Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
A muskétás

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1491-atmen | atnyu-boldo | bolin-csont | csova-elfog | elfon-erkez | erkol-felol | felor-fuldo | fulla-hanya | hanyf-hulla | hult-jutta | kabat-kezne | kezny-kokem | koker-lelke | lelki-meger | meges-minde | mindi-odasu | odate-patto | pavae-rezvo | riasz-szala | szalf-szuss | szusz-torte | torul-vagyo | vajas-viszo | vitat-zuzod

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
11073 4 | virslik, szalámigerezdek, vajas kenyerek, hagymás heringek, 11074 4 | talán. Vajdának hívták... Vajda Jánosnak.~- Ismerem - felelt 11075 4 | hordott nekem. Ismeri talán. Vajdának hívták... Vajda Jánosnak.~- 11076 4 | idegszál, amelyről idáig vajmi keveset tudott, és az idegszál 11077 1 | össze a kupákat.~- Most vajúdik az asszony! - kiáltották.~ 11078 4 | találni a maga élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét, 11079 4 | élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét, rázta 11080 1 | merénylő haramiák, akik vakmerőségükben olykor megtámadták éjnek 11081 2 | mikor régi épületek falán a vakolat alatt olykor fölfedezzük 11082 4 | rémet, amely elébe állott. Vakon, imbolyogva fordult meg, 11083 4 | ment, mint egy őrkatona, vaksin, hosszant, félrefordított 11084 4 | mert ennek az embernek valahogy mégiscsak gondoskodni kell 11085 4 | keserves ítéletet mondott.~- Valahogyan csak meg kell halni - mond.~- 11086 5 | alszik odabenn csendesen, és valakiről hosszasan és édesdeden álmodik. 11087 3 | balvégzet, együtt meghalni valakivel, falusi temetőben feküdni, 11088 3 | sokáig megszólalni, pedig ő valamelyest jobban értett a locsogáshoz, 11089 3 | közelgő szabadság örömére valamennyit végigkóstolta.~- Menj a 11090 4 | lépcsőkön, mintha még törné valamiben fejét, de végül is elhangzott 11091 4 | az ezredes evés közben valamiféle ígéretet tett Jánosnak arra 11092 4 | legtöbb emberi gyomornak: valamiképpen nem érezte jól magát ezen 11093 2 | a disznót is le kellett valamivel szúrni.~~Tehát jön a frankus...~ 11094 2 | És a rozsdás kardok se valának mind Damaszkusz aranyából 11095 4 | havanna szivarra esett a választása, amilyen szivarra az Arabs 11096 4 | ahol műtárgyai, képei és választékos könyvei között oly magányosan 11097 2 | nagyszerűbb életcélt nem választhattam magamnak. A nemzet igazi 11098 2 | Uram, Magyarországon egy választókerület bizalma vár engem. Zsebemben 11099 2 | uram!~...Egy hét múlva a választókerületből riasztó hír érkezett Pestre, 11100 4 | csupán azt a tennivalót választotta az éji unalmi órák elmulasztására, 11101 2 | Magyarországban, midőn egykor követet választottak Nagykállóban. A svájci városkában 11102 4 | Nem merte elhinni, hogy valcerozó, jégre járó, huszártiszt 11103 3 | titokban megtanult néhány valcert a fuvolán. Minden készen 11104 1 | testemen ing, valódi ing valenciai csipkéből, amit valami hercegnéről 11105 1 | Kivillant gyönyörűséges fehér válla, vakító teste.~- Én pedig 11106 3 | édesanyám. Add ide a két karod, vállad, hogy csendesen letehessem 11107 4 | helyzetekben jótállást kellett vállalnia a császárszakállas főpincérnél 11108 2 | históriáját: a nemzet hivatalt vállalt. Hivatalnok minden ember. 11109 4 | kedélyhangulatban tehát vállalta, hogy az ismeretlen vendég 11110 4 | kegyesen leeresztette fél válláról hattyúprémes belépőjét a 11111 1 | itt hagyott. Tagbaszakadt, vállas ember volt a katona; az 11112 4 | hogy többnyire a Krisztus vallásában születtek, de bár inkább 11113 3 | ezek se az Istenben, se a vallásban. Hej, ha én egyszer úgy 11114 4 | Te tulajdonképpen milyen valláson vagy? - kérdezte Toronygombi 11115 4 | mindig nagyon sokat adtam a vallásra, a nagybácsikám esperes 11116 1 | szájatok sem szagos már, a vállatok sem fehér. Tűzre való vén 11117 1 | a sánta ember! Lássam a vállatokat! Meg aztán igaz-e, hogy 11118 1 | kiáltotta, és széles vállával, faltörőkos alakú koponyájával 11119 2 | asszonyok testét már föltörte a vállfűző a sok viselésben: az inszurgensek 11120 2 | az urát, mintha a Bodókat vallja az ország első embereinek. ( 11121 3 | csókok, a drága szavak, a vallomások és az ígéretek. Olykor hosszasan 11122 3 | véve, csengő hangon beszélt vallomásokat, amelyeket bizonyára már 11123 4 | poharak mellől, és Széplakit vállon ragadta.~- Gyere, megmutatom 11124 4 | változásokat szégyenkezve vallott be a tükör előtt, de még 11125 2 | esett bántódása. A tanúk azt vallották, hogy Pásmáti vigyázatlanságból 11126 3 | termése hűlt, és öreg inasok vállra vetett, nagy ezüsttálakon 11127 1 | fésületlenül repked a szélben. De a válluk együtt világít a hóval.~- 11128 1 | ostorcsapásokat, a vér kiserkedt fehér vállukból, de nem mozdultak. A katona 11129 4 | hentesnével.~A hentesné még válogatott néhány húsos zöldpaprikát 11130 1 | az álomkép után - az álom valóra vált.~- Az ördög hitte volna, 11131 4 | adott volna oda. Hiszen valószínű, hogy a különös úriembert 11132 3 | rendelkezett, szinte búcsú nélkül váltak el egymástól, holott megszokták, 11133 4 | grófnő, egy írónő... így váltakozott Naptáram tartalma, beszélyekkel, 11134 3 | francia vagy német nyelven váltott igen udvarias szavakat, 11135 4 | változások történtek, amely változásokat szégyenkezve vallott be 11136 3 | hadnagya mellett volt szolgáló. Változatos és gyönyörű életet élt. 11137 3 | szerencse forgandósága, csalfa változékonysága érdekelné. Kevésbé bizalmas 11138 4 | különös sétapálcán, amelyből változó idő esetén ernyőt lehetett 11139 4 | délvidéki volt, gyorsan változtak kedély hangulatai, most 11140 3 | Erdélybe, aki gyakran lényeges változtatásokat tett az étlapon. Máskor 11141 4 | de a helyzeten ez mit sem változtatna. Utóvégre az ezredesnek 11142 4 | porkoláb, történetesen a vámháznál szívta pipáját, mint a legtöbb 11143 1 | Alkonyattájban érkezett a vámhoz, a kassai kaput még nyitva 11144 4 | a legtöbb este, amikor a vámszedő felesége kenyeret dagasztott, 11145 4 | meg - szólt barátjához, a vámszedőhöz. Amint egy rövid órácska 11146 3 | múlva már túl lesz a bécsi vámvonalon, és majd földesasszonyként 11147 1 | biztonságot nyújtott az országút vándorainak. Harminc szekér is elfért 11148 1 | nótákat, amelyeket az hosszú vándorlásában mindenfelé összeszedett. 11149 4 | összekötni az életük sajkáit? Vándorlásaiban (messze országokban járt 11150 4 | nélkül folytatta hiábavaló vándorlását, csak a szívében érzett 11151 4 | létére ismerte azokat a vándorlegényeket, akik az állatokat nemüktől 11152 3 | dermedt keresztútnál a vándorlóra várakozik. Éjjel azonban 11153 3 | csörrenéssel kezdték meg vándorútjukat, amint szinte mohó vággyal 11154 1 | módszer szerint építették a váraikat. Valami föld alatti bejárást 11155 1 | csupán a szél lakott. A váraknak kísérteties hírük kerekedett, 11156 3 | mintha már nagyon régen várakoznának egymásra. Amadé szinte a 11157 4 | nem tudnak visszajönni. Várakozni kell nekik, eresz alatt 11158 4 | amelyek a legelszántabb várakozókat is megrendítik. Ilyenforma 11159 3 | asszonyság lakott valamikor Váralján a fogadós előadása szerint, 11160 3 | másiknál, a cimbalmos felesége várandós volt, a legényt tehát éjfélkor 11161 1 | Ahogy én ismerem ezt a várat, Kornádi uram saját magán 11162 4 | szándékomat, mert nem akarok váratlanságokat előidézni. Egy úriembernek, 11163 4 | állott, mert volt valami varázslat az idegen szavaiban, amelyet 11164 4 | bohó angol rajzolók tollai varázslatossá tettek, vagy Petőfi első 11165 1 | melegséget az elhagyott várban...~- Hejnye, a vén gazember! - 11166 3 | az úrnő kövirózsa fenn a várfalon, a lovag mint gyík leszakadt 11167 3 | kiáltotta Komoróczy, és elment a várhegy alá, a régi temetőbe, ahová 11168 1 | bundájával a . Még csak varjak sem látszottak a téli tájon; 11169 3 | másképpen nem is hívhatták - a varjakat és kopár mezőket félig lehunyt 11170 4 | ajtóra, hogy mindjárt jön. Várjon a szabó, ha kedve van hozzá. 11171 3 | Egy idegen - mondta varjúbajusza alatt a hajdú, amíg a hátasló 11172 4 | százszor földhöz vertek, varjúfészekrongyok lehettek azok a szívek, 11173 3 | angyalszárnyú eskük a bezárt várkápolna csendjében, hol égve maradt 11174 2 | romjai alól hozták elő a várkút mélyéből visszatükröző fiatal 11175 3 | vagy egy távoli hercegi várlak pálmafás erkélyéről vagy 11176 2 | is vége lett egyszer. A vármegyéből már összegyűlt mindenki, 11177 2 | pedig ment fel, egyenesen a vármegyeházára. Ott bekopogtatott a vicispánhoz. 11178 2 | ágyúgolyójának. Csodájára jártak a vármegyeházra.~- Honnan vehette? - tűnődtek 11179 2 | abban az időben - még a vármegyei levéltár is tud róla - Szabolcs, 11180 2 | volt, hogy az ország többi vármegyéi is követni fogják a hevesi 11181 2 | még nem volt több nemes vármegyék táblabírája, hanem csak 11182 4 | ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához 11183 1 | szemét. Mintha onnan, arról várná a megváltást. Hosszú esztendők 11184 4 | megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz! 11185 1 | arculatot. Az átok megfogant. És várom az időt, hogy elhullva az 11186 1 | kőből, sziklából épített váron sehol sem látszott nyoma 11187 2 | Bibics Antónia millióit Arad városán, amit a asszony iskolákra, 11188 1 | időben raboltuk ki Homburg városát.~Tehát a Rajna mellett jártunk 11189 1 | viszonzásául felgyújtottuk a városbíró házát, és elcsendesítettük 11190 1 | bakterok dehogyis mertek a városház pincéjéből kimozdulni, ha 11191 1 | hónap óta őriznek a lőcsei városházán, mert a mi hóhérunk most 11192 2 | Ebéd után sétálni ment a városkába.~Valamikor diákoskodott 11193 3 | Egy hegyoldalban fekvő városkán körülbelül éjféltájon zörgött 11194 3 | kettőt-hármat fordultak a kerekek, a városkapu kősárkánya már az utazókocsi 11195 3 | húzódott, amíg a jármű a városkapunál döcögött, a boltozat felett. 11196 5 | pillantásukat levették a városkáról. Mit csináljon a városka, 11197 3 | a Sándori faluja attól a városkától, ahol abban az időben tartózkodtam, 11198 1 | nyugodtan sétálgattak a régi városnak piacán, a régi házak folyosóján, 11199 1 | várt rájuk a szepességi városokban, amelyeknek adójával hűtlenül 11200 3 | muzsikáltak, és messze nagy városokból jöttek a táncosnők, hogy 11201 1 | húzott volna ezért a nemes várostól. Talán már a város vagyoni 11202 5 | és hogyan tetszik önnek városunk?~Szindbád csendesen mosolygott, 11203 4 | kereskedők kapzsiságával. Nem varratott tehát sem cipőt, sem új 11204 1 | férfiak fekete posztóból varratták mentéjüket. És hogy a gyász 11205 4 | a lábat elfödte), otthon varrt fehérneműben és ruhában, 11206 4 | suszter, aki huszonöt éve varrta cipőit, bezárta előtte a 11207 1 | taposták, és a "Jámbor utazó" várszerű falaival és kapujával biztonságot 11208 3 | reggelenkint vallásos megnyugvással várták az öregúr kitörését. Mielőtt 11209 2 | Genfből jövök. Tíz esztendeig vártam erre a napra, hogy szabadon 11210 1 | országból. Hartwig éppen a vártán volt - és ott maradt az 11211 1 | harmincéves háborúban? És a várúr lengő szakállát nem ezüstözi 11212 4 | amely olyan keményre volt vasalódva, mintha a múlt hónapi nyugdíjból 11213 4 | vadfű hajú hölgyek, akik vasalt fehér alsószoknyában (amely 11214 4 | Valóban kiszolgált! Már vasaltatni se lehet - mond, nőies figyelemmel 11215 2 | köszöntötték az utcán.~Egy vasárnap, amikor Stolniczky a templomba 11216 2 | mindegyikkel barátságot tartott. Vasárnaponként kora reggel meglátogatta 11217 3 | jószágot szokták megbírálni a vásárokon.~- Szervusz, kapitány! - 11218 1 | az útja a lengyelországi vásárokra.~Bármilyen zord lett légyen 11219 4 | vaskereskedésekbe, hogy szeget vásároljon. És mindenütt azt felelték, 11220 4 | mióta a hadimilliomosok vásárolni kezdték a hamis és valódi 11221 1 | lenni a kis tanya az utazók, vásárosok lármájától, ebben az istenítélet-időben, 11222 2 | nem ízleltették a magyar vasat. Csakhogy nem jöttek azok 11223 3 | egyszárnyú ajtóban, amelyen vasfaragványok voltak, mintha egy régi 11224 1 | zúgva pufogtak a kolostor vaskapuján. Úgy csattogott a kapu, 11225 1 | épületébe. A folyosókon vaskarikákban fáklyák égtek. Itt-ott repedezett 11226 4 | szorongást.~Mikor a tizedik vaskereskedésben a szemébe nevettek, csendesen 11227 4 | az Erzsébetvárosba járt vaskereskedésekbe, hogy szeget vásároljon. 11228 3 | voltak az ablakokon, cifra vaskosarak és téli növények. A leereszkedő 11229 1 | dolgozott, mint valamely vaspöröllyel. Recsegett-ropogott az ajtó - 11230 3 | ha tőle függött volna, vasra verette volna az egész időjárást. 11231 3 | lesett a dáma után, ahol erős vasrudak védték a falnyílást, és 11232 1 | alá a cseh rablók, rozsdás vasrudakba kellett megkapaszkodni a 11233 4 | kulcsaival, bilincseivel, vassisakos lámpásával, ólmos fütykösével, 11234 1 | fordulójánál a megfeszített vasszobra állott.~A feszületre egy 11235 4 | előlapjában kitalálta, mindig a vasutasokról ír. Mit akartok a kondoktoroktól 11236 3 | versenyre készülődő, óriási vasúti mozdonyok, oly bőséggel 11237 3 | kutyákat előhívta, a béreseket vasvillára szólította.~Komoróczy krétával 11238 1 | fehérneműt. - Mégpedig a Kornádi vásznából. Ezer közül is megismerem 11239 1 | közül is megismerem az ő vásznát. Hejnye, a vén gázember! 11240 4 | homlokát törölgette egy nagy vászonkendővel.~- Skandalum! - ismételgette, 11241 3 | távoli erdők és rétek mintegy vászonra festve látszottak lenni, 11242 1 | talpra álltak a kengyelben, védekezvén a megfagyás ellen. Amikor 11243 2 | szállottá volna meg a gyermekek védelmében.~Ettől a naptól fogva nem 11244 3 | kezekbe helyezte országa védelmezését - felelt némi gúnnyal Jeromos.~ 11245 2 | elősiető hajdúk pedig egy veder vízzel leöntötték a tekintetes 11246 3 | állott, vagy verejtékes vedrekben a francia emelkedések termése 11247 3 | rám, és szentimentálisan védte fiatal húgát: "Ugyan, kérlek, 11248 3 | után, ahol erős vasrudak védték a falnyílást, és odakünn 11249 1 | harangozónak majd letörött a keze a vég nélkül való harangozásba. 11250 3 | szenderült ezen idő alatt, végakaratában megemlékezett atyámról. 11251 3 | Elvesztem, meghaltam, végem van" - vélte, amíg zúgó, 11252 4 | akasztott.~És Széplaki (mert végeredményben ember volt) bűnbánattal 11253 4 | Csak egy kis megnyugtatás végett jöttem, hogy előbb-utóbb 11254 4 | mégpedig a karajnak azzal a végével, amely leginkább megsült 11255 3 | bizonyos határidőn belül végez magával. Kettőnknek kicsiny 11256 3 | Aztán, mint ki dolgát jól végezte, visszafeküdt ágyába.~A 11257 3 | környékbeli élőhalottak házában végezték. Visztula Bella egykor olyan 11258 4 | szivargyújtási jelenettel körülbelül végeztünk is az Arabs Szürkével és 11259 1 | Akinek volt, az biztosan végigcsinálta a spanyol háborút. Mint 11260 4 | szendergéséből, és töntörögve végighaladt az ivóban, hogy elsősorban 11261 3 | a Váci utcában, valamint végighallgasson egy-két koncertet, amelyen 11262 3 | boromból -, mondván, és a falon végigjártatta a szemét, mintha most látná 11263 3 | szabadság örömére valamennyit végigkóstolta.~- Menj a szabad levegőre, 11264 3 | lángja, és az orgona halkan végiglélegzik, és mint egykori sóhajtások 11265 3 | végi délután a dáma ismét végigment a franciskánus utcán. Amadé 11266 4 | elfordult az ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~- Egy pohár 11267 3 | szemével tetőtől talpig végigmérte Jeromost.~Jeromosnak összeszorult 11268 1 | szeméről, és tetőtől talpig végigmustrálta Bőrcsuhát.~- Valóban - mondta 11269 2 | a férfit tetőtől talpig végigmustrálva -, ön úgy jön haza, mint 11270 4 | sütött. Brúnó szakértelemmel végignézte a vándorkatonát.~- Ez is 11271 2 | ifjú Pásmáti hangja, amíg végigolvasta a hírlapot addig a részletig, 11272 1 | háború utolsó tíz esztendejét végigszolgálta. Bejárta a fél világot, 11273 1 | kard volt az, a zsoldos végigtapogatta az élét, és elolvasta a 11274 1 | elébe siklott, és a katona végigvágódott a földön. A három asszony 11275 1 | az enni- és innivalója. Végigverekedett Európán, és csak homályosan 11276 1 | voltak, akik a cseh háborút végigverekedték, és Milánóba készülődtek, 11277 3 | nyugdíjazását kérte, hogy végképp eltűnjön a dáma közeléből, 11278 2 | vagyok, hogy elintézhetem-e végre-valahára a közöttünk fennforgó ügyet 11279 4 | Kaszinó tagjai közül az ítélet végrehajtására kijelölte P. E. G. szolgálaton 11280 4 | halálra ítéltek, és az ítélet végrehajtását rábízták, az ország legjobb 11281 3 | gyermekkorában, a Nyírben, akik a végrehajtón kívül évekig eleven emberrel 11282 4 | kófic, aki most valahol a végrendeletét írja, ha van hozzá való 11283 3 | teremtőhöz, és felvettem a végrendelkezésben biztosított összeget, anyám 11284 4 | haldoklóról mondják, hogy végső erejével még elsütötte a 11285 2 | fölkelésnek - annyi az idő végtelenjében, mint egy porszem a sivatag 11286 3 | az éjjeli sétáknak örökre végük legyen. A "Velencei csillag"- 11287 3 | járókelőit, hogy szemügyre vegye őket. A fal mellett esernyőjével 11288 1 | hogy soha többé föl ne vegyék - a férfiak fekete posztóból 11289 3 | volt az előkelő hölgy, ám a végzet másképpen rendelkezett, 11290 3 | napon utolérte a nőhódítók végzete, a sors útjába sodorta Visztula 11291 1 | szenvedélyek, sötét halálok és végzetes születések okozója, Asszony! 11292 3 | vívótőrt, és pár mozdulatot végzett a hajlékony pengével. A 11293 2 | lánczörgéssel, csattogással végzi kötelességét - a hídon, 11294 4 | nevezni, akár halállal is végződjön az. János, a csaposlegény 11295 3 | Minden szerelem így szokott végződni. Mindig sok férfi rajongott 11296 1 | terem kopasz falai csúcsban végződtek, és a terem közepén hosszú 11297 4 | amelyeket az ezredes sohasem vehetett volna tudomásul, csak éppen 11298 1 | hangja is felengedett.~- Egy véka aranyat s ezüstöt hoztunk - 11299 3 | S feleletet sem várva, vékonyán nyomta paripáját, amely 11300 4 | selyembélésű fekete felöltőben, vékonyra csavart esernyővel kezében, 11301 3 | különböző ételek recipéjét közli véle, amely recipék a Nagy-ban 11302 1 | el akarja adni a takács - vélekedett a zsoldos katona.~- Lehetséges... 11303 4 | lelkierejét.~- Mások is ilyenféle véleményeket hangoztatnak - szólalt meg 11304 3 | kedvemre megmondhatnám nekik a véleményemet! De, mondom, nem szeretem 11305 2 | csalhatatlanságában hisznek, és nem a véletlenekben.~Selmeczi lehajtotta a fejét. 11306 4 | felé, ahol nagy társaságot vélt találni, akik bizonyosan 11307 4 | Toronygombi kimondta:~- Nem bánom, velünk jöhetsz, kedves barátunk. 11308 3 | éjfélig szokott elmondani a vendégeinek, ha erre engedelmet kap.~ 11309 4 | És pénzem is van.~- A mi vendégeink korán reggel szeretik a 11310 4 | leány, majd kiszolgálja a vendégeket. Magyarországon: rossz hírt 11311 4 | azoknak a fiákereseknek és más vendégeknek a részére, akik valamely 11312 4 | felvilágosítást a jókedvű vendégekről, akik már leülték büntetésüket, 11313 4 | valóban gyanúsan nézegetett vendégére, hogy vajon nem akarja-e 11314 3 | hárman, amíg ketten az öregúr vendégét kezénél, lábánál fogva kihúzogatták 11315 1 | tombolt a határszéli kis vendégfogadó körül. Itt állott egymagában 11316 4 | felé, amikor csillapodott a vendégforgalom, János, a csaposlegény hátát 11317 4 | le kellett ereszkedni a vendéghez, amikor kérdésére felelt ( 11318 1 | királyok. Ugyanezért ő volt a vendéglátó gazda, és minden jóval traktálta 11319 4 | Arabs Szürkéhez címzett vendéglő tulajdonosa, amikor cimborák 11320 4 | büntetését Pest-Ninive felett.~Vendéglőbe járt vacsorázni.~Eleinte 11321 4 | éjjel-nappal együtt ültek a vendéglőben), amely történetet már valahol 11322 4 | tenni, mint kimaradni a vendéglőből. Nekem hál' istennek meglesz 11323 4 | boltos az ajtóban várja. A vendéglős elébe siet. A virágárus 11324 4 | húsdarabja tekintélyes volt, a vendéglősnek volt eltéve, de az végül 11325 4 | voltak és muzsikáló órák. A vendéglőssel kezet fogott, és összeráncolt 11326 4 | szempontjából veszik igénybe a vendéglőt, nem pedig mulatozás kedvéért. 11327 2 | önöket, hogy a svájciak vendégszeretetének is van határa. Attól félek, 11328 2 | honfitársai a mi szabad országunk vendégszeretetét élvezik már esztendők óta. 11329 2 | áldozata vagyok annak a vendégszeretetnek, amelyet a magyarok iránt 11330 3 | Tessék, százados uram, nálam vendégszerető otthont talál. Hisz már 11331 1 | vagytok.~- Mi nem vagyunk vének - mondotta csendesen Veronika, 11332 3 | Végül kijelentette, hogy vénleány korában nem tanul már táncot, 11333 4 | felírónőjének. Valami nimbusz venné körül emlékemet, hogy nem 11334 4 | iránt, észre kellett volna vennie a keresettséget, amelyet 11335 1 | Bőrcsuha. Látod, én milyen vénség lettem. Én már nem kellek 11336 4 | most "kenyeresfiú" lett vénségére a Belváros nevezetes hoteljében, 11337 4 | első gavallérjának ismerte Verbénait, most "kenyeresfiú" lett 11338 1 | a tavaszi idő, jeges eső verdeste az ódon háztetőket, és a 11339 2 | ellenség útszélen folyó vérébe. Hiába rántotta vissza a 11340 3 | szerelmi düh lobogott a vérében. Egy kardszúrással végezni 11341 4 | felvágott retek. Könnyed verejték mutatkozott hófehér hasukon, 11342 3 | a fáraóbank állott, vagy verejtékes vedrekben a francia emelkedések 11343 4 | fogait csikorgatta, fújt, és verejtékező homlokát törölgette egy 11344 1 | tekintetű hadfiak voltak, akik verekedésből tartották fenn magukat. 11345 1 | rántottak, és csaknem véres verekedésre kerül a sor, ha a zarándok 11346 2 | egész inszurrekció. Hogy verekedne már az ember jóízűen, ha 11347 2 | civakodva, nemegyszer véresen verekedve.~Ezek után nem lehet csodálatos, 11348 2 | veszekednek, vitatkoznak, verekszenek, a szemekben sötét gyűlöletek 11349 4 | lehessen. És íme, most itt ül; veres terítékű asztal mellett, 11350 4 | Csak jött volna párosan, veresen, gőzölögve bűntől és gyönyörtől. 11351 2 | végül civakodva, nemegyszer véresen verekedve.~Ezek után nem 11352 2 | kívánkozott, a kardját folyton véresnek, borzalmat keltőnek látta, 11353 3 | kezdte rajongó férfiát, és veréssel fenyegette udvarlóit, az 11354 3 | tőle függött volna, vasra verette volna az egész időjárást. 11355 3 | fegyverkovácsnál megtekintette az új veretű vívótőröket. Azonkívül hetenkint 11356 4 | rikácsolnak, nyavalyatörősek vergődnek, kóborló őrültek üvöltenek, 11357 3 | örvendezett, ha útszéli csárdába vergődött a havas országútról. Betyárokról, 11358 2 | múltját, a kezéhez tapadó vérhez senki se kívánt szerencsét, 11359 2 | erőfeszítésébe került, míg a vérig sértett ifjút le tudta rázni 11360 3 | krétával a kapura írta: "Verjen meg az Isten, te cudar!"~ 11361 4 | lelkendezve futott Brúnóért.~- Verjétek le a lámpást! - kiabált 11362 4 | külvárosi korcsmákban, ahol verkliszó mellett megtáncoltatták 11363 4 | vendégnek megszemlélni, akár vérmes, akár jámbor gondolatok 11364 3 | mérkőzés, míg acélokat vernek a fegyverkovácsok, ám ne 11365 4 | ceremóniák közepette csapra verni. A lókereskedőknek, akik 11366 2 | vadállatok a civilek, a vérontás tetszésükkel találkozik. 11367 1 | nem látod meg az utat a vérpadig, és a lábad elbotlik a lépcsőkön. 11368 3 | valami költőnek, akit egy vers kínoz.~Most már tudsz mindent. 11369 3 | végrendeletet komponáltak versben. Szerelem, szerelmeskedés! 11370 3 | és illatos, mint a költők verseiben a szép tavasz, idei csirkének 11371 3 | Pepi Slumbergerhez írták verseiket, vagy szelíden daloltak 11372 3 | kegyes megrendelője, és Vitéz verseinek vevője; állítólag ez asszonyság 11373 2 | tanította Shelley és Byron verseire. Az órásék komoly, rendes 11374 4 | is verseket ír.~- Miféle versek ezek? - kérdezte, mintha 11375 3 | rajzolt, meg szomorú volt a versekért, amelyeket elfelejtett, 11376 4 | tartalma, beszélyekkel, versekkel, arcképekkel.~- A gondolat 11377 3 | határszéli hegyek, mint megannyi versenyre készülődő, óriási vasúti 11378 3 | tovalengett, mint Vitéz verseskönyvében az ölelkező rímek, Amadé 11379 4 | császárszakállas öregúr, aki verseskönyveket hordott nekem. Ismeri talán. 11380 4 | okoskodásokat. A hentesné verseskönyvet vett elő, amelyből kiszakított 11381 2 | bele a bosnyák torkába, egy vérsugárba fulladó kiáltás hangzott 11382 1 | zsoldos katona most már vérszemet kapott, és szinte reszketett 11383 4 | kalapját hóna alá szorítva, egy vértanú komolyságával közölte vele, 11384 2 | magamnak. A nemzet igazi vértanúját, a gyalázatba, megvetésbe 11385 2 | másikba szökdöstek a fehér vértesezred után. A győri gyorsparaszt, 11386 1 | lépett be. Arany volt a vértje, arany a sisakja és arany 11387 2 | Részeg volt a pálinkától és a vértől. - Sietve hagyta el a kis 11388 1 | ónból készült boroskancsóval vertük.~A pajtásaim mindennap ámbrával 11389 1 | földön, a tüzes vastáblán vérvörös gőzök gomolyogtak, és a 11390 1 | csákányaikkal. Bőségesen vérzett a lengyel, amikor odaértem, 11391 3 | hol a kapun régi, kőbe vésett címer fogadta a vendéget, 11392 5 | amelyek többnyire a falba vésettek, az ajtók, amelyek halkan 11393 3 | megbarnult butykosokat és vesszőfonatú edényeket szedett elő rejtekhelyről, 11394 4 | a befolyó pénzen - békét vesz. Hadikölcsönt jegyez, a 11395 4 | megvívtak.~A másik segéd egy veszedelmes, púpos emberke volt, akinek 11396 4 | délutáni álmai lehetnek veszedelmesek is. Néha megálmodják az 11397 4 | vala innen a koporsókat? Veszedelmet hirdető, felhevült, szinte 11398 3 | tornácos, régies nemesi házat veszek, lovakat, megbízható 11399 2 | felkiáltásokat, amelyek a magyarok veszekedését megelőzték. A magyarok kávéházában 11400 2 | egymás között vannak, nyomban veszekednek, vitatkoznak, verekszenek, 11401 1 | de én már nem sok hasznát veszem segítségednek. Megszúrtak 11402 1 | napvilágra. A barát kegyetlenül veszített.~- Az ördög tréfál velem! - 11403 4 | lelkek is mindig szemügyre vesznek, amikor a pincér elhalad 11404 3 | A pulykának nem volt sok vesztegetni való ideje, az öregembernek 11405 2 | ezredes legszebb fogásai kárba vesztek a volt-ok terén, és nemegyszer 11406 2 | reménységét...~- Azért vesztettünk, mert én elárultam a nemzet 11407 3 | akkorát sóhajtott, mintha a vesztőhelyre vinnék. Miért is hagyta 11408 4 | De az öreggel egyik sem vetélkedhetett. Az embernek szemesnek kell 11409 3 | stílust, nem tudom, hogy nem vétettem-e a Boldogságos ellen, midőn 11410 3 | óra kunyhójában - vállára veti, és ellohol a kocsmába. 11411 1 | Asszonyra, én Uram? Hiszen nem vétkezem, csak szeretek. Minden bűnöm 11412 4 | néha "anyaszült meztelenné" vetkeztették. Most azonban minden keresgélés 11413 1 | Amíg Kornádi Péter ide nem vetődik, addig koplalunk.~A zsoldos 11414 2 | jegyzőkönyvbe venni.~No, be is vették a jegyzőkönyvbe. De nem 11415 1 | Jámbor utazó"-ból az útszélre vettettek. Mezítláb, félig öltözötten, 11416 3 | lépett, és a kezét kezébe véve, csengő hangon beszélt vallomásokat, 11417 4 | olyan goromba szokott lenni vevőivel, mint a pokróc. Munk úr 11418 3 | megrendelője, és Vitéz verseinek vevője; állítólag ez asszonyság 11419 4 | nyitott ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához 11420 2 | maradhatott többé Budán. Neki vezekelni kell, Istennel kell kibékülni, 11421 4 | hozzá, megbékülök vele, vezeklek vele együtt, habár én igazán 11422 4 | koszt járja, böjti koszt, a vezeklés kosztja, mert ennek az embernek 11423 4 | esze. Én ezt a "perkeltet" vezeklésből eszem. Előre bocsánatot 11424 4 | lépés avansz. Kérlek, Lóczi, vezényelj te - kiáltotta a púpos a 11425 4 | parkettjén -, itt megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz! 11426 4 | beszédet akarja elkerülni. Vezényszóra lőni, aztán zsebre tett 11427 3 | Krisztina mellére került.~A vezérautomobil, köpenyeges tisztekkel megrakottan, 11428 4 | Újság kirakatában megnézte a vezérkar napi jelentését: még mindig 11429 3 | hamarosan megnépesedett. Vezérkari tisztek mutatkoztak az udvaron, 11430 3 | az ezredest, majd később vezérőrnagyot titokban nevezték.~- A katonai 11431 3 | és utoljára a Grác felé vezető postaúton látták gitározni 11432 3 | érkeztek a hegyek közül, és a vezetőjük, egy ősz hajú óriás, sapkáját 11433 5 | ott ravatalán, és sárga viaszgyertyák bágyadt, kékes párák közepette 11434 4 | zengerájok kupléiban, a hölgy viaszmosollyal nézte a műveletet, mert 11435 3 | angyalai. Az inas áthozta a viaszosvászonba takart kisbőgőt és a kékülő, 11436 3 | fájdalommal. Annyi érzés vibrált a hangjában, hogy Jeromos 11437 2 | vármegyeházára. Ott bekopogtatott a vicispánhoz. Hívták akkor a vicispánt 11438 2 | vicispánhoz. Hívták akkor a vicispánt Kállay Ferencnek.~- Itt 11439 4 | Széplakinak, aki most már valóban vidámabban nézett a délutáni események 11440 4 | benne. Csak álldogált elég vidámsággal, mintha ebben a percben 11441 3 | barátságosabb lett volna a vidék, vásáros szekerek tünedeztek 11442 3 | ország fővárosába utazó vidékieknek. Nagy bajuszú, meggondolt, 11443 2 | Váci utcában a napfényben vidor hazafiak szívták magukba 11444 2 | rézkilincs ragyog, és a csengő vidoran kondul meg.~Ah, de mily 11445 3 | Oroszlán" fogadósa egy vidrabőr sapkás, zöld hajú és korán 11446 3 | asszonyom, tudok néhány vigasztaló szót a kegyed számára, hogy 11447 3 | elé. Kis könyvei többé nem vigasztalták, és a lúdtollat is csak 11448 1 | így könnyedén elérhették a vigyázására fölállított városi darabontok.~- 11449 2 | vallották, hogy Pásmáti vigyázatlanságból önmagát lőtte meg.~Hírlap 11450 3 | kocsmák étellapjait, és azokat vigyázzállásban és szolgálati hangon felolvasta 11451 4 | hírlapíró felkiáltott:~- Vigyetek magatokkal, akárhová mentek - 11452 2 | a szentek közé. Esőben, viharban, télben, nyárban csak álldogálni 11453 3 | tiszt felkapta a csákóját. A viharszíjat az álla alá nyomta.~Johanna 11454 3 | amíg célhoz ért, borostás, viharvert arcán fiatalkori áhítat 11455 4 | marad a párbaj után, és még viheti valamire a nagy, zöld kalap 11456 4 | csodálkozóba Titusz, hogyan vihették le vala innen a koporsókat? 11457 4 | rajzolt, még a boldogok világa volt.~És ezen a napon történt 11458 4 | odabent a plüssök és bársonyok világában, ahol a zenebanda elhelyezkedett.~- 11459 4 | sohasem nézett ki a lyukon a világba, még akkor se, amikor a 11460 4 | a szemét, mert az egész világból, a szépséges tájképekből, 11461 1 | aki józan életű ember volt világéletében, megtanult inni, dorbézolni, 11462 1 | szélben. De a válluk együtt világít a hóval.~- Hopp, ne féljetek. 11463 3 | szív alakú arcocska kezdett világítani, hosszú pillájú, fekete 11464 4 | megszabadulván, most már nappali világításnál vette szemügyre kalapját 11465 1 | égett. A kék láng alvilági világítással lobogta körül ruhátlan testüket. 11466 1 | leányasszony vöröslő aranyhaját, világító nyakát és vállát. És ha 11467 3 | hol közelről, hol távolról világította meg a képet. - Ez egy Ulászló, 11468 3 | és a lámpások benne úgy világítottak, mint bizonyos imádságok 11469 4 | előtt, midőn az elképzelt világokból, regényírók, költők szigetjeiről 11470 4 | a plajbász nyikorgását világosan lehetett hallani, amint 11471 3 | lehetek szolgálatára?~A tiszt világoskék szemével erősen a Jeromos 11472 1 | ablakon a borongós őszi nap világossága szűrődik a börtönbe. Bőrcsuha 11473 4 | később a börtönlyukon, a világosságtól felkelt az öregember, járkálni 11474 3 | ősszel, a szem értelmesen, világoszölden, mintegy hosszú, unott alvásból 11475 4 | a cédulával jött volna a világra. - Darab ideig bámulva állt 11476 4 | Legfeljebb annyit tudott az új világról, hogy mostanában lármásabban, 11477 3 | csak a keserves ember!~Mai világunkban már elképzelhetetlen, mert 11478 4 | a pörköltzaftba, és azt villájára tűzdelte:~- Látom, hogy 11479 4 | nézegette a húsdarabokat. Villájával megforgatta egyiket-másikat, 11480 3 | a távoli dombokon olykor villám cikázott, utána dörgött, 11481 3(8) | tramway: villamos ~~~~~~ 11482 3 | feküdt ágyában, mint egy villámsújtotta tuskó, és már a legrosszabbra 11483 3 | megtörten figyelt, és csak néha villant meg keselyűszeme:~- Hogy 11484 1 | asszony szájában tündökölve villantak meg a fogak, és vadállat 11485 4 | kezével egy kis pohárkát villantott meg, amelynek tisztaságáról 11486 3 | mert felesleges a pénzt a villanygyár zsebébe dugni.~Orbán gróf, 11487 4 | a gázlámpák és a boltok villanyos fényei, mint élni vágyó 11488 4 | mellett, fekete nyelű kést és villát, valamint porcelán tányért 11489 4 | marhaperkelt volt.~Az ezredesnek villogni kezdett a szeme, pedig a 11490 2 | nemzetért vándorló hazafit, akit villogó szemmel, emelkedett lélekkel 11491 4 | mellbajos szemei rejtélyesen villogtak. - Nem tételezek fel az 11492 4 | szükség lehet, hogy az ördög vinné el a szokásukat. Mondom, 11493 3 | sóhajtott, mintha a vesztőhelyre vinnék. Miért is hagyta el a várost, 11494 3 | lengett, mint a napraforgó virága. És a sötétségben kis, szív 11495 4 | vendéglős elébe siet. A virágárus asszony finomkodva mosolyog. 11496 4 | olvasott.~Turf Karolin, a virágárusnő, aki hajdanában a grófok 11497 2 | amelynek kárpitján táncosnők és virágfüzérek foglaltak helyet, és Selmeczi 11498 4 | dühében lemondott a kabátja virágjáról, mert felemelték az árát. 11499 3 | ingyen adná! Ifjúság, élet, virágkoszorúk, a szív fenekére temetett, 11500 3 | ollót vett elő, és sárga virágokat vágott papirosból.~~ 11501 3 | bánata, mint az üveg alá zárt virágoké, a nemes orra, amely mintha 11502 3 | drága simulása, porrá lett virágoknak a lehelete és a gyönyörű 11503 3 | havas erkélyen széles, kék virágos tálban pástétom állott üvegharanggal 11504 4 | Szervita téren belépett a virágosboltba, és az ősz hajú és rózsapiros 11505 4 | sörből fakad. Mintha a komló virágozna benne, mintha csillapítana, 11506 3 | kérdezte Krisztina, és a sárga virágra nézett, a keblére.~- Itt 11507 3 | öten voltak, gyönyörű virágszál, a legidősebb huszonnégy 11508 1 | a másikban. Gyertek elő, virágszálaim, aztán gyújtsatok tüzet. 11509 3 | alakú arcocska fehérlett, virágszirom alakú kéz világított. A 11510 4 | vándorkatonát.~- Ez is a jergliben17 virrad meg - szólt barátjához, 11511 2 | zavarta meg senki. Ő beszélt virradatig. Mikor már elszökdösött 11512 4 | reménytelenül, mint mindig, amikor virradni kezdett, és megint elmúlt 11513 4 | kellett annak, aki át akarta virrasztani az éjszakát. Kersántzban 11514 4 | mellett - mint akár más virrasztó, aki életét a kávéházban 11515 4 | párizsiak, szardíniák, tormás virslik, szalámigerezdek, vajas 11516 2 | elmúltak, mint a többi magyar virtusok. A kardot már rég letettük, 11517 4 | trafikból a megválogatott virzsinia szivart és az esti lapot.~ 11518 5 | közelebbről, amelyet a nyakában visel? - kérdezte Szindbád egy 11519 2 | föltörte a vállfűző a sok viselésben: az inszurgensek arra jártak. 11520 1 | Hartwigot mentik fel a gyászruha viselete alól.~És ettől a naptól 11521 3 | A kisasszony bízvást viselhetné a lengyel koronát.~Livinszky 11522 1 | Késmárkon. A Hartwig nyugodtan viselhette piros, kurucos mentéjét, 11523 4 | azt férfiú a szíve felett viselje.~És még egy különös dolgot 11524 2 | táncmester megváltozott viselkedésén, majd férjét figyelmeztette, 11525 2 | megbánják még az urak mai viselkedésüket!...~Bezárkózott a szobájába, 11526 4 | Titusz mégis olyanformán viselkedett, mintha nem érdekelné János 11527 4 | kárhoztatták a Kaszinóban, hogy nem viselkedik mindig rangjához méltóan, 11528 4 | kihívóbban és tolakodóbban viselkednek az utcán az emberek, mint 11529 4 | majd a holnapi párbajnál viselkednie. Már csak azért is, hogy 11530 4 | hogy egy özvegy asszony viselné ezt a nevet. Özvegy Széplakiné! 11531 2 | fázós fejű öreg tisztek viselnek a civil életben, mélyen 11532 4 | Például kezdett két napig viselni fehérneműt, mert nem volt 11533 4 | toros botja, mellényzsebében viselt, nagy vadászkése, kihívó 11534 4 | keresztet holtuk napjáig viselték, és a legtisztább nőnek 11535 4 | gyalogutakon. Sípolt, csörgött, visított a szél, mintha a katonát 11536 4 | rongyos kisfiú után, és együtt visítottak a széllel:~- Zabigyerek!~ 11537 4 | kérdezte az aprópénz visszaadása után, miután a ropogós bankón 11538 3 | törette be, mint a fegyvert visszaadja. Reggelre Orbán gróf bánatában, 11539 4 | amely darab időre megint visszaadta lelkierejét.~- Mások is 11540 4 | többé nem lehet beléjük visszacsókolgatni a régi lelket. Féltékenység 11541 3 | megtántorodott lábán. A kardot visszacsúsztatta hüvelyébe, és a vas zörgése 11542 2 | kiáltott fel Bodó Sámuel, és visszadugta a kardját hüvelyébe.~A csárdában 11543 2 | kérdezte ijedten az ezredes.~- Visszaélés egy svájci polgár jóhiszeműségével - 11544 2 | házamba fogadott ifjú magyar visszaélt a bizalommal, amellyel kitüntettem 11545 3 | szabadkozott, később néhány katonai visszaemlékezés eldöntötte a dolgot.~- Gyertek, 11546 1 | másforma ruhában járt, s néha visszaengedte azokat térni a földre, akiket 11547 3 | mint ki dolgát jól végezte, visszafeküdt ágyába.~A szomszédos ablakban 11548 2 | elkövetek, hogy önt ismét visszafogadja a nemzet a szíve kellős 11549 3 | barátja megmentésére sietett, visszahozta az udvarról, friss butéliákat 11550 3 | sírangyal útját állta, és visszairányította az elhagyott fogathoz.~A 11551 4 | bánta volna, ha még egyszer visszajön Andimandi, akár a vén bolond 11552 4 | valamely okból nem tudnak visszajönni. Várakozni kell nekik, eresz 11553 3 | nevetve fonta a haját.~- Majd visszajössz! - felelte.~És a gróf csakugyan 11554 1 | tetszel nekem. Estére majd visszajövök, s akkor tovább beszélgetünk.~ 11555 3 | Erősen fogjátok a papát, amíg visszajövünk!~Az öreg hadnagy tehát tovább-ballagott, 11556 4 | bort inni - mondta János visszakiáltozva az ezredeshez.~Az ezredes 11557 3 | szertartásosan, szinte hivatalosan. "Visszaköszönök neked, mert te köszöntél 11558 4 | hogy az ellenfél tud-e még visszalőni. De valószínűleg nem lő 11559 1 | pedig a lyukas lázsiással visszanyerte kardját, csizmáját, pengő 11560 1 | a piacon, aztán gyorsan visszaszáguldott a várba.~- Hát még holnap 11561 4 | háborúnak. A hadimilliomosokat visszaszorítják műveletlenségüknél fogva 11562 4 | vetni a háborúnak, hogy visszatérjen a régi boldog világ, amelyben 11563 3 | a gyomorban még mindig visszatérnek az ifjúkori emlékezések 11564 4 | történt. Mágnás Elza a helyére visszatérő hírlapíró kezét megsimogatta. 11565 2 | hozták elő a várkút mélyéből visszatükröző fiatal arcokat.~- Tábornok 11566 2 | meggyvizet, határozottan visszautasította a háromlábú fotelt, amelybe 11567 1 | rendes katonaság ostromát is visszaverte volna. Krakkótól Kölnig 11568 3 | Maximillián úr kisasszony lányai visszavonhatatlanul, reménytelenül az udvarra 11569 4 | váratlanul jött, hogy csaknem visszazuhant az ágyba. A délutáni párbaj 11570 4 | zergeszakáll.~Talán mégis viszem valamire ebben az életben - 11571 4 | Festetics hercegről. Ezért nem viszitek semmire, ti, modern magyar 11572 2 | század elején a telekkönyvi viszonyok még igen zavarosak voltak 11573 1 | városban. A szíves fogadtatás viszonzásául felgyújtottuk a városbíró


1491-atmen | atnyu-boldo | bolin-csont | csova-elfog | elfon-erkez | erkol-felol | felor-fuldo | fulla-hanya | hanyf-hulla | hult-jutta | kabat-kezne | kezny-kokem | koker-lelke | lelki-meger | meges-minde | mindi-odasu | odate-patto | pavae-rezvo | riasz-szala | szalf-szuss | szusz-torte | torul-vagyo | vajas-viszo | vitat-zuzod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License