A
muskétás
A
muskétás
- Én - mesélte nekem egyszer valaki éjszakának idején - muskétás voltam a
harmincéves háborúban, a Rajna mellett, és fehér strucctoll volt a fövegem
mellett, a hátamon pedig kerek selyemköpenyeg, mert éppen abban az időben
raboltuk ki Homburg városát.
Tehát a Rajna mellett jártunk akkor, és jöttünk, jöttünk, nagyon
messziről jöttünk. A csizmámon még rajta volt Spanyolhon pora, a
gondolatom még fekete szemű madridi szenyórákat ölelgetett, és a nótám,
amit dúdolgattam, éjjeli gitárpengés és mór rabszolganők énekéből
való volt, de igazában már javában hemperegtem a Rajna városok kocsmáiban, tagbaszakadt
és tejképű német asszonyságok voltak a szeretőim, és a nótánk egy
hosszadalmas üvöltés volt, amelyhez a taktust az ónból készült boroskancsóval
vertük.
A pajtásaim mindennap ámbrával füstölték meg magukat, mert valami cudar
betegséget hoztak el a félszigetről, de én már akkor is szerencsés fickó
voltam, és a testem külsőleg nélkülözte azokat a sajátságos fekélyeket,
amelyekről az igazi Wallenstein-muskétást Cadiztól Krakkóig meg lehetett
ismerni. Szinte jelvények voltak azok a különös, forradásos sebhelyek az arcon.
Akinek volt, az biztosan végigcsinálta a spanyol háborút. Mint mondám, nekem ép
volt az orrom, mindkét szemem is megvolt (pedig éppen szem dolgában
fogyatkoztak bajtársaim), és a szájam se volt ánizsszagú az örökös
orvosságrágástól, hanem borszagú, valóban borszagú, amitől nem undorodtak,
sem nem féltek a tejképű rajnai asszonyságok.
Az övemben valódi jó Fülöp-aranyak, a tarsolyomban mór ékszerek, és a
testemen ing, valódi ing valenciai csipkéből, amit valami hercegnéről
rántottam le - ibi-ubi. Ugyan kivel cseréltem volna Wallenstein muskétásai
között? Útközben elhullott pajtásaimmal-e, akik rettentő kínjukban a
földön fetrengve dobálták el maguktól a szerzett mór ékszereket, mintha az
hozta volna betegségüket? Vagy cseréltem volna ámbraszagú barátaimmal, akik
józan fejjel csak fekete álarccal arcukon közeledtek nőkhöz, de ritkán
voltak józanok? A muskétásnak már csak az a sorsa, hogy elevenen hordozza
magával a hullaházak szagát, én pedig szerencsés fickó létemre csak borszagú
voltam, rajnai bortól szagos, amely szagtól a folyó menti asszonyságok nem
undorodtak.
Ha kockáztam, nyertem; ha ittam, jókedvű voltam; ha verekedés volt,
sohasem húztam a rövidebbet. Vajon a szerencse mely csillagzata alatt születtem
én, egyszerű muskétás a brandenburgi herceg seregéből?
Elbizakodottságomban már pénteken is hússal éltem, és a gyónásban sem voltam
mindig igaz, amikor szerencsém aztán elhagyott.
A Rajna mellett történt - mondom -, hogy melyik városban, már arra nem emlékezem,
hisz azok a Rajna menti városok olyan egyformák, akár a szenyórák legyezői
Madridban. Nemhiába álmodtam sárkánnyal, mely a torkomba harapott, és rossz
ómen volt már a csuklyás barát is, akivel a városon kívül találkoztunk, amint
csengettyűjét rázogatva riasztotta el magától az eleveneket és holtakat. A
város polgárai meg csaknem becsapták orrunk előtt a kapukat, és néhány jó
pajtásomnak lyukat ütöttek a fejébe, amíg nagy nehezen elhelyezkedhettünk a
városban. A szíves fogadtatás viszonzásául felgyújtottuk a városbíró házát, és
elcsendesítettük a lármásabb polgárokat. Mondom, itt történt, hogy szerencsém
elhagyott.
Igen jó borok voltak ebben a városban, és naphosszant főzték a
polgárnék konyháikon. Dupla aranyaink nem tévesztették el megszokott hatásukat,
és kemény ökleink is megtették a magukét arra nézve, hogy nyugalom legyen a
városban. Éppen tél elején voltunk, és már arra gondoltunk, hogy a telet
kényelmesen kihúzzuk ebben a városban, hogy tavasszal Flandriába rukkoljunk;
egy öreg polgárnál, kinek fiatal felesége volt, olyan pompásan elhelyezkedtem,
mintha hátralevő életemet házuknál akarnám eltölteni; a bajtársaim is
szorgalmasan füstölgették kifelé magukból a spanyol ördögöt, amikor beütött a
mennydörgős mennykő az egész nyugodalmas állapotba... Hiába, a
szegény muskétásnak csak nem való a családi boldogság!
Advent előtt voltunk, és nagyokat ittunk, készülődvén az adventi
böjtre. Egy napon tán többet is ittam, mint amennyi szokásom volt, mert a
kockákat sem tudtam úgy forgatni, mint rendesen, és boros fejjel ődöngtem
a régi városka utcáin. A polgárok tiszteletteljesen kitértek előlem, és
nem mertek haragudni még azért sem, hogy sapkájukat leütöttem fejükről; én
meg magamban egy darabig azt számolgattam, hogy hány tallért is lehetne
kiszorítani az Orsolya-apácáktól, ott, a város közepén levő nagy zárdából,
ha az ember nagy komolyan fogná a dolgot, amikor aztán eszembe jutott, hogy
gyerünk haza az én öreg polgár bácsimhoz, aki bizonyosan nem tudja, hogy mi
történt velem: amikor csak nagyot kiált valaki a hátam mögött, és a hangban
nyomban felismertem a Korvég hangját.
Ott dulakodott a lengyel muskétás három-négy polgárral a piacon, és a
polgárok ugyancsak szorongatták hegyes csákányaikkal. Bőségesen vérzett a
lengyel, amikor odaértem, és szétcsaptam a polgárság között.
- Köszönöm, pajtás - szólott a lengyel -, de én már nem sok hasznát veszem
segítségednek. Megszúrtak a szívemnél ezek a kutyák. De te felmehetsz ide a
házba, és nem bánod meg, ha felmentél.
A lengyel ezután már nem sokat beszélt, én pedig bementem a házba, amely
előtt a csetepaté történt. Benyitok sorban az ajtókon, egy darabig senkit
sem találok. De a legutolsó szobában fekszik ám egy selyemmellényes polgár a
földön, mozdulatlanul, az arcán mindjárt megismertem a lengyel kezének nyomát,
a szúrást a két szeme között, mellette sivalkodik pedig egy asszonyféle.
Asszony?
Leány!
Sok szép nőt láttam, de ilyent még nem. Hamuszürke köntöse egy percre
megriasztott, de aztán a bor és vér gőzében megrészegülten nyújtottam ki a
kezem utána. Ő rám nézett és sziszegett, mint a kígyó a Pyrenneken, ha
reátaposnak. De én csak közelebb, közelebb jöttem, és beszéltem hozzá, amint
már ilyenkor beszélni szokás.
- Hagyj békét, katona - kiáltotta -, én szent leány vagyok. A fekete Mária
áldása van rajtam. Meghal az a férfi, aki engem megcsókol.
De én csak nevettem. Szent leány!
Szent leány! Az ördögbe, ez kell a szegény muskétásnak.
- Katona, én a halál vagyok. A fekete halál! - kiáltotta ő. - Én azok
közül vagyok, akik az országúton felszedik az elhullott embereket. Az én
szerzetem hordja a hamuszürke ruhát, és a hivatásuk emberi fülnek a
legborzalmasabban hangzik: a pestis és a bélpoklosság gyógyításáért vagyunk e
földön. Hagyj békében, katona. Meghalsz, ha megcsókolsz. Én megátkozlak.
A vér bugyogott a földön fekvő öreg férfiú arcából, és én
megrészegültem. Átkozott rajnai bor! Futnom, menekülnöm kellett volna e leány
közeléből, és én maradtam. És közelebb mentem hozzá. És megcsókoltam.
...Azóta nincsenek dupla aranyak az övemben, a boritaltól szomorú leszek, és
az arcomon fekete álarcot hordok, mert a csók nyomán, hajh, eltorzult az.
Cadiztól Krakkóig hordjuk a muskétások jelvényét, a torz arculatot. Az átok
megfogant. És várom az időt, hogy elhullva az országúton, találkozhassam
szerelmesemmel.
|