Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
olvassuk 1
olvastam 2
olvasunk 1
oly 73
olyan 27
olyankor 1
olyannak 2
Frequency    [«  »]
78 igen
76 mikor
73 nincs
73 oly
72 egész
72 lehet
71 nagyon
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

oly

   Fejezet
1 I | tenger kedvezõ, csaknem épp oly gyors, mint a gõzösökön 2 I | most e sorokat írom, épp oly keveset tudok, mint azok, 3 IV | Az atya fájdalmát, aki oly szerencsétlenség miatt vádolja 4 IV | szemekkel s bájos arca nem oly kifejezéstelen, mint némely 5 VII | legyen. Miért zárták be oly gondosan ezeket a nyilásokat? 6 IX | Róbert, - azon éjjel, mikor oly nagy volt a zaj a Chancellor 7 IX | betömtük a lék ajtaját oly módon, hogy be ne hatolhasson 8 X | az jel. A nyilásokat oly légmentesen betömték, hogy 9 XI | neki, hogy a veszély nem oly rögtöni.~Kurtis Róbertnek 10 XII | nemsokára elérkezik, midõn a tûz oly hatalmas lesz már, hogy 11 XII | közönséges lõpor, hanem csak oly gyúlékony. Ergo...~Falsten 12 XIII | gondoljuk. Lassanként a hõség oly nagy lett, hogy az utasoknak 13 XIII | szerencsétlenségünkre a tenger oly háborgó, hogy lehetetlen 14 XIII | a vitorlákat, de a szél oly dühös, hogy a Chancellor 15 XVIII | mintha elmulaszt megjelölni oly veszélyt, amely létezik, 16 XVIII | leánynak soha semmi még oly nagynak nem látszott!~Mi 17 XX | kell vallani. A Chancellor oly sérüléseket szenvedett, 18 XX | bizonyos s nem teheti hajóját oly szilárddá, mint kellene 19 XX | térnek vissza. A kár valóban oly nagy, hogyha Kurtis Róbert 20 XX | kellene várnunk, míg ismét oly nagy dagály jön.~Az pedig 21 XXI | káli robbantó ereje nem oly nagy ugyan, mint a lõgyapoté 22 XXIV | A helyzet nemsokára épp oly fenyegetõvé válik, mint 23 XXIV | szakadatlanul a víz, mely most épp oly iszonyatosnak tûnik föl, 24 XXIV | habok ellen kell küzdenie, oly körülmények közt, midõn 25 XXV | elsûlyedt Chancellor éppen oly viszonyok közt van, mint 26 XXV | akik odáig kiállják, épp oly szerencsések, mint a Juno 27 XXVII | fúj, ami reánk nézve épp oly szerencsétlenség. A szárazföldtõl 28 XXVII | tehetünk, mert a hajó sülyedése oly hirtelen történt, hogy a 29 XXVIII | egész az utolsó pillanatig oly hûséggel ápolta, mely mindnyájunkat 30 XXIX | alkotmány, mely nem merül el oly könnyen? Ki tudja, nem szállít‑ 31 XXIX | szállít‑e partra? A remény oly erõsen gyökerezik az ember 32 XXIX | tutajra, midõn egyszerre oly hirtelen lesülyed a hajó, 33 XXXII | vonásain nem látszik már oly igen a bágyadtság s arca 34 XXXII | talált volna s miss Herbey oly bizalommal is beszél hozzá.~ 35 XXXII | készletünkbõl! Ez apró halak oly bõven ellepik körülöttünk 36 XXXIII | ellen.~20ikán a hõség épp oly nagy, a tutaj épp oly mozdulatlan, 37 XXXIII | épp oly nagy, a tutaj épp oly mozdulatlan, mint elõtte 38 XXXIV | villámlások, melyek kétszerte oly fénylõknek látszanak a sötét 39 XXXVII | hadnagy kérdésére. Szemei oly kérdõleg függnek rajtam, 40 XXXVII | férfi ajkáról, ki mindig oly tartózkodónak, oly komolynak 41 XXXVII | mindig oly tartózkodónak, oly komolynak látszott? Egész 42 XXXVIII| utolsó orkán alatt, mely oly végzetessé vált reánk nézve, 43 XXXVIII| utasok, szemeink nem lévén oly gyakorlottak, minduntalan 44 XXXVIII| õket. De lázadó társaik oly állapotban lévén, hogy nem 45 XXXIX | elmult egy éj. Néhanéha oly kegyetlen kínokat állok 46 XXXIX | kíván tõlem?~- Csitt! Ne oly hangosan! Meg ne halljon 47 XL | perccel halála elõtt Walter oly halk hangon, hogy alig bírtuk 48 XLI | habok közé s szerencse, hogy oly rendkívül sovány, remélem, 49 XLI | válaszra, melyet a kormányos oly hidegen ejt ki, nem tudok 50 XLI | szerencsétlen ember, aki oly régóta nem evett, meg nem 51 XLI | részleteket, melyek most már oly távolesõknek látszanak. 52 XLI | akarnának hatni a vízhomályon, oly sováran tekintenek le. Nem 53 XLII | felõle ezek a matrózok, kik oly éleslátásúak?~Kurtis Róbertra 54 XLII | Owen felszökik térdeire s oly hangon, mely már nem is 55 XLIII | mutatva magamat, ami pedig oly távol áll tõlem, szemeimmel 56 XLIII | mérföldnyire van tõlünk s oly távolról nem vehette észre 57 XLIII | minket, lehetett volnae oly embertelen, hogy elfusson, 58 XLIII | lángot látni lehetne még oly távolságról is, mint amilyen 59 XLIV | tartóztathat.~De nem távoztam el oly gyorsan, hogy ne hallottam 60 XLV | Irtózatosan szenvedek. Oly állapotban van ajkam, nyelvem, 61 XLV | öltözött s széleik, melyek oly élesen kiváltak napfelkeltekor, 62 XLV | oka, mert a vitorlák már oly régóta kitéve lévén a hullámok 63 XLVI | ködös s e szerint nem igér oly fénylõ világítást, mint 64 XLVIII | Január 19.~Január 19én épp oly felhõtlen ég, épp oly magas 65 XLVIII | épp oly felhõtlen ég, épp oly magas hõmérsék. Eljön az 66 XLIX | tenger víz, mely a szemnek oly hasonló az édes vízhez! 67 LI | ivóvizet szerzek magamnak, oly módon, hogy elpárologtatom 68 LII | Két óra tájban a szomjúság oly fájdalmakat okozott, hogy 69 LIII | hogy hangja reszketne, oly szilárdsággal, milyet ez 70 LIV | mentve. E két férfi, kik oly szorosan vannak egymáshoz 71 LIV | pár mérföldnyire tõlünk, oly bizonyos vagyok benne!~Ne 72 LV | De a megfulás nem megy oly könnyen, mint akarom. Ajkaim 73 LVI | egyetlen folyó, melynek árja oly hatalmas, hogy torkolatától


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License