| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ekkor 28 ekkoráig 3 eközben 4 el 133 él 5 eladta 1 elájult 1 | Frequency [« »] 155 ki 154 valami 134 úgy 133 el 127 letourneur 125 mert 121 úr | Verne Gyula A Chancellor IntraText - Concordances el |
Fejezet
1 I | Délután három órakor hagytuk el a rakpartot a legnagyobb 2 II | fontos helyet foglaljon el. Ez a Chancellor másodkapitánya, 3 III | legnagyobb gonddal helyezték el, a hajó kiválólag gyapot 4 IV | van szentelve. Nem hagyja el õt, lesi legcsekélyebb vágyait. 5 IV | kit az erõmûtan foglal el teljesen s ki azon kívül 6 V | hiszem, hogy nem mondott el mindent, amit mondani szeretne.~- 7 V | szerénytelenséget követek el, ha azt kérdezem öntõl, 8 V | leányt, hogy ismét foglalja el helyét oldala mellett.~ ~ 9 VII | másodkapitány nem kezdi el a tárgyat, amirõl én akarnék 10 VIII | áthatlanná teszik.~A Chancellor el van látva szivattyúkkal, 11 IX | napokban azt hittem, hogy el is fojtottuk. De három nap 12 IX | Róbert -, s azért mondom el önnek.~Némán hallgattam 13 IX | talán semmi emberi hatalom el nem fojthat.~- Tudja ön, 14 IX | Hanem ez esetben a tüzet el birták fojtani vagy legalább 15 X | hogy semmi füst sem árulja el a belsõ égést.~Talán sikerülni 16 XI | megfontolatlansággal járt el, mely, meg kell vallani, 17 XI | leírhatlan. Görcsös remegés fogja el a szerencsétlent. Teste 18 XI | Letourneur.~Kurtis Róbert el akarja hallgattatni Rubyt, 19 XI | a kellõ perc elérkezik, el fogják hagyni a hajót...~ 20 XI | rettenetes szó nem csusszant el ajkairól!~ ~ 21 XII | eléri a tûz vagy nem éri el. Következõleg az a körülmény, 22 XII | lehetetlen, azt a körülményt el kell felejtenünk.~- Szakszerûen 23 XII | másodkapitánynak, hogy a tüzet oltassa el, felelõssé tévén õt annak 24 XIII | födélzetét? Miért nem árasztjuk el vízzel a hajófenéket? Ha 25 XIII | Kear asszonyság nem hagyja el soha sem az egyiket, a másikba 26 XIII | kereskedõt, Rubyt helyezte el.~Én többször meglátogattam 27 XIII | szállni, anélkül, hogy rögtön el ne merüljünk. Egy részünk 28 XV | hullámok dacára, melyek el‑elborítják õt. Látom, hogy 29 XV | fenyeget. Nem hagyhatnók el a Chancellort s nem menekülhetnénk...~- 30 XV | ez? Vajjon nem borítja‑e el a tenger, ha megdagad? Megismerhetjük 31 XV | az az egy gondolat foglal el, hogy most a víz küzd értünk, 32 XVI | Mindnyájunknak szüksége van rá, mert el vagyunk lankadva a fáradság 33 XVI | rendszabályokhoz, hogy a hajót ismét el lehessen indítani.~A tûz 34 XVI | azt akarja, hadd végezze el dolgát a víz. Elõbb a tûzzel 35 XVI | sem a matrózok nem hagyják el a Chancellort.~Ekkor aztán 36 XVI | matracot, melyek nem égtek el, fölhoztak a két utasnõ 37 XVI | északi szögletét foglalja el a Chancellor. A tenger ott 38 XVI | s a hullámok nem jönnek el egész a hajóig, ami szerencsés 39 XVI | hogy semmit sem titkol el; azt akarja, hogy mindenki 40 XVII | s ki tudja, nem múlik‑e el több nap, mielõtt oda be 41 XVII | egy percet sem veszteget el a kapitány s mindenki buzgón 42 XVII | hogy a tûz csak úgy oltható el, ha mindkét oldalról özönvíz 43 XVIII | Ki tudja, nem tûnik‑e el nemsokára hasonló tünemény 44 XVIII | világrészünk. De, ha csakugyan el kell tûnnie, Kurtis kapitány 45 XVIII | emelkedjék föl s nyeljen el egy sziklaszigetet, amikor 46 XVIII | megfenekleni, most megint tüntesse el az ön varázsvesszejének 47 XVIII | nagyon magas hullámok érhetik el a barlangot s a talajt száraz, 48 XVIII | napokon soha sem mulasztottuk el meglátogatni ezt a ham‑rocki 49 XVIII | egészen más dolgok foglalták el agyát, hogysem rá ért volna 50 XVIII | Keart fölkértem, kisérjen el egyik kirándulásunk alkalmával, 51 XVIII | csónakba ülni s nem fogadta el ajánlatunkat.~Letourneur 52 XVIII | szigetet. A fiatal leány el is fogadta ez ajánlatot, 53 XVIII | Keart kérte, hogy eressze el, Mrs. Kear egyenesen megtagadta.~ 54 XVIII | leány, egy sóhajt fojtva el, - pedig talán ez az egyetlen 55 XIX | gyapot‑bálokat, melyeket még el nem pusztított a tûz.~Ezen 56 XX | valami bazalt gátféle zárja el, mely fölött dagály idején 57 XX | tanácskozott, arra határozza el magát, hogy a Chancellort 58 XX | huszonhárom perckor éri el a dagály legmagasabb fokát. 59 XXI | November 21-tõl 23-ig.~Valóban el kell hagyni még pedig haladéktalanul 60 XXI | egy perczet se veszítsünk el, - válaszolt Kurtis Róbert.~- 61 XXI | bármennyit mérgelõdött, el kellett hagynia a hajót.~ 62 XXI | is, melyek nem romlottak el egészen, visszarak egy csomót.~ 63 XXII | Kurtis kapitány nem hagyja el a hátsó födélzetet s az 64 XXIII | mélyen barázdált.~Õ hagyja el legelõször a helyét.~Öten 65 XXIV | hullám hátára, a tenger árja el‑elborítja s beömlik a födélzet 66 XXIV | elhatározzák, hogy a hajót el kell hagyni. Minthogy a 67 XXIV | leszünk, akik nem hagyjuk el õt.~Mrs. Kear elõtt, ki 68 XXV | tehát nem vesztette még el minden reményét, kapitány 69 XXV | kapitányunk még nem vesztette el minden reményét.~Minthogy 70 XXV | mint késõbben elhagyni. El is határoztuk, hogy holnap 71 XXV | szerencsétlen õrjöngõk.~S el akarják vagdalni a köteleket, 72 XXVI | azt tartják, hogy hagyjuk el a hajót. Én nem. Én kilenc 73 XXVI | rejtõzik, mély homály terül el ismét s én lefekszem a baloldali 74 XXVII | valami nyögés hangzanak el hozzám.~E percben egyik 75 XXVII | húzzon, éppen mellettem halad el.~- Mi baj? - kérdezem.~- 76 XXVII | apa támogatja fiát, hogy el ne dõljön az árboc ingadozása 77 XXVII | hogy a Chancellor elõbb el talál sülyedni, mint a tutaj 78 XXVIII | aztán néhány imát mondunk el a szegény asszony lelkéért 79 XXIX | alkotmány, mely nem merül el oly könnyen? Ki tudja, nem 80 XXIX | elhagyni hajóját, míg az el nem tûnt a mélységben. Kötelessége 81 XXIX | azon pillanatban, midõn el kell hagynia a Chancellort, 82 XXIX | hidegvérrel a világon.~- El végkép.~- Akkor hát beszállok, - 83 XXIX | aztán legutoljára hagyja el hajóját. Itt az ideje. A 84 XXIX | hátsó árboc csúcsa tûnik el elõször, aztán a fõárboc 85 XXX | úszóalkotmány visz bennünket. El nem sülyedhet, mert a cölöpök, 86 XXX | Ready még soha sem hagyott el magától: ezekbõl állnak 87 XXXI | támogatják. Két órai munka után el is készül valami kormányrúdféle, 88 XXXI | fontnál többet fogyaszt el naponként mindegyik élelmiszerbõl, 89 XXXII | húzódtunk. Minthogy nagyon el voltam fáradva az árbocon 90 XXXII | háborog, a habok nem érnek el minket. Csakhogy fájdalom, 91 XXXIII | félig felhõk borították el az eget s a hõség valamivel 92 XXXIV | foknyi területet foglalnak el a láthatárból, aztán lassanként 93 XXXV | csap le reánk. Ha a matróz el nem kiáltja magát s nem 94 XXXV | én. Minket már nem ragad el a hullám, hacsak a tutaj 95 XXXV | meghajlik. Hogy a tenger el nem söpörte ezeket az embereket! 96 XXXVI | másik hullám nem ragadott el.~A két matróz közül, kik 97 XXXVI | Általános levertségben telt el a nap. Mindenki megkapta 98 XXXVIII| mivel a remény nem hagyja el soha az emberi szivet, gyakran 99 XXXIX | Január 2‑ika óta fogyott el a kétszersültünk. Ma pedig 100 XXXIX | adhatok neki... csak vegye el!... csak vegye el!~András 101 XXXIX | vegye el!... csak vegye el!~András nem kérdezte, hol 102 XL | Vadállati ösztön ragad el mindnyájunkat s egyikünk 103 XL | emberek. Soha sem felejtem el ezt a jelenetet!~Habár éhségünket 104 XL | azonban közülünk nem bírták el ezt az emészthetlen tápszert 105 XL | legyen a tanulság e naplóból. El fogok mondani mindent, pedig 106 XL | sejtem, hogy még nem értük el szenvedéseink legmagasabb 107 XLI | lábszár van meg!~Ki követte el ezt a gyalázatosságot? A 108 XLI | habok közé s az mindjárt el is merûlt.~- Teringettét! 109 XLIII | hevességnek ritka fokát érték el.~Fájdalom, nagyon is igaz, 110 XLIII | Egy moccanással se árulja el magát, Kazallon úr. Tévedhetek 111 XLIII | átszáll, aligha érkezik el hozzá. Úgy látszik most, 112 XLIII | Kurtis Róbert. - Égessük el a tutaj deszkáit! Barátim! 113 XLIV | hogy gyorsabban jön, de el fog jönni.~Ma felhõk keletkeztek 114 XLIV | a vízbe esik, bizonyosan el is nyelnek.~Egyszerre csak 115 XLIV | cölöpeihez s nem szakadt el.~Valami cápa bekapta a horgot.~- 116 XLIV | tartóztathat.~De nem távoztam el oly gyorsan, hogy ne hallottam 117 XLV | fekszünk. Ha valami hajó menne el mellettünk, azt hinnék, 118 XLV | Aztán az a víz sem vesz el, mely tutajunkra esett. 119 XLVIII | néztük.~- Senki sem hagyta el közülünk ezt a sátort, Daoulas.~- 120 XLVIII | számára, azt követte volna el, hogy eldugja... Ha csakugyan 121 XLVIII | Herbeynek s a két Letourneurnek el kellett hagyni a sátort, 122 L | ég. A szél jelentékenyen el kezdett fújni. Az egész 123 L | megsoványodtak, bámulatos módon el bírják viselni a nélkülözéseket.~ 124 LI | deszkaszálak? Hadd nyeljen el bennünket az óceán! Minek 125 LI | annál jobb.~Hány óra mult el igy, nem tudom...~Egyszerre 126 LI | szeszes italtól kábult volna el, amivel deliriumában barátait 127 LII | lelki nyugalommal mondom el neki. A kapitány nem felel 128 LII | helyemet. Ha a halál elõbb el nem ragad, mint társaimat, 129 LII | köd, mint sûrû felhõ terül el az óceán fölött, de jól 130 LII | ködoszlopok s nem könnyen oszolnak el, mert a szél teljesen hiányzik.~ 131 LIV | egy percig sem fordítom el fejemet; átfutom szemeimmel 132 LVI | gyilkolást még nem követték el!~Még nem vágták le az áldozatot! 133 LVII | hogy soha sem felejtik el egymást?~Kurtis Róbert mindig