcákon 371 4| szertartásosan emelgette, még akkor is, ha nem volt arrafelé ismerőse - 372 4| szerkesztőnek, aki immár a halálra is megérett.~...Ugyanezért 373 4| traktusokban foglalt helyet, ahol is egy üveg sör mellett szándékozott 374 4| hogy ezek a komikusok akkor is tovább játsszák mulatságos 375 4| aranyrámás tükrökben többfelé is láthatta kalapját, amelynek 376 4| a hírlapíró, mintha nem is ő mondotta volna e szavakat, 377 4| valaki más, akiről eddig nem is tudott, aki titkon belsejében 378 4| De ugyanakkor Déri Gyula is eszébe jutott a hírlapírónak, 379 4| egy hártyavékony pohárkát is a földre ejtett, mégpedig 380 4| viselkednie. Már csak azért is, hogy ne hozzon szégyent 381 4| maradt a tulajdonában, az is csak olyanformán, hogy a 382 4| bizonyult; még ha maradt is Titusznak valamely pénze 383 4| eldugta még önmaga elől is, hogy azt majd csak halála 384 4| szavaival, amelyek őt magát is mulattatni látszottak. - 385 4| halnék meg, ha nevem továbbra is fennmaradna, ha csak olyan 386 4| ha csak olyan formában is, hogy egy özvegy asszony 387 4| Özvegy Széplakiné! Nem is hangozna ez olyan rosszul, 388 4| alkalomhoz, hogy magukról is beszélhessenek.~- Egy macska 389 4| aki néhanapján tán síromat is meglátogatná, mindjárt könnyebb 390 4| de volt valamelyes célom is a világon, amelyet megvalósítottam.~ 391 4| a legravaszabb szavaknak is fittyet hányt. Utóvégre 392 4| mondotta -, ez nagyon is jól van!~És hallani lehetett, 393 4| Munk úr a várakozás alatt is abban gyakorolná magát, 394 4| utálatosabb. Valamely újságpapír is csörgött Munk úr kezében, 395 4| módjára, aki a köhögésben is meg akarja találni a maga 396 4| a testükkel, így Munk úr is, mikor már nem tudott egyéb 397 4| legelszántabb várakozókat is megrendítik. Ilyenforma 398 4| termel, még ha Munk úrnak is hívják az illetőt. Munk 399 4| valamiben fejét, de végül is elhangzott utolsó dobbanása 400 4| elhangzott utolsó dobbanása is, mint valami emlék, amely 401 4| és botesernyőjét. Nappal is mutatósak voltak ezek a 402 4| használtaknak, mert íme a nagyurak is új cipőiket mindig az inasukkal 403 4| látogatói miatt voltaképpen nem is volt ideje kellően gondolni. 404 4| bármint szerette volna is jól kisírni magát.~- Ha 405 4| felé. És három korcsmát is meglátogatott, míg végre 406 4| szomszéd asztaloktól. Különben is ez a vendéglői étel az, 407 4| a legközömbösebb lelkek is mindig szemügyre vesznek, 408 4| hogy talán még manapság is él valahol, ha ugyan meg 409 4| végignézte a vándorkatonát.~- Ez is a jergliben17 virrad meg - 410 4| rövid órácska múlva hivatták is Brúnót az "Arany Csillag"- 411 4| gondolkozott, tűnődött. Majd ő is odaírta, hogy "Nagyon 412 5| elutazott, mert a toronyórák is megállottak itt. Valami 413 5| bukkant, amelyeken már akkor is - sarkantyús legény korában -


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License