Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
változtatták 1
változtatva 1
váltunk 1
van 165
vannak 25
vánszorgok 1
vánszorog 1
Frequency    [«  »]
176 meg
168 hajó
166 sem
165 van
163 most
160 mely
155 ki
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

van

                                                    bold = Main text
    Fejezet                                         grey = Comment text
1 II | Isten és Huntly Silas közt van a födélzeten még egy másik 2 II | úgy tetszik nekem, arra van kiszemelve, hogy elõforduló 3 II | rendezkedés, amire szüksége van az embernek, mikor húsz-huszonöt 4 II | utasok közt két hölgy is van, kik a hátsó kabinokat kapták 5 III | az utasok málhái számára van föntartva s e gyapotkötegek, 6 IV | mint a mennyi, ami onnan van, mert sokat szenvedett.~ 7 IV | érdekes képû fiatal emberrel van a hajón. Ez a fiatal ember 8 IV | Életének minden perce Andrásnak van szentelve. Nem hagyja el 9 IV | éppen. Igazán derék fia van, Letourneur úr. Eszes, mûvelt 10 IV | fiát s mondhatom önnek, ha van valami, ami különösen elszomorítja 11 IV | lángoló képzelõtehetsége van. Érzõ szívvel bír s néha 12 V | ma már október hetedike van s nincs idõnk új utakat 13 V | által körülfogva.~- Na, itt van az a bûbájos, festõi szigetcsoport, 14 V | levelekbõl készültek.~- Igaza van, kedves Andrásom, - feleltem, - 15 VI | De az engedelmességnek is van határa.~- Nincs, mindaddig, 16 VII | beszélgettem vele. Eszén vane vagy nincs? nem tudom, 17 VII | hátsó födélzet elõrészén van s én megint ledûlök fekhelyemre. 18 VII | reggeli levegõt, mely tele van a tenger szagával.~Kérdezem 19 VII | hogy minden kis hézag be van sûrûn tömve s minden elõkészület 20 VIII | hogy annyi elõvigyázatra van szükség? Miért vannak a 21 VIII | rendkívüli izgatottságban van, - aminek okát nem értem.~ 22 VIII | teszik.~A Chancellor el van látva szivattyúkkal, melyek 23 VIII | mely a hajó jobb oldalába van vágva.~Világosan láthatjuk, 24 IX | 19.~Most már minden meg van magyarázva, a matrózok sugdosása, 25 IX | mikor ilyen tûzvésszel van dolgunk, mely naprólnapra 26 IX | azon a részén, mely benn van a vízben s beeresztem a 27 IX | sem bírtunk fölfedezni.~- Van példa, hogy hasonló körülmények 28 IX | hajó, Kurtis úr?~- Igenis van, Kazallon úr, s nem ritkaság, 29 X | Huntly kapitány teljesen oda van, - amit elõre lehetett látni. 30 X | tegyünk? Csak egy választásunk van: sietni, hogy elérjük a 31 X | mint hatszáz mérföldnyire van.~Különben a Letourneur kérdésére, 32 X | fölrobbanjon.~- A doboz jól be van csomagolva, Falsten úr s 33 X | Rubyt.~- Klórsavas káli van a hajón?~- Igen, - válaszol 34 XI | klórsavas kálit tartalmazó doboz van a hajón - azaz annyi, amennyivel 35 XI | még pedig a hajófenékben van, a tûz fészkében, szemét 36 XI | én mondtam. Málhái közt van egy doboz, mely körülbelül 37 XI | Az én holmim biztosítva van!~E feleletre nem birom tovább 38 XI | Hát nem tudja, hogy tûz van a hajón?~Alig hogy e szavakat 39 XI | szavakat ordítja:~- Tûz van a hajón! Tûz van a hajón!~ 40 XI | Tûz van a hajón! Tûz van a hajón!~E kiáltásra a matrózok 41 XI | káliról, ami a hajófenékben van. Ha a matrózok megtudnák 42 XI | mily borzasztó eshetõség van a hajó égésével egybekapcsolva 43 XII | harminc font fölrobbanó anyag van a hajófenékbe zárva?~- Nem, 44 XII | láncolva s a kanóc már meg van gyujtva! Csak azt nem tudjuk, 45 XII | Liverpoolba akarunk menni!~- Úgy van.~- És a...? hogyan hívják 46 XII | igen, a Chancellor! Hol van most?~- Délen, a forró földövön.~- 47 XII | megmérkõzni... A fejem oda van!... Nagyon sokat szenvedek, 48 XII | csak annyit felel:~- Jól van, uram.~Aztán visszatérve 49 XII | õrült, hát legalább meg van zavarodva az agya s jobb 50 XIII | csak néhány nap, néhány óra van már hátra s szerencsétlenségünkre 51 XIII | mely a hajó hátsó részéhez van csatolva.~A matrózok a csónakhoz 52 XIV | tyúkketrecen s miss Herbey mellette van. Leteurneur úr átölelte 53 XIV | a legénység többi része van, kiket nem láthatunk? Minden 54 XV | amerikai partokhoz s itt vane közel a szárazföld?~Mondtam, 55 XV | három óra, ami még hátra van e hosszú éjbõl. Hol vagyunk? 56 XV | számítás nélkül. Ha így van, akkor remélhetjük, föltéve, 57 XVI | onnan kiszabadítni.~Elõre van hajolva s hátulja magasabban 58 XVI | Mindnyájunknak szüksége van , mert el vagyunk lankadva 59 XVI | figyelme, mindenütt ott van; bármily akadály jelentkezik, 60 XVI | emelkedik s csakugyan úgy is van. A másodkapitány nemsokára 61 XVI | Elfelejtik, hogy a hajóköz tele van vízzel, hogy a szárazföld 62 XVIII | mi megjelöltük.~- Igazad van, apa, - szólt András, - 63 XVIII | Hanem azért Andrásnak igaza van, ha Istenbe helyezi bizalmát. 64 XVIII | nagyon kevés tengerész van, kinek lelke megátalkodottan 65 XIX | az alsó födélzetig tele van vízzel. Csak mikor a tenger 66 XIX | lyukat. Harminc lábnyira van az a kormányrúdtól elõre 67 XIX | Miután az elsõ réteg ki van már hordva a szállítmányból, 68 XIX | kiürítsük a vizet, mellyel tele van a hajófenék. Ez okból be 69 XIX | a lyukas oldalba. Anyag van hozzá elég s a Chancellor 70 XIX | feneke nemsokára, mintegy ki van matrácozva e súlyos és áttörhetetlen 71 XIX | míg a hajó úgy féloldalra van fektetve, akkor a hullámok 72 XX | kevés segélyeszközzel, amije van, nem javíthatja ki, az bizonyos 73 XX | fölött dagály idején is alig van annyi víz, amennyi a Chancellor 74 XXI | kiáll a vízbõl. Csak egy mód van utat nyitni: csákánnyal 75 XXI | ezeket a sziklákat? Lõporunk van a hajón.~- Nagyon kevés, - 76 XXI | szétrombolja hajónkat a tenger!~- Van valamink a lõpornál is különb, - 77 XXI | gondoltuk, hanem mindig így van a mélyen ásott aknáknál.~ 78 XXI | mert azon helyzetben, amint van, nem vitorlázhat s valamivel 79 XXII | ez a meghajlás. S igaza van, mert nem arra kell törekednünk, 80 XXII | magát:~- A víz két lábnyira van bent!~Kurtis Róbert s a 81 XXII | Talán bizony a hajón van az Isten! - szól Falsten 82 XXII | vállat vonva.~- Igen, itt van, - mondja miss Herbey.~A 83 XXII | hajófenék alsó része még tele van. Emiatt aztán minduntalan 84 XXIII | fujni ez éjjel és sötét van. Kurtis kapitány azonban 85 XXIV | hanem már erejök fogyatékán van. Egyébként nem bírják már 86 XXIV | födélzete már két lábnyira van a tenger színe alatt, a 87 XXV | hátsó födélzeten, bár ki van annak téve, hogy ha a szél 88 XXV | Egyébként végsõ menedékül itt van a tutaj, mely pár óra alatt 89 XXV | századik legalább mellettünk van. Egyébként, ha jól emlékezem, 90 XXV | éppen oly viszonyok közt van, mint ahogy volt 1795‑ben 91 XXV | hús, kétszersült és ivóvíz van ezekben s ebbõl áll most 92 XXVI | kis elõárbocával, melyre van függesztve a csónak is, 93 XXVI | több száz mérföldnyi távol van. Inkább töltsünk tehát még 94 XXVI | becsülöm, ami a keze közt van.~Most már az a kérdés, hogyan 95 XXVII | a legnagyobb vigyázatra van szükségük, hogy a talp szét 96 XXVII | hanem azokért, kiknek van valami okuk, hogy az élethez 97 XXVII | gondolom, OReady.~- Nálatok van a kis csónak?~- Nincs, kormányos 98 XXVII | Valóban, amilyen állapotban van a tenger, úgy látszik, O’ 99 XXVII | látszik, O’Readynek igaza van.~Most már csak huszonhárman 100 XXVIII | megvirrad. Az építmény szilárdul van összeállítva. A gerendák, 101 XXVIII | most már csak tíz lábnyira van a nagy árbockosár a tenger 102 XXIX | elején az árboc számára van fönnhagyva, melyet az emelvény 103 XXIX | mert szél és hab ellenök van. Kurtis Róbert egy kötelet 104 XXIX | Daoulasnak s a tutaj ismét hozzá, van kapcsolva a fõárbochoz.~ 105 XXX | sincs. Néhány vitorlánk van, azt használjuk takaróul 106 XXXI | vitorlához.~Fél tízkor már föl van állítva az árboc. A vitorla 107 XXXII | háborgása szûnik, az azért van, mert a szél gyöngül s reggel 108 XXXII | Édes Andrásom, igazán úgy van, - viszonzám.~- Csak azt 109 XXXII | a dolgokat tekinti, tele van új eszmékkel, váratlan megjegyzésekkel. 110 XXXIII | mely az utasok számára van fönntartva.~- Hová mész, 111 XXXIII | kormányos.~- Ahol dolgom van, - felel a matróz szemtelenül. 112 XXXIII | Kapitány, beszélni valóm van önnel a pajtásaim nevében!~- 113 XXXIV | pedig vízre éppen szükségünk van.~Sokat lehetne felelni a 114 XXXIV | földövön jön elõ s tele van mindazzal a vízgõzzel, mit 115 XXXIV | mondhatnók, hogy az égboltozat ki van bélelve e ruganyos felhõkkel, 116 XXXIV | vihar már csaknem fölöttünk van. A láthatár egyszerre eltûnik 117 XXXV | melyben a szárított húsunk van. Hanem egyiküknek a lába 118 XXXVI | és mennyi élelmiszerünk van még s meddig fog eltartani?~ 119 XXXVII | megtámogatta, a vitorla föl van vonva s a tutaj a széltõl 120 XXXVII | tutajt, nem is nagy szükség van a kormányrúdra.~A felsõ 121 XXXVII | közülünk egész idegrendszere van megtámadva s a gyomor összehúzódása 122 XXXVII | hogy az egyik tüdeje oda van már s a másik alig képes 123 XXXVII | kormányos meglehetõsen meg van elégedve munkájával.~- Nem 124 XXXVII | megfogni!~A kormányosnak igaza van s meglehet, hogy a halászatnak 125 XXXVII | mindig érintetlenül ott van a horgon.~A kormányos végkép 126 XXXVIII | helyzetünkrõl, kétségkívül van valami kétségbeejtõ; de 127 XXXIX | jól tudja. Nem. Egyébrõl van szó... Mióta nem ettek, 128 XXXIX | kétszersültünk. Ma pedig január 6ika van. Tehát négy napja, hogy...~- 129 XXXIX | bízik bennem! S talán igaza van, mert amint ezt a darab 130 XXXIX | mindazt, mi e szóban benn van s mit tollam nem bír itt 131 XL | tartott, siralmas állapotban van. Kérésünkre leoldották róla 132 XL | ember, azt mondaná, hogy ki van véve az általános gyötrelmek 133 XL | alól. Tán valami tartalékja van rejtekben ennek a képmutatónak, 134 XL | második hordó még egészen tele van. Habár számra nézve megfogytunk 135 XLI | csak a vérzõ csonka lábszár van meg!~Ki követte el ezt a 136 XLI | rettenetes. Hanem minden úgy van mint rendesen a födélzeten 137 XLII | Egészben véve ma rossz napunk van. A matrózok az éhség által 138 XLII | hogy Owen valami rézfélével van megmérgezve.~Nálunk nincsenek 139 XLII | megyek, mely még egészen tele van s melyet még nem kezdtek 140 XLII | víz abban a hordóban meg van mérgezve!~ ~ 141 XLIII | még kilenc mérföldnyire van tõlünk s oly távolról nem 142 XLIII(6)| Fahrenheit-féle hõmérõrõl van szó, melyen 104 fok = a 143 XLIV | csákány nyelére, mely fából van, egy igen erõs kötelet kötöttek, 144 XLIV | a tutaj egyik cölöpéhez van erõsítve.~E készülõdések 145 XLIV | Mikor az állat már közel van a tutajhoz, a kormányos 146 XLIV | is a kormányosnak igaza van!~A horog megint leszáll 147 XLIV | kormányos kezébõl; de erõsen oda van kötve a tutaj cölöpeihez 148 XLV | szenvedek. Oly állapotban van ajkam, nyelvem, torkom, 149 XLV | osztogatni szét.~A hordóban van valami két vagy három itce 150 XLVI | tekintjük elõmozdítónknak. Hol van most a tutaj? Az Atlanti‑ 151 XLVIII | Daoulas. - Csak ez a sátor van még hátra, ahol nem néztük.~- 152 XLIX | hogy már csak rövid idõm van hátra az életbõl!~Ma 22‑ 153 LI | minden cseppért! Megfizetem! Van nálam arany! Arany van nálam!~ 154 LI | Van nálam arany! Arany van nálam!~Szegény õrjöngõ! 155 LI | szenved többé s szomja le van csillapítva. Ah! bárcsak 156 LII | kifolyjon!~Milyen messze van még a holnapi nap!~Mikor 157 LII | tüzes kemencébõl jönne.~Ma van az utolsó napom.~Mielõtt 158 LIII | mindegyikünk számára tíz esély van tehát, hogy szerencsésen 159 LIII | rögtön történjék meg. Igaza van.~Egyébként egyikünk sem 160 LIII | jegyzõkönyvébõl szakított ki.~Ott van mind a tizenegy név. Vita 161 LIII | fölolvassa a nevet, mely van írva s aztán átadja annak, 162 LIV | csak azt, hogy fia meg van mentve. E két férfi, kik 163 LVI | csalódtak s szomjunk le van csillapítva.~Igen, a földet 164 LVI | még nem láthatjuk, de itt van! - szólt a kapitány, nyugat 165 LVII | Róbertnek nyilván igaza van. Az Amazon e torkolata,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License