| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hátrament 1 hátrészén 2 hátrészét 1 hátsó 63 hatszáz 3 hatszázötven 1 háttal 1 | Frequency [« »] 64 mit 64 semmi 63 áll 63 hátsó 63 nap 63 óra 60 andrás | Verne Gyula A Chancellor IntraText - Concordances hátsó |
Fejezet
1 II | két hölgy is van, kik a hátsó kabinokat kapták lakásul.~ 2 IV | meredek lépcsõn feljönni a hátsó födélzetre.~Ott Letourneur 3 V | alig jelent meg szegény a hátsó födélzeten, rögtön hallatszott 4 VI | ekkor Kurtis Róberttel a hátsó födélzeten, azt kérdeztem 5 VII | visszatér kabinjába, mely a hátsó födélzet elõrészén van s 6 VII | reggel hat órakor fölmegyek a hátsó födélzetre s megnézem a 7 VII | víztömeget.~Egyedûl vagyok a hátsó födélzeten. Letourneurék 8 X | utasok mind fönt vannak a hátsó födélzeten. Nyilván észrevették 9 X | válik.~Itélje meg akárki.~A hátsó födélzeten ültem s két utas 10 XI | errõl. Hol az a Ruby?~- A hátsó födélzeten.~- Jõjjön velem, 11 XI | úr.~Együtt megyünk föl a hátsó födélzetre, hol a mérnök 12 XI | levegõbe röpülhet; lerohan a hátsó födélzetrõl, elesik, meg 13 XI | én fölkeressük Falstent a hátsó födélzeten. A mérnök ott 14 XIII | kellett menekülni s csak a hátsó kabinokban lehetett még 15 XIII | nehezebb a hajón mozogni. A hátsó födélzeten, melynek talaja 16 XIII | merüljünk. Egy részünk a hátsó fedélzetre, a másik rész 17 XIII | lélekvesztõt, mely a hajó hátsó részéhez van csatolva.~A 18 XIII | csónakot. Kurtis Róbert a hátsó födélzetre rohan s fölkap 19 XIII | Róbertet, nyugodtan fölhalad a hátsó köteleken s elhelyezkedik 20 XIII | köteleken s elhelyezkedik a hátsó árbockosárban.~Amint meglátom 21 XIV | füstfellegek szállnak az ég felé. A hátsó fedélzetrõl nem látni már 22 XIV | két vagy három matróz a hátsó födélzetre menekültek. Mrs. 23 XIV | föl a hajó nyílásaiból s a hátsó födélzet emelkedett csúcsára 24 XIV | nekirugaszkodik néhányszor s a hátsó árboc, aljánál letörik s 25 XV | közt.~Végre visszatér a hátsó födélzetre.~- A víz bemegy 26 XV | kormányos átjönnek hozzánk a hátsó födélzetre, a köteleken 27 XVI | erõs csapkodást hallunk. A hátsó árboc, melyet a hullám elvitt, 28 XVI | egy szót szólna, leül a hátsó födélzet legtávolibb zugában. 29 XVI | Kurtis Róbert elhagyja a hátsó födélzetet s köteleken átkapaszkodik 30 XVI | Chancellort.~Ekkor aztán a hátsó födélzeten tanyát ütöttünk 31 XVI | Azután visszatér hozzánk a hátsó födélzetre s így szól:~- 32 XIX | végez.~Helyreállíttatja a hátsó árbocot, mely letört még 33 XX | kötelet. Kurtis Róbert a hátsó födélzeten áll s vigyáz 34 XXII | kapitány nem hagyja el a hátsó födélzetet s az egész legénység 35 XXIII | megkisérti a hajó gerincének hátsó részét kívülrõl beborítni 36 XXIII | emelvényére.~Kurtis Róbert akkor a hátsó födélzet felé fordul, bemegy 37 XXV | Róbert visszatért helyére s a hátsó födélzeten áll. Egyszerre 38 XXV | megmozdulni s ott maradt a hátsó födélzeten, bár ki van annak 39 XXV | helyét, ahol eddig volt, a hátsó födélzeten s nagy bajjal 40 XXV | Kear Huntly Silas‑sal a hátsó árboc kosarán foglalt helyet. 41 XXVI | össze ne zúzzák, aztán a hátsó födélzet s az elõrészen 42 XXVI | irlandi, O’Ready nevû.~Amint a hátsó födélzeten álltam, oda jött.~- 43 XXVI | izgatottsággal beszélgetnek a hátsó árbockosárban. Úgy látszik, 44 XXVI | beszélgetés után, Huntly a hátsó árboc kötelein lekúszik 45 XXVI | másznak a kötelekre, elérik a hátsó árboc vitorlarúdját s onnan 46 XXVI | elfoglalni szokott helyét a hátsó födélzeten.~Aludni próbálok 47 XXVII | inognak jobbra‑balra. A hajó hátsó végén két sötét árny tûnik 48 XXVII | orremelvénye szintúgy, mint a hátsó födélzet, egy színvonalon 49 XXIX | hajó folyvást sülyed. A hátsó födélzet, a hajó orrmánya 50 XXIX | még akkor is ott maradt a hátsó árbockosarában.~- Szállj 51 XXIX | hol a hajó elsülyed. A hátsó árboc csúcsa tûnik el elõször, 52 XXXII | alszik a tutaj elején. A hátsó rész a kapitány parancsára 53 XXXVII | ismét fölállíttatván a tutaj hátsó részén, az alatt keresünk 54 XXXVIII| halálsápadtan leül a tutaj hátsó részén.~ ~ 55 XXXIX | félrevon engem s a tutaj hátsó szélére vezetve, abbeli 56 XL | megkímélve, mert a tutaj hátsó részére kevésbbé csapkodnak 57 XL | tett a kapitány, a tutaj hátsó részébe.~Ma 7‑én, este félnyolc 58 XLVI | elfoglalom helyemet a tutaj hátsó részén.~Senki sem látta, 59 LI | remél!~Én lefekszem a tutaj hátsó részén. Ott fogom bevárni 60 LII | meg!~Visszatérek a tutaj hátsó része felé s hosszas erõlködés 61 LII | mégis visszatérek a tutaj hátsó részére.~ ~ 62 LV | Burke, Sandon fölmennek a hátsó részre. Az ács görcsösen 63 LVII | karjai közt pihen a tutaj hátsó részén, míg az elõrészen