| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] mámoros 1 manchesterbõl 1 manchesteri 1 már 287 marad 25 maradását 1 maradékot 1 | Frequency [« »] 344 e 312 és 291 is 287 már 280 kurtis 275 de 249 ez | Verne Gyula A Chancellor IntraText - Concordances már |
Fejezet
1 II | Szeptember 28.~Mondtam már, hogy a Chancellor kapitányát 2 III | segélyével raktak egymásra, most már csak egyetlen egy szerfölött 3 IV | tudom, senkit sem háborgat már a födélzeten a hajó elõre 4 IV | kevésbé mind megbarátkoztak már a tengerrel. Annálfogva 5 IV | sõt szárnyai is vannak s már több év óta mindig együtt 6 IV | kinek halántékain áthaladt már a negyven év, szellemtelen, 7 IV | szatócskodásban, nem gondolkozik már; agya immár bezárult minden 8 V | szóltam én tovább, - ma már október hetedike van s nincs 9 V | szólt Letourneur András. - Már 1643‑ban rajongva ír e szigetekrõl 10 V | tizenhetedik században, de ma már teljesen feledésbe merültek.~- 11 V | e szigetcsoport, mely már most is százötven kis szigetbõl 12 VI | Kurtis Róbert, - mert ön már figyelemmel kisérte õt.~- 13 VI | bámuló szemei!... Hajózott ön már vele?~- Nem; most elõször.~- 14 VI | közti éjjel a Chancellor már teljesen benn vitorláz a 15 VII | is sokat csökkent. Most már épen kellõleg fúj s gyorsan 16 VII | dolgokra vonatkozik? Voltak már ilyen lélektani esetek s 17 VIII | ezt a szót: «a lék», amit már Letourneur úr hallott. Vajjon 18 VIII | Letourneurék és én, mi észrevettük már az ebéd alatt a kapitány 19 VIII | forró égöv alatt vagyunk!~Már hajnalban fölmentem a födélzetre. 20 IX | IX.~Október 19.~Most már minden meg van magyarázva, 21 IX | hajószobákban elterjed s mely már majdnem tûrhetetlenné válik. 22 IX | öntöztetem a födélzetet, már nem lehetne kiállni. - Jobb 23 IX | nálunk is a tûz.~- Most már mindegy, hogyan támadt! - 24 IX | melyeknek fele szállítmányuk már elégett. Hanem ez esetben 25 IX | úr, önnek mondom, hogy én már saját felelõsségemre megváltoztattam 26 X | hajó belsejében, az most már bizonyos s már alig lehet 27 X | az most már bizonyos s már alig lehet kiállni a hajó 28 X | aggasztó helyzetünk most már iszonyatossá válik.~Itélje 29 XI | Ez megerõsíti azt, amit már én mondtam. Málhái közt 30 XI | hogy e szavakat kimondtam, már megbánom, de késõ! A hatás, 31 XI | kétségkívül azt hivén, hogy a tûz már kívülre is kitört s hogy 32 XI | hallgattatni Rubyt, de ez nincs már eszén.~A zûrzavar ekkor 33 XI | gondoskodjék róla. A matrózok már lekapcsolták a csónakot, 34 XI | tudnák, hogy e hajó most már csaknem egy vulkán, mely 35 XII | s a hajó elõrészében már lehetetlen kiállni a hõséget. 36 XII | a tûz oly hatalmas lesz már, hogy a láng átcsap a födélzeten. 37 XII | befejezném, nem robbanhat föl már azalatt ez a tûzijáték‑anyag? 38 XII | mint szenvedek. - Hanem már vége, - tette hozzá, erõszakosan 39 XII | vagyunk láncolva s a kanóc már meg van gyujtva! Csak azt 40 XII | képzelje csak, nem tudom már a mesterségemet... nem tudom, 41 XII | elfelejtek... semmit sem tudok már... Nem északkeletnek mentünk, 42 XIII | katasztrófát nem lehet most már elhárítni! Talán csak néhány 43 XIII | néhány nap, néhány óra van már hátra s szerencsétlenségünkre 44 XIII | nedves levegõ majd megfojtja már az embert.~Szerencsénkre 45 XIII | Máskép aljuk elégett volna már s most ledöntve hevernének 46 XIII | rohanva indul a Chancellor.~Már két hete, hogy a tüzet észrevettük 47 XIII | nem bírtuk eloltani. Most már napról‑napra nehezebb a 48 XIII | illeti, nem is gondolunk már reá. Kurtis Róbert szavaival 49 XIII | óhajtja, bárcsak beütne már, mert valamely kikerülhetlen 50 XIII | élelmiszerek egy részét, ahová most már nem lehet behatolni. A hõség 51 XIII | lehet behatolni. A hõség már sokat elrontott élelmiszereinkbõl; 52 XIII | hajtja óriási hullámait. Már nem is lehet közeledni a 53 XIII | kirohan a szobából, melybe már becsap a láng. Aztán megjelen 54 XIII | kabinjába, melyet talán már a lángok emésztenek.~Hát 55 XIV | iszonyatos voltát.~Ruby nem él már, hanem végsõ szavainak talán 56 XIV | légbe röpülhet s hogy most már nem csupán tûzvész, hanem 57 XIV | végerõlködéssel kibontják onnan s már‑már tengerre ereszkedik 58 XIV | végerõlködéssel kibontják onnan s már‑már tengerre ereszkedik a csónak, 59 XIV | tehát szétrombolódtak s most már csak a szûk, törékeny kis 60 XIV | mozdulatlan maradnak. Most már csak a szél fütyülését hallani 61 XIV | hátsó fedélzetrõl nem látni már a hajó elõrészére s lángkorlát 62 XIV | kiált parancsoló hangon.~De már késõ. Érzem, hogy egy óriási 63 XV | veszem észre, hogy a tûz már csökken. Rémítõ sistergést 64 XV | hogy a tûzhely alapját már elérte a víz az elsõ sorban 65 XV | sorban álló gyapot‑bálok már átáztak.~Csak rajta! hadd 66 XV | lehajthatták a Chancellort délfelé. Már régóta nem számíthattam 67 XVI | víz lejebb száll; de most már megállapodott a hajó elhajlása 68 XVI | vesszük, ki tudja?~Most már jóformán megvirradt, a köd 69 XVI | kezd fölemelkedni. A szem már három mérföldnél messzebbre 70 XVI | E percben, - hét óra, - már egészen világos lett s a 71 XVI | nagyon megfogyott s most már semmi láng sem csap ki. 72 XVI | két óra múlva a matrózok már járhatnak a födélzeten.~ 73 XVI | lehetõségét illeti, az most már nevezetesen csökkent; a 74 XVI | szirtek csúcsai mind eltüntek már a víz alatt. Várható, hogy 75 XVI | arról értesít, hogy a víz már kilenc lábnyi a hajóban 76 XVI | felhõ takart. A kapitány, ki már reggel hozzá kezdett a számítgatáshoz, 77 XVI | veszélyek ijeszthetnének most már meg bennünket, mikor ép 78 XVII | megvolna, ha a legénység már ma hozzá kezdhetne a munkához. 79 XVII | illeti; a tengerész elveszett már benne s az ember is csak 80 XVIII | följegyzik új térképeikre, talán már nem is létezik!~- Mindegy, 81 XVIII | mivelhogy alkalmam volt már szolgálatot tenni az önzõ 82 XVIII | szirteket s nemsokára nem lesz már itt egy darab kõ, amit ne 83 XVIII | vidáman át ne mentünk volna már. Ez itt tágas birodalom 84 XIX | s november 6‑án a tüzet már kioltottnak tekinthetjük. 85 XIX | hogy a hajó belseje most már majd az alsó födélzetig 86 XIX | Miután az elsõ réteg ki van már hordva a szállítmányból, 87 XIX | hordva a szállítmányból, most már ahhoz kell látni, hogy legalább 88 XIX | víz nagyrészben ki volt már merítve s az utolsó gyapot‑ 89 XX | 20-ig.~Ma körül lehetett már menni a hajófenékben; megtalálták 90 XX | tekinthetjük, hogy a hajó már régóta szét nem vált.~Ezek 91 XX | hogy a Chancellor nem nyújt már elég biztosságot hosszabb 92 XX | csavargattak, úgy, hogy a hajó most már orrával dél felé áll.~Úgy 93 XX | bármint megkönnyebbült is most már a hajó. Ha megfeneklése 94 XX | hajóját; ha aztán egyszer már e medencén kívül lesz, a 95 XX | miután a hajó elõrésze átment már az akadályon, nincs többé 96 XX | fogunk átmenni.~Mivel pedig már át nem megy, itt nem maradhat 97 XX | visszatér a medencébe, mely most már börtönéül szolgál.~- Nos, 98 XXI | napfölköltekor a robbanás már megtette a várt hatást s 99 XXII | szél feljebb fordul s most már északról fúj. Nem haladhatunk 100 XXII | tisztogatni kell a csöveket s a már végzett munkának mindig 101 XXII | látják, hogy a víz szine már öt lábnyira emelkedett. 102 XXII | megtelnék egészen vízzel. Ez már csak az idõ kérdése volna 103 XXII | mert a hullám lökésére már csak igen nehezen emelkedik 104 XXII | szivattyúkhoz.~A helyzet nem olyan már, mint mikor a Chancellor 105 XXIII | most is szivárog be, de már kevesebb s estig kiderül, 106 XXIII | Mindegy! A szivattyúk most már több vizet kimerítnek, mint 107 XXIII | jellem, bujtogató, kirõl már szóltam egyszer, Owen matróz. 108 XXIV | a födélzet lékein. Most már fölülrõl is, alulról is 109 XXIV | erélyesen küzdenek, hanem már erejök fogyatékán van. Egyébként 110 XXIV | van. Egyébként nem bírják már kimerítni ezt a vizet, mely 111 XXIV | hol hónukig ér a víz s már majd bele fulnak; visszatérnek 112 XXIV | menekülésnek csak egy módja maradt már s másnap, 4‑én, a hadnagy, 113 XXIV | nyolc óra tájban a tutaj már csaknem egészen kész. Üres 114 XXIV | megmentjük õt!~De Kurtis Róbert már elõbb oda ért, mint én s 115 XXIV | érzünk.~A hajó elmerül! A víz már lábszáramig ér. Ösztönszerûleg 116 XXIV | s mikor a hajó födélzete már két lábnyira van a tenger 117 XXV | összeácsolt talp, bizonyosan már több mint egy órája, hogy 118 XXV | tengeren. Hiába keresi! A tutaj már nem látható sehol. Elinduljanak 119 XXVI | fölbátorodtak megint és a munka most már rendben folyik.~Csak egy 120 XXVI | kilenc hajótörésen mentem már át, - négyszer a sík tengeren, 121 XXVI | Kear keveset akar adni. Már látom, hogy a két matróz 122 XXVI | ami a keze közt van.~Most már az a kérdés, hogyan eresszék 123 XXVI | délután négy órakor följött már az égre, csak ritka idõközökben 124 XXVII | tesz hozzá a matróz, de már azt nem hallom tisztán. 125 XXVII | bennünket ez is. Azonkívül most már öt lábnyira áll a víz a 126 XXVII | éjjel lejjebb sülyedt s most már a hajó orremelvénye szintúgy, 127 XXVII | csónak valóban nem függ már a hajó orránál az elõárbocon 128 XXVII | oldják le a csónakot. Most már értem, hogy mi volt az a 129 XXVII | Readynek igaza van.~Most már csak huszonhárman vagyunk 130 XXVIII | Sietni kell, mert most már csak tíz lábnyira van a 131 XXVIII | mely rézsút elõre hajlik, már csak a vége látszik ki.~ 132 XXVIII | megfogtam a halott kezét, mely már hideg volt; tagjai már megmeredtek. 133 XXVIII | mely már hideg volt; tagjai már megmeredtek. Holtteste nem 134 XXIX | födélzet, a hajó orrmánya már egészen elmerült s a rézsutos 135 XXIX | elõárboc csúcsa is eltûnt. Most már csak a három nagy árboc 136 XXIX | végsõ óra, midõn a tenger már az árbockosarakig fölhágott! - 137 XXIX | kapcsolva a fõárbochoz.~Most már egy elveszteni való pillanatunk 138 XXIX | foglal helyet. Egy perc múlva már mindnyájan ott vagyunk, - 139 XXIX | felel O’Ready, mikor a víz már derekáig ér.~S fejét csóválva 140 XXX | Charlestownból elindultak, tízen már elvesztek.~Tehát még tizennyolcan 141 XXX | Flaypol.~Eléggé megpróbált‑e már bennünket az egek ura hetvenkét 142 XXX | minden szenvedésnek vége már.~De hagyjuk a jövõt, ne 143 XXX | tutaj utasait felsoroltam. Már most lássuk, hogy mit visznek 144 XXX | összesen, amit megmenthettünk. Már az elsõ naptól kezdve tehát 145 XXXI | kis vitorlához.~Fél tízkor már föl van állítva az árboc. 146 XXXI | esõ részétõl, mely, mint már megjegyeztem, a hollandi 147 XXXI | hollandi Guyana partját képezi.~Már most a legjobb eshetõséget 148 XXXI | felé hajt bennünket, akkor már nem két, hanem négy hónap, 149 XXXI | csinálunk, ha az élelem már a harmadik hónap végéig 150 XXXI | parancsolja tehát, hogy már mától kezdve ne fogyasszunk 151 XXXI | halászeszközöket illeti, a matrózok már készítgetik, hogy horgászhassanak.~ 152 XXXII | aludt; vonásain nem látszik már oly igen a bágyadtság s 153 XXXII | szokott nyugodt kifejezését.~Már a tizenegyedik szélességi 154 XXXII | kormányos, mert ebben a hõségben már ez elsõ napoktól kezdve 155 XXXII | bízunk. Úgy látszik, hogy már átestünk a rettenetes megpróbáltatásokon 156 XXXII | mázsát fogtunk belõlük. Már most csak esõ jöjjön s minden 157 XXXIII | nehézkes alkotmány s most már hosszas nyomot is hagy maga 158 XXXIII | mely hasonló ahhoz, amilyet már a Bermudák és Ham‑Rock közt 159 XXXIII | hozzájuk valaki.~Kurtis Róbert már én elõttem észrevette ugyanazt. 160 XXXIII | helyérõl, de Kurtis Róbert már õ elõtte ott termett s szemközt 161 XXXIV | dübörgését. Ezt a megjegyzést már régen tették s azt hiszem, 162 XXXIV | szólt Kurtis Róbert, - ez már a vihar elsõ dübörgése; 163 XXXIV | távolban valami vihar dúl már, melynek hatását érzi az 164 XXXIV | rettenetes szélvész nincs már messze.~Éjfél után egy órakor 165 XXXIV | követ, jelenti, hogy a vihar már csaknem fölöttünk van. A 166 XXXV | Letourneur, Falsten és én. Minket már nem ragad el a hullám, hacsak 167 XXXV | folyvást nyugodt, derült.~Most már nem váltakozik fény és sötétség, 168 XXXV | még ki sem aludt, mikor már a másik követi. E tündöklõ 169 XXXV | egész dühével tombol. A szél már orkánná vált s a hullám, 170 XXXV | le vagyok kötözve... De már késõ s a villám vakító fényénél 171 XXXVI | hajótörést túlélt!~Most már csak tizenhatan vagyunk 172 XXXVI | azaz csaknem fele elveszett már azoknak, kik a Chancellorral 173 XXXVI | s mintha az éhhalál réme már megjelent volna. Ekkoráig 174 XXXVII | miatt annyit szenvedtünk már az elõttevaló napokon. Ma, 175 XXXVII | leánynak.~Szegény fiú! Fölötte már kimondatott az itélet s 176 XXXVII | az egyik tüdeje oda van már s a másik alig képes elvégezni 177 XXXVII | mindegyikünk elõre láthatja már a percet, mikor ez a szûk 178 XXXVII | tengerbõl szereznünk, - ami most már igen nehéz. A kormányos 179 XXXVII | drága kétszersültet, mely már csak egyetlen tápszerünk 180 XXXVII | is összeszedegetjük, most már odáig jutottunk.~A kormányos 181 XXXVIII| XXXVIII.~Január 1-tõl 5-ig.~Már több három hónapjánál, mióta 182 XXXVIII| minden parttól távol? Most már azt sem vagyunk többé képesek 183 XXXVIII| betölti, ez reánk nézve már mind nem létezik! Ki merné 184 XXXVIII| Némelyik társaim közül már rettenetesen szenved. Többi 185 XXXVIII| hab, melyeknek kikotorták már a hézagait is, kikaparták 186 XXXVIII| így, érzem, hogy nem bírom már tovább föltartani karjait; 187 XXXVIII| tartóztat föl.~A lázadók már ekkor a tutaj szélére vannak 188 XXXVIII| kiált a kormányos.~- Már meghalt! - felel rá Daoulas.~- 189 XXXVIII| lábához kötözünk.~Owent már legyûrték a kormányos és 190 XXXVIII| eldobja a baltát, melyet már fölemelt Owenra és halálsápadtan 191 XXXIX | bal szögletbe s minthogy már esteledni kezd, senki sem 192 XXXIX | neki, hogy Letourneur úr már kapott belõle... én is kaptam... 193 XL | pillanatban, mintha nem is volnánk már emberek. Soha sem felejtem 194 XL | éldegél még most is? Vigyáztam már reá, de nem födöztem föl 195 XL | Pedig ezt az észrevételt már gyakran tették. Isten ne 196 XL | egyikünk megszûnt élni. Most már csak tizennégyen vagyunk! 197 XL | semmit... Õ nem szenved már!~Néhány perccel halála elõtt 198 XL | Visszaadtam Walter hadnagynak már meghidegült kezébe a levelet, 199 XLI | fölkelt a nap, a holttest már egészen meghidegült. Siettem... 200 XLI | hogy nem fog fönn úszni.~Már hajnalban Kurtis Róbert 201 XLI | Gondolataink nem csüggenek már csupán a kínos jelenen s 202 XLI | részleteket, melyek most már oly távolesõknek látszanak. 203 XLI | csak tizennégyen vagyunk már s talán nemsokára csak tizenhárman!~- 204 XLII | szárazföldet illeti, most már nem is keressük, hogy merre 205 XLII | én is. A fehér pont nincs már ott. Az nem volt hajó, hanem 206 XLII | mozdulatlan marad, de nem nézi már a láthatárt.~Ekkor Owen 207 XLII | hordóból azonban ki lévén már merítve a víz, a másodikhoz 208 XLII | térdeire s oly hangon, mely már nem is emberi hang, ordítja:~- 209 XLII | valami kékes anyagot. Most már nagyon is világos, hogy 210 XLII | bármit cselekedjünk, Owen már elveszett!~De hogyan mérgezhette 211 XLIII | tartalmazott. Ez világos dolog. Már most, miféle szerencsétlen 212 XLIII | Hanem az bizonyos, hogy most már nincs ivóvizünk.~Az Owen 213 XLIII | Január 12‑ikén nem kaptunk már semmi vizet, minthogy elõtte 214 XLIII | vagy mert annyira kimerült már mindenki. Nem is kel föl 215 XLIII | kifeszítvék s a hajó gerince már majdnem kilátszik a láthatár 216 XLIII | csak ez az egy óra elmúlnék már!~Délután félegykor a kormányos 217 XLIII | fölött, mint én bírok most már! Nem! Én nem tudok többé 218 XLIV | kormányos halfogása óta, azaz már egy hét óta mit sem ettünk. 219 XLIV | Mire való volna az most már! A hosszú koplalás elgyöngítette 220 XLIV | hosszú koplalás elgyöngítette már e nyomorultat és cinkostársait. 221 XLIV | tetemeinket. Nem borzadok már tõlük, sõt szinte vonzódom 222 XLIV | a cápák figyelmét, most már nem fognak elfutni a szörnyetegek.~ 223 XLIV | tehát folyamodni, melyet már használt egyszer s a csákány 224 XLIV | felénk úszik.~Mikor az állat már közel van a tutajhoz, a 225 XLIV | azonban, úgy látom, zavaros már a víz s ez a zavarosság 226 XLIV | fölakadt, úgy hogy most már nem bír attól megszabadulni, 227 XLIV | cápák közül, ámbár most már nincs sem horguk, sem valami 228 XLIV | nem felelt, de a kérdés már megtörtént.~ ~ 229 XLV | napsugarakat, de nem látszanak már villamosaknak. Világos, 230 XLV | szürkés egyformaságba. Most már az egész csak sûrû köd.~ 231 XLV | amennyi vizet csak adhat, mert már élénk világosságtól kezd 232 XLV | egymással. Úgy képzeljük, mintha már megszabadultunk volna! Az 233 XLV | az oka, mert a vitorlák már oly régóta kitéve lévén 234 XLVI | Egyébként a szelet most már nem is tekintjük elõmozdítónknak. 235 XLVI | fújjon. Mi nem kívánunk már a széltõl egyebet, csak 236 XLVI | kitágulnak s beszívják. Már majdnem fölkiáltok: «Micsoda 237 XLVI | eleségtári felügyelõnkre.~Most már mindent értek. Hobbart sajátságos 238 XLVII | Mindegy! Mégis szeretném, ha már megvirradna.~Az éhség pillanatnyilag 239 XLVII | a szerencsétlen mondta. Már nem szenvedek s mégis szívem 240 XLVII | valóban meghalt s teste már egészen meghidegült.~Egy 241 XLVII | elaludtak.~Õk nem éheznek már.~ ~ 242 XLVIII | szerencsénkre hiába.~Most már világos, hogy a Hobbart 243 XLIX | Kiszemelt zsákmány vagyunk talán már az õ számukra?~De ami legborzasztóbb 244 XLIX | szomjúság, mint azelõtt.~Ah! ez már rettenetes sok! Negyvenkét 245 XLIX | borogatta; de érzem, hogy már csak rövid idõm van hátra 246 XLIX | holttestet, de nem látnak már egyebet, csak egy széles 247 L | Január 22. és 23.~Most már csak tizenegyen vagyunk 248 L | látszik, lehetetlen, hogy most már mindennap valami áldozatot 249 L | kisasszony. Nem is test már, csak lélek, s úgy látszik, 250 L | rendkívüli fényben ragyognak. Õ már az égben él, nem a földön!~ 251 L | erélyes férfi azonban most már teljesen elcsüggedt. Ez 252 L | ellenkezõleg, mint miss Herbey, õ már csak a testével él s amint 253 L | mozdulatlan, néha azt hiszem, hogy már meghalt.~Semmi szó, még 254 L | megérteni. A tutaj nem visz most már hátán csak sápadt, vértelen 255 LI | kiállhat. Lehetetlen, hogy ezen már túlmehessenek! A hõség tûrhetetlen. 256 LI | olykor használhattunk, most már lehetetlenné vált. Egyikünk 257 LI | ellenállni a tûznek, mert már nagyon kopott volt; fölolvadt 258 LI | munkálkodásomat.~Falsten mérnök most már csaknem végkép odavan s 259 LI | mikor fölemelem fejemet, már nem is látom õt. A vitorlák 260 LI | alatt fekszik vagy meghalt már? Csak az erélyes kapitány, 261 LI | Õrjöngésének uralma alatt már nem szenved többé s szomja 262 LII | meghalt. Holnap nem lesznek már csak tízen, én meghalok.~ 263 LII | bocsásson meg lelkemnek, most már komolyan azt hiszem, hogy 264 LII | levegõben úszunk. Nem látjuk már a tenger fölszínét sem. 265 LII | hogy földet találunk? Én már nem hiszem! Nem létezik 266 LII | sziget. A földgolyó nem egyéb már, mint egy híg gömb, mint 267 LII | gondolata zaklat és szeretném már lerázni magamról.~Csak tizenegy 268 LII | tûnik föl nekem, mintha már több nap elmult volna, mióta 269 LII | várni! Várni, nekem nincs már hozzá bátorságom... Isten 270 LII | önfenntartás ösztöne kialudt már bennem. Néhány perc múlva 271 LII | Azon pillanatban, midõn már a tengerbe akarom vetni 272 LIII | Róbert.~A hatodik Sandon.~Már felénél eggyel több nevet 273 LIII | kinek neve maradt most már csak a kalapban a Letourneur 274 LIV | s miután nem adhat neki már egyebet, odaadja érte életét.~ 275 LIV | kiéhezett sereg azonban nem akar már tovább várni. Beleiknek 276 LIV | kijelölt. Nékik Letourneur már nem ember. Még nem szóltak 277 LIV | azon pillanatban, midõn már reá akartak rohanni Letourneur 278 LIV | alá bújnak. Nem is nézik már a tengert. Bánják is õk! 279 LIV | elájult, csak két név volt már a kalapban, az ács neve 280 LV | megjegyzést teszem, hogy nincs már egy cápa sem a tutaj körül. 281 LV | szemügyre. Hányszor hittem, hogy már látom a távolban az óhajtott 282 LV | Reggel hat óra. Nem hiszek már a gondviselés segélyében. 283 LV | szemeikkel csaknem elnyelik már áldozatukat.~Nem bírok helyemen 284 LVI | visszatér belém. Nem akarok már meghalni!~Kiáltozok. Kiabálásomat 285 LVI | percben, midõn õket kettõjüket már‑már leverték, hallatszott 286 LVI | midõn õket kettõjüket már‑már leverték, hallatszott az 287 LVII | Letourneur úr.~Miss Herbey most már Letourneur úrban atyát,