| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] melyen 15 mélyen 8 melyért 1 melyet 70 melyik 4 melynek 25 melyre 3 | Frequency [« »] 72 egész 72 lehet 71 nagyon 70 melyet 69 vagy 68 ami 68 matrózok | Verne Gyula A Chancellor IntraText - Concordances melyet |
bold = Main text Fejezet grey = Comment text
1 III | elismervénye, azaz azon okirat, melyet a Chancellor árú‑szállítmányának 2 V | bûbájos, festõi szigetcsoport, melyet az önök költõje, Moore Tamás 3 VI | Sargasso‑tengerben.~E tenger, melyet a Golf‑áram langyos folyása 4 VI | ezen a zöld füves síkon, melyet elejével, mint valami ekevas 5 IX | szavai, a födélzet öntözése, melyet folyton nedvességben akarnak 6 IX | napra tovább harapózik s melyet talán semmi emberi hatalom 7 IX | füllött, nedves hajófenékben, melyet nehéz szellõztetni. Én azt 8 IX | vízben s beeresztem a vizet, melyet aztán kiszivattyúzunk; hanem, 9 IX | hajófenékbe valami nyíláson, melyet azonban minden keresés dacára 10 X(1) | Nagyon gyúlékony anyag, melyet tûzijátékszerek készítésére 11 XI | megbánom, de késõ! A hatás, melyet e szavak Rubyra gyakoroltak, 12 XII | tartunk s bámulom a hidegvért, melyet ez esetben mindegyikünk 13 XII | meggondolom, hogy ez a Chancellor, melyet úgy szeretek, a lángok martaléka 14 XIII | szükséges? Hol az a nyílás, melyet idáig nem birtunk megtalálni? 15 XIII | vitorlavászonnal takarják be, melyet szüntelen vízbe áztatnak. 16 XIII | szétnyilnak s a kátrány, melyet a hõség fölolvasztott, végig 17 XIII | maradt bezárva kabinjába, melyet talán már a lángok emésztenek.~ 18 XV | akarja látni az új veszélyt, melyet a hajó helyzete teremt, 19 XVI | hallunk. A hátsó árboc, melyet a hullám elvitt, visszatért 20 XVI | Féltizenkettõkor kisütött a nap, melyet tíz óra óta egy kis felhõ 21 XVI | Súlyos, de a benyomás, melyet a kapitány e nyilatkozata 22 XVIII | abban a kis öblöcskében, melyet a sonka domborúlása itt 23 XIX | még a megfeneklés elõtt s melyet sikerült kihúzni a vízbõl 24 XIX | lehet légmentesen a lyukat, melyet a szikla ütött a hajón. 25 XX | gondoltuk. A nagy hõség, melyet e vastag deszkáknak s az 26 XX | nem egy puszta szirten, melyet a tenger minden percben 27 XX | természetes öblöcskében, melyet jobbról és balról sziklák 28 XXI | csatorna metszi át a gátat, melyet a dagadni kezdõ tenger betölt 29 XXIV | vitorlarúdjára.~De a Chancellor, melyet a szél ekkor erõsen hajtott, 30 XXVIII | keresztényi elszántságot tanusít, melyet nem hasonlíthatok jobban 31 XXIX | számára van fönnhagyva, melyet az emelvény oldalaira szögezett 32 XXIX | reményünk egyetlen deszkaszálát, melyet a hab tova ragad!~Két matróz 33 XXIX | kell hagynia a Chancellort, melyet úgy szeret, melyet mostanáig 34 XXIX | Chancellort, melyet úgy szeret, melyet mostanáig vezényelt!~Az 35 XXX | réz üst, egy pléh pohár, melyet az öreg irlandi O’Ready 36 XXXIII | csaknem az egész vizet, melyet õ kapott. E részvétteljes 37 XXXIV | órakor egy tündöklõ villám, melyet néhány másodperc múlva erõs 38 XXXV | szétvált deszkái közé szorul, melyet ismét összeütõdnek s a szerencsétlen 39 XXXVI | rengeteg mennyiségû vízbõl, melyet reánk árasztott, még csak 40 XXXVIII| hogy láthatná az irányt, melyet követünk, sem fokmérõje, 41 XXXVIII| kétszersült, az a sovány adag, melyet akkor elégtelennek tartottunk, 42 XXXVIII| kiejtette kezébõl fegyverét, melyet én fölragadok s szét akarom 43 XXXVIII| Róbert eldobja a baltát, melyet már fölemelt Owenra és halálsápadtan 44 XL | bõrmaradványt. E bõr állati anyag, melyet kimondhatlan mohó vággyal 45 XL | valami két itcényi maradt, melyet biztos helyre tett a kapitány, 46 XL | nem bírom... Ez az utolsó, melyet tõle kaptam... Azt írja: « 47 XLI | mint az élõt!~E válaszra, melyet a kormányos oly hidegen 48 XLII | mennyire», mert ez a víz, melyet a hordó fenekén tartunk, 49 XLII | egész látási képességét, melyet kifejteni bír, ebbe az egy 50 XLII | mely még egészen tele van s melyet még nem kezdtek meg, amint 51 XLII | meg leírni a benyomást, melyet e szerencsétlen vallomása, 52 XLIII | a láthatár azon részét, melyet Kurtis Róbert jelzett.~Az 53 XLIII | szülte rögtön azon hatást, melyet várt volna az ember. Nem 54 XLIV | utolsó darab kétszersültet, melyet atyja félretett és sírva 55 XLIV | eszközhöz kell tehát folyamodni, melyet már használt egyszer s a 56 XLIV | egy vörös gyapot rongyba, melyet ismét a Miss Herbey sálja 57 XLIV | hogy ott várja be a halált, melyet többé semmi föl nem tartóztathat.~ 58 XLVI | mérsékelje kissé e hõséget, melyet az egyenest fejünk fölött 59 XLVI | leheveredem egy csomó vitorlára, melyet a tutaj jobb oldalán egymásra 60 XLVI | föl. Olyan gyönge szag, melyet a szellõ egy kis maradványa 61 XLVIII | kellett hagyni a sátort, melyet kikutatnak egészen a legtitkosabb 62 XLIX | meg; elvesztem eszemet, melyet küzködve igyekszem visszatartani. 63 L | Egyébként azt a néhány szót, melyet földagadt, megkeményedett 64 LI | fölüdülés azon egyetlen módja, melyet azelõtt olykor használhattunk, 65 LII | nekem, a túlvilági életrõl, melyet be kell várni! Várni, nekem 66 LIV | kivicsorodnak a zsákmány láttára, melyet, mint a húsevõ vadállatok 67 LIV | elsõ benyomás alatt állok, melyet a fiatal leány beavatkozása 68 LVI | egy kötelet dob hozzám, melyet kezem megragad. Abba kapaszkodva 69 LVII | családjában azt a boldogságot, melyet megérdemel s melyet teljes 70 LVII | boldogságot, melyet megérdemel s melyet teljes szívünkbõl óhajtunk