1491-atmen | atnyu-boldo | bolin-csont | csova-elfog | elfon-erkez | erkol-felol | felor-fuldo | fulla-hanya | hanyf-hulla | hult-jutta | kabat-kezne | kezny-kokem | koker-lelke | lelki-meger | meges-minde | mindi-odasu | odate-patto | pavae-rezvo | riasz-szala | szalf-szuss | szusz-torte | torul-vagyo | vajas-viszo | vitat-zuzod
bold = Main text
Part grey = Comment text
2527 4 | nevezték) valamikor éppen olyan erkölcsös öregasszonyok lesznek, mint
2528 4 | anyjával, akiktől családi erkölcsöt tanult: olyan korcsmáros
2529 1 | akkoriban még olyan volt az erkölcsük, hogy tudtak engedelmeskedni.~-
2530 1 | Kampós botján olvasók és érmek csörögtek, és a szakálla
2531 4 | szomszédba". Széplaki kalapjait, ernyőit, sétapálcáit mindig a kávéházban
2532 4 | amelyből változó idő esetén ernyőt lehetett előhúzni. Mindjárt
2533 2 | mintha valamely csodálatos erő és ügyesség szállottá volna
2534 2 | branyiszkói oroszlánnak nagy erőfeszítésébe került, míg a vérig sértett
2535 1 | vonszolták, és hosszabb erőlködés után az erkélyről kivetették
2536 5 | ujja reszket, midőn némi erőlködéssel felnyitja a medaillont.
2537 1 | leakasztotta a csizmát, és nehezen, erőlködve a Vjuk lábára igazította.
2538 4 | hordóból, aztán a csapot erőművészettel kirántotta a hordóból, és
2539 3 | öreg barátom csak tovább erősítette állítását, hogy igenis a
2540 3 | akart a hadnagy atillájába erőszakolni.~~
2541 2 | Nos? - kérdezte gyorsan és erőteljesen.~Selmeczi leemelte kalapját
2542 3 | hamuszürke arcon, és az erőtlen, vén karok átölelték a cseléd
2543 4 | bort, mert a borban több az érték, mint a sörben. Csak a klinikai
2544 3 | olvasta, hogy az imádott nő értéke nagyban emelkedik, ha más
2545 1 | kiáltott fel, amikor minden értéktárgyából kifogyott. Hiába kutatta
2546 4 | korcsmárosnéról:~Nem egészen értéktelen asszony, habár persze Denise
2547 4 | voltaképpen nincs olyan értékük, mint a használtaknak, mert
2548 4 | Kaszinó döntött ebben az értelemben, a Kaszinó döntése ellen
2549 4 | grófnőkről kell írni, hogy valami értelme legyen a dolognak. Addig
2550 1 | rejtekhelyet, hiszen a törvény értelmében palloshalál várt rájuk a
2551 3 | lengyel mezők ősszel, a szem értelmesen, világoszölden, mintegy
2552 1 | kezdett, de berekedt hangja értelmetlen dörmögéssé, fuldoklássá
2553 1 | gyújtogató, öreg bajtárs. Te értesz ebben a városban egyedül
2554 3 | sarkantyús lábával.~- Ön azt nem érti. Vannak magasabb szempontok,
2555 4 | helyesírással, de ugyancsak értik a böftök helyes elkészítését
2556 3 | penzióban azt követelnék, hogy értsen a leányneveléshez! Mindössze
2557 4 | nappali emberek sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű
2558 2 | márványasztalt, hogy a vitatkozásban érve legyen.~A magyarok kávéházában
2559 4 | kegyelmet. A csapos azonban érzéketlenül nyújtotta feléje a szeszes
2560 4 | mielőtt Széplakit újabb érzelmesség ragadta volna el. - Holnap
2561 3 | keserű fájdalommal. Annyi érzés vibrált a hangjában, hogy
2562 3 | Lehetséges, hogy a szívek és érzések nem mindig csupán e dalt
2563 4 | felelt: - Azt hiszi? - Ez az érzésem - felelt Olga. És Széplakinak
2564 4 | A Józsefvárosba, majd az Erzsébetvárosba járt vaskereskedésekbe,
2565 3 | arckifejezéssel figyelte a játék esélyeit, mintha az előtte heverő
2566 3 | Bánáti hiába kérdezte az éj eseményeiről. Mit sem hallott az éjféli
2567 4 | Titusz, volt valaha ilyen esernyője, amely egyúttal sétapálca
2568 3 | vegye őket. A fal mellett esernyőjével vagy botjával ment. Mindig
2569 4 | közgazdák szoktak ilyen esernyőket emlékbe kapni a huszonöt
2570 4 | Mindjárt kipróbálta az esernyőt, és kalapja fölé tartotta.~-
2571 4 | felöltőben, vékonyra csavart esernyővel kezében, hódsapkában vagy
2572 4 | hogy Munk úr a legjobb esetben elhiszi, hogy alszik, és
2573 4 | gyógyszertárban a sürgős esetekben. Vonagló ujjaival pénzdarabot
2574 4 | sétapálcán, amelyből változó idő esetén ernyőt lehetett előhúzni.
2575 4 | amúgy is "mindenki" az ő esetéről beszél. Hogy bemutassa félelmetelenségét,
2576 4 | személyéhez, se rokonságához, se esetleges szeretőjéhez, se apjához,
2577 3 | Én - pedig három éve az esetnek - nem merek a fővárosba
2578 4 | Titusz. - Remélem, halálos esettel van ismét elfoglaltságtok?~
2579 4 | mert eszébe jutott az az eshetőség is, hogy véletlenül élve
2580 4 | viszont kitenné magát annak az eshetőségnek, hogy az epebajos szerkesztő
2581 1 | éjszakában. A katona minden eshetőségre elkészülve, egy fiatal fenyőt
2582 3 | egy szabadságos katonát.~- Esküdjünk - türelmetlenkedett az öreg. -
2583 2 | olyan ünnepélyesen, mintha esküdne -, én az elmúlt idők csodaszép
2584 3 | boldogtalan vagyok, asszonyom.~- Esküdött, a szívemre helyezve kezét,
2585 3 | esküvőről maradt angyalszárnyú eskük a bezárt várkápolna csendjében,
2586 3 | bizonyos imádságok vagy régi esküvőről maradt angyalszárnyú eskük
2587 3 | van, és arám sürgeti az esküvőt.~Orbán gróf komoran, összefont
2588 2 | beállni a szentek közé. Esőben, viharban, télben, nyárban
2589 3 | hegyek felett lomháskodó esőfelhőket, mind elmaradnak a vidéki
2590 3 | aki csata előtt, ólmos esőjű éjszakán a fehér köpenyes
2591 4 | átnyújtotta az ezredesnek, hogy az esőköpenyege belsejében elhelyezze azokat.
2592 4 | ezredes.~Civilben volt, bő esőköpönyeg volt rajta, kanárisárga
2593 4 | némi bolyongást tett az esős városban. Ezt az órát úgysem
2594 2 | fehér kutyákat; a májusi esőt, amely megtermékenyíti messzi
2595 4 | vallásra, a nagybácsikám esperes volt Rózsahegyen... Becsületszavamra,
2596 3 | mint a temetőn, halottak estéjén, elhalt kedveseink sírja
2597 3 | vagy reménytelen szerelembe estek, a folyó fodrai helyett
2598 1 | mécsest hintáztatott az esteli szél, és a nyitott ajtón
2599 3 | Branyiszkói úr talpra ugrott, estéli borivásból mindig megmaradt
2600 4 | unatkozott a bálokon, a házi estélyeken azokat az asszonyokat tisztelte,
2601 4 | és hazudozni különféle estélyekről, ahol megfordult volna az
2602 4 | szoktak játszadozni, míg estenden titkos szerelmesek suhannak
2603 3 | Úgy érezte, hogy a téli estének nagyon drága illata van,
2604 3 | hatvanesztendős koráig muzsikált az Esterházyaknál. Kegyelmesek voltak hozzá,
2605 1 | örvendezve -, hogy karácsony estvéjére hazakerültetek. Hoztatok-e
2606 3 | csakugyan elutazott, messze, Észak-Magyarországba, egy elhagyott, régi kastélyba.
2607 1 | haramiák és zarándokok, akik északról délnek tartottak, ezt az
2608 4 | ezredes gondolatait, de lassan észbe kapott, és pálinkát öntött
2609 4 | őkelme! Neked még csak annyi eszed sincs, hogy egy kíváncsi,
2610 4 | pedig ezalatt a tíz ujjával eszegette a tepertőt. Egyik keményebbre
2611 1 | életű papokról, vajon mind eszelős költőknek hagymázos látománya-e?
2612 4 | vetett utánuk, majd csúfságot eszelt ki felőlük, amely csúfság
2613 3 | az a lelkét az embernek. Eszét, szívét, életét. Én - pedig
2614 4 | kérdést a maga természetes eszével, így szólott a kártyázóasztalnál:~-
2615 4 | kóborló őrültek üvöltenek, eszeveszett öregasszonyok ocsmányságokat
2616 4 | az ügyében hajt Manó oly eszeveszettséggel többször is a Koronaherceg
2617 4 | szerénység és finomság nem észlelhető a magaviseletükön? Vajon
2618 4 | Keserű kortyokat nyelt, midőn észlelte, hogy a szoknyák mind rövidebbek
2619 4 | fejbólintásait, köszöntgetését észrevegye.~- Mivel szolgálhatok? -
2620 4 | Bristolba kell menned, hogy észrevegyenek, te is a világon vagy, és
2621 3 | őgyelegve, egyszer csak észreveszek egy finom borítékba zárt
2622 4 | mert a világért sem akarta észrevétetni, hogy a kocsispálinka kissé
2623 3 | egyszerre - tán mert bennünket észrevett - vakmerő ugratással leszállott
2624 3 | képet. Nemrégen azonban észrevettem - az ember nem vak -, hogy
2625 1 | én nem is tudom, hogy mit esztek ti? Romlott húst talán,
2626 2 | szegezték. Selmeczi tizenkét esztendei távollét után végre hazatérhetett,
2627 1 | kolostorát az Úrnak 1491-i esztendejében, Szentkarácsony éjszakáján.~
2628 1 | harmincéves háború utolsó tíz esztendejét végigszolgálta. Bejárta
2629 3 | hazudják nyolcvan meg kilencven esztendejüket a sírköveken. Meghaltak
2630 2 | a semmittevés sok száz esztendőkön át házi istensége volt minden
2631 3 | kezükben. Az öregúr kétszáz esztendővel ezelőtt halt meg egy ablak
2632 4 | is a frisset szerették az ételben. Az ezredes, miután kiválasztott
2633 4 | marhahúst talált, amely kedvenc étele volt hírlapírónknak. A sors
2634 4 | ételeket egyek, mint amilyen ételekkel valahol, valamerre, valaki
2635 4 | ropogtatott - retket, szegények ételét, amelynek fogyasztása sok
2636 3 | összeszedte a városi kocsmák étellapjait, és azokat vigyázzállásban
2637 1 | medvebőrök hevertek, és ételszag érzett a levegőben. A második
2638 4 | éppen befejezni készült étkezését, amikor az Arabs Szürke
2639 4 | ízletesen s olcsón lehetett étkezni. Ahol kitűnő sört, pompás
2640 3 | kapitány a galíciai vonat étkezőkocsijában megindultan hallgatta a
2641 3 | és a legénynek csupán az étlapok alsó részét kellett felolvasni,
2642 4 | nagyon szeretem, de sohasem ettem meg többet két tucatnál.
2643 4 | képzeletben egy nagyon előkelő étterem kellős közepén, ahol a cigány
2644 4 | nem megy valamely előkelő étterembe, hogy megmutogassa magát
2645 2 | Elefánt" kopott aranyozású kis éttermében, és a borospohárba nézett,
2646 4 | fülledtek voltak ezek az éttermek. A nők csaknem az asztalra
2647 3 | esetleg ne ebédeljen a legjobb étvággyal, ezúttal lemond a halacskákról.~
2648 1 | másvilágra. Jó álma, pompás étvágya volt, és hatalmas fogai
2649 4 | jutott el az ezredes különös étvágyában a liptói túróig, amely cipős
2650 3 | mélyen aludt, és reggel olyan étvágyat érzett, mintha az egész
2651 3 | széles táblán halacskákat, étvágycsináló halgyűrűcskéket nyújt a
2652 3 | tanyát vidám és egészséges étvágyú főúri barátai társaságában,
2653 1 | amely országút a középkorban Európa mindenféle nemzetének fiait
2654 3 | kellene küldeni, hanem ide, Európába, a "modern" hölgyek közé,
2655 1 | innivalója. Végigverekedett Európán, és csak homályosan emlékezett
2656 2 | nagyszerűek voltunk, egész Európával bírtunk volna, ha a fővezér
2657 3 | hogy nem látom. Az első évben nyugodt voltam. Elment.
2658 4 | Még ha kerülőt kellett is evégből tennie.)~- Hát a fizetéssel
2659 2 | tanultak Londonban, a bujdosás éveiben, táblabírák, akik farmerek
2660 4 | íróasztal mellett küzdött éveken át rossz tollakkal, vízzel
2661 2 | napokat és ó, a gyorsan múló éveket számon tartjuk, és dehogy
2662 3 | akik a végrehajtón kívül évekig eleven emberrel nem érintkeztek.~-
2663 3 | elfogyasztotta.~Azelőtt, évekkel előbb kedvese volt az előkelő
2664 3 | legkedvesebb kutyája, egy Evelin nevű nőstény agár, naphosszat
2665 3 | vagyok, mivel babonázta meg Evelint, amely ezelőtt sohasem mozdult
2666 4 | fehér szegfűt, amelyért évenkint egyszer, újesztendőkor szokott
2667 4 | emlékbe kapni a huszonöt éves jubileumukon...~- Meghiszem
2668 4 | névnapokon, születésnapokon, évfordulókon, hogy már mindenük van,
2669 3 | külvárosi utcában.~- Még néhány évig zenélek a hercegnőnek oratóriumokat,
2670 3 | altábornagy úr ámulva teszi le az evőeszközöket. A fejét csóválja, és a
2671 2 | asszonyok se maradhatnak évszámra egyedül otthon. Hisz Hevesből
2672 2 | hosszadalmas és szörnyű évtized romjai alól hozták elő a
2673 4 | tapasztalta, hogy az utolsó évtizedben a zsidó nők szebbek lettek
2674 4 | nem akar emlékbe elvinni. Évtizedek óta nem ismerkedett meg
2675 3 | közeléből, akit csaknem egy évtizedig szeretett. Kis, ősi birtoka
2676 2 | felelt Selmeczi. - Tíz évvel fiatalabb voltam, szenvedélyes,
2677 3 | havannaszivar illata és az expresszvonat füstje csapódott arcába,
2678 4 | megengedjen magának valamely extravaganciát ezen a különös napon, egy
2679 4 | talán éppen rákot, amely ezekben a hónapokban jónak mondható -
2680 4 | szerkesztőségben hallott. Ezekből az előadásokból Olga megismerhette
2681 4 | szolgák megérkezését várta. Ezeknek az egyenruhás embereknek
2682 4 | hagymát kért az ételhez, pedig ezektől a szagosítóktól egyébként
2683 2 | lusta ember.~A mente pedig ezenközben égett szép csöndesen a tekintetes
2684 1 | Mégpedig a Kornádi vásznából. Ezer közül is megismerem az ő
2685 3 | és az utazó Szindbádot az Ezeregyéjszaká-ból juttatta az Orbán gróf eszébe.
2686 3 | nagyvárosban most gyulladnak föl az ezernyi lángok, szánok és kocsik
2687 3 | borítékban, amelyen a negyedik ezred bélyegzője volt, s egy szolgálati
2688 3 | pompázott. Tiszt volt a nádor ezredében, mint Amadé messziről megállapította,
2689 4 | tartalmaznának...~Tudniillik az ezredesben még néha-néha felfortyant
2690 4 | magában éppen a Kaszinó ezredese, amikor a korcsmárosnét
2691 4 | elkerülni. Az ő szekundánsai, az ezredesek - orvosa, Kosztka Emil bizonyosan
2692 4 | János visszakiáltozva az ezredeshez.~Az ezredes felfortyant:~-
2693 2 | közöttünk fennforgó ügyet Pogány ezredessel? Valóban gyáva hamiskártyássá
2694 4 | csaposlegény féloldalt elfordult az ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~-
2695 3 | valahol, hogy egy krakkói ezrednél a legjobb lovas és pisztolylövő
2696 3 | udvarias és barátságos lesz eztán, ha t. Címed táncolni megtanulni
2697 3 | asztalon. Ragyogó porcelán és ezüst hirdeti, hogy aki most enni
2698 4 | vaddisznóagyar lógott, persze ezüstbe foglalva. - Csete Lajosról
2699 1 | garasait, később ezüstolvasó, ezüstbutykos került elő a csuha mélyéről.
2700 3 | túlságosan öreg ember, de ezüstfehér volt haja és bajusza, mint
2701 4 | is mondogatta azoknak az ezüstfejű belvárosi kereskedőknek,
2702 5 | fésült barna hajában egy ezüstfésű villogott. Könnyed, alig
2703 4 | kipottyan a nadrágzsebből az ezüstforintos. Ennélfogva sietve vette
2704 3 | játékát. Az öreg Heckertné ezüsthajával, bombassinselyem ruhájában
2705 3 | nyomta meg az asztalon álló ezüstharangot.~Käti leányasszony lépett
2706 3 | estefelé, a remete a kis ezüstkalapácsot - amellyel napközben a kis
2707 1 | uram figyelmét a vastag ezüstkarika sem kerülte el, amely az
2708 1 | asztalnál forró bor párolgott ezüstkupákban, és széles tölgyfa székeken
2709 3 | eleven mását, amelyet vékony ezüstláncon szíve felett hordoz, idegen
2710 4 | szólt a hattyúprémes, ezüstös, selymes, túlvilágiasan
2711 1 | felengedett.~- Egy véka aranyat s ezüstöt hoztunk - felelt, és a közelében
2712 1 | várúr lengő szakállát nem ezüstözi meg többé a holdsugár, amely
2713 1 | a barát garasait, később ezüstolvasó, ezüstbutykos került elő
2714 1 | küszöböt, és nyomában tizenkét ezüstpáncélú vitéz jött.~A vad orgia
2715 1 | köpenyegén. Az arany- és ezüstpénz látása különös hatással
2716 4 | felső zsebében hordta az ezüstpénzt, nyilván azért, hogy azt
2717 1 | jegenyefák, mint megannyi nyurga, ezüstruhájú vitéz. A jegenyék mögött
2718 2 | fel nem ismerheti többé az ezüstszálakkal díszített hajú, komor férfiúban
2719 2 | leemelte kalapját hullámos, ezüstszálas fejéről.~- Én - mondta olyan
2720 3 | inasok vállra vetett, nagy ezüsttálakon szolgálták fel a bóbitás
2721 4 | számolna, és a visszajáró pénzt ezüsttálca helyett a szoknyazsebéből
2722 4 | főpincér megérkezett az ezüsttálcára helyezett számlával, viszont
2723 3 | kiáltani szeretett volna. Ezüsttel kivert utazóbőröndök szaga,
2724 1 | breviárium, karneol mentegomb és ezüsttükör kerültek napvilágra. A barát
2725 3 | ebédeljen a legjobb étvággyal, ezúttal lemond a halacskákról.~Már
2726 3 | majd éhségében lerágta a fa kérgét, megette a juhar
2727 4 | mint a denevérek. A börtön faajtaján van egy lyuk. Innen néha
2728 3 | kocsik robognak az utcák faburkolatán, rózsaszínű velencei tükre
2729 4 | Berchtold erdejéből kapom a fácánokat.~- Sose eszem fácánt - mond
2730 4 | fácánokat.~- Sose eszem fácánt - mond anarchista módjára
2731 2 | sétatéren, amelynek kopasz fácskái olyan szigorúsággal ácsorogtak,
2732 2 | Mátyás király írta fel a fadarabra. Mégiscsak vitéz gyerek
2733 3 | olvasta a felírást. Amadé faderekakhoz lapulva leste a hölgyet.
2734 1 | éjjel volt, amikor csonttá fagy a föld kérge, és a fák nagyokat
2735 3 | amelyet gondos kertészek tél fagyában elővarázsolnak. A nőkről
2736 1 | No, gyertek be a hóból, a fagyból. Rakjatok tüzet. Tán akad
2737 1 | fák nagyokat roppannak a fagytól. Hó nem esett ebben az esztendőben,
2738 3 | üldögéltek a konyha előtt, a fahasábokról leröppenő lángnyelvek vitézi
2739 5 | mellett halkan ketyeg egy faházikóba rejtett óra.~- Most már
2740 2 | mutatták a perceket, és a kis faházikóból a kakukk kidugta a fejét,
2741 3 | Nők zenéje~A liget fáiról úgy hullott a hó, mint az
2742 2 | nemzet megtartotta erejét, a faj nem forgácsolódott széjjel,
2743 4 | arról, hogy ég a gyomra, fáj a feje, kábult a halántéka,
2744 3 | miatt hasogatta a szívét fájás. Hében-korban egy előkelő
2745 2 | Selmeczi legyintett.~- A nemzet fájdalmában, bánatos sebtől elalélva,
2746 3 | szerzett, kiújult és nagy fájdalmakat okozott neki. Az ezredes
2747 2 | bele ne haljon a rémületes fájdalmakba - felelt Selmeczi. - A nemzet
2748 2 | mezítelen lábai tipegve, szinte fájdalmas sietséggel taposták a hegyes
2749 3 | sújtott, mire az állati fájdalmat üvöltve elrohant.~- Signora -
2750 3 | szemében többnyire olyan fájdalom ült, mint egy megvert gyermek
2751 3 | kettő is. És most menjen, ne fájjon a szíve utánam, mint az
2752 3 | utánam, mint az én szívem fog fájni maga után.~Johanna felemelkedett,
2753 4 | az igaz, hogy a kisebb fajtából. Más dolog a polip, tengeri
2754 1 | sem a jámbor zarándokok fajtájához. Zsoldos katonák voltak,
2755 3 | az ingadozó szerencse. A fajtalan mulatozás tehát már nem
2756 4 | amely az állott sörből fakad. Mintha a komló virágozna
2757 3 | esőverte, rozsdavörösre kopott fakatona álldogált.~Még kettőt-hármat
2758 3 | élnek. Volt ott sírkő és fakereszt bőven a nedves völgyben,
2759 1 | folyosókon vaskarikákban fáklyák égtek. Itt-ott repedezett
2760 4 | tekintetes úr élete nem ér egy fakovát sem. Agyonlőtték máris.~
2761 3 | szelíden daloltak az őszi fákról, őszi tóról és elutazó hattyúkról,
2762 4 | divat volt - diófehérre fakult, dologtalan két kezével.~~
2763 1 | terembe léptek. A terem kopasz falai csúcsban végződtek, és a
2764 1 | Jámbor utazó" várszerű falaival és kapujával biztonságot
2765 1 | közepén torony. Körül lőréses falak, tömzsi bástyák és széles
2766 3 | árnyait táncoltatta a kormos falakon, és gyakran hangzott lódobogás
2767 4 | mondják. Csak éppen egy falatnyit, amelyet már nem is lehet
2768 4 | szemesnek kell lennie, ha jó falatokhoz akar jutni. Igazam van,
2769 4 | újságírónak amúgy sem telik jobb falatokra. Csak éppen retket és hagymát
2770 3 | lenni...~Majd még néhány falatot kóstolt a pástétomból, és
2771 4 | már, hogy hozzákezdjen a falatozáshoz, amikor János megint előlépett
2772 4 | vajon nem akarja-e őt végleg falhoz állítani ez az idegen ember. -
2773 2 | kabátos, göthös öreguracska falja mohón a Tagepostot, mintha
2774 4 | női fej jelent meg annál a falnál, amely az előkelő világot
2775 3 | ahol erős vasrudak védték a falnyílást, és odakünn egy ágaskodó
2776 3 | udvarház előtt.~A katona a falról lekapott egy pisztolyt,
2777 1 | kiáltotta, és széles vállával, faltörőkos alakú koponyájával nekivetette
2778 3 | estefelé egy kis lengyel faluhoz ért, az előreküldött Csárdás
2779 3 | mérföldnyire volt a Sándori faluja attól a városkától, ahol
2780 3 | utazott hazafelé felvidéki falujába. Fánika tágra nyitott szemmel
2781 3 | nemes barátomat, Sándorit, a falujában. Néhány mérföldnyire volt
2782 3 | kisasszonyok, hazakerülve a falujukba, néhány hónap leteltével
2783 3 | de öreg sem. Elhagyott falukban látni néha olyan derék,
2784 3 | Őszi nap falun~Egy őszi napon meglátogattam
2785 3 | úr, aki aránylag fiatalon falura költözik, napközben a kutyájával
2786 4 | városi zsidó nők, akik faluról vagy kisvárosból kerültek
2787 3 | félkörben kerültük meg a falut. Egy dűlőúton kapaszkodtunk
2788 3 | mérföldnyire voltunk már a falutól (a falusiak folytonos beszéde
2789 3 | átfordított a lapon, amelyre a fametsző repkedő pacsirtát és szántóvető
2790 2 | akkor se volt éppen minden famíliában Matuzsálem, hiába volt másféle
2791 2 | istensége volt minden magyar famíliának. Megóvta sok mindentől:
2792 2 | domb volt a falu alatt. A fantázia szerint honfoglaló magyarok
2793 1 | mintha egyenesen a költők fantáziájának a birodalmába léptek volna.
2794 3 | nyomorék koldus vagy éjjeli fantom üldözött egy lengő ruhás
2795 3 | kardszúrással végezni kellene az éji fantommal.~- Utánad jöttem, utánad
2796 3 | Szegilongi~Orbán gróf, a fáradhatatlan utas egy napon estefelé
2797 1 | zarándokember, aki jóban fáradozik, szintén nem izgul föl a
2798 3 | korában sem restellte a fáradságot, hogy egy őszibarackért
2799 3 | lehetséges, talán roskadtabb, fáradtabb volt a lengyel ház, mintha
2800 3 | fejei voltak láthatók a faragásban. Különösen egy oroszlán
2801 4 | tett, felemelte velencei faragású sétapálcáját, és bezúzta
2802 3 | gerendás, de a gerendák faragottak voltak, és mindenféle sárkányok
2803 1 | Belzebub volt tölgyfából faragva, kifordult sarkaiból, és
2804 2 | tudta rázni a nyakáról.~A fáraóbanktól felállottak néhányan, akik
2805 1 | sötétes ivóban egy összevissza farigcsált hosszú asztal mellett foglalt
2806 1 | Csak most, amidőn a halál farkasa ólálkodott a két vándor
2807 3 | kocsmába. Csak a róka- és farkasbőrök gunnyasztanak nyugodtan
2808 1 | legyek. Hiába födtétek be farkasbőrrel képmásomat odakünn a folyosón.
2809 1 | nyomokat. De az lehetett farkasé is.~Az út a hegynek kanyarodott,
2810 3 | betyártörténetek még a régiek, a farkaskalandok sem újak.~- Istenem! - mondta
2811 3 | országútról. Betyárokról, farkaskalandokról hallott esténkint a csárdában,
2812 1 | alatt.~(Jó lakomájuk lesz a farkasoknak! - dörmögte fejcsóválva
2813 1 | feketéllett idáig, olykor tompa farkasüvöltést hozott a szél. A tél vad
2814 1 | jöttem ide téli éjszaka, farkasüvöltéstől hangos erdőkön keresztül?
2815 1 | magában, amikor egy kurta farkú malacot minden felügyelet
2816 2 | éveiben, táblabírák, akik farmerek voltak Amerika déli államaiban,
2817 2 | dühödt morgással, fölhúzott farokkal, tajtékzó szájjal rohant,
2818 3 | barna tekintete a távoli fasor tetőzetén, hol az ősz furcsa
2819 4 | alattomosan közeledik, nyoma sem a fásult, rothadásos részeknek, amelyeknek
2820 2 | branyiszkói hős?~Az ezredes fásultan ült helyén.~- Gyáva, gyáva! -
2821 3 | bóbitás aranyfácánt vagy Fatmé kisasszonyt, a keleti táncosnőt.
2822 3 | és az orosz sapka fején fátyollal borítva, a bal kezén fenn
2823 1 | hagyták meg. És a fehér fátyolom miatt megismertek és börtönbe
2824 1 | az utcára. Csupán fehér fátyolomat hagyták meg. És a fehér
2825 4 | szilvaszínű szájjal és fátyolozott tekintettel Olga trónusa
2826 2 | szeme.~A sápadtság, amely fátyolszerűen lengett a szigorú arc körül,
2827 4 | szeretnék enni, mely délről a fazék fenekén maradt, és jól összefőtt
2828 3 | ingyen kérjük.~Krisztina fázósan burkolódzott hárászkendőjébe:~-
2829 3 | szája. Az ördög tudja, miről fecsegnek mindig. A hangjuk, a nyugtalan "
2830 4 | bundájában, nyáron heliotroppal fecskendezett, selyembélésű fekete felöltőben,
2831 4 | Hányszor kénytelen egy fedél alatt ülni például halálos
2832 3 | kékültek, mint az erdészház fedele a messzeségben, és a kökénygallyacskán
2833 1 | jegenyék mögött egy lapos fedelű épület látszott. A tető
2834 2 | úrhölgyek töltötték meg a hajó fedélzetét. Elhízott táblabírók és
2835 3 | felé járt, olykor könnyű hó fedte be a réteket. Az útszéli
2836 3 | jegén, amelyet szalmával fedtek be a gyalogjárók számára.
2837 3(9) | subordinatio): szolgálati fegyelem, engedelmesség ~~~~~~
2838 3 | vállán rozsdás, kétcsövű fegyver, melyből emberemlékezet
2839 4 | Szoktatni kell az ipsét a fegyverdörgéshez - mondta később Toronygombi,
2840 2 | megőszült volna, a lova vén, a fegyvere rozsdás. Ki volt ez az elátkozott
2841 1 | Csupán ez maradt meg a fegyvereim közül. De ez éppen elegendő! -
2842 2 | tűrni, hogy megverjék saját fegyvereivel.~Csupán egyetlenegyszer
2843 4 | hogy nem küzdöttünk egyenlő fegyverekkel. Én vidám és bátor voltam,
2844 3 | vett, néha kettőt is, és a fegyverkovácsnál megtekintette az új veretű
2845 3 | míg jó acélokat vernek a fegyverkovácsok, ám ne mondja, hogy gyáva
2846 3 | bújtatott kézben bátran fegyvernek is beillett volna. Rövidke
2847 3 | fejét törette be, mint a fegyvert visszaadja. Reggelre Orbán
2848 2 | öreg kancáját, csörgött a fegyverzete, lekívánkozott a sarkantyúja
2849 1 | jöttem... Pénzem nincs, fegyverzetem nincs. Te talán azóta polgár
2850 2 | Sámuelnél, mert ő vadonatúj fegyverzetet vásárolt, mikor elkövetkezett
2851 2 | talán valahol egymagában a fehérasztal mellett a híres toasztozó
2852 2 | elkezdett egyszer beszélni a fehérasztalnál, kibeszélte az egész éjszakát.
2853 3 | elragadta a legdrágább nőt. Már fehéredett a torony csúcsa, még mindig
2854 3 | kis, szív alakú arcocska fehérlett, virágszirom alakú kéz világított.
2855 4 | lábat elfödte), otthon varrt fehérneműben és ruhában, valamint kék,
2856 1 | vett észre, amelyen fagyos fehérruha darabokat csörgetett az
2857 3 | volna Krisztina tündöklő fehérségű keze.~A határszéli hegyek,
2858 1 | a hóhér kezére. Utálatos fehérszemélyek vagytok.~A három asszony
2859 4 | hogy az ismeretlen vendég fejbólintásait, köszöntgetését észrevegye.~-
2860 3 | A hadnagy csak néma fejbólintással válaszolt, mert mint mindig,
2861 1 | bőrkötényes ember méltatlankodó fejcsóválások közepette szemlélte a Bőrcsuha
2862 3 | volt. Kercsikné csendes fejcsóválással nézett be néha a konyhából.
2863 1 | ülő férfiúnak szarv alakú fejdísze volt, a mellette ülő apácának
2864 4 | otthonában, de nem ment ki a fejéből, hogy miért nem katonák
2865 3 | nem dughatta ki rózsaszín fejecskéjét az első csiperkegombácska,
2866 4 | pihegve fordítják feléje fejecskéjüket, mert most ő a legérdekesebb
2867 3 | az én két karom ölelte a fejed. A lovadat sirattad, mikor
2868 1 | őrszem még akkor is, midőn a fejedelemnek már régen híre-hamva sem
2869 3 | mintha nem látná. Szinte fejedelmi bőkezűséggel játszotta egyik
2870 1 | Nem fogod levágni.~- A fejedet kéri a megölt férjed rokonsága.~-
2871 1 | végignézett Bőrcsuhán, aztán a fejéhez nyúlt, és levette a bőrből
2872 3 | és nagy bajuszú vitézek fejei voltak láthatók a faragásban.
2873 2 | egyszerre megváltozott minden. A fejek büszkén szegeződtek az ég
2874 2 | hallottam róla. Grácia szegény fejemnek, de én nem emlékszem semmire.~
2875 1 | útjában megholt királlyal vagy fejetlen baráttal találkozott. Hová
2876 1 | Egy hamuszürke köntösű, fejkendős asszonyféle, akinek ruhájáról
2877 3 | megtanulni. Most már várni kell a fejleményeket.~...Ezt elmondván, nemes
2878 4 | polip, tengeri pók, amelyet fejszével szoktak agyonütni a halászok.
2879 4 | alakjában, a lépéseikben, s fejtartásukban: egyetlen cél a férfiak
2880 3 | régi képeslapok rejtvényeit fejtegette. Sietve emelgette tehát
2881 1 | hogy sapkájukat leütöttem fejükről; én meg magamban egy darabig
2882 1 | engedelmeskedni.~- Leütik a fejünket? - kérdezte halottsápadtan
2883 4 | hogy ne hozzon szégyent a fejünkre!~A kávéház külső traktusa
2884 1 | nélkülözte azokat a sajátságos fekélyeket, amelyekről az igazi Wallenstein-muskétást
2885 3 | húzta, öt Kacsari fiú, egyik feketébb a másiknál, a cimbalmos
2886 4 | Galléros köpönyege volt, feketéből, amilyenben a regényhősök
2887 4 | tartózkodás drágább volt a feketekávés, kapucineres kávéházi életnél:
2888 1 | valami hegyoldali temető feketéllett idáig, olykor tompa farkasüvöltést
2889 1 | éjféli támadás elől. Egy feketemedve bőrt burkoltak magukra,
2890 4 | volt mindenben, amelyet fékezhetetlen gyomoridegei ezen a napon
2891 4 | zálogba veszi, de az asztalra fektetett botesernyőhöz mégse mert
2892 1 | a bor után, és fölkeltek fektükből. Csupán egy hosszú szakállú,
2893 2 | nem engedett, hogy ágyba feküdjék. Nagy hazafias vacsora volt
2894 3 | valakivel, falusi temetőben feküdni, és vadvirágot szedni tavasszal
2895 1 | minden élet. A kártyák ott feküdtek az asztalon. A katona unatkozva
2896 3 | gondolta magában Orbán gróf, és fekvőhelyét lassan felkereste.~~
2897 2 | hogy reggeltől estig jár fel-alá. Josephine hiába kopogtatott...~
2898 3 | tünedeztek fel az országúton, fel-felhangzott a robogó posta kürtje, és
2899 4 | akinek ő az utolsó kenetet feladta: az sohasem halt meg.~(-
2900 2 | nevüket sem. Habozás nélkül felajánlottuk házainkat és barátságunkat
2901 4 | néhány régebbi képét akarta felakasztani a falra. A képek eddig a
2902 1 | félek, te sánta kutya. Úgyis felakasztom magam az éhségtől, ha a
2903 3 | hadnagyot a borozóasztal mellől felállította két leány, és kezénél fogva
2904 4 | szereplésének megkönnyebítésére, felállott asztalától, és Mágnás Elza
2905 2 | nyakáról.~A fáraóbanktól felállottak néhányan, akik már elveszítették
2906 4 | sohasem jött.~A hírlapírót félálmában a következők látogatták
2907 4 | gyomra, éhes volt a szája, félálomban forgatta a nyelvét, szájában
2908 3 | kedvéért sohasem szakította félbe délutáni álmát, estve unottan
2909 3 | éppen a kuglizást hagyta félben a Fúró-féle kocsmában.~-
2910 3 | a következő pillanatban felborította a dobozt, amelyből kigurult
2911 4 | bírák, háromlábú kutyák, felborzolt hátú macskák, koporsóban
2912 4 | még az a különös ötlet is felbuggyant benne, hogy ez az a fiatalember
2913 5 | cukrászboltba lépett. A félcipőcskéje némileg kopott volt, de
2914 3 | csalékony ajkai közé vagy kis félcipőkbe, amelyekből a vad, keserves
2915 4 | a kőnyomatos híreinek a feldolgozását. Inkább meghalni, mint ezen
2916 4 | éjszakai korhelykedés után felébred a tömeglakásban vagy a menedékhelyen,
2917 3 | falusi házamban éjszaka felébredek, és levelet írok neki, amelyet
2918 5 | városka megrázkódjon és felébredjen. A királyok még mindig haragudtak
2919 3 | alvásból vagy tétlenségből felébredve, reggeles jókedvvel ragyogott.
2920 1 | padokra, és jóízűt aludtak. Felébredvén, újra borfőzéshez láttak,
2921 4 | ütögetni, mintha álmából akarná felébreszteni magát.~- Van savanyú tüdő -
2922 4 | bocsánatkérő pillantásokat vet feléd a pincér. Gondold el, hogy
2923 3 | nyugodtan, saját bánatát feledve andaloghatott az utazó a
2924 3 | mendegéltek a barna, esővíz és felejtés sötétítette sírkövek között.
2925 2 | rezidenciáját az öregek nem felejtették még el. Az volt a nekünk
2926 2 | ajakról, és az öreg arc felejthetetlen rémületet, szemrehányást
2927 3 | Gyönyörűséges és soha el nem felejthető pillanat volt. A régi parkett
2928 3 | kanyarodó országút méla nyárfáin felejtkezett néha egy pár barna szem
2929 3 | mert a gyomor hálás és nem felejtő emlékező, midőn már a szív
2930 3 | bocsásson meg... kérem... Felejtsük el, ami köztünk történt.
2931 2 | maradt a párbajozni induló felekkel.~Az ezredes fekete tokban
2932 4 | maga sem tudta, hogy miért felel az idegennek, aki semmi
2933 4 | gondolata. Szinte belegörnyedt a félelembe - a feltörekvő sírásba,
2934 4 | posztópapucsaiban. De az ezredes felélénkült:~- Ez a dolog, az én ügyem
2935 2 | hivatalnokok ősapjai? A felelet egyszerű rá: semmit. A lustaság,
2936 4 | felhajtotta a pálinkát. A pálinka felelevenítette, hogy még mindig beszélni
2937 4 | kis gyorsírótanár ideges, félelmes szemöldökeivel. Titusz szórakozott
2938 4 | bizonyos leküzdhetetlen félelmet mutattak, mintha menekvésében
2939 4 | esetéről beszél. Hogy bemutassa félelmetelenségét, elszántságát, bátorságát,
2940 2 | akkor vivát Bonaparte! - feleltek rá, és a cigány húrja szakadozott.~
2941 4 | vásároljon. És mindenütt azt felelték, hogy a háború alatt elfogyott
2942 4 | a söröshordót fél kézzel felemelje, ha majd megtelik a korcsma
2943 3 | mondta Misley, könnyedén felemelkedve. - A kisasszony bízvást
2944 1 | szakálláról, és a hangja is felengedett.~- Egy véka aranyat s ezüstöt
2945 3 | ide Fruzsinka?~Szemérmes, félénk férfiú létére nem merészelt
2946 1 | kupa a másik után.~- Hát feleséged nincs? - kérdezte elnyújtózkodva
2947 2 | napon így szólt a gazda a feleségéhez:~- Róza, dupla porciót a
2948 3 | sétáltam, aki nem csábítja el a feleségemet...~- Talán már van is menyasszonyod? -
2949 4 | mágnásvilág kibékítésére tett. A feleségének bizonyára elpanaszolta otthon,
2950 4 | ajándékban részesültek a feleségük részéről a névnapokon, születésnapokon,
2951 4 | Tudniillik az ezredes egészen feleslegesnek tartotta, hogy a civilekkel,
2952 3 | jövőre a farkasok által felfalt drótostót történetét?~Mikor
2953 4 | zöldpaprika szára körül még mindig felfedezett apró, kis húsos darabocskákat,
2954 1 | alatti bejárást kellett felfedezni.~Hát azt is megtalálták.
2955 1 | bezárt tölgyfa ajtót sikerült felfedeznie. "Itt vannak!" - kiáltotta,
2956 4 | Végigjárta a Belvárost, hogy felfedezze azokat a paradicsomi helyeket,
2957 4 | elindult, hogy a festmények felfüggesztéséhez szükséges szeget megvegye
2958 3 | pöfögött és füstölgött, felfuvalkodott parvenü módjára, a kertek
2959 1 | fogadtatás viszonzásául felgyújtottuk a városbíró házát, és elcsendesítettük
2960 4 | fáradt, búcsúzkodó mosollyal felhajtotta a pálinkát. A pálinka felelevenítette,
2961 4 | János ajánlatára, csak úgy félhangon mormogott valamit arról,
2962 4 | zaftoktól, még a kenyér héját is felhasználta erre a célra.~- Azt mondják,
2963 4 | koporsókat? Veszedelmet hirdető, felhevült, szinte rohamozó lépések
2964 4 | kártyacsomagjával. A gyorsírótanár tehát felhevültségében kimérhette a harminc lépést
2965 3 | a messziségből, talán a felhőkből vagy egy távoli hercegi
2966 4 | gyötrelemtől szinte már félholtan feküdt ágyában, moccanni
2967 2 | vacsorázás közben szinte félholtra verték.~Josephine egyik
2968 2 | elismerték.~Az ifjú most egy félhomályos sarokban ült, háttal a játszók
2969 1 | eledelt a fogolynak egy felhúzó géppel küldik az emeletről.
2970 1 | felkötötte Lőcsei János kardját, felhúzta csizmáját, még a tollas
2971 3 | cigányoknak tartották magukat, s félig-meddig a hadnagy úrnak kezdtek
2972 4 | Titusz nem beszélt minden felindulás nélkül, amikor a ritkaságot
2973 4 | Pesten? - kiáltozott, és felindulva ért szállására.~A régi kereskedői,
2974 2 | oldalán papirosszeleten a felírás: Bonaparte ágyúgolyója a
2975 4 | először látná ezt a különös feliratával, aztán a ház udvarára tévedt
2976 4 | cédulát tűz, "párizsi divat" felirattal. Buta és gonosz női személyiség
2977 4 | hangoztatott a Ferenci kávéház felírónőjének. Valami nimbusz venné körül
2978 4 | ceruzát elővette, amellyel felírta a kasszalap margójára: özvegy
2979 4 | rendőrségi emberek hamarosan felismerhetőkké teszik magukat, ha nem a
2980 4 | vele, vagy ráförmedne, ha felismerné, mert hiszen az ilyen régi
2981 1 | mögött, és a hangban nyomban felismertem a Korvég hangját.~Ott dulakodott
2982 1 | aranysárga fürtök.~- Ne félj, nem foglak megölni! - dörmögi
2983 2 | királyok cselekedetei vannak feljegyezve. Ám a régi királyok idejében
2984 2 | mit se olvasunk az egykori feljegyzésekben. Az új idők történetírója
2985 4 | úr hallhatólag gúnyosan felkacagott, mikor a cédulát megpillantotta
2986 1 | táncnak vége lett. A táncosnők felkapdosták köntöseiket. Senki sem figyel
2987 1 | húzott, mint a többiek, felkapott egy kardot a sarokból, és
2988 2 | ha elmúlik a sötétség, és felkel ismét a tavaszi nap a magyar
2989 2(2) | nemesség hadbavonulása, nemesi felkelés ~~~~~~
2990 2(3) | inszurgens: nemesi felkelő a magyar rendiség korában ~~~~~~
2991 4 | börtönlyukon, a világosságtól felkelt az öregember, járkálni kezdett
2992 3 | Tulajdonképpen nem is illene többé felkeresni a barátságtalan házat, hisz
2993 3 | gróf, és fekvőhelyét lassan felkereste.~~
2994 4 | egymás után megbolondultak, s felkérték, hogy ne látogassa többé
2995 2 | dobpergéshez hasonlatos szavakat, felkiáltásokat, amelyek a magyarok veszekedését
2996 4 | akinek figyelmét nyomban felköltötte a bérkocsiból kiugró fiatalember,
2997 4 | börtön falára.~A vándorkatona felkönyökölt, és nézte az öreget, amint
2998 3 | Megindultunk a kopár kertből, és félkörben kerültük meg a falut. Egy
2999 3 | néha mély alázatossággal felköszönt a toronyba Krisztinának,
3000 2 | éjszakát. Beszélt, beszélt, felköszöntötte a nagyapákat, dédapákat,
3001 4 | kereskedőtől:~- És ha valaki felkötni akarná önmagát, akkor sem
3002 1 | végeztével, és a csuha alá felkötötte Lőcsei János kardját, felhúzta
3003 4 | bejelentettem igényemet a féllábú rákra. Valóban igen szép
3004 1 | aztán ő is odahúzódott a fellángoló tűzrakás mellé. Meggémberedett
3005 3 | borús égboltozat furcsa fellegeiről, amelyeknek bánatos képe
3006 1 | álmaikba. A zimankós fekete fellegek félelmetesen tornyosodtak
3007 1 | néhány száz esztendő előtt, a felleges középkor századaiban vagy
3008 4 | mégpedig Széplaki tiszteletére.~Fellendítem a korcsmaforgalmat - gondolta
3009 2 | egy püspöksüveg. Hetenkint felmegyek a csúcsra, és jó messzelátómmal
3010 1 | szívemnél ezek a kutyák. De te felmehetsz ide a házba, és nem bánod
3011 2 | ágyúgolyójáról. Bodó uramnak is felment egyszerre az ázsiója. Ha
3012 1 | házba, és nem bánod meg, ha felmentél.~A lengyel ezután már nem
3013 5 | sárkányfejű esőcsatornák felmondták a szolgálatot, az esővíz
3014 3 | szemügyre vettem őket, egy félnapi hajtásra esik ide Váralja.
3015 2 | Tagepostot, mintha attól félne, hogy valamit elmulaszt
3016 1 | háznál. Ugyan mi a manónak félnétek tőlem? Én csak egy sánta
3017 3 | megérintette a karját:~- Nem kell félni, tiszt úr barátom. Elég
3018 2 | mert hisz a kisasszonyok felnövekedtek azóta -, csupán a hangját
3019 3 | szárnyakról.~Most nagy robajjal felnyílott az ajtó, mintha szél vágta
3020 5 | midőn némi erőlködéssel felnyitja a medaillont. Odabent egy
3021 4 | mert Olga egyik kezével felnyúlott a pálinkásüvegek felé, míg
3022 2 | szekérderék menyecske az ura után. Félő volt, hogy az ország többi
3023 4 | fecskendezett, selyembélésű fekete felöltőben, vékonyra csavart esernyővel
3024 4 | ragyogó, festett hajú és alig felöltözött nőket elfelejtette otthonában,
3025 3 | ment. Mindig rendesen volt felöltözve, megborotválva, tisztálkodva.
3026 3 | volt rajta, és fekete haja féloldalra volt fésülve. Ez a fekete,
3027 4 | bádogján. A csaposlegény féloldalt elfordult az ezredestől,
3028 4 | kell sütnöd a pisztolyodat, féloldalvást állva az ellenfelednek,
3029 2 | csak Nagy-Kállón iktatták felőle jegyzőkönyvbe a lustaságot.
3030 4 | majd csúfságot eszelt ki felőlük, amely csúfság tulajdonképpen
3031 3 | étlapok alsó részét kellett felolvasni, ahol a sajtok, tészták
3032 3 | táplálkozott, amit a legénye felolvasott neki. A legény ugyanis összeszedte
3033 3 | vigyázzállásban és szolgálati hangon felolvasta urának. Az akkori ezredes
|