| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] készült 1 készültek 1 készûl 1 két 92 két-harmadfél 2 kétes 2 kétfelé 1 | Frequency [« »] 98 minden 95 kapitány 94 szél 92 két 92 volna 89 hanem 89 miss | Verne Gyula A Chancellor IntraText - Concordances két |
Fejezet
1 I | testvéreknek tulajdona. Két éve, hogy épült s most indul 2 II | tudom, hogy az utasok közt két hölgy is van, kik a hátsó 3 III | átszolgáltatni kötelezem magamat, két ezer font sterling fizettetvén 4 IV | csörget mindig a zsebeiben s két kezét szüntelen bedugja. 5 V | hajók által s a szirtek két‑három mérföldnyire a földtõl 6 VI | permetezõ esõ szitál rám.~Két napig megy ez így mindig 7 VI | érc kötéltartók az árbocok két oldalán zengenek, mint valóságos 8 X | hátsó födélzeten ültem s két utas halkan beszélgetett, 9 X | eljuthat az én fülemhez. Ez a két utas a mérnök Falsten és 10 X | Egy perc alatt odaugrom a két utashoz s önkénytelen, ellenállhatlan 11 XI | Kear, neje, miss Herbey, a két Letourneur.~Kurtis Róbert 12 XII | tette hozzá Huntly Silas, két keze közé szorítva homlokát.~ 13 XIII | indul a Chancellor.~Már két hete, hogy a tüzet észrevettük 14 XIV | választja a Chancellort két részre.~Az utasok s két 15 XIV | két részre.~Az utasok s két vagy három matróz a hátsó 16 XIV | érintkezés megszakadt a hajó két fele közt és senki sem mehet 17 XV | kormányos leeresztették a két horgonyt. Reméljük, hogy 18 XV | ami azt bizonyítja, hogy a két elem küzd egymással. Bizonyos, 19 XV | helyreáll a közlekedés a hajó két vége közt s a hadnagy és 20 XVI | megöntözteti az égõ deszkákat s két óra múlva a matrózok már 21 XVI | nem égtek el, fölhoztak a két utasnõ számára. A matrózok, 22 XVII | nehéz és nem hosszas munka, két‑három nap alatt elvégezhetõ.~- 23 XIX | víz a hajófenékben is s a két víz fölszíne egyenlõ magasan 24 XIX | éles szikla, körülbelül két lábnyira a hajógerinc eresztékétõl. 25 XIX | oda hatolhasson. Hanem még két nap kell, mielõtt bemehetnének 26 XIX | most egymáshoz az eltört két darabot.~Ezt elvégezvén, 27 XIX | állapotban elindulhatunk.~Két napi munka után a víz nagyrészben 28 XX | kellene vezetni ismét helyére; két másik horgonyt lebocsátnak 29 XX | kötél végeinél vannak. A két Letourneur, Falsten és én 30 XXI | azaz huszonnégy óránként két órán át.~- Annál inkább 31 XXI | követjük. Összevegyítjük a két anyagot s miután megelõzõleg 32 XXI | tovavitorláz a Chancellor s két óra múlva Ham-Rock utolsó 33 XXII | sincs felvonva.~Éjfél után két óra tájban le akarok menni 34 XXII | elkiáltja magát:~- A víz két lábnyira van bent!~Kurtis 35 XXII | matrózok, kétfelé osztva a hajó két oldalára, szivattyúznak 36 XXIV | gerendákhoz erõsítik a hordókat.~Két óra múlva nagy ordítozás 37 XXIV | mikor a hajó födélzete már két lábnyira van a tenger színe 38 XXV | a Chancellor így, mikor két lábnyi a víz fedélzetén?~- 39 XXV | maradt ez a hajó így függve a két víz közt. Utasai és matrózai 40 XXV | fejük fölé, mely legalább a két nõt betakarja.~Azt a néhány 41 XXVI | nagy árbockosárba, hol a két Letourneur, miss Herbey, 42 XXVI | oda jön hozzá segíteni.~Két matróz, Burke és Sandon, 43 XXVI | adni. Már látom, hogy a két matróz ott fogja hagyni 44 XXVI | Este tizenegy óra felé két felhõ közé szorítva, a hold 45 XXVII | balra. A hajó hátsó végén két sötét árny tûnik föl a fehéres 46 XXVII | fehéres színû tenger fölött. E két sötét árny Kurtis kapitány 47 XXVII | volna állítva.~E percben a két Letourneur mellettem áll 48 XXVII | legénységbõl, egy skót és két angol.~Ekkor értem csak 49 XXVIII | fölött, az egész valami két lábnyira fölemelkedik a 50 XXIX | melyet a hab tova ragad!~Két matróz s egy matrózinas 51 XXIX | visszatérni a tutaj, mely csak két kötélnyomnyi távolságra2 52 XXX | egy kis tonna pálinka, két tonna víz, ennyi összesen, 53 XXXI | hagyott a tutaj elõrészén s két szárnyrudat állított föl 54 XXXI | tanácsaikkal támogatják. Két órai munka után el is készül 55 XXXI | haladni, ha a szél rézsút fúj. Két hónapi hajózás kell tehát, 56 XXXI | bennünket, akkor már nem két, hanem négy hónap, hat hónap, 57 XXXI | azonban jegyeznünk, hogy még két segélyforrásra számíthatunk, 58 XXXI | szolgáltathat. Föl is állítottunk két üres hordót, hogy az esõvizet 59 XXXII | következtetik, hogy az ár óránként két‑három mérföldnyi sebességgel 60 XXXII | szegény árvák osztályrésze. Két év óta a Mrs. Kear házában 61 XXXII | körülöttünk a vizet, hogy két nap alatt majd két mázsát 62 XXXII | hogy két nap alatt majd két mázsát fogtunk belõlük. 63 XXXIII | erõsebben hintázta tutajunkat s két vagy három hullám átcsapott 64 XXXIII | Szerencsére, néhány deszkaszálból két lábnyi magas kerítést bírt 65 XXXIII | Owen matróz határozottan két gazember, kiktõl tartani 66 XXXIV | annyira nyugodt csöndes.~Két óra óta nézegetjük, miss 67 XXXIV | Sokat lehetne felelni a két fiatalnak, de nem akarom 68 XXXIV | dübörgése; nem telik bele két óra s itt lesz teljes dühével. 69 XXXV | tutajhoz vagyunk kötözve, a két Letourneur, Falsten és én. 70 XXXV | közé csapott le.~Hajnali két órakor a vihar egész dühével 71 XXXVI | sem bírtunk felfogni!~A két Letourneur és miss Herbey 72 XXXVI | hullám nem ragadott el.~A két matróz közül, kik e vihar 73 XXXVII | képzelné az ember. Ha csak két hónapig, csak egy hónapig 74 XXXVIII| idézett elõ; aztán valami két óra múlva némileg lecsöndesült.~ 75 XXXVIII| szolgál neki segéd gyanánt. E két ember gyûlölete tisztjeik 76 XL | illeti, abból csak valami két itcényi maradt, melyet biztos 77 XLIII | ivóvizet.~Ma a kormányos és két matróz, nem törõdve azzal, 78 XLIII | mely felénk vitorláz. Ha két óráig ebben az irányban 79 XLIII | szükségkép átmetszi a mi utunkat.~Két óra! Két század! De a hajó 80 XLIII | átmetszi a mi utunkat.~Két óra! Két század! De a hajó iránya 81 XLIII | távolban.~Hátra álltam a két Letourneur és miss Herbey 82 XLV | szét.~A hordóban van valami két vagy három itce esõvíz s 83 XLVII | vadállattá változott az ember!~A két Letourneur, miss Herbey, 84 XLVIII | mellém. Zsebeibe dugja a két kezét, de én eltalálom, 85 XLVIII | felszólítására miss Herbeynek s a két Letourneurnek el kellett 86 LI | végkép odavan s legfölebb egy‑két nappal fog túlélni bennünket. 87 LII | tudtam egy percig sem aludni. Két óra tájban a szomjúság oly 88 LIII | haláltól. De legalább egy‑két napig nem akarják szenvedni 89 LIV | Mikor András elájult, csak két név volt már a kalapban, 90 LIV | hogy fia meg van mentve. E két férfi, kik oly szorosan 91 LV | mogorván.~András hanyatt esik s két matróz leteperi õt, úgy, 92 LV | vannak! Nem volna‑e elég a két karom? Vágják le s holnap