Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
N.N.

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1900-belep | belet-daraz | darda-emelk | emelt-ferko | fess-hallg | hallh-irtot | irva-kezde | kezdi-ladak | lakat-megdo | megec-mutat | mutog-orias | orizg-rohan | rokak-szilf | szilv-torod | torok-vegez | vegig-zuzma

     Part
6520 15| nyílott ott a búskomoly szilvafákra. Az ablak tárva volt. Két 6521 13| fényesre csiszolja a hamvas szilvákat. - Én az esztendő e szakaszában 6522 13| palackszínű szőlővel, loncsos szilvával: megszólítanak álmainkban 6523 4 | a fák kopasz gallyain, a szín zsindelytetőjére vetett 6524 4 | Faragómunkák készülnek a színben, káposztát gyalul a zergetollas 6525 11| a fát, és a fűrészelés a színből úgy hangzik, mint életünk 6526 5 | láthassak, amelyekről a szép színdarabok szólnak, költők énekelnek! 6527 14| midőn kiszívott tajtékpipa színe van a falevélnek, dér hagyta 6528 1 | lilája, tél fehére az élet színei voltak. Az udvarházban élet 6529 5 | Gaál Gyula nyugalmazott színésszel vitázott, kérkedett, gorombáskodott, 6530 14| kifogyhatatlanul beszéltek grófokról, színésznőkről, kalandorokról.~- És hogy 6531 7 | bírói ítéletek birtokában színezik a jövendőt. A vidéki házak 6532 14| kalandjait a népszínházi színfalak között, és Baligovics Bojár 6533 15| a nagy Sántha, a Nemzeti Színház nyugalmazott tagja talált 6534 14| holdból érkeztem volna. A Színházi Hírnök és a Magyar Bazár 6535 10| bukfenceztek... Ám minden színjátéknak vége lett, amint egy 6536 7 | telve sok-sok lánggal, piros színnel, kékséggel, zölddel, amelyet 6537 14| Imre, és hallottuk, hogy Szirmai Imre milyen kunsztokat tud 6538 10| félálomban jelt adó szél szisszenésétől, a másvilági csillogásától, 6539 10| pergett a távolban. Az öreg Sziszkay doktor hálóingben kihajolt 6540 15| mint Csillag Annának.~*~Én szisztémámat a monte-carló-i temetőben 6541 1 | megfoghattuk volna szivárványos szitakötő szárnyát. De az élet tovább, 6542 10| bámultam a balerina-ruházatú szitakötők után, amelyek elszállottak 6543 6 | röviden, és elharapta a szivar végét, hogy pattant egészséges 6544 8 | gazdának szép fekete bajusza, a szivarfüstnek illata, sarokba somfordáló 6545 6 | tücsök~A nagyapám negyven szivart szívott el napjában, meg 6546 1 | mielőtt megfoghattuk volna szivárványos szitakötő szárnyát. De az 6547 5 | végtére hazaérkeztek. A szívbajos öregemberek, az álomtalan 6548 14| dicsérték a kék eget, a szívbajosok úgy kacagtak, hogy a foglyok 6549 14| úgy bugyborékol az ifjonti szívben, mint a menyegzőre hajtó 6550 13| megtörölni a szemét, mintha szívből sajnálná azokat, akiknek 6551 15| seregélyekével?... Itt maradt a szívébe nőtt tájakon, mélázó őszökben, 6552 10| hordoztál darab ideig a szívedben, mint bálványképeket... 6553 10| nyitott szájadba beszéltem, a szívedet simogattam. A riadt hangodat 6554 10| Megfordítottalak, midőn a szívedre nehezedtél. A homlokodat 6555 10| gimnasztikájával férkőznek a női szívek közelébe. Voltak, akik a 6556 14| futó ismeretségek után, szíveket törnek össze, lesben állanak 6557 8 | előkelő nyugalma, anyám szívélyes, csöndes magatartása, a 6558 15| az arcomon, a keblemen, a szívemen, hogy szinte könnyes lett 6559 7 | ugyanezért nagyanyám télen szívesebben üldögélt a szomszédos kis 6560 14| kimelegedett malomköveket.~És a szívességben, amellyel kínált Juliska: 6561 2 | nyitott be a kapun, női szívet loptak ki az ablakon át, 6562 6 | három generációt boldogított szívével.~Így egyszerre szerette 6563 15| böjtöket, a régi erkölcsöket és szívhangokat...~Most már végre viszontláttam 6564 6 | nagyapám negyven szivart szívott el napjában, meg is halt 6565 2 | kocsi, benne utazó, akit szívrepesve várnak a tunyán elmuladozó 6566 5 | mindenféle gyönyöröket, szívringatókat, elandalítókat.~Én voltam 6567 14| förtelmességeket beszélnek róluk a szívtelen és elesett férfiak, a már 6568 10| szerelmet űznek mohó, falánk kis szívükkel, a férfiak új mondanivalójára 6569 14| Juliska csendesen kiment a szobából, és fehér kendő alá rejtett 6570 10| pincéreit, savanyú borait, dohos szobácskáit, töredezett zsalugátereit, 6571 6 | volt, mert ő "Hársfa"-beli szobácskáját már csak olyankor foglalta 6572 12| nyelven, amely fogadók külső szobáiban, állomások ivójában szokásos, 6573 8 | padlásával, fehér ajtós nagy szobáival, fénylő, fehér rámás ablakaival - 6574 12| nagyon szerettem e külső szobákban, a lacikonyhákban, duttyánokban 6575 4 | petróleumlámpás-szagú alacsony szobákból a szabadba, hogy eloszoljon 6576 10| megnyugodva foglaltam el szobámat, amelyben bizonyosan régi 6577 10| szinte megvilágította a szobát, mint a karácsonyfa.~- Itt 6578 10| voltam a te ifjúságod. A szöghajad puhasága az én tenyeremben 6579 13| mosolygás üldögél a szája szögletében, mint a pintyőke. Tehát 6580 4 | börtönt, amelyben nagyon szökhetnékje van egy értékes rabnak. 6581 14| őket zárni, hogy meg ne szökjenek. Minden asszony bolond, 6582 10| drágalátos események elől szököm meg botor módjára. Hisz 6583 14| azon törné a fejét, hogyan szöktesse meg ezt vagy amazt a fiatal 6584 14| nevelőnőt gyors lovakon szöktetve, s bizonyára azóta is járják 6585 15| mint egy ordításra kész szörnyeteg a múlt időkből, amely megfogyatkozott, 6586 12| vademberével, nyolclábú kutyáival, szörnyetegeivel, vándorlegényeivel... Az 6587 10| foltozhattak régi fehérneműt, és szőhettek pletykát barátnőjükkel: 6588 8 | mindig úgy füstölög, mint a szójárása egy tarka, ráncos szoknyás, 6589 10| megbarátkoztam a cselédekkel és házi szokásokkal: mintha végre megtaláltam 6590 8 | sokat adott a társadalmi szokásokra. Mégis: nevelőbe nagyanyámhoz 6591 12| szobáiban, állomások ivójában szokásos, ahol beszélnek, mesélnek 6592 10| Etele babos nyakkendőjével, szőke oldalszakállával, Leveleki 6593 9 | kellős közepéből kanyarogva, szőkén szállott fel a füst. Majdnem 6594 11| erdőbe tévedt egy piros szoknya után, a tölgyek kemény makkjai 6595 7 | háztól, néhány ingecskén, szoknyácskán, iskoláslányos cipőcskén 6596 6 | rugalmas trikót, repkedő szoknyácskát viselt volna valódi ruházata 6597 14| parancsoló. Bő, földig érő szoknyáikban megannyi fejedelemnők. A 6598 4 | almafán hintázott lengő szoknyájában, telt lábszáraival, hogy 6599 10| megtörölgette a kezét, leseperte szoknyájáról a morzsákat, és megelégedetten, 6600 7 | óriásnő borította volna a szoknyáját a világra, midőn bealkonyodott. 6601 4 | megtelt bokrok, széles szoknyájú szőlőtőkék, amelyek a kilátást 6602 10| óhajtott mámorok... nadrágok és szoknyák... veréb- vagy fülemilehangok... 6603 10| fát vágtam, és rongyos kis szoknyámban szaladtam: mert estve a 6604 15| ugyanezért a bajuszát lefelé szoktatta. Tüskés, vastag szálú volt 6605 14| betegszünk, meghalni is akkor szoktunk, ha hívjuk a halált. Már 6606 10| lenni álmomban is.~Szürkült, szőkült, derengett odakünn a világ. 6607 8 | megöregszenek, akkor rájuk szól a vén fa, amit éppen kivágni 6608 1 | volna az életkedvet. És nem szólalhatott meg a tavasz ezernyi csengettyű-hangján, 6609 10| végtelenül szenved.~- Csak meg ne szólaljon - gondoltam magamban, amint 6610 7 | tett a tűzre, azért kellett szolgálatba lépnie. Kancsi volt, de 6611 15| amelyek nagyon régen voltak szolgálatban, de nem felejtették el úri 6612 8 | kőműveseknél dolgozott, miután a szolgálatból - nagyanyám házából - ki 6613 8 | állatok párázatában vackán a szolgalegény a hatökrös gazda leányával 6614 14| létrája alá álljon, amikor a szolgálók diót hordanak, hanem azon 6615 12| szedegetni, almát szedni fiatal szolgálókkal és a fosztókában a középre 6616 10| ahol csak azért voltam szolgálóleány, mert téged szerettelek. 6617 13| a Istennek legkisebb szolgálóleánya, csendesen szótagolva mondta:~- 6618 8 | őt. Versenyt dolgozott a szolgálóleányokkal. Hajnalban kelt (mikor Juliska 6619 12| falára vont krétajelekből? Szolgált-e Pilisen Rózsikánál, ahol 6620 11| kemence mellett, és mindaddig szolgáltatja az esti zenét, amíg elkezdődnek 6621 11| férfiakat keresztnevükön kell szólítani. S ugyancsak az Ónodi-kisasszonyoknak 6622 12| asszonyt Kálmán bácsinak szólította. Mikor beléptünk: éppen 6623 5 | amelyekről a szép színdarabok szólnak, költők énekelnek! Egy érzelmes 6624 10| fölemeltem, midőn Juliska szólni kezdett. Lássuk, merről 6625 6 | Hervadt és édes volt, mint a szőlő, amely a tőkén felejtődött. 6626 12| tántorogva bukdácsolnak az érett szőlőbogyók alatt? Nem lakott-e egy 6627 15| kedvese... Arról nem is szólok, hogy a legfinomabb gépek 6628 4 | egy-két hét előtt még a szőlőket jártuk, préposthangú nagy 6629 13| ifjúsága, mert én addig szólongatnám, addig hívogatnám, addig 6630 10| lett, az arcán bizonyosan szőlőpiros vonalacskák, ráncocskák 6631 4 | is. A ház mögött elterülő szőlős-, gyümölcsös-, veteményeskerten 6632 4 | bokrok, széles szoknyájú szőlőtőkék, amelyek a kilátást megállítják. 6633 13| hasú dinnyével, palackszínű szőlővel, loncsos szilvával: megszólítanak 6634 12| felénk fordítva.~Mi nem szóltunk semmit. Beszélt a vándorló 6635 10| nem lett üres boros- és szolyvai-vizes üvegekkel, akkor egy másik 6636 10| észrevenni, hogy csókra szomjaznak...~Juliska nem szűnt meg 6637 1 | jönnek és mennek ködök, szomorgó esők, májusok, novemberek, 6638 14| harmadikban úgy cincogott a szomorkodás, mintha egerek bújtak volna 6639 7 | A tücsök szomorkodik~Talán már mondtam is, hogy 6640 7 | az őszi estéket, amikor szomorkodni lehetett?~Gyermekkoromnak 6641 1 | hangú tavaszi eső, de nem szomorkodott senki sem, ha megjöttek 6642 14| hol fáj, nem tudom, miért szomorodom el, csak úgy jön valami, 6643 8 | legénykedtem, vidultam és szomorodtam. Mily szaga lehet odabent 6644 5 | betegek, a könnyforgató szomorúak az ablakaik mögött mit sem 6645 6 | erős kézzel tiltakozott. Szomorúan mentünk haza a bealkonyodott 6646 4 | hallatszik a tücsök, de annál szomorúbb a hangja. A kovácsműhely 6647 4 | szerettem. A köde, a csendje, a szomorúsága, a lemondó unalma, békésen 6648 15| idő múltán, egy hosszú rab szomorúságával -, nemigen akadt művelt 6649 10| mint a kéményben a szél, a szomorúságod, mint a sír. Mikor keresni 6650 4 | hogy eloszoljon alkonyati szomorúságuk, csendes egykedvűségük, 6651 5 | attakírozásukat, lógós szomorúságukat.)~*~A városban még nádasházak 6652 6 | mentek el nagyon sokan a szomszédaink, ismerőseink közül. Ezért 6653 8 | gallyai, mint a megöregedett szomszédasszonyok könyökölnek az ablakukba, 6654 14| énekelnek, mint a kaszát fenik a szomszédban, lábait ég felé nyújtja 6655 12| Messziről jövök én, nem pedig a szomszédból, Tyukodról vagy Gályról. 6656 6 | nagyatyám basszusát a távolabbi szomszédok is hallhatták. Edényt tört - 6657 15| harmadikat.)~- A harmadik szomszédomnak az volt a szerencsétlensége, 6658 7 | télen szívesebben üldögélt a szomszédos kis szobában, ahol meleg, 6659 6 | elfelejtődött tán, ha neve szőnyegre került, csak a leszakadt 6660 7 | boglyas gyermek, és ujját szopogatva nézte az erdei vallatást.~ 6661 6 | Jella évekig levelezett a szórakozott poétával.~Hogyan szeretett 6662 15| volna mögötte dobogó szívére szorított kézzel.~- Én szerelmesem - 6663 8 | elhagyott helyen magamhoz szorítottam Juliskát. Ő oly gondoskodva 6664 12| temetőbe vágtattak innen. Öreg, szőrös legyek dúdolgattak sarkokban, 6665 8 | szólt komolyan, és olyan szorosan állott mellém, mintha ikrek 6666 10| füstnek, amely a disznóra szórt szalmából felszáll! Mily 6667 10| emelgette lábait; a rövid szőrű gubában, a farkánál üldögélő 6668 11| megtaníthatta volna?... csapdába szorult, mint egy öreg róka, amely 6669 13| szolgálóleánya, csendesen szótagolva mondta:~- E hét végén lesz 6670 9 | élete... A látszólag holt, szótalan nádas kellős közepéből kanyarogva, 6671 15| elfelejtettem azt is, hogy a szótárban előfordulnak. Úgy pihegett 6672 4 | kürtőket seprik, friss, tarkán szőtt háziszőnyegekkel vonják 6673 8 | havazott, mintha most szabná a szűcs azokat az apró fürtű, fehér 6674 4 | teljesek az élet örömei. Szükség volt az esős, csörgő, juhászbunda-szagú 6675 14| váltok el. Mikor az apádnak szüksége lesz rád.~Az öreg búcsús 6676 11| birtokomon minden megterem, amire szükségünk van. Ha ruházkodni nem kellene, 6677 7 | Juliska Nagykállóból, a szülei háztól, néhány ingecskén, 6678 10| A faluban?~- Bujiban. Szüleim meghaltak, kis magyar birtokot 6679 4 | emlékszem abnormis időjárásra. A születésem napja körül (október második 6680 8 | egy szomorú este, ismét születésemmel foglalkoztam gondolataimban -, 6681 6 | alkonyatokon ültettek, midőn valaki született a háznál, és az akác együtt 6682 9 | elindult Kállóból. Ment haza, a szülőfalujába, Pazonyba. ~- Megbolondult 6683 15| nedves mezőkhöz ragaszkodni a szülőföld szerelmével, az álmodozás 6684 8 | kívánkoztam el oly ifjan a szülői háztól? Csak az vigasztalt, 6685 10| lefolytatását: mint maguk a szülők.~*~Nem néztem hátra - csak 6686 6 | vált el tőle (féltékenység szülte felháborodásában), élete 6687 11| békák és Szent Mihályig szünet nélkül hegedül, amikor néha 6688 4 | eső meg-megállott, mintha szünetet adott volna az embereknek, 6689 13| az ablak alatt. A közelgő szüret illata szálldos az álombéli 6690 14| íze volt, hogy ifjúkori szüretek jutottak eszembe, midőn 6691 8 | tornyok s hegyek köddé, szürkéskék párázattá válnak! A végeszakadatlan 6692 13| bástyák alkonyati álomban szürkülnek.~Majd egy régi utcában járok, 6693 14| a felhők hátán üldögélő szüzekhez, és a csavargó minden elhagyott 6694 10| amilyen a téli hajnal, a szüzesség csendességében, az álom 6695 5 | hegedűkkel hazafelé bandukolnak a szűk Holló utcán, mint dologtalan 6696 8 | éjjelenként az ágydeszkában, amit szúnak is szokás nevezni.~Azok 6697 10| alatt a pázsiton egykor szundikáltam, a nádas szelíden susogott, 6698 3 | megállnak az égen, mintha egyet szundítanának, mielőtt végtelen útjukat 6699 10| fülükre gyűrt süveggel egyet szundítottak, mint a vándorlók szokták, 6700 10| szomjaznak...~Juliska nem szűnt meg csodálkozni szavaimon. 6701 10| kísérteties álldogálásától, az éji szúnyogok muzsikálásától, amely úgy 6702 10| amelyet éles késsel torkon szúrnak, hogy örömet okozzon az 6703 12| meg. A mestergerendákhoz szutyok tapadt a régi betyárvilágból, 6704 14| én asszonyaimat a pócsi Szűzanyához. Sokan mentek el, akiknek 6705 10| hajtottál, kútba estél, szűzleányt öleltél, öregasszonnyal 6706 10| Belvárosban, a ráctemplom a Tabánban, a vasúti töltés a Zuglóban, 6707 10| László úr hetyke kedvével és táblabírós bölcsességével, Csapkay 6708 15| rulettgépet vett elő a megfelelő táblázattal.~- Igaz, hogy ez csak gyermekjáték, 6709 12| elvette a vadvirágot, nem tagadhatta meg a vándorló kérését. 6710 15| Nemzeti Színház nyugalmazott tagja talált fel? - kérdezte gúnyosan 6711 9 | vadvizén, az örök csend tájain, az emberfiától nem látott 6712 15| fűzfák, nyírfák, búskomoly tájak és nádasok között; az nem 6713 7 | a vidéki ház falán. Majd tájkép, amelyen olyan messzire 6714 1 | kelve, betakarta a tegnapi tájképet. Ám a halottak sem látszottak 6715 14| eszembe, midőn kiszívott tajtékpipa színe van a falevélnek, 6716 13| egyszer elveszítettem a tajtékpipámat. Bolond módjára kerestem 6717 5 | követválasztást várták, a takarékpénztár körül sompolyogtak értéktelen 6718 7 | álmodozók azok sem, akik takarékpénztári könyvekkel bélelik a derékaljukat. 6719 3 | Nesztelenül dugja ki lábát a takaró alól a feleség, hogy mellette 6720 7 | térdével felemeli a teveszőr takarót.~ ~ 6721 12| menyecske, akit az éjjel takart? S az elhagyott, árokba 6722 10| haragvó pillantást a sárból tákolt, náddal épített garád megül 6723 7 | melódiát, de csak két-három taktust... Aztán elhallgatott. Mi 6724 12| az ősz: a tücsök egyedül találja magát, és senki se felel 6725 14| kezüknek játéka, mint az első találkozáskor, mikor meghódítottak... 6726 7 | órákig néztem egy erdei találkozást: cigányok és olasz csendőrök 6727 11| ötlenek, ha fiatal fiúval találkozik. Nemigen tett megjegyzést, 6728 15| kalendáriumban, de sohasem találkoznak. Hallottam, hogy bogaras 6729 14| hittel sugárzó szempárral találkozni bujdosásában. Ilyen az a 6730 10| folytatta Juliska. - Lehet, hogy találkozol még leányokkal, akik szeretnek - 6731 14| komámat, a halált, amikor találkozom vele. Rövidülnek az eszem 6732 10| akik hiába jöttek el a találkozóra: a hajnalban való fölkelés 6733 14| amilyen az apád. Akkor találkoztok egymással, és többé soha 6734 11| fiú, akivel az országúton találkozunk. Azt hiszem, szeplős volt 6735 12| valahol-valamerre meg ne találná azt a leányt, akitől ifjúságát, 6736 12| munkát kereső és soha nem találó csavargó, az emberismerő 6737 14| szavaira.~- Hát én mikor találom meg az apámat? - kérdezte.~ 6738 11| kisasszonyok mindegyiken találtak valamely kifogásolni valót.~- 6739 8 | is szokás nevezni.~Azok találták meg a csillagodat, kocsma, 6740 8 | gyalogutakat, amelyeket a havon találtam. Vajon ki ment először végig 6741 10| gyönyörű dalok és az élet talányainak könnyed megfejtései! Jön 6742 12| ottmaradtak a megfejtetlen talányokkal a fejükben.~Mire a tanyaház 6743 6 | László ügyvéd úr hajtatott taligáján (bizonyosan a "Kiskorona" 6744 5 | Huray ügyvéd úrra nem vár a taligás a "Hársfa" előtt, Kálnay 6745 10| Forgattalak, dörzsölgettelek, a talpadat csókoltam, és a lebontott 6746 4 | tél, a , a fagy, a szán talpának való országút. Csoroghat 6747 10| erre, vagy falusiak széles talpú szánjai tűnnek el a ködben, 6748 11| létra, a seprő, egyiknek se támadt még kedve a vándorláshoz, 6749 12| György a vándorló asztalára támaszkodott, és igen helyesen, alkudozva 6750 12| kasfarban, csak egy kis támasztékot a saroglyán. A jámbor fuvaros 6751 11| módjára körültáncolta a falhoz támasztott kocsirudat, mintha ennek 6752 13| amely a padláshoz volt támasztva. Innen látni lehetett a 6753 7 | katonatiszti életében kellően támogassa; egyedül volt, s mozdulatlan 6754 14| úgy fájt a szívük, hogy támogatni kellett őket a nagy útban. 6755 14| menyecskét, és legényeknek kedves tanácsokat susognak a fülükbe fogatlan 6756 10| ezerfodros szoknyája fellebben a tánc viharában, és lábszárait, 6757 8 | nagybőgő recsegett, mint egy táncban kifáradt vénember. A cimbalom 6758 13| őrmesterektől, a civilek a táncmesterektől. Ez az eperfa, ha tanult 6759 10| klarinét rikolt, és hegedű táncol; farsang van, és a hegyek 6760 10| végezhették mindennapi dolgaikat, Táncolhatták a homlokukat, foltozhattak 6761 14| öreganyjának a házában mindig táncolnak. Akik otthagyták a gazdag 6762 10| hajnallal. Hópelyhek, amelyek táncoltak, forogtak a levegőben, mintha 6763 6 | sáncokon a menyecskéket táncoltatta, amikor a német ágyúzott. 6764 7 | az öklendező öregember, a táncosnő és mindenféle egyéb bolondságok, 6765 7 | szemmel néztem a végtelen táncot, míg valahol, valamerre, 6766 6 | francia nyelvre, illemre, táncra, zongorára tanította a városka 6767 12| mert az mindig hűségre tanít.~A vándorló megkocogtatta 6768 10| szavainkat. Pedig csak az asztmás tanító forgolódott valahol ágyában, 6769 10| faluból, ahol most lakom, a tanítóné itt nyaral. Természetesen 6770 10| kisbirtokosnék, hegyes orrú falusi tanítónék, kendős asszonyságok, vérszegény 6771 10| volt több tanulnivaló, a tanítónő szabadjára engedett.~Juliska 6772 14| országútról. Kihízlalták, móresre tanították, kártyáztak , míg az ispán 6773 12| ellátogatott, mikor a darazsak tántorogva bukdácsolnak az érett szőlőbogyók 6774 9 | panaszára, a szilfa csak akkor tanul meg beszélni, midőn akasztófát 6775 10| akitől nemzeti történelmünket tanulja, amikor beköszönt az esős 6776 13| Lehetséges, hogy a fák is tanulják valakitől magatartásukat, 6777 6 | valakit, mint a bokrot.~Én tanulmányaimról referáltam Jellának. Míg 6778 13| vándorcigányok a tengelyszöget, nem tanulnak semmit a holtak szagolgatásából, 6779 5 | régi világnak, dolgozni, tanulni, igyekezni kell, hogy megélhessünk. 6780 10| Midőn már nem volt több tanulnivaló, a tanítónő szabadjára engedett.~ 6781 13| táncmesterektől. Ez az eperfa, ha tanult valaha megjelenést: bizonyosan 6782 10| életről, azt mind asszonyoktól tanultam. A barátnők egymástól 6783 11| mint a legtöbb nyírségi tanya, amelynek kis ablakából 6784 2 | elmuladozó évek.~Danolgatott a tanyák, kerti házak, lugasok, toronyszobák 6785 4 | borbehordással, gőzmalommal, tanyával, mert őszkor a nyírségi 6786 4 | barátságos kemenceóriások tanyáznak, amelyek lángfogaikkal kettéharapják 6787 12| megtelepedtünk, egyetlen vendég tanyázott az ivóban. Szarvasbőr nadrágos, 6788 6 | kuvaszokhoz, amelyek a kapuk előtt tanyáztak. A félszemű Adolfnak, a 6789 15| megállottunk és magot szedtünk a tányérokból.~- Hogyne! - felelt a fiú, 6790 10| öregasszonyságok tudták tapasztalatból, hogy a mulatság most kezd 6791 15| griffmadárét. Ámde e gépecskén is tapasztalhatjuk a játék örök törvényeit. 6792 3 | virágokat. Ilyen holdas estéken tapasztalhatni, hogy a növények is alusznak 6793 13| járt, kivel beszélt, mit tapasztalt. Az én lelkemben maga örökre 6794 8 | első lehulltával azt tapasztaltam, hogy a gyalogút a kocsma 6795 6 | pelikán, amely önvérével táplálja fiókjait. Csillagok, kardot 6796 10| láthatók, mint a bővérű, jól táplálkozó falusi asszonyságok arcán, 6797 8 | gyalogút, mint valami nóta. Tapossák ezt az utat gyermeklábak, 6798 10| kérges csizmájában, ropogva taposta az udvar göröngyeit.~- Milyen 6799 12| ostorával állongó fuvaros, a tarisznyájából eszegető vándor mesterember, 6800 12| olyan bölcsességét viszik tarisznyájukban, amely bölcsességnek a meghallgatására 6801 4 | kürtőket seprik, friss, tarkán szőtt háziszőnyegekkel vonják 6802 12| hátulról, a keresztútnál vágja tarkón az embert, mint a házinyulat.~ 6803 11| ijedten nézett Jeney és társa fotográfus műhelyében a 6804 8 | anyácskám sokat adott a társadalmi szokásokra. Mégis: nevelőbe 6805 10| a holdas éjszakát az úri társadalom felhasználta érzelmességére, 6806 15| szavunk. Férfiak módjára társalogtunk komoly gazdasági dolgokról. 6807 10| mint egy táncmester. Nagy társaság kellős közepén trónoló úrnőknek 6808 12| ámde a valóságban Gyurka társaságában ismertem meg. A mestergerendákhoz 6809 11| nyilván nem érezte jól magát társaságunkban. Míg anyja elküldte, hogy 6810 7 | gyermek fotográfiája, Jeney és társától, a fotográfia alatt reszketeg 6811 15| csinált, s felszólította a társulásra a Monte-Carló-i bank megdöntéséhez. 6812 10| ételek elkészítési módját tartalmazták, s annyit meséltek életükről 6813 8 | Jurás, mintha bolondnak tartaná azt, aki ma este is fizet, 6814 11| hosszú rúdjával távol akarná tartani a boszorkányokat. A borzas 6815 6 | fiókjait. Csillagok, kardot tartó kéz, ötágú korona a címerben, 6816 13| csak az esti embereknek tartogatja a folyó. Révészeknek, halászoknak, 6817 8 | mintha a maguk meglepetését tartogatnák az úton járóknak. A kis 6818 8 | Manapság gyermekes dolognak tartom az efféle gondolatokat - 6819 14| egy messze eltávolodott tartomány alakjai ők, akiknek mintha 6820 13| valahol messzire laknak egy tartományban, ahonnan estére szétrepülnek 6821 15| térdben fényes, mintha sokat tartotta volna kengyelben a lábát. 6822 15| feljegyzem, hogy mennyivel tartozik önnek a bank.~Nem volt kedvem 6823 14| boldogtalan férfiak közé tartoznék magam is, akikkel duttyánokban 6824 15| búskomoly szilvafákra. Az ablak tárva volt. Két fehér leánykar 6825 12| eső úgy csapkod, mint a tatárok nyila, a szél derékban kapja 6826 1 | következnek. Mindenkinek van tavasza, piros nyara, hosszadalmasan 6827 1 | jelképez egy emberélet a maga tavaszával s őszével. Nem egy napra 6828 15| öreg volt, mint az ilyen tavaszmúlt embereké szokott lenni, 6829 5 | gyermekkori őszök és az ifjúkori tavaszok elrepültek felettem, telve 6830 10| vége, ahol azelőtt mindig a tavaszt éreztük, és a nagyszerű 6831 1 | holnap: az élet messzi-messzi távlatokra volt berendezve, mint a 6832 6 | visítását, nagyatyám basszusát a távolabbi szomszédok is hallhatták. 6833 10| erdőszélen. Kocsikerék pergett a távolban. Az öreg Sziszkay doktor 6834 6 | lutheránus torony nagyon távolra látszott innen, mintha az 6835 6 | slafrokjába, görögdinnye-ajkába távolról magam is szerelmes voltam, 6836 10| mondtak a fák két lépésnyi távolságból az éj csendességében! Út 6837 1 | mindenkinek élni, amíg ezt a távolságot eléri. Ezért nem féltettük 6838 10| és a világból megvetéssel távozó tölgyeket, ahol mindig úgy 6839 15| elviseli a megszégyenítést? Távozzék uram, amíg nem feledkezem 6840 7 | ibrikre, amelyben kávé vagy tea melegedett, hangtalanul 6841 8 | üvegszekrényeknek narancs-, tea-, kávé-, olaj-, konyakszaga... 6842 14| legszentebben, a nőben, és ezért tébolyodtan korbácsolják a maguk és 6843 8 | volna itt mindenki napi teendőjét. Még csak messzire sem nyikorgott 6844 8 | vette a házhoz, akikkel tegeződött, s akiket öltöztetett, akikkel 6845 6 | megveregette őket. A fiatalokat tegezte.~A szemükbe nézett és olyan 6846 8 | jövendőbeli anya annak a háznak a tégláit hordja, amely házat akkor 6847 8 | házépítő lányok a köveket, téglákat, a maltert keverték... S 6848 10| így láss, mint most, mint tegnap... Hogyha másképpen nem: 6849 1 | reggelre kelve, betakarta a tegnapi tájképet. Ám a halottak 6850 2 | gondolt arra, hogy érdekessé tegye magát váratlan elmaradásával 6851 5 | kávéházak: a "Betyár", a "Vörös Tehén", a "Zabolch-vezér" oly 6852 14| a kakasoknak jókedve, a tehenek bőgése, a tyúkoknak kotkodácsolása. 6853 15| mellé, mikor kártyázott. Tehet kisebb-nagyobb készpénztételeket, 6854 14| és elesett férfiak, a már tehetetlen vének, az erejüket veszített 6855 11| ruházkodni nem kellene, félre is tehetnék valamit. A városban rabló 6856 10| rokonaikkal, fitogtatták tehetségemet és előkelő, befolyásos férfiak 6857 9 | ropogós menyecskék után, kígyó tekergőzik a vizes füvek között, ki 6858 10| jött utánam. A csillagok tekingetnek alá. Vajon hová lett az 6859 14| keménykalapját (amelyet bizonyosan a tekintély kedvéért hordott, hisz még 6860 5 | uraságra, elkótyavetyélt tekintélyre, ősi birtoka és fennhéjázó 6861 14| szeme egyesült Kozsárka tekintetében. Bátor és szelíd volt tekintete, 6862 14| szem az emberek vadállatias tekintetei között? kérdezzük magunkban, 6863 7 | mindjárt levenni rólam, bár tekintetem már ott függött keresztbenéző 6864 10| utoljára emeltem fel hozzá a tekintetemet, a "Szarvas" kocsma felett 6865 10| beszélnek ennyit a férfiak. Tekintetén látszott, hogy nem érti 6866 6 | Itt feküdt napokig Huray tekintetes úr (aki különben szikár, 6867 10| vigasztaló szóval, bátorító tekintettel és bánatot felejtő sokféle 6868 6 | A katonás, nyalka kemény tekintetű öregúr, aki még nógrádi 6869 13| csavargót... Álmodunk nagy teknőkkel, majorannával, sóval, borssal, 6870 10| megbocsátottak a karácsonyok a tékozló fiúnak, és kancsi mosollyal 6871 10| között. A láthatatlan pipás telefújta szürke füstjével az alvó 6872 14| ennivalója, a madárijesztő teleitta magát harmattal, az utakat 6873 14| erőpróbákkal, mint az ifjúkor telhetetlenkedik a sohasem elegendő szerelemmel.~ 6874 10| az asztal mellől, amíg az teli-teli nem lett üres boros- és 6875 4 | nélkül nem lettek volna teljesek az élet örömei. Szükség 6876 7 | nagyanyám parancsait örömmel teljesítette, azt hiszem, leginkább akkor 6877 14| gyermekek jövendő mosolygása, a télnek betegségtelensége, a kakasoknak 6878 8 | somfordáló házőrző ebnek télszaga, beszédeknek és daloknak 6879 8 | kucséber volt józan. A rendőrök télszagú bundáikban, a kocsisok havas 6880 12| amelyeknek már mindegy, hogy a temető felé lépegetnek vagy vásárba 6881 6 | felszárította az utat a temetőig, amelyen a kiszemelt öregembert 6882 15| estéjű falusi portákon, a temetőkben pihenő öregek körül... Igen, 6883 13| üvölt a szél, mintha a régi temetőkből hozna figyelmeztető üzeneteket: 6884 7 | Ha künn az utcán, akár a temetőkertben, vagy szabad mezőn lepett 6885 6 | miután elvált nagyatyámtól, temetőlátogató lett, és mindig talált valami 6886 6 | számlái okoztak némi gondot a temetővel kapcsolatban. Nagyanyám, 6887 8 | kocsmába vezetett. S nem a templomba.~A kocsmának külön csillaga 6888 12| asszony a kuruzsló nélkül. A templomban mindig csak azt hallja, 6889 6 | együtt kísértük őt haza a templomból nádfödeles házáig. Hárman 6890 10| Várakoztam utcasarkokon és templomok ajtajában, elmulasztottam 6891 4 | sár fedte. Az országúton tengelyig süllyedt az eltévedtnek 6892 13| mint a vándorcigányok a tengelyszöget, nem tanulnak semmit a holtak 6893 10| nyaranta a még lármásabb tengeri fürdőkkel, divatosan megszállott 6894 7 | A lehántott, lemorzsolt tengericsutkákat a tűzre vetette és a tűz 6895 7 | barátságossá tette az estét az ő tengerireszelése! Kis széken ült, amelynek 6896 7 | nézett ki. A lemorzsolt tengerit majd megeszik a malacok, 6897 14| Gondatlanul, feladat és tennivaló nélkül, csupán örömökre 6898 10| életuntságomat és a vagyonszerzés tennivalóit. Kóborló lovagként járkáltam 6899 13| Milyen különös, hogy mennyi tennivalójuk van az embereknek, s mennyit 6900 7 | és mindig talált valamely tennivalót! Mily barátságossá tette 6901 10| dúdolgatnak fülükbe, egyesek a tenorista arc- és torok gimnasztikájával 6902 10| meggybefőttek illata maradt a tenyerében, amely befőttekkel egy téli 6903 10| szöghajad puhasága az én tenyeremben marad, mert én simogattam, 6904 10| volt még ilyen illata a tenyerének. A gyermekkori meggybefőttek 6905 14| majd lesoványodva, megverve tér vissza, mint egy eltévedt 6906 15| gavallérnak. Macskanadrágja térdben fényes, mintha sokat tartotta 6907 10| valahol férfiak, akik mindig térdeplő helyzetben foglalnak helyet 6908 7 | hátgerincén fekszik, és két térdével felemeli a teveszőr takarót.~ ~ 6909 11| messziségben, a kocsiúton térdig ér a sár, és lámpát kell 6910 9 | megritkult gallyaira a köd teregeti ki szegényes ruházatát. 6911 10| behavazott házikókat, barátságos tereket, szeretetre méltó tornyokat, 6912 15| szisztéma hátralevő része terem aranyat annak, aki megjátssza. 6913 9 | az nagy hirtelen közöttük teremne az általa jól ismert úton?~ 6914 14| Juliska és a fiú menten ott teremnek, hogy megvédelmezzenek. 6915 10| meg az egyszerű, jóságos teremtésnek az én furcsa, eszméletlen 6916 14| kell a férfinak, mert így teremtette őt a mindenható. Mi szegény 6917 8 | attól, hogy ilyen időben terhet vigyenek. Szinte felkölteni 6918 8 | tűzhelyei, puha ágyai, hófehéren terített asztalai: azok a csábok, 6919 11| őket félre. Kanapé horgolt terítői szabályos helyükön voltak. 6920 15| abrosszal, kék asztalkendővel terítünk a nagy diófa alatt, mert 6921 9 | olyan sűrűn, olyan messzire terjedve, mintha soha véget nem érne... 6922 14| megfoghatatlan ruházatban úgy térjenek vissza, mint amikor először 6923 12| szagot, amely az ivóban terjengett, még szökött rabok, disznózsírral 6924 6 | ágyán házasságot kötött!)~Ám térjünk vissza Jellához, ahol egykor 6925 14| meggondolták magukat, és elmentek a terméketlen diófákkal és savanyú gyümölcsöt 6926 1 | jelentette. Maga a nagy élet: a természet, az évszak, az időjárás 6927 14| udvarlására a férfiak a mindennapi természetből vették képeiket. A nagyanyánk 6928 10| trónoló úrnőknek odavetve, természetes hangon mondtam jelentős 6929 1 | volt, amely mindig a külső természeti rendhez igazodott.~Tavasszal 6930 11| azért nem panaszkodhatom a természetre. Kis birtokomon minden megterem, 6931 8 | öregebbek, mert atyám féltékeny természetű volt -, anyácskám sokat 6932 11| és kakaskukorékoláskor térnek vissza. A láng végignyaldosta 6933 14| régi Magyarország bősége terpeszkedett a polcokon, füstölt kolbászokba 6934 15| aki megnyitja a kaput. Ide tértem be, és megbeszéltem Adonaijal 6935 10| ismernem a főváros külső területeit, mint a legöregebb bérkocsisnak. 6936 10| jártunk, amelyek messzire terültek el a főváros határában. 6937 14| között, és Baligovics Bojár Terus arcképét asztalunkon őrizzük. 6938 5 | eldőltétől. A fantasztikus tervek, légvárak, szépen kicirkalmazott 6939 15| Többet nem mondhatok, uram, tervemről. Azt hiszem, így is többet 6940 10| tisztába, midőn a föld alá tesszük őket... Öregszülőkként megbocsátottak 6941 15| búcsút mondott, és Bessenyei testőrtiszt módjára szótlanul legyintett." 6942 6 | alig ismert, alig látott testvéreim is aludtak. Szegény atyámnak 6943 12| paráználkodjál? Hát mit tesz az udvaron a kakas, a kutya, 6944 14| minden hitében. Mily jól teszik a nők, ha a szeretett férfiút 6945 12| vendégek a fejükkel verdesték a tetőt. A földes pádimentumon lyukak 6946 15| elől. És a vén szélmalom tetőtlenül állott a középen, mint egy 6947 15| uraság, aki először viselte e tetszetős öltözetet.~Hangja almáriumból 6948 1 | mogorvasága. Bolond az, akinek nem tetszik, hogy elmúlik a nyár. Okos 6949 6 | különben szikár, asszonyszemnek tetsző, legényes figura volt, sovány, 6950 10| ismételhetek, hogy boldoggá tettem őket, midőn nevüket elfogadtam, 6951 14| pisztrángot. S a nők úgy tettették magukat, mint a lucernásban 6952 10| mint egy álom.~Hirtelen tettvágy, akaraterő, ambíció, bátorság 6953 15| felelt Szomjas úr, pontot téve a földre pálcájával. - Életemben 6954 14| megfogta a kezét, hogy el ne tévedjenek. Ez a szem volt az, amelyet 6955 14| mint egy sorozó orvos.~- Tévedsz, Tini. Sokkal öregebb, mint 6956 7 | két térdével felemeli a teveszőr takarót.~ ~ 6957 10| felett elcikázott, mint útját tévesztett szellem, merőlegesen állott 6958 3 | legmagasabb kémény felé.~Ti nem hallottátok még a tücsköt, 6959 10| az emlékezésedben ismét a tied lehessek.~Így beszélt-e 6960 10| elmúlnak... De én örökre a tiéd maradok.~- Hisz nem az enyém 6961 14| a kéményből elszökik a tilinkós, aki azelőtt nem hagyott 6962 6 | kinyitása ellen erős kézzel tiltakozott. Szomorúan mentünk haza 6963 14| vágott közbe Tini.~Szelíden tiltakoztam.~- Valóban nem ismerem a 6964 14| férfi létezett a világon. Tininek Zathureczky volt az ismerőse, 6965 4 | káposztát gyalul a zergetollas tiroli, aki a legnagyobb pontossággal 6966 9 | ezüstsarkantyúként fénylő Tiszájával: már csak annak lehet iránytűje 6967 12| vándorcigányok vajdája volt a Tiszántúl? Tudott-e koldusok nyelvén, 6968 7 | amelyeket különösen szeretett, s tisztán tartott, mint a kisbabát.~ 6969 11| mutatja, mely nyáron is tisztára volt seperve. Az asztalfiókban 6970 11| amelyek az ablakokon lengtek, tisztaságukkal mutatták, hogy kíváncsi 6971 10| elfogadtam, és szeszélyeiket tiszteletben tartottam. Egyik korán reggel 6972 10| változatai. Éberlaszting-cipős tiszteletesnék, környékbeli kisbirtokosnék, 6973 14| Divatjuk méltóságteljes tiszteletet parancsoló. Bő, földig érő 6974 9 | nézegette a jövőmenőket. Tisztelettudóan köszönt a vármegye urainak. 6975 6 | midőn névnapján unokái tisztelgését fogadta.~- Bizonyisten, 6976 15| ősöket, nőket, érzelmeket tisztelni, kutyát és lovat szeretni, 6977 12| kolerának. És vajon mi a titka ennek? Semmi boszorkányság, 6978 6 | védelmeznék, amely a minden titkok megértéséhez vezet. A nap 6979 8 | szerelemről, szeretkezésről, titkokról, amelyeknek rendszerint 6980 10| megérdemelné, hogy minden titkomat közöljem vele, mindent, 6981 8 | meséket mondott, suttogva, titokszerűen, félig alva, mintha az éj 6982 9 | csupa rejtelmességeket, titokszerűségeket látott a virrasztó éjben. 6983 10| szokatlan gyönyöreit és titokzatos szavait ismertettem meg 6984 3 | amelyek földi ember előtt titokzatosak, érthetetlenek. Egy elvarázsolt 6985 12| mogorván a bőrnadrágos.~- Én tízesztendős vagyok és az apámat keresem, 6986 14| szája széle, és a gyomor úgy tobzódott az erőpróbákkal, mint az 6987 6 | város a szent Mihály utcára tódul, s mindenki a két szemével 6988 6 | Milka nénik, Rozik és a többiek homokkővel vagy márvánnyal 6989 5 | tájról, bár ifjúkoromban többször megmutattam, hogy van olyan 6990 9 | mer forrni a bor, érni a tök, nőni a gyerek, álmodni 6991 15| Monte-Carló-i gépek sem tökéletesek. Pontosan mutatják az eredmények, 6992 13| Álmodunk pirosra csípett tökkel, kopogó makkal, zörgő dióval, 6993 4 | zsindelytetőjére vetett sárga tökök gyorsan pirulni kezdenek, 6994 7 | meggyfán pirosló cinkefogó tököt, a fénylő, iskolakerülő 6995 11| egy piros szoknya után, a tölgyek kemény makkjai agyonverték?... 6996 10| világból megvetéssel távozó tölgyeket, ahol mindig úgy kiáltozik 6997 10| csend van, éj van, egy tölgyfa alatt ég az üveges gyertyatartó 6998 10| ráctemplom a Tabánban, a vasúti töltés a Zuglóban, az újpesti határcsárda, 6999 2 | amelybe bele lehet lőni a töltést, ahelyett hogy önmagába 7000 15| magáról, hogy kastélyban tölti az életét, pedig a házába 7001 15| valaki meglesett volna, mivel töltöm a magány búsuló óráit, amikor 7002 2 | életuntnak, aki csak akkor áll töltött vadászfegyverrel az ablaknál, 7003 10| vége az életnek.~Amíg a töméntelen nyíri vinkó megtette a magáét, 7004 13| felejteni, ha tíz esztendeig a tömlöcben ült volna...~Juliska elhallgatott, 7005 9 | lakója.~Mint afféle régi tömlöctöltelék, napközben szabadon járkált 7006 4 | háztetőn, mint fehéredő, tömött szakállból bővebben omlik 7007 5 | agaruk és vizslakutyájuk a tönkrement gavalléroknak, és ahol mindig-mindig 7008 15| haditervet eszeltek ki. Akik tönkrementek a hadiállás befejezése előtt. 7009 15| három hét alatt bizonyosan tönkreteszi a bankot. És késő öregségig 7010 15| borongó öreg emlékezete töntörgő lépteivel? Majd könnyű, 7011 10| országúton, zsindelyt és kéményt tör a falvakban, felforgatja 7012 10| borait, dohos szobácskáit, töredezett zsalugátereit, ólálkodó 7013 14| diót hordanak, hanem azon törné a fejét, hogyan szöktesse 7014 14| ismeretségek után, szíveket törnek össze, lesben állanak éjszaka 7015 12| a pihenő emberek, s nem törődnek azzal, hogy valaki hallgat 7016 2 | szokatlan érkezésével. De nem törődött azzal sem, hogy a ház lakói 7017 9 | észrevették, aztán nem sokat törődtek vele. Csak egy öreg porkoláb 7018 7 | megérti a verseket.~Nem sokat törődtem vele, mert akkoriban az 7019 7 | elhallgatott. Mi nem sokat törődtünk vele, mert egyébként nem


1900-belep | belet-daraz | darda-emelk | emelt-ferko | fess-hallg | hallh-irtot | irva-kezde | kezdi-ladak | lakat-megdo | megec-mutat | mutog-orias | orizg-rohan | rokak-szilf | szilv-torod | torok-vegez | vegig-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License