Johanna
esti vendége
Misley Pál nyírségi birtokos és tartalékos hadnagy a szakaszával estefelé
egy kis lengyel faluhoz ért, az előreküldött Csárdás őrmester
jelentette, hogy barátságos emberek laknak a faluban, kaftános zsidók és
szegény lengyelek, a falusi uraság szívesen látja úri házánál a hadnagy urat.
Az urasági ház külseje semmiben sem különbözött azokétól az elhagyott,
szegény nyírségi kúriákétól, hol hajdanában a magyar földesurak laktak. Ha
lehetséges, talán roskadtabb, fáradtabb volt a lengyel ház, mintha már semmiben
sem reménykednék, mint a szélben, amely egyszer elviszi helyéről. - Ó, bár
jönne egy jó vihar! - mondták a kimerült kapubálványok, a düledező, egykor
zöldre festett kerítés, amelyből a léceket tüzelőnek elhordták, és
foghíjas öregemberként szunyókált a törött kőoszlopokra nyugtatva karjait,
mint vén kutya a küszöbre teszi lábát. A háztető nyilván határszéli
csavargó volt azelőtt, az éhségtől, üldözéstől, bujkálástól
félig megtébolyodott, és mindenféle ócska pléhdarabokat, madártollakat,
képzelhetetlen rongyokat és rozsdás hordóabroncsokat gyűjtött. A kémény
mellett valami sárga virág nyílott, mintha a tűznek mutatná a helyet, ahol
elhelyezkedhetik a tetőben.
A háziúr akkor kapta fel a piros ujjast ingére, és miután ez mindjárt nem
sikerült, nyájaskodó hanghordozással - ahogyan a pálinkát kínálják egymásnak
téli utazók a szánkón - megszólalt:
- Bocsánat, eddig a legyeket üldöztem ki a szobából, így, őszfelé
nagyon elszaporodnak nálunk a legyek.
Öreges, fáradt külsejű és petyhüdt magatartású férfiú volt, lehetett
ötven-, de hetvenesztendős is. A szakálla és haja valamikor - talán még a
nyár elején - francia festéket látott, sárga csizmája enni kért, az ujján nagy,
zöld köves pecsétgyűrű, amelybe egy egész királyságnak való címer
volt vésve. Misleynek az jutott eszébe, hogy már látott hasonló urakat, valaha
régen, gyermekkorában, a Nyírben, akik a végrehajtón kívül évekig eleven
emberrel nem érintkeztek.
- Livinszky! - mondta az öregúr, és nyájaskodva, finoman meghajolt, mint tán
fiatal kora óta nem, midőn valamely külföldi fürdőhelyen
bemutatkozott az ismeretleneknek. - Tessék, százados uram, nálam
vendégszerető otthont talál. Hisz már nagyon régen mondja a dal, hogy a
magyar és lengyel testvérgyerek.
A szoba gerendás, de a gerendák faragottak voltak, és mindenféle sárkányok
és nagy bajuszú vitézek fejei voltak láthatók a faragásban. Különösen egy
oroszlán látogatta száját.
- Mindjárt itt lesz a kisasszony lányom is - folytatta boldog mosollyal a
falusi uraság. Kinyitotta a szomszéd szoba ajtaját, és karácsonyi kedvvel
bekiáltott: - Johanna, hercegném, angyal jött a házunkhoz, valóságos arkangyal.
Egy Chevalier de Saint Louis, egy magyar huszár.
- Szolgálatodra, papa - felelt egy mély női hang.
Miután a színpadias bevezetés ilyenformán sikerült, az alacsony, egyszárnyú
ajtóban, amelyen vasfaragványok voltak, mintha egy régi barátcelláról emelték
volna el, megjelent a ház kisasszonya. Nyúlánk és meglehetősen érett
teremtés volt. A nyakán nyomot hagyott a medália lánca ("sietségében
elfelejtett mosakodni" - gondolta Misley hadnagy), de hosszú szempillái és
szemöldöke erősen kormozódtak a gyors festéstől. Arca a füléig igen
fehér volt, és piros folt tündöklött, mint a régi képeken. A haja
sötétszőke volt, mint a lengyel mezők ősszel, a szem értelmesen,
világoszölden, mintegy hosszú, unott alvásból vagy tétlenségből
felébredve, reggeles jókedvvel ragyogott. Hosszú körmű, keskeny kezén
barna karikán rengeteg apróság zörgött, és uszályos, zöld ruháját bizonyosan
akkor csináltatta, mikor legelőször menyasszony volt.
- Uram! - mondta, és kisleányos bókot vágott, amilyenre a lembergi apácák
tanítják a növendékeket.
- Maguk bizonyosan szintén rokonai a régi uralkodóháznak - mondta Misley,
könnyedén felemelkedve. - A kisasszony bízvást viselhetné a lengyel koronát.
Livinszky boldogan dörzsölte össze a kezét, mint akinek gyöngéjét találták.
- A háború szerencsés befejezése után nem is mulasztjuk el papirosainkat
előterjeszteni! - szólott, és ártatlan cselfogással, mintha véletlenül
tenné, egy régi kép felé fordult, amely sötéten szomorkodott a szoba sarkában.
- Mily régi kép? - mondta a
hadnagy.
- Ez? - mormogta Livinszky,
és a karos gyertyatartóval hol közelről, hol távolról világította meg a
képet. - Ez egy Ulászló, ősünk...
A hadnagy a lengyel
hölgyhöz fordult: - Mily meglepő, hogy maguk még jól beszélnek magyarul.
- A nyarat határszéli
fürdőhelyeken töltjük, hol a magyarok barátaink. Ah, én sok felvidéki
fiatalembert ismerek Magyarországból. Például Riesz Lászlót, a podolini
erdőmestert. Azt hiszem, a legjobb táncos odaát a Kárpátokon túl. Nem
ismeri véletlenül?
Az öregúr egy darabig még
tologatta a gyertyát a kép felé, miután azonban senki sem figyelt rá, hirtelen
felkiáltott: - Gyerekek, menjünk ebédelni.
A vacsora - amelyet
Livinszky ebédnek nevezett - meglehetősen körülményes hangulatban ért
véget. Az öregúr mindenféle pókhálós palackokat, időtől megbarnult
butykosokat és vesszőfonatú edényeket szedett elő rejtekhelyről,
és a közelgő szabadság örömére valamennyit végigkóstolta.
- Menj a szabad
levegőre, papa - mondta Johanna odavetőleg, mire az öregúr egy
palackkal hóna alatt elsietett.
Johanna ezután, mintha a
legelőkelőbb szalonban ülne, fél mozdulattal Misley felé fordult, és
melankolikusan megszólalt:
- Amint látja, anya nélkül
nőttem fel. Anyám valamely tragikus véletlen folytán eltávozott a
háztól... Önnek van édesanyja?
A hadnagy megcsóválta a
fejét.
- Nekem senkim sincs.
- Érdekes - mormogta a lengyel
kisasszony, és elmerengett. - Kedvese? - kérdezte hirtelen, és világos
tekintetét a hadnagy szemébe vetette.
- Nincs. De régen, egyszer, volt.
- Úgy szeretném, ha őszinte
volna hozzám, mi talán többé sohasem látjuk egymást - szólott hízelgő mozdulattal
a kisasszony. - Azt sem bánom, ha tegez, ha önnek jólesik. Tudja, akkor
könnyebb őszintének lenni. A regénykönyveknek már nem hiszek, az apám
csupán a nőcselédeinkről tudna egyet-mást elmondani, a gavallérjaim,
akik voltak, mindig hazudoztak. Amint már a nőknek szokás. Maga csatázni
jött erre a tájra, jó volna, ha könnyítene bűnös lelkén...
- Én nem vagyok babonás - felelt
nevetve a nyírségi uraság.
- Ha maga elmondott nekem
mindent, én is őszinte leszek - mondta Johanna, és melegen megragadta a
hadnagy kezét. - Megcsalta a nő?
- Elhagyott.
- Nagyon szerette? - kérdezte a
kisasszony, és szinte önfeledten, hangosan lélegzett.
- Három esztendeig voltam az
árnyéka. Mindig mellette,
mindig vele, még álmomban is... Azt hittem, hogy azért süt rám a nap, mert
ő szeret. Ha játszottam, és reá gondoltam, mindig nyertem - neki. Férje
volt, és nagyon féltékeny. Badenben találkoztunk egy kerti házban, mert akkor
Bécsben laktam. Aztán egyszer nem jött.
- Szép volt?
- A legszebb. Sohasem fogom
elfelejteni. A falusi házamban éjszaka felébredek, és levelet írok neki,
amelyet nem küldök el.
- A haja, a szeme, a foga? Van olyan fehér foga, mint nekem?
A hadnagy a sárgult, régi abroszra nézett.
- Nótákat dalolt a fülembe, és ha megérintett a fehér kezével, mintha kicseréltek
volna. A fákat kéknek láttam, a folyókat zöldnek, és gyönyörű pirosnak az
életet, mint a császárok ruhája. Jaj, be nagy rongy volt!
- Én is az vagyok! - kiáltotta boldogan, magánkívül a lengyel kisasszony. -
Tudja, mi az, "La Traviata"? Nos, én bukott nő vagyok. Nyáron
mindig szeretőim vannak. Néha kettő is. És most menjen, ne fájjon a
szíve utánam, mint az én szívem fog fájni maga után.
Johanna felemelkedett, és a tiszt kitárt karjaiból kimenekült. Megkerülte az
asztalt, és pityergő bánattal, mint egy gyermek, kinek játékszere
eltörött, elkeseredve nézett a hadnagyra:
- Miért mondta, hogy mást szeret?
Az éjszakában hirtelen trombitaszó reccsent fel, a hadnagy az ablakhoz
ugrott, a falu végén tüzes, fehér felhő röppent fel a sötétségben.
A tiszt felkapta a
csákóját. A viharszíjat az álla alá nyomta.
Johanna hirtelen a nyakába
ugrott, és kétszer vadul szájon csókolta a hadnagyot:
- Isten veled, az Isten
oltalmazzon, te kedves, te drága... Örökké szeretlek!
- Még egyszer csókold meg -
mondta a háttérben az öregúr, és egy pohos butykost akart a hadnagy atillájába
erőszakolni.
|