Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lehanyatlanak 1
lehanyatlott 1
lehessen 2
lehet 72
lehetetlen 21
lehetetlenné 1
lehetetlennek 1
Frequency    [«  »]
73 nincs
73 oly
72 egész
72 lehet
71 nagyon
70 melyet
69 vagy
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

lehet

   Fejezet
1 II | néhány óra óta ismerem.~Lehet Huntly Silas elismert 2 II | Ez nem erélyes ember, nem lehet erélyes ember, még makacs 3 II | ember, még makacs ember sem lehet, mert szemei nincsenek összehúzva, 4 IV | elõkaphatja az embert, nem lehet tõle megszabadulni s annyit 5 V | Letourneur András, - önnek igaza lehet, hanem a költõk úgy vannak, 6 VII | akartam gyõzõdni, hogy mi lehet az oka Huntly kapitány e 7 VII | sietnének át. Vajjon mi lehet az oka e rendkívüli mozgalomnak? 8 VII | hajlik... De nem! Az nem lehet, mert a hajó most is jobbra 9 VII | tudom, Kazallon úr, de nem lehet valami komoly dolog, mert 10 VIII | Letourneur úr hallott. Vajjon mi lehet a hajófenékben, hogy annyi 11 VIII | akaratától mindig félni lehet s vasfegyelem alatt kell 12 IX | nem képesek megérteni, mi lehet az oka ennek a rendellenes 13 IX | hogyan támadt! - feleltem. - Lehet rajta, segíteni Kurtis úr?~- 14 IX | segíteni Kurtis úr?~- Nem lehet, Kazallon úr, - szólt Kurtis 15 IX | amit hasonló esetben tenni lehet. Arra gondoltam, hogy nyílást 16 X | veszélyeztetve, de amennyire csak lehet, a Chancellor mitsem veszt 17 X | már bizonyos s már alig lehet kiállni a hajó elõrészén, 18 X | Világos, hogy a tüzet nem lehet elfojtani s elõbb vagy utóbb 19 XI | azaz annyi, amennyivel föl lehet robbantani egy egész hegyet - 20 XII | jog szerint fõnöke s nem lehet elõtte eltitkolni a helyzetet.~ 21 XII | helyzetet:~- A tüzet nem lehet föltartóztatni, - úgymond, - 22 XII | a hajót. Ha ellenben nem lehet a Chancellort elhagynunk, 23 XIII | rémítõ katasztrófát nem lehet most már elhárítni! Talán 24 XIII | annyi vitorlát, amennyit lehet s az északkeleti széllel, 25 XIII | a hajófenékkel, még meg lehet állni, hanem a középen egészen 26 XIII | részét, ahová most már nem lehet behatolni. A hõség már sokat 27 XIII | óriási hullámait. Már nem is lehet közeledni a bárkához, mely 28 XV | percben a lángok között nem lehet odáig hatolni. Valószinû, 29 XV | köteleken járva, mert még nem lehet a födélzetre lépni.~Kurtis 30 XVI | minden kedélyt. Valóban attól lehet tartani, hogy e szirtek 31 XVI | nagymennyiségû víz lesz, de nem lehet tudni, hogy mennyi, mert 32 XVI | mert a födélzeten még nem lehet járni.~Kurtis Róbert ekkor 33 XVI | tengerészek, akikre lehet számítani. Ami Kurtis Róbertet 34 XVII | fog tenni, amit csak tenni lehet, hogy e gonosz helyzetbõl 35 XVII | Mulatságunk hát igen kevés lehet a hajón. Szerencsére az 36 XVIII | s mivelhogy még szüksége lehet rám, végre hát enged kérésemnek.~ 37 XIX | szerfölött hullámzó. Sõt azt lehet csodálni, hogy a hajó bordái 38 XIX | kell dugni, amennyire csak lehet légmentesen a lyukat, melyet 39 XX | amilyen szilárdan csak lehet s aztán elindulunk a legközelebbi 40 XX | bedugaszolják s amennyire lehet, megerõsítsék a tûz által 41 XX | kívül lesz, a hajót meg lehet terhelni valami súllyal, 42 XXI | az apály legalsóbb fokán lehet vájni, azaz alig egy óra 43 XXIII | hagyni, amennyi vitorlát csak lehet. Jól tudja, hogy a Chancellor 44 XXV | által.~- A reményt sohasem lehet egészen elveszteni, Kazallon 45 XXV | sokáig tarthat és veszélyes lehet. Nem! Lehetetlen elindulni, 46 XXVI | a tutaj, amennyire csak lehet, szilárdul legyen építve. 47 XXVI | fordul a szél, végzetes lehet reánk nézve, midõn a tutajon 48 XXVI | fehér vízen. Szikla nem lehet, mert követi a habok mozgását. 49 XXVI | követi a habok mozgását. Mi lehet hát?~Aztán a hold újra felhõk 50 XXVII | szél bömbölése közt nem lehet megkülönböztetni, csak mint 51 XXX | kétségbeejtõ. Fájdalom, attól lehet félni, hogy némelyikünknél 52 XXXI | személy. Ez kevés, de nem lehet nagyobb adagokat adni, mert 53 XXXIV | s ismét nagy mennyiséget lehet belõlük fogni. Megszárítva 54 XXXIV | válik a mennydörgés; de ha lehet ezt a kifejezést használni, 55 XXXVII | táplálék hiányát tovább ki lehet állni, mint gondoltam volna. 56 XXXVIII| melyeket csak mosolyogva lehet mondani: «boldog újévet 57 XLI | élünk!~Élünk! Hát életnek lehet ezt nevezni? Huszonnyolcból 58 XLII | is keressük, hogy merre lehet. Úgy látszik, mintha nekünk 59 XLII | érzelem parancsolja, hogy ha lehet, nyujtsunk neki valami könnyebbülést.~ 60 XLII | jelekbõl következtetve, nem lehet aziránt semmi kétség, hogy 61 XLIII | fordul.~Ezúttal a tényt nem lehet tagadni. Látjuk ezt a váratlan 62 XLIII | tíztizenkét mérföldnyire lehet tõlünk keleten s kiáltásainkat 63 XLIII | körülbelül kilenc mérföldnyire lehet a tutajtól. Nem haladt tehát 64 XLIV | csákányáért, abból csinál horgot. Lehet, hogy vagy az élével vagy 65 XLV | hogy amennyi vizet csak lehet, annyit fogjunk föl vele 66 XLVI | nyalogatva, az éhséget nem lehet kijátszani s a tápanyagot 67 XLVI | kijátszani s a tápanyagot nem lehet semmivel kipótolni. Aztán 68 XLVI | tünemény, például az esõ. Nem lehet tehát soha végkép kétségbeesnünk, 69 XLVI | tartok a kezemben; alig lehet egy negyed font, hanem elég 70 XLIX | csupán õrjöngési rohamából lehet kimagyarázni, - önmaga ellen 71 L | elcsüggedt. Ez a kormányos. Nem lehet ráismerni. Feje lehanyatlott 72 LII | egyike, milyet csak képzelni lehet.~Ez a köd fojtó. Azt hihetnõk,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License