Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nékik 1
nekirugaszkodik 1
nekünk 17
nélkül 43
nélküli 2
nélküliek 1
nélkülözés 1
Frequency    [«  »]
43 daoulas
43 felel
43 matróz
43 nélkül
43 többé
42 födélzeten
42 majd
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

nélkül

   Fejezet
1 IV | és társalgási mûveltség nélkül. Néz, de nem lát; hallgat, 2 IV | kaphatja meg megaláztatás nélkül azt a néhány font sterlinget, 3 IV | kereskedõ, emelkedettség nélkül, eredetiség nélkül. Húsz 4 IV | emelkedettség nélkül, eredetiség nélkül. Húsz év óta ez az ember 5 IX | is önmagán, aki remegés nélkül hallaná ez irtózatos szavakat: « 6 IX | elõvigyázati rendszabály nélkül, amit alkalmazok, hogy folyvást 7 X | nap minden feltünõ esemény nélkül folyt volna le, ha a véletlen 8 XV | minden mérés és számítás nélkül. Ha így van, akkor remélhetjük, 9 XIX | kiszállítása is minden akadály nélkül végbement. Nekünk is sorban 10 XXII | inkább arra, hogy újabb baj nélkül megtegyük az utat s elérjük 11 XXIV | megy.~Minden idõvesztegetés nélkül hozzálátnak tehát Kurtis 12 XXIV | András áll, kire atyja szünet nélkül mély megindulással tekint. 13 XXV | ingadozás dacára is baj nélkül felért.~De Mrs. Kear‑rel 14 XXV | elvágni az én parancsom nélkül! A Chancellor egyensúlyban 15 XXVI | nagyon forrón süt s a vitorla nélkül, mely sátorernyõ gyanánt 16 XXVIII| haldoklás után meghalt, talán a nélkül, hogy helyzetének tudatával 17 XXVIII| meghatott.~Az éj elmult baj nélkül. Reggel, napkeltekor, megfogtam 18 XXXI | arra, hogy mindenki kivétel nélkül engedelmeskedni fog. Csak 19 XXXI | mindenki számára különbség nélkül, úgy, hogy csak félig csillapíthatjuk 20 XXXI | nyúlni a kapitány engedélye nélkül.~Az életrend következõképpen 21 XXXII | most itt áll minden támasz nélkül a jelenben, vagyon nélkül 22 XXXII | nélkül a jelenben, vagyon nélkül a jövõben és mégis bizalomteljesen, 23 XXXII | hajózás minden különös eset nélkül folyt. A vitorlát sem kellett 24 XXXIII| nyomorba jutnánk. Remegés nélkül nem gondolhatunk ez eshetõségre!~ 25 XXXIII| óceánt lassan gyûrûzve, a nélkül, hogy csak egy habocska 26 XXXIV | szenvedni.~Eljött az est, a nélkül, hogy szokott hûsítõ levegõjét 27 XXXIV | kitörések ezek, határozott alak nélkül s elborítják az ég nagy 28 XXXV | hullámcsapás s most tovaúszik az, a nélkül, hogy vissza lehetett volna 29 XXXV | elborít. Társa is eltûnt, a nélkül, hogy segíthettünk volna 30 XXXIX | Meddig élhet az ember evés nélkül?~- Sokkal tovább, mint hiszik! 31 XXXIX | panaszkodik legjobban. Szünet nélkül sóhajtozik, de nem tudom 32 XLI | sikerült önnek csalétek nélkül is...~- Volt csalétkem.~- 33 XLI | kormányos halkan.~S otthagy, a nélkül, hogy egy szót szólna többet.~ 34 XLVI | hogy horog és csalétek nélkül megkaparíthatnánk e cápák 35 XLVI | bizonyos halálba rohanna, a nélkül, hogy nekünk valamit használna.~ 36 XLVI | tudott tenni a többiek tudta nélkül, annál jobb neki... és nekem.~ 37 XLVII | megrövidítésünkkel, társai irgalom nélkül szétszaggatják.~Mindegy! 38 XLVIII| hõmérsék. Eljön az éj, a nélkül, hogy legkisebb változtatást 39 L | a tutaj egyik sarkán, a nélkül, hogy csak egyetlenegyszer 40 LIII | mind a tizenegy név. Vita nélkül elfogadták, hogy akinek 41 LIII | lassan kigöngyölíti s a nélkül, hogy hangja reszketne, 42 LIII | fogja az utolsó cédulát s a nélkül, hogy kibontaná, széttépi.~ 43 LVII | tutajunkat s arra vitte. E nélkül elvesztünk volna.~Harminckettõnk


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License