Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szoktak 2
szokták 2
szokunk 1
szól 51
szólal 1
szólásmód 1
szolgál 3
Frequency    [«  »]
52 nekem
52 vagyunk
51 lesz
51 szól
50 azon
50 falsten
50 ne
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

szól

   Fejezet
1 III | állított ki, a következõleg szól:~«Bronsfield és társa bizományos 2 VII | szunnyadoztam.~- Édes fiam, - szól az öregebbik Letourneur, - 3 VIII | hallom, hogy Owen matróz így szól a társaihoz:~- Tudjátok, 4 VIII | ejtettem:~- Igen! - így szól. - Tûz ütött ki a hajón!~ ~ 5 X | szólt a mérnök.~- Persze, - szól a kereskedõ, - nem most 6 X | szavaikat.~- Igen, igen! - szól Falsten, - tudtára kell 7 XII | kezemet.~- Kazallon úr, - szól s nem is igyekszik elrejteni 8 XII | A helyzet így áll, - szól Kurtis Róbert hidegen: - 9 XII | Róbert közéjük lép.~- Fiúk! - szól nyugodt hangon, - azon helyzetben, 10 XIV | kérdem újra.~- Nem, uram, - szól Kurtis Róbert, - nem! S 11 XV | A víz bemegy a hajóba, - szól hozzám - s e víz - Isten 12 XVI | Meglehet, de nem tudom!~- Na, - szól Mr. Kear, - tudja meg ön, 13 XVI | Letourneur úr felé fordul s így szól:~- Megtekintem a hosszúságot 14 XVI | a hátsó födélzetre s így szól:~- Az északi szélesség 18° 15 XVIII | lerajzolta a szigetet, atyja így szól hozzá:~- De fiam, te egy 16 XIX | belûl.~- Ami azt mutatja, - szól Kurtis Róbert, - hogy a 17 XIX | kiszállítását.~- Valószínû tehát, - szól Kurtis Róbert, - hogy kijavíthatjuk 18 XX | födélzetén.~- Barátim, - szól, - a baj sokkal nagyobb, 19 XXI | a lõpornál is különb, - szól akkor Falsten.~- Mi az? - 20 XXII | a hajón van az Isten! - szól Falsten vállat vonva.~- 21 XXIII | hogy hozzám nyúljon! - szól hidegen Owen, ki fölmegy 22 XXVI | kezemet, de egy szót sem szól s lemegy elfoglalni szokott 23 XXXIII | szenvedését.~Ma miss Herbey így szól hozzám:~- Ez a szegény napról‑ 24 XXXIII | kapitányával s vakmerõn szól:~- Kapitány, beszélni valóm 25 XXXIV | Igen, Kazallon úr, - így szól Kurtis Róbert, - mi a viharok 26 XXXVI | hogy Flaypol gúnyosan így szól:~- Akik úgyis meghalnak, 27 XXXVII | ugyan ezek a szögek, - így szól hozzám, - hanem egy halat 28 XXXVIII| egyenlõk a nyomorban!~- Owen, - szól a kapitány másodszor, - 29 XXXVIII| Róbert akkor odamegy s így szól hozzá:~- Imádkozzál, mert 30 XXXIX | többet szenvednek, úgye? - szól aztán.~- Igen, de hamarább 31 XXXIX | Miss Herbey halkan így szól hozzám:~- Kazallon úr, akar 32 XXXIX | Ha ön elõtt halnék meg, - szól miss Herbey, - s az megeshetik, 33 XXXIX | láthat bennünket.~- Uram, - szól suttogva Letourneur úr, - 34 XXXIX | elkapja.~- Hát az atyám? - szól aztán.~Azt mondom neki, 35 XLIII | Róbertre.~- Most, - így szól, - igazán egy hajót vettem 36 XLIII | gonddal megszemlélte, így szól:~- Ez a hajó egy brigg, 37 XLV | Várjatok egy percig! - szól. - Vajjon ihatóe ez a víz?~ 38 XLVI | szalonnadarabot, de nem szól egy hangot sem; nem akarja 39 XLVII | egyikük. Az ács Daoulas, aki szól.~Arról beszél, hogy tengervizet 40 XLVIII | tekintgetve maga körül.~- Igen! - szól a kormányos, - itt tolvajnak 41 XLVIII | Fölkutatták az egész tutajt, - szól Daoulas. - Csak ez a sátor 42 XLVIII | halnak!~- Kazallon úr, - szól a kormányos, mérsékelve 43 LII | helybenhagyólag.~- Ami engem illet, - szól aztán, - én nem ölöm meg 44 LII | körültekintett, egy szót sem szól. Ah! én õszintén sajnálom 45 LIII | terjed!~- , ha ön akarja! - szól a kormányos. Letourneur 46 LIV | vánszorog.~- Barátim, - így szól, - akarnak önök csak még 47 LIV | eldobja bárdját s tompán szól:~- ; honap napkeltekor!~ 48 LIV | hajol Letourneur úr s így szól:~- Önnek ajánlom szerencsétlen 49 LV | a láthatárt.~- Végre! - szól tompán.~Erre a szóra fölpattanok.~ 50 LV | ceremóniázzunk annyit! - szól mogorván.~András hanyatt 51 LV | Várjatok egy percig! - szól s hangján érzem a megtörhetlen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License