Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mosolyogni 2
mosolyogva 4
mossák 1
most 163
mostanáig 1
mostani 1
mozdítjuk 1
Frequency    [«  »]
168 hajó
166 sem
165 van
163 most
160 mely
155 ki
154 valami
Verne Gyula
A Chancellor

IntraText - Concordances

most

    Fejezet
1 I | tulajdona. Két éve, hogy épült s most indul harmadik útjára Charlestown 2 I | jegyzeteket s e percben, midõn most e sorokat írom, épp oly 3 III | segélyével raktak egymásra, most már csak egyetlen egy szerfölött 4 IV | Egyébként az utasok egyike sem most utazik elõször s többékevésbé 5 IV | bánatokon ment át s megy át még most is. Ez az ember kétségkívül 6 IV | Bejártuk egész Európát s most megtekintettük az Egyesült‑ 7 IV | akartam intézetbe küldeni s most befejezem ezt a nevelést 8 IV | igazgatója Dél‑Karolinában s most új tökéletesbített gépekért 9 V | szigetcsoport, mely már most is százötven kis szigetbõl 10 VI | Hajózott ön már vele?~- Nem; most elõször.~- S ön ismételve 11 VII | dühe is sokat csökkent. Most már épen kellõleg fúj s 12 VII | másodkapitány azt mondta nekem s most is azt mondja: neki nincs 13 VII | Az nem lehet, mert a hajó most is jobbra hajlik, következõleg 14 VII | rendesen olyan egyenes férfi, most nem mondott igazat.~ ~ 15 VIII | reggel szokták ezt tenni; de most bizonyosan abból az okból 16 VIII | hõséget mérsékeljék, amit most ki kell állnunk, mert jelentékenyen 17 IX | IX.~Október 19.~Most már minden meg van magyarázva, 18 IX | ütött ki nálunk is a tûz.~- Most már mindegy, hogyan támadt! - 19 X | terjed a hajó belsejében, az most már bizonyos s már alig 20 X | különben is aggasztó helyzetünk most már iszonyatossá válik.~ 21 X | szól a kereskedõ, - nem most elõször teszem!~- De egy 22 XI | ha tudnák, hogy e hajó most már csaknem egy vulkán, 23 XI | csaknem egy vulkán, mely talán most mindjárt megnyílik lábaik 24 XII | elõadásban ismertet egy tételt?~Most megint fölmentünk a födélzetre. 25 XII | igen, a Chancellor! Hol van most?~- Délen, a forró földövön.~- 26 XII | és megbízható ember áll most élünkön, aki nem fog visszariadni 27 XIII | Róbert, - mondtam önnek s most is azt mondom, ha levegõt 28 XIII | rémítõ katasztrófát nem lehet most már elhárítni! Talán csak 29 XIII | aljuk elégett volna már s most ledöntve hevernének és nekünk 30 XIII | mert nem bírtuk eloltani. Most már naprólnapra nehezebb 31 XIII | Chancellort. Lehetetlen volna most csónakba szállni, anélkül, 32 XIII | élelmiszerek egy részét, ahová most már nem lehet behatolni. 33 XIII | a sokáig elfojtott láng most fölcsap a fõárboc közepéig.~ 34 XIV | percben légbe röpülhet s hogy most már nem csupán tûzvész, 35 XIV | tehát szétrombolódtak s most már csak a szûk, törékeny 36 XIV | megdermedve, mozdulatlan maradnak. Most már csak a szél fütyülését 37 XV | gondolat foglal el, hogy most a víz küzd értünk, még pedig 38 XV | A tûz pattogása helyett most a víz sistergése hallatszik, 39 XVI | és déli részét.~A tenger most csaknem egészen visszahúzódott, 40 XVI | amint a víz lejebb száll; de most már megállapodott a hajó 41 XVI | hasznát vesszük, ki tudja?~Most már jóformán megvirradt, 42 XVI | tûz nagyon megfogyott s most már semmi láng sem csap 43 XVI | fölrobbanás lehetõségét illeti, az most már nevezetesen csökkent; 44 XVI | nem dicsérhetem eléggé. Most is, mint mindig, mindenre 45 XVI | ismét kezdõdik a dagály. Most tizenegy óra s a szirtek 46 XVI | kezdett a számítgatáshoz, most fölveheti a délkört s pontos 47 XVI | veszélyek ijeszthetnének most már meg bennünket, mikor 48 XVI | meg bennünket, mikor ép most menekültünk ki a tûzvész 49 XVI | hajlandók bizalmat meríteni.~Most mit csinál Kurtis Róbert? 50 XVII | a Chancellor hajóközébe; most a levegõ ott fojtó s ki 51 XVII | közbensõ gyapotréteg még most is ég? Aztán, ha kioltottuk 52 XVII | újra rákezdik a munkájukat.~Most még elég a szivattyúk kezelésére 53 XVIII | legyen min megfenekleni, most megint tüntesse el az ön 54 XVIII | kissé hátra marad velem s most együtt megyünk fölfelé a 55 XVIII | domborodásán foglalunk mi most éppen helyet.~S valóban, 56 XVIII | meghajlik, mert az apály éppen most legalacsonyabb.~Mikor Letourneur 57 XIX | úgy hogy a hajó belseje most már majd az alsó födélzetig 58 XIX | kötelek és vaskapcsok erõsítik most egymáshoz az eltört két 59 XIX | hordva a szállítmányból, most már ahhoz kell látni, hogy 60 XX | segédei azzal foglalkoznak most, hogy a lyukat belülrõl 61 XX | csavargattak, úgy, hogy a hajó most már orrával dél felé áll.~ 62 XX | bármint megkönnyebbült is most már a hajó. Ha megfeneklése 63 XX | s meg kellett állnia.~És most, miután a hajó elõrésze 64 XX | visszatér a medencébe, mely most már börtönéül szolgál.~- 65 XXI | Körülbelül reggeli nyolc óra most.~Azon percben, midõn be 66 XXI | a mélyen ásott aknáknál.~Most a gát felé futunk... A mûvelet 67 XXI | értelemben porrá lett s most egy kis csatorna metszi 68 XXII | a szél feljebb fordul s most már északról fúj. Nem haladhatunk 69 XXII | HamRock szigetén. Hajónk most a mélység fölött úszik, 70 XXIII | munkához. Igaz, hogy víz még most is szivárog be, de már kevesebb 71 XXIII | hüvelyknyit! Mindegy! A szivattyúk most már több vizet kimerítnek, 72 XXIV | beömlik a födélzet lékein. Most már fölülrõl is, alulról 73 XXIV | szakadatlanul a víz, mely most épp oly iszonyatosnak tûnik 74 XXV | van ezekben s ebbõl áll most összes élelemtárunk.~ ~ 75 XXVI | fölbátorodtak megint és a munka most már rendben folyik.~Csak 76 XXVI | becsülöm, ami a keze közt van.~Most már az a kérdés, hogyan 77 XXVII | bennünket ez is. Azonkívül most már öt lábnyira áll a víz 78 XXVII | éjjel lejjebb sülyedt s most már a hajó orremelvénye 79 XXVII | hogy oldják le a csónakot. Most már értem, hogy mi volt 80 XXVII | látszik, O’Readynek igaza van.~Most már csak huszonhárman vagyunk 81 XXVIII | szerszámokból. Sietni kell, mert most már csak tíz lábnyira van 82 XXVIII | Chancellornak utolsó napja!~És most milyen az egyikünk és másikunk 83 XXVIII | elszántságához hasonlítom. Falsten most is csak Falsten s Uram bocsáss! 84 XXVIII | Uram bocsáss! ez a mérnök most is számokat firkál a jegyzõkönyvébe. 85 XXIX | elõárboc csúcsa is eltûnt. Most már csak a három nagy árboc 86 XXIX | kormányos egy kötelet dob most Daoulasnak s a tutaj ismét 87 XXIX | kapcsolva a fõárbochoz.~Most már egy elveszteni való 88 XXX | utasait felsoroltam. Már most lássuk, hogy mit visznek 89 XXXI | Guyana partját képezi.~Már most a legjobb eshetõséget véve, 90 XXXII | holott ez a talp, amelyen most helyet foglalunk, legalább 91 XXXII | Mrs. Kear házában volt s most itt áll minden támasz nélkül 92 XXXII | mázsát fogtunk belõlük. Már most csak esõ jöjjön s minden 93 XXXIII | úszni a nehézkes alkotmány s most már hosszas nyomot is hagy 94 XXXIV | perckor jön föl az újhold. Most mély a sötétség, egész addig, 95 XXXIV | mondhatnók, hogy a tutajra olvad.~Most hirtelen elkiáltja magát 96 XXXV | folyvást nyugodt, derült.~Most már nem váltakozik fény 97 XXXV | rákezdi dühöngését a szél, most még hevesebben. Az árboc, 98 XXXV | eltörte egy hullámcsapás s most tovaúszik az, a nélkül, 99 XXXVI | annyi hajótörést túlélt!~Most már csak tizenhatan vagyunk 100 XXXVI | éhséget és szomjat. Hanem most szükségkép kisebb adagokat 101 XXXVII | különben, amint a szél fújja most a tutajt, nem is nagy szükség 102 XXXVII | hasonló dolgokat, amilyeneket most magam tapasztalok. Mikor 103 XXXVII | tengerbõl szereznünk, - ami most már igen nehéz. A kormányos 104 XXXVII | morzsáit is összeszedegetjük, most már odáig jutottunk.~A kormányos 105 XXXVIII| tengerre, minden parttól távol? Most már azt sem vagyunk többé 106 XXXVIII| tartottunk, mily nagyra most képzeletünkben, mily óriásinak 107 XXXVIII| mily óriásinak látszik most, midõn többé semmink sincs! 108 XXXVIII| fejszét, bárdot, vésõt s most a kapitányt, kormányost 109 XXXVIII| fejét... Andrásnak a keze most engem tartóztat föl.~A lázadók 110 XXXVIII| melyeket Owen mért reá, most megragad egy baltát, fölemeli 111 XXXVIII| hevernek holtrészegen s most Jynxtropra rohanunk, kit 112 XL | rongyokra, darab fákra. Még most is hallom, hogyan harapják 113 XL | képmutatónak, ahonnan éldegél még most is? Vigyáztam már reá, de 114 XL | egyikünk megszûnt élni. Most már csak tizennégyen vagyunk! 115 XLI | foghatom, hogyan él még most is.~Mondtam, hogy a kormányos 116 XLI | mindjárt? - kérdezem.~- Most még nem! - válaszol kitérõleg. - 117 XLI | mindezen részleteket, melyek most már oly távolesõknek látszanak. 118 XLII | szomjúságunk még tûrhetetlenebb. Most elõször szenvedünk mardosó 119 XLII | Ami a szárazföldet illeti, most már nem is keressük, hogy 120 XLII | könnyebbülést.~Hanem éppen most fölkiált Flaypol matróz. 121 XLII | is valami kékes anyagot. Most már nagyon is világos, hogy 122 XLIII | tartalmazott. Ez világos dolog. Már most, miféle szerencsétlen véletlenség 123 XLIII | Hanem az bizonyos, hogy most már nincs ivóvizünk.~Az 124 XLIII | tekintek Kurtis Róbertre.~- Most, - így szól, - igazán egy 125 XLIII | érkezik el hozzá. Úgy látszik most, mintha vitorlái nem tágulnának, 126 XLIII | önmaga fölött, mint én bírok most már! Nem! Én nem tudok többé 127 XLIV | újra. Mire való volna az most már! A hosszú koplalás elgyöngítette 128 XLIV | Mit kisérelhetnének meg most?~Ma több nagytermetû cápa 129 XLIV | tartjuk a cápák figyelmét, most már nem fognak elfutni a 130 XLIV | fiúk, segítsetek! - kiált most a kormányos.~Utasok és matrózok, 131 XLIV | s ott fölakadt, úgy hogy most már nem bír attól megszabadulni, 132 XLIV | elfogni e cápák közül, ámbár most már nincs sem horguk, sem 133 XLV | kiváltak napfelkeltekor, most beolvadtak a szürkés egyformaságba. 134 XLV | a szürkés egyformaságba. Most már az egész csak sûrû köd.~ 135 XLVI | következménye lett, hogy most meg az éhség támadt föl 136 XLVI | árbocon.~Egyébként a szelet most már nem is tekintjük elõmozdítónknak. 137 XLVI | elõmozdítónknak. Hol van most a tutaj? Az Atlantióceán 138 XLVI | mikor fölkel a hold, mely most utolsó negyedébe lép. A 139 XLVI | Beszívom a szagot hosszasan s most bizonyosan tudom, hogy érzékeim 140 XLVI | nyom, követem s érzem, hogy most egyenest a tárgy felé haladok.~ 141 XLVI | sarokba a tutaj elõrészén s most megismerem, hogy egy darab 142 XLVI | ágaskodik az irigységtõl!~Most egy nagy csomó vitorlavászon 143 XLVI | eleségtári felügyelõnkre.~Most már mindent értek. Hobbart 144 XLVII | mint az élõt!»~Ki tudja most, hogy e jelenet nem valami 145 XLVIII | szerencsénkre hiába.~Most már világos, hogy a Hobbart 146 XLIX | a holttest eltûnt? Hátha most valamelyikünk meghal, ellentállhatunk‑ 147 XLIX | körülmények közt voltak, mint most mi vagyunk s ez igaz is. 148 L | L.~Január 22. és 23.~Most már csak tizenegyen vagyunk 149 L | látszik, lehetetlen, hogy most már mindennap valami áldozatot 150 L | szerfölött erélyes férfi azonban most már teljesen elcsüggedt. 151 L | megérteni. A tutaj nem visz most már hátán csak sápadt, vértelen 152 LI | azelõtt olykor használhattunk, most már lehetetlenné vált. Egyikünk 153 LI | munkálkodásomat.~Falsten mérnök most már csaknem végkép odavan 154 LI | melytõl megrészegszik! Most nekiindul, keresztülkasul 155 LII | bocsásson meg lelkemnek, most már komolyan azt hiszem, 156 LII | cseppenként jön ki s íme most kiszopom az élet e forrását. 157 LIII | Daoulas, kinek neve maradt most már csak a kalapban a Letourneur 158 LIV | falják föl?~Ki hinné, hogy most még emberi érzelmeik maradványára 159 LIV | megtörténik.~Mindenki visszatér most helyére s összeszedve végerejét, 160 LIV | Ne csodálja senki, hogy most egyszerre így gondolkozom. 161 LVI | vérengzõ vadállatok voltak, most az ég felé emelik karjaikat. 162 LVII | hazaszállít Európába.~És most, miután annyi szenvedést 163 LVII | Letourneur úr.~Miss Herbey most már Letourneur úrban atyát,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License